Blackmagic Design SmartView 4K G3 - Monitor

SmartView 4K G3 - Monitor Blackmagic Design - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SmartView 4K G3 Blackmagic Design en formato PDF.

📄 485 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Blackmagic Design SmartView 4K G3 - page 179
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Blackmagic Design

Modelo : SmartView 4K G3

Categoría : Monitor

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartView 4K G3 - Blackmagic Design y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartView 4K G3 de la marca Blackmagic Design.

MANUAL DE USUARIO SmartView 4K G3 Blackmagic Design

Tablas de conversión 195 SmartView y SmartScope Duo 4K 196 Modificación de ajustes 196 Activar bordes 198 SmartScope Duo 4K 198 ¿Qué es Blackmagic SmartScope? 198 Imágenes 199 Forma de onda 200 Vectorscopio 201 Luminancia y crominancia 202 Histograma 204 Medición del audio 205 Ajustes de red 206 Conexión a redes 207 Conexión Ethernet directa 207 Conmutador de red 208 Sistemas de señalización 209 Conexión 209 Mejora del ángulo de visión 210 Developer Information 212 Blackmagic 2K Format – Overview 212 Blackmagic 2K Format – Vertical Timing Reference 213 Blackmagic 2K Format – Data Stream Format 213 Blackmagic SmartView Ethernet Protocol v1.4 214 Ayuda 218 Normativas 219 Seguridad 220 Garantía 221Primeros pasos SmartView y SmartScope Los monitores SmartView son ideales para instalaciones donde es necesario supervisar señales audiovisuales mediante equipos en bastidores. Para comenzar a usarlos, solo es necesario enchufarlos a una toma de corriente y conectar una fuente SDI. El modelo SmartView4KG3 cuenta con una pantalla LCD de 15.6 pulgadas que permite supervisar imágenes SD, HD o UHD en su resolución original. Los botones del panel frontal permiten seleccionad distintas entradas con facilidad, ajustar el brillo de la pantalla, comprobar el ruido en el canal azul, ver la información contenida en el intervalo de supresión y aplicar tablas de conversión, entre otras funciones. Por su parte, la versión SmartView Duo incluye dos monitores para ver señales en definición estándar y alta definición simultáneamente. A modo de ejemplo, una pantalla puede mostrar imágenes YUV 4:2:2, y la otra en contenidos formato RGB 4:4:4. De esta forma, es posible ver señales NTSC y PAL simultáneamente. Basta con conectar solo un cable SDI a cada monitor. El modelo SmartScope Duo 4K ofrece las mismas funciones de la versión SmartView Duo y además muestra la onda de la señal, la crominancia y otras representaciones gráficas para supervisar diversos parámetros audiovisuales en tiempo real. Cabe destacar asimismo que admite imágenes UHD. Las entradas SDI de ambos dispositivos detectan automáticamente señales SD, HD o 3G, e incluso con resolución 2K. Además, el modelo SmartView4KG3 es compatible con formatos 2160p60, gracias a su conectividad SDI12G. Por otro lado, la tecnología SDI6G de la versión SmartScope Duo 4K permite detectar automáticamente señales UHD. El modelo SmartView 4K G3 también ofrece conectividad IP 2110 10G para recibir señales UHD (2160p60) mediante el códec Blackmagic IP10. La conexión Ethernet brinda la posibilidad de modificar los ajustes de varias unidades en forma remota desde un equipo informático, lo cual evita tener que conectarlo a cada una de ellas cuando es preciso cambiar la configuración. Esto es todo lo que necesita saber para comenzar. Continúe leyendo para obtener más información acerca de los dispositivos y su conexión a una red Ethernet. SmartView 4K G3 SmartView Duo SmartScope Duo 4K 181Primeros pasosConexión de fuentes Los modelos SmartView y SmartScope incluyen conectores BNC convencionales que permiten emplearlos con equipos SDI, tales como mezcladores, cámaras, grabadores y tarjetas de captura. Visualización de imágenes Es sumamente sencillo ver las imágenes. Basta con encender el dispositivo y conectar una fuente a una entrada SDI. A continuación, estas deberían visualizarse en forma inmediata. Tanto la entrada SDI como las conexiones derivadas detectan automáticamente señales en definición SD, HD o 2K. Cabe mencionar además que los modelos SmartView 4KG3 y SmartScope Duo 4K son compatibles con imágenes UHD. Cuando no hay una fuente conectada al dispositivo, la unidad de retroiluminación se apagará para ahorrar energía. Esta se encenderá nuevamente al detectarse una señal compatible. Conecte el dispositivo a través del puerto Ethernet 10G o un transceptor óptico SFP opcional para ver señales transmitidas mediante sistemas IP 2110. INPUT DISP H/V DELAY BLUE ON LY

Conexión de unidades en serie Cada modelo SmartView y SmartScope dispone de una entrada SDI independiente y una salida derivada que permite conectar varias unidades en serie. 1 Encienda la unidad 1. Conecte una fuente a una entrada SDI. La imagen debería verse inmediatamente. 2 Encienda la unidad 2. Conecte la salida derivada de la unidad 1 a una entrada SDI de la unidad 2 mediante un cable SDI. Es posible conectar tantas unidades como sea necesario. Al supervisar la onda de la señal mediante el modelo SmartScope Duo 4K, es aconsejable conectar el monitor 1 al monitor 2 para que ambos muestren la misma señal. Una vez que la imagen se ve en la pantalla, es posible modificar los ajustes de los dispositivos o seleccionar una de las representaciones gráficas disponibles en el modelo SmartScope Duo 4K mediante el programa SmartView Setup. Cabe mencionar que esta aplicación también permite aplicar tablas de conversión tridimensionales en la versión SmartView4KG3. 182Primeros pasosSmartScope 4KDuo SmartView Duo SmartScope Duo 4K Conexión de equipos informáticos Conecte su PC al monitor mediante un cable USB 2.0 e instale el programa SmartView Setup para configurar el dispositivo. La conexión USB permite además instalar actualizaciones para el sistema operativo interno descargadas desde nuestro sitio web. Estas ofrecen funciones adicionales, así como compatibilidad con nuevos formatos y equipos. El programa SmartView Setup puede instalarse en sistemas operativos macOS y Windows. INPUT DISP H/V DELAY BLUE ONLY

El puerto USB-C se encuentra en el panel lateral del modelo SmartView4KG3. En la versión SmartView Duo, dicha conexión está situada en el panel trasero. 183Primeros pasosUso del programa SmartView Setup Instalación del programa SmartView Setup Esta aplicación funciona en las últimas versiones del sistema operativo macOS, así como en versiones de 64bits de Windows10 y 11 con las actualizaciones más recientes instaladas. El programa también puede instalarse en varios equipos informáticos que formen parte de una red, y está disponible en nuestra página de soporte técnico, desde la cual es posible descargar la última versión: Para instalar el programa: 1 Descargue la versión más reciente de los controladores desde nuestra página de soporte técnico. 2 Al finalizar la descarga, haga doble clic en el ícono Install SmartView para dar inicio a la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y haga clic Install. 3 Cuando el proceso haya terminado, acceda a la carpeta Blackmagic SmartView en el directorio de aplicaciones o programas y haga doble clic en el archivo SmartView Setup. Para instalar el programa en equipos Mac, abra el archivo SmartView.dmg descargado y, a continuación, haga doble clic en el ícono de instalación. 184Uso del programa SmartView SetupActualizaciones Ejecute el programa una vez instalado y haga clic en el ícono de configuración situado debajo del nombre del monitor. El programa le solicitará que actualice el sistema operativo interno del dispositivo si es necesario. Para ello, siga los pasos descritos a continuación: 1 Conecte el monitor al equipo informático mediante un cable USB o a través de una red Ethernet y ejecute el programa SmartView Setup. 2 Cuando aparezca el mensaje indicando que es necesario actualizar el dispositivo aviso, haga clic en el botón Update. Este procedimiento tarda aproximadamente 5 minutos. 3 Al finalizar, aparecerá otro mensaje para indicar que el dispositivo se ha actualizado. 4 Haga clic en el botón Close. Si no es necesario actualizar el dispositivo, el programa mostrará la pestaña de ajustes del monitor. El programa busca automáticamente las unidades conectadas en forma local mediante un cable USB o a través de una red. Utilice las flechas a ambos lados de la ventana principal para acceder a otros monitores conectados a la misma red. Compruebe que el dispositivo esté conectado antes de actualizarlo. 185Uso del programa SmartView SetupSmartView 4K G3 Este modelo es un monitor profesional UHD de 6U que incluye conectividad SDI 12G y permite ver imágenes con una resolución original de 2160p60. Es compatible con una amplia variedad de formatos y dispone de una pantalla brillante con un amplio ángulo de visión que ofrece una imagen extraordinariamente nítida, a fin de facilitar el enfoque y la supervisión del color. Diseñado tanto para estudios como para exteriores, este modelo es muy sencillo de usar. Incluye conectores laterales y puede colocarse en espacios pequeños, paredes o brazos articulados, gracias a su compatibilidad con soportes tipo VESA. Cabe mencionar que es posible controlar el dispositivo mediante el panel frontal o en forma remota, a través de una red Ethernet. Las dos entradas SDI 12G admiten múltiples velocidades de transmisión y permiten seleccionar dos fuentes distintas, mientras que la conexión Ethernet 10G IP 2110 brinda la posibilidad de utilizar una red y controlar el monitor a distancia. Por su parte, el conector SFP para fibra óptica facilita el procesamiento de señales IP 2110 y SDI. El dispositivo incluye asimismo una conexión para luces piloto que resulta de gran utilidad durante producciones en directo y un puerto USB para actualizar el sistema operativo interno mediante el programa SmartView Setup. El programa SmartView Setup permite aplicar tablas de conversión 3D (.cube) convencionales o creadas en DaVinci Resolve. De esta forma, al conectar una cámara al monitor, es posible ver cómo quedarían las imágenes una vez realizado el etalonaje. Por otra parte, los dos niveles del indicador de enfoque brindan la oportunidad de lograr una nitidez extraordinaria. A su vez, el equipo puede alimentarse mediante corriente alterna o continua, lo cual facilita el uso de baterías externas para ofrecer una mayor portabilidad. El modelo SmartView 4K G3 es la solución ideal para supervisar contenidos audiovisuales en distintas definiciones a una resolución máxima de 3840 x 2160. NOTA: Al conectar una fuente de alimentación externa a la entrada para corriente continua, compruebe que esta sea capaz de suministrar una potencia de 24 vatios a 12 voltios. 186SmartView 4K G3Botones del panel de control Los botones en la parte frontal del dispositivo permiten modificar diversos ajustes con rapidez. Fuentes El botón INPUT permite alternar entre las fuentes conectadas a las dos entradas SDI12G del dispositivo o al transceptor óptico SFP, además de las señales IP2110 disponibles en la red. Si no se detecta una señal, la pantalla mostrará una imagen en negro. Al cambiar de una entrada a otra, se indica brevemente el formato de la señal en la esquina superior izquierda del monitor. Pantalla El botón DISP permite aumentar o disminuir el brillo de la pantalla presionando las flechas correspondientes. Oprima dicho botón nuevamente para salir. Datos auxiliares El botón H/V DELAY permite confirmar rápidamente la presencia de datos auxiliares integrados en la señal SDI. Presiónelo una vez para ver la información contenida en el intervalo de supresión horizontal. Oprímalo nuevamente para ver los datos en el intervalo de supresión vertical, tales como subtítulos opcionales (CC). Solo azul El ruido en una señal digital se manifiesta predominantemente en el canal azul. Por consiguiente, esta opción permite verificar su intensidad mostrando únicamente dicho canal, representado como una imagen en blanco y negro, la cual también puede utilizarse para verificar el enfoque de la cámara. Acercamiento de la imagen El botón ZOOM permite mejorar el enfoque de la cámara. Presiónelo para acercar la imagen en la pantalla, a fin de poder comprobar si algún objeto determinado se encuentra fuera de foco. Oprima este botón nuevamente para regresar al modo de visualización habitual. INPUT DISP H/V DELAY BLUE ONLY

187SmartView 4K G3Indicador de enfoque El botón PEAK permite activar el indicador de enfoque, que muestra un borde verde brillante en torno a los puntos más nítidos de la imagen. Al oprimirlo, también es posible alternar entre los dos niveles disponibles. Cuando el color del borde es más intenso, la cámara está enfocada correctamente. LUT 3D Los botones 3D LUT 1 y 3D LUT 2 permiten aplicar tablas de conversión convencionales (.cube) o creadas en DaVinci Resolve. Presiónelos para activar o desactivar una tabla determinada. Consulte el apartado Aplicar LUT 3D con SmartView Setup para obtener más información al respecto. Guía vertical / horizontal Los botones HMARK y VMARK permiten ver las guías encuadre y cambiar su posición. Estas líneas facilitan la composición de planos para mantener ciertos elementos gráficos o información importante dentro del área visible de la pantalla. La imagen grabada puede ser levemente mayor o menor a la superficie de la pantalla de un televisor. El área de seguridad corresponde a la parte de la señal que siempre es visible, independientemente del monitor o televisor utilizado. Presione el botón HMARK o VMARK para ver el margen horizontal o vertical, respectivamente. Oprímalos una vez más para cambiar su posición. A continuación, utilice las flechas para desplazarlo. Para confirmar, presione nuevamente el botón correspondiente. Oprímalo una vez más para ocultar la guía. INPUT DISP H/V DELAY BLUE ONLY

Flechas Las flechas permiten cambiar diferentes parámetros, tales como el brillo de la pantalla o la posición de las guías. Alimentación Presione el botón de encendido una vez para prender el dispositivo. Oprímalo nuevamente para apagarlo. 188SmartView 4K G3Códec Blackmagic IP10 Al utilizar una conexión Ethernet 10G, es posible transmitir señales UHD (2160p50) sin compresión a través de una red IP ST 2110 de la misma forma que con un sistema SDI. En caso de emplear frecuencias de imagen más elevadas —por ejemplo, 2160p59.94 y 2160p60— es necesario disminuir la velocidad de transferencia de datos. Es aquí donde entra en juego el códec Blackmagic IP10, que, a pesar de ser simple, cambia la cuantificación absoluta de los pixeles en imágenes normales sin compresión por un número que indica la diferencia entre estos. Asimismo, es capaz de reducir la profundidad de bits de dichos pixeles en los bordes de la imagen, ya que no es visible. El objetivo es poder transmitir una señal SDI 12G a través de un puerto Ethernet 10G sin perder demasiada información. La ventaja de este tipo de conexión para señales UHD de alta frecuencia es que resulta mucho más económica, ya que los productos son más simples y usan menos energía. Esto facilita la fabricación de dispositivos tales como miniconversores IP y disminuye el precio de los conmutadores Ethernet 10G, dado que estos equipos son muy comunes. Además, es posible aprovechar los cables de cobre que ya se encuentran instalados en una gran cantidad de lugares y alimentar los conversores a través de la red. Latencia total: 8 pixeles Codificador de diferencia de pixeles Fuente

10 bits Señal IP10 2110 codificada Detector de bordes Conmutador de datos Redondeo: 10 a 7 bits Consulte nuestro sitio web para obtener más información sobre el códec Blackmagic IP10, incluidos los documentos para desarrolladores y el software de referencia. Dicha información proporciona detalles suficientes para emplear este códec en sistemas con otros productos. 189SmartView 4K G3Modificación de ajustes mediante el programa SmartView Setup Este programa permite modificar los ajustes de red y configurar la recepción de señales IPST2110. Configuración La pestaña Setup permite cambiar el nombre de la unidad y modificar los ajustes de red, entre otras opciones. Además, muestra la versión del sistema operativo interno del dispositivo. Al utilizar varias unidades, puede resultar útil identificarlas mediante un nombre en la red. Para ello, escriba el nombre deseado en el campo Name y haga clic en el botón Set. También es posible ubicar el monitor haciendo clic en el botón Identify. En este caso, el borde del dispositivo se destacará en blanco durante 15 segundos. Fecha y hora Marque la casilla Set date and time automatically para configurar la fecha y la hora automáticamente. El monitor utilizará el protocolo seleccionado en la opción Network Time Protocol (NTP). El protocolo predeterminado es time.cloudflare.com, pero es posible especificar otro distinto. En caso de realizar la configuración manualmente, introduzca la fecha, la hora y el huso horario en los campos correspondientes. Es importante configurar estos parámetros correctamente a fin de garantizar que los datos de la red coincidan con los de las grabaciones. Además, esto permite evitar ciertos problemas que podrían ocurrir cuando se emplean sistemas en red. Módulo SFP El modelo SmartView 4K G3 es compatible con señales IP 2110 y admite módulos Ethernet y SFP SDI. Al emplear estos últimos, seleccione la opción SDI Optical o Ethernet Optical para confirmar el tipo de módulo utilizado. 190SmartView 4K G3Ajustes de red Ubicación de la red La ubicación de la red (Network location) es el nombre del monitor que aparecerá en el registro y se basa en el nombre asignado al dispositivo mediante el programa utilitario. Cabe destacar que se ignoran los prefijos numéricos. Dirección MAC Este campo indica la dirección MAC del monitor. Protocolo Las opciones StaticIP y DHCP determinan la forma en la cual el dispositivo se conecta a la red. DHCP De forma predeterminada, el dispositivo utiliza el protocolo de configuración dinámica o DHCP, que permite a los servidores de red reconocer automáticamente la unidad y asignarle una direcciónIP. A su vez, brinda una manera estupenda de facilitar la conexión de equipos mediante la tecnología Ethernet y garantiza que dichas direcciones sean compatibles entre ellas. La mayoría de los equipos informáticos y conmutadores de red admiten el uso de este protocolo. Dirección IP fija Al seleccionar la opción StaticIP, es posible agregar los datos de la red. Para configurar una dirección IP y que todos los equipos puedan comunicarse, es necesario que compartan los mismos ajustes de máscara de subred y puerta de enlace. Al utilizar una dirección IP fija, si existen otros dispositivos en la red con el mismo número identificatorio en la dirección, se producirá un conflicto y las unidades no se conectarán. Si esto sucede, basta con cambiar dicho valor para el equipo correspondiente. Por ejemplo, si la dirección que genera el problema es 192.100.40.30, se deberá cambiar el último campo numérico a cualquier otro número distinto de 30. En caso de que dicho número ya se haya utilizado, sustitúyalo nuevamente por cualquier otro que no esté siendo empleado por los restantes equipos. Acceso al programa utilitario Al seleccionar ViaUSB en la opción Allow utility administration, el dispositivo solo se podrá controlar mediante el equipo informático al cual está conectado a través del puertoUSB. Esto evita que otros usuarios en la red efectúen modificaciones de manera imprevista. 191SmartView 4K G3Salida SDI Algunos equipos solo son capaces de recibir señales SDI3G nivel A o B. A fin de mantener la compatibilidad con otros equipos, seleccione la opción NivelA para transmisiones directas o NivelB en el caso de señales multiplexadas. Luz indicadora Seleccione la opción Enable Tally Override para activar los bordes indicadores en el modelo Blackmagic SmartView 4K G3. Esta función es compatible con diversas cámaras, incluidos los modelos Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K, URSA Mini Pro 12K y Blackmagic URSA Broadcast G2. Conecte las salidas SDI de la cámara al mezclador y a la entrada 1 o 2 del monitor. Conecte la salida principal del mezclador a la entrada SDI de la cámara. Cuando la cámara se selecciona desde el mezclador para emitir la señal al aire, aparecerá un borde rojo alrededor de la imagen en el monitor. Si se trata de un anticipo, el borde será verde. Pantalla Al trabajar con señales en definición estándar, marque la casilla Scale SD to Fit Display para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla. Para ajustar el brillo del monitor, deslice el control hacia la izquierda o la derecha, o bien introduzca un porcentaje en el campo respectivo. Restablecer ajustes originales Haga clic en el botón Factory Reset para restablecer los ajustes originales del monitor. Al presionar el botón SET, el dispositivo le solicitará que confirme la opción seleccionada. Haga clic en Reset para continuar. 192SmartView 4K G32110 Esta pestaña incluye ajustes para distribuir señales IPSMPTE-2110 y configurar el relojPTP. Ajustes de recepción La opción 2110 Receiver permite transmitir fuentes al monitor. Para transmitir una señal recibida: 1 Haga clic en la lupa a la derecha del campo Receiver. Aparecerá una ventana que muestra todas las señales IP 2110 disponibles en la red junto con el nodo IP y la etiqueta respectiva. 2 Seleccione una fuente de la lista y haga clic en el botón Select. La ventana se cerrará, y se verá nuevamente la pestaña 2110 del programa utilitario. A continuación, la fuente se verá en la pantalla del monitor. 193SmartView 4K G3Ajustes del reloj PTP Estos ajustes permiten modificar la configuración del dispositivo maestro. Al conectar el dispositivo a un conmutador de red10G con un reloj patrónPTP, es preciso configurarlo en modo de seguimiento marcando la casilla PTP Follower Only, a fin de evitar conflictos en la sincronización. En caso de que el monitor se haya conectado a otro equipo IP2110, por ejemplo, una unidad Blackmagic2110IP3x3G Converter, marque dicha casilla para configurar uno de los dispositivos en modo de seguimiento. Número de dominio Introduzca el número de dominio de forma tal que coincida con el del dispositivo PTP maestro. Generalmente, dicho número es 127, pero es posible introducir uno distinto en el campo correspondiente. Dispositivo maestro El campo Master indica la dirección MAC del dispositivo PTP maestro, ya sea una unidad externa o bien un conversor IP, tal como el modelo Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Sincronización PTP El campo PTP Lock indica si el dispositivo está sincronizado con un reloj patrón a través de la red Ethernet. Prioridad Si la casilla PTP Follower Only no está marcada, el monitor puede funcionar como dispositivo PTP maestro. La opción Priority permite establecer la prioridad. Cuanto menor sea el número, mayor será la prioridad. Anunciar intervalo y tiempo de espera Los campos Announce Interval y Announce Timeout deben coincidir con las especificaciones del dispositivoPTP maestro que transmite mensajes de sincronización generalmente cada dos segundos o dosmil milisegundos. Para cambiar la frecuencia del mensaje, seleccione otra de las opciones disponibles en el menú. Los intervalos disponibles para estos ajustes dependerán del dispositivoPTP maestro. Registro NMOS La opción NMOS Registry brinda la posibilidad de introducir la dirección IP del registro NMOS o permitir que se detecte automáticamente en la red. 194SmartView 4K G3Tablas de conversión El modelo SmartView 4KG3 permite supervisar imágenes aplicando tablas de conversión tridimensionales. Esto brinda la posibilidad de calibrar el dispositivo o apreciar cómo se vería el producto final una vez realizado el etalonaje. A su vez, las tablas proporcionan una manera rápida de probar distintas apariencias. Estas se aplican por medio del programa SmartView Setup, que ofrece la oportunidad de emplear archivos con extensión .cube o versiones creadas en DaVinci Resolve. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. Para aplicar una tabla de conversión: 1 Ejecute el programa SmartView Setup. 2 Haga clic en el botón Load junto a la opción Load LUT 1. Se abrirá una ventana para elegir el archivo que contiene la tabla. Una vez seleccionado, haga clic en el botón Open. 3 Para aplicar la tabla seleccionada, presione el botón 3DLUT1 en el panel frontal del dispositivo. Para desactivarla, oprima dicho botón nuevamente. Repita el mismo procedimiento para aplicar una segunda tabla de conversión tridimensional mediante la opción Load LUT 2. El programa SmartView Setup permite aplicar tablas de conversión tridimensionales a las imágenes visualizadas en el dispositivo. 195SmartView 4K G3SmartView y SmartScope Duo 4K Estos dispositivos incluyen dos pantallas LCD independientes de 8 pulgadas que permiten supervisar dos señales simultáneamente o una misma fuente en ambas. El modelo SmartScopeDuo admite señales en alta definición a una resolución máxima de 1080p30, mientras que la versión SmartScope Duo4K es además compatible con imágenes UHD (2160p30). El siguiente apartado del manual describe cómo configurar y modificar los ajustes de ambos monitores. Modificación de ajustes Al abrir el programa, las unidades conectadas se detectan automáticamente y se muestran en la ventana de inicio. Si hay más de un monitor conectado a la red, haga clic en las flechas situadas en el margen izquierdo y derecho de la ventana para seleccionar uno de ellos. En caso de que el dispositivo esté conectado a través del puerto USB, verá el ícono correspondiente junto a su nombre. Para cambiar las opciones, seleccione la unidad conectada y haga clic en el ícono de configuración debajo del nombre. Esto permite acceder al panel de ajustes. Una vez realizados los cambios necesarios, haga clic en el botón Save para guardarlos y volver a la ventana de inicio. Consulte el apartado siguiente a fin obtener información adicional sobre las opciones disponibles para cada modelo. Consulte el apartado Ajustes de red para saber más sobre la configuración de redes mediante el programa SmartView Setup. Ajustes del monitor Para cambiar los ajustes del monitor, este debe estar conectado al equipo informático mediante un cable USB o una red local. Seleccione la unidad mediante las flechas situadas en el margen izquierdo y derecho de la ventana de inicio. A continuación, haga clic en el ícono de configuración debajo del nombre del dispositivo. La pestaña de ajustes mostrará las opciones disponibles para la unidad seleccionada. Opciones disponibles en el modelo SmartScope Duo 4K 196SmartView y SmartScope Duo 4KAjustar En el caso de los modelos SmartScope y SmartView Duo, el panel Adjust permite seleccionar el monitor que se desea ajustar. Al escoger la opción Both Monitors, los cambios en el brillo, el contraste y la saturación afectarán a ambas pantallas. Pantalla En el caso del modelo SmartScope, el menú desplegable Display permite elegir la representación gráfica que se muestra en la pantalla. Para ver la señal, seleccione la opción Video Monitoring. Relación de aspecto En el caso del modelo SmartScope, el menú Set permite determinar la relación de aspecto para las imágenes en definición estándar. Asimismo, existen otros ajustes adicionales según la opción elegida en el menú Display. Supervisión de imágenes: Al seleccionar la opción Video Monitoring, es posible escoger una relación de aspecto de 4:3 o 16:9 para las imágenes que se muestran en la pantalla. La opción 16:9 resulta adecuada para ver imágenes anamórficas en definición estándar con formato de pantalla ancha. Por el contrario, elija la opción 4:3 para el formato habitual en televisión. Vectorscopio: Al seleccionar la opción Vectorscope, es posible elegir barras de color al 75% o al 100% para la señal de ajuste. Audio dBFS: Permite seleccionar el par de canales de audio que se desea monitorizar. Audio dBVU: Permite seleccionar el par de canales de audio que se desea monitorizar. Seleccione la opción SD Aspect to 16:9 para ver imágenes anamórficas en definición estándar. Brillo, contraste y saturación Ajuste los controles Brightness, Contrast y Saturation de acuerdo con los valores deseados. Las opciones disponibles varían según el dispositivo utilizado. Identificación del monitor Cuando la casilla Identify está marcada, la unidad seleccionada en el programa SmartView Setup mostrará un borde blanco en la pantalla. Esta función permite identificar fácilmente el dispositivo si hay varios conectados a una misma red. Al emplear esta función junto con la opción Both Monitors, el borde blanco aparecerá en ambas pantallas de los modelos SmartView Duo y SmartScope Duo 4K. Deslice los controles para ajustar el brillo, el contraste y la saturación. Marque la casilla Identify This Device para identificar la unidad seleccionada. 197SmartView y SmartScope Duo 4KActivar bordes Seleccione la opción Enable Tally Override para activar los bordes indicadores en los modelos Blackmagic SmartView Duo y SmartScope Duo 4K. Esta función es compatible con cámaras de Blackmagic, incluidos los modelos Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K G2 y Blackmagic URSA Broadcast G2. Conecte la salida SDI de la cámara a la entrada A o B del monitor. Conecte la salida principal del mezclador a la entrada SDI de la cámara. Cuando la cámara se selecciona desde el mezclador para emitir la señal al aire, aparecerá un borde rojo alrededor de la imagen en el monitor. Si se trata de un anticipo, el borde será verde. Marque la casilla Enable Tally Override para ver los bordes indicadores en el modelo SmartView Duo al conectarlo a una cámara Blackmagic URSA Mini Pro URSA Broadcast. SmartScope Duo 4K ¿Qué es Blackmagic SmartScope? Antes los instrumentos para medir los diferentes aspectos de una señal audiovisual en estudios de televisión y posproducción eran extraordinariamente caros y solo permitían ver un aspecto de la misma en una pantalla muy pequeña. Además, algunos de estos dispositivos son desagradables y no lucen bien frente al cliente. El modelo SmartScope Duo 4K ofrece la posibilidad de ver cualquier aspecto de la señal al instante en dos monitores. Los ajustes realizados en la fuente mediante el programa SmartView Setup pueden apreciarse inmediatamente en las pantallas del dispositivo. Asimismo, la señal recibida puede transmitirse a cualquiera de ellas a través de la salida SDI derivada, lo cual permite ver las imágenes en el monitor izquierdo y las representaciones gráficas correspondientes en el derecho. Los diferentes indicadores disponibles se seleccionan mediante el programa SmartView Setup desde el menú desplegable Display. A continuación, se brinda una descripción más detallada de las representaciones gráficas y la forma en que facilitan la supervisión de las señales. 198SmartScope Duo 4KEl programa SmartView Setup permite ver representaciones gráficas diferentes en cada pantalla del dispositivo. Imágenes La opción Video Monitoring permite ver las imágenes correspondientes a la señal recibida. Si su definición es estándar, es posible seleccionar una relación de aspecto de 4:3 o 16:9 desde el menú Set. Cualquier variación del brillo, el contraste o la saturación se aprecia inmediatamente en la pantalla. Cabe mencionar que estos ajustes solo afectan al monitor y no a la imagen en sí misma. Por lo tanto, no se observarán cambios en las representaciones gráficas. Puede resultar útil emplear una de las pantallas para supervisar las imágenes y la otra para ver los indicadores. A tales efectos, conecte un cable corto desde la salida SDI derivada del monitor 1 a la entrada correspondiente del monitor 2. Las imágenes en definición estándar pueden verse con una relación de aspecto de 4:3 o 16:9 eligiendo la opción correspondiente en el menú Set. Seleccione SD Aspect to 16:9 para contenidos anamórficos. La opción Video Monitoring permite observar la señal tal como se vería normalmente en la pantalla de un monitor o televisor. 199SmartScope Duo 4KForma de onda La opción Waveform permite ver la onda de la señal codificada digitalmente, en forma similar a un osciloscopio tradicional, a fin de ajustar el brillo de la imagen. Los monitores de luminancia convencionales solo ofrecen la posibilidad de supervisar señales analógicas compuestas en definición estándar. Sin embargo, el modelo SmartScope Duo 4K también admite imágenes HD y UHD, facilitando de esta manera el ajuste del brillo en señales con diversos formatos. Seleccione la opción Waveform en el menú desplegable Display del programa SmartView Setup. Compruebe que los valores para el color negro no caigan por debajo de 0%, y que aquellos correspondientes al blanco no superen el 100%, a fin de garantizar que la luminancia se encuentre dentro del rango permitido. Esta representación gráfica muestra los valores del brillo en las distintas partes de la imagen. Por ejemplo, si una parte del cielo está sobrexpuesta, se reflejará en la misma posición horizontal en la gráfica. La forma de onda será diferente según el material grabado. Si este es de alto contraste, es posible que no se aprecien valores en los tonos grises intermedios. La siguiente ilustración muestra la gráfica correspondiente a una imagen cuya exposición es pareja, con una zona oscura a la izquierda y mayor brillo desde el centro hacia la derecha. Representación gráfica de la luminancia en la imagen Seleccione la opción Waveform en el menú desplegable Display para ver una representación gráfica de la luminancia en la señal. 200SmartScope Duo 4KVectorscopio Como su nombre lo indica, esta es una representación vectorial de los colores presentes en la señal. Seleccione la opción 100% o 75% en el menú desplegable Set según la carta de ajuste utilizada. A pesar de que algunas personas piensan que es posible identificar valores cromáticos no adecuados mediante el vectorscopio, esto no es así. Para ello, es necesario recurrir a la gráfica de colores primarios. La razón por la cual el vectorscopio no resulta apropiado a tal fin es que se necesitan tanto parámetros de crominancia como de luminancia. Por ejemplo, los colores cercanos a las partes blancas o negras de la imagen tienen menos posibilidades de saturarse que aquellos más intensos utilizados en los tonos intermedios. Dado que esta representación no indica los valores de luminancia sino solo los matices cromáticos, no permite determinar si existen niveles de color inadecuados. El vectorscopio es una herramienta ideal para comprobar dichos niveles en señales analógicas cuando es necesario ajustar la crominancia. Basta con reproducir el segmento de la secuencia que contiene las barras de color y luego ajustar el matiz y la crominancia según las casillas en la gráfica. Asimismo, este indicador resulta óptimo al llevar a cabo el etalonaje, ya que permite determinar si el balance de blancos es adecuado. En caso de que exista cierto matiz cromático, la gráfica se alejará del centro y posiblemente aparezcan dos puntos centrales. Generalmente, el intervalo de supresión en la señal generará un punto en el centro del vectorscopio, dado que corresponde a una parte de la imagen completamente. Este constituye un punto de referencia útil que facilita el reconocimiento de las áreas sin información cromática. Si la imagen presenta algún matiz, la representación gráfica se alejará de los puntos de referencia y del centro. La magnitud del cambio es proporcional al grado del matiz y se puede apreciar tanto en las zonas claras como oscuras de la imagen. Por esta razón, el vectorscopio resulta de gran ayuda para eliminar cualquier tonalidad y lograr un balance de blancos adecuado. Por otra parte, el vectorscopio permite incrementar la intensidad de los colores sin agregar matices no deseados a las partes más brillantes y oscuras de la imagen. Aunque tanto la gráfica de colores primarios como el vectorscopio permiten determinar el balance de blancos, este último brinda la oportunidad de identificar posibles problemas con mayor facilidad. Al corregir los tonos de piel, especialmente en los rostros, los valores correspondientes a la saturación de los colores cálidos deben reflejarse a lo largo de una línea que apunta aproximadamente a la hora 10. Esta línea, conocida como «flesh tone line», se basa en el color de la sangre debajo de la superficie de la piel. Por consiguiente, este método puede aplicarse a cualquier tipo de pigmentación y es la mejor manera de asegurarse que los tonos de piel luzcan naturales. Imagen del vectorscopio que muestra la representación gráfica de los tonos de piel 201SmartScope Duo 4KSeleccione la opción 100% o 75% en el menú desplegable Set del programa SmartView Setup. Luminancia y crominancia Las gráficas de luminancia y crominancia son ideales para establecer niveles cromáticos adecuados. Al realizar el etalonaje, seleccione la opción RGB Parade en el menú Display del programa SmartView Setup. Esta permite ver una representación de los canales rojo, verde y azul que hace posible determinar sus niveles, facilitando de este modo la comprobación del balance de color en las zonas más claras y oscuras de la imagen, así como en los tonos intermedios. A su vez, esto brinda la oportunidad de identificar problemas comunes a los tres canales, simplificando de esta forma la eliminación de matices no deseados. Al etalonar las imágenes, es importante aprovechar al máximo el rango cromático sin excederse de los límites permitidos. Si desea aumentar los niveles, compruebe que no superen el límite superior de la gráfica. Aunque algunos dispositivos no permiten establecer valores fuera de dicho rango, otros no cuentan con esta función. El modelo SmartScope Duo 4K ofrece la posibilidad de determinar si los parámetros son adecuados. Lo mismo sucede con los valores para el blanco y el negro. Algunos sistemas de etalonaje permiten disminuir el nivel del negro por debajo de 0%. Si observa un nivel de negro inadecuado, ajuste la ganancia, pero también compruebe la retícula para verificar que no se hayan alterado los valores de las zonas más claras de la imagen. Para ver la gráfica de luminancia, seleccione la opción YUV Parade en el menú Display. Esta es de suma utilidad, puesto que el brillo está separado del color y, por otra parte, es el formato que se emplea en la teledifusión de material audiovisual. La primera forma de onda situada a la izquierda brinda información sobre la luminancia; la segunda y la tercera, sobre la crominancia. Esta gráfica es ideal para calibrar una señal empleando barras de color como carta de ajuste, de manera que los colores se representen con precisión, para que el contenido transmitido pueda verse en cualquier televisor. Cabe destacar que es necesario realizar ajustes cromáticos constantemente, a fin de lograr la mejor calidad de imagen, sin excederse de los niveles permitidos. 202SmartScope Duo 4KTerminología Negro – Intensidad del color negro en la señal. Tonos intermedios – Intensidad de los tonos grisáceos en la señal. Blanco – Intensidad del color blanco en la señal. Gráfica RGB Gráfica YUV Las opciones RGB Parade y YUV Parade están disponibles en el menú Display. 203SmartScope Duo 4KHistograma Esta representación gráfica es la más utilizada por los diseñadores gráficos y operadores de cámara. Muestra la distribución de los blancos y negros, y permite comprobar qué tan cerca se está de perder información en la imagen. Asimismo, permite ver los efectos del cambio en los valores de la curva de respuesta tonal sobre la imagen. Las zonas más oscuras corresponden a la izquierda de la gráfica, y las más claras, a la derecha. Generalmente, la señal debe permanecer dentro del rango 0–100%. Fuera de este, se perderá información en la imagen. Es preciso evitar que esto suceda durante el rodaje, ya que los detalles de las zonas más claras y oscuras deben conservarse para poder realizar ajustes cromáticos posteriormente en un entorno controlado. Durante la filmación, es necesario mantener la señal dentro del rango mencionado, a fin de tener mayor flexibilidad a la hora de ajustar los colores sin que el blanco o el negro luzcan apagados. Al etalonar material audiovisual, a veces se permite que los valores se sitúen fuera de dicho rango para lograr cierto efecto, en cuyo caso el histograma mostrará el resultado del cambio, indicando además cuánta información se pierde. Asimismo, es posible ajustar los tonos intermedios para crear una apariencia similar conservando más detalles. De hecho, es posible recurrir al histograma para comprobar todos los valores de la imagen, sino solo aquellos correspondientes al blanco y al negro. El histograma no brinda información cromática, por lo cual puede indicar niveles normales cuando en realidad los valores de la imagen son inadecuados. Como se mencionó anteriormente, la gráfica de componentes cromáticos (o RGB) es la herramienta ideal para comprobar dichos niveles, ya que indica tanto la crominancia como la luminancia de la señal. El histograma muestra las zonas más claras y oscuras de la imagen. Seleccione la opción Histogram en el menú Display del programa SmartView Setup. 204SmartScope Duo 4KMedición del audio Este modo de visualización indica la intensidad del audio integrado en la señal SDI. Permite ver información sobre un máximo de 16 canales en decibelios a escala completa o en formato VU. El vúmetro indica el nivel promedio de la señal y es más común en dispositivos de mayor antigüedad. Está calibrado según la recomendación de la SMPTE, con un volumen predeterminado de -20dBFS para un tono de 1kHz (señal de prueba). Esta unidad de medida permite medir la señal de audio digital en general y es común en equipos más modernos. El indicador derecho brinda la posibilidad de monitorizar dos canales de audio seleccionándolos en el menú Set. La información se presenta en un gráfico que permite identificar problemas en el balance del audio y determinar si la señal está desfasada, o si una determinada pista es monoaural o estéreo. El audio monoaural debería aparecer representado como una línea vertical. Una horizontal indica que el audio está desfasado, y la señal podría perderse al ser recibida por otro equipo. Este es uno de los problemas más comunes en grandes instalaciones donde los cables pueden estar mal conectados. Al monitorizar señales en estéreo, la línea a la derecha del indicador se despliega a modo de abanico para representar las diferencias entre los canales izquierdo y derecho. Cuanto más estéreo sea el sonido de la pista de audio, la línea adoptará una forma más circular. En caso contrario, la gráfica tenderá a concentrarse alrededor del eje vertical. Generalmente los diálogos se ven como una línea vertical, mientras que, en el caso de música en estéreo, la gráfica se extenderá. Esto se debe a que el audio monoaural (L+R) se muestra sobre el eje vertical, mientras que el sonido en estéreo (L-R) se representa sobre el eje horizontal para indicar la diferencia entre ambos canales. El vúmetro muestra los picos en la señal y el balance de audio. En el menú Set, seleccione el par de canales que desea supervisar. 205SmartScope Duo 4KAjustes de red Nombre del monitor Es recomendable cambiar el nombre de cada monitor a fin de facilitar la identificación de las unidades en la red. Para ello, compruebe que el monitor esté conectado mediante un puerto USB o Ethernet. Ejecute el programa SmartView Setup y haga clic en el ícono de configuración debajo del nombre del monitor. En la sección Details de la pestaña Configure, cambie el nombre del dispositivo. Si el nombre no es válido, aparecerá un ícono de advertencia. De lo contrario, verá un visto junto al mismo. Presione la tecla de retorno en el equipo informático para confirmar el cambio. Ajustes de red Para cambiar la configuración de red, el monitor debe estar conectado al equipo informático. Cabe destacar que no es posible llevar a cabo este procedimiento mediante una conexión Ethernet. De forma predeterminada, los dispositivos SmartView Duo y SmartScope Duo obtienen una dirección IP automáticamente a través de la red, por medio del protocolo DHCP. Si no se detecta ningún dispositivo en la red, es posible que las unidades no hayan recibido una dirección IP mediante el protocolo DHCP, en cuyo caso será necesario configurar los ajustes correspondientes en cada una de ellas. Para configurar una dirección IP fija: 1 Conecte el monitor al equipo informático mediante un cable USB y ejecute el programa SmartView Setup. 2 La ventana principal del programa mostrará el dispositivo conectado y el ícono de la conexión USB junto a su nombre. Haga clic en la imagen del monitor. 3 Marque la casilla StaticIP y complete los campos correspondientes. Solicite al administrador del sistema una dirección que no esté en uso para evitar conflictos en la red. 4 Una vez completados los datos relativos a la dirección, la máscara de subred y la puerta de enlace, haga clic en el botón Save. 206SmartScope Duo 4KConexión a redes Al conectar un monitor SmartView o SmartScope a una red, es posible realizar ajustes en varias unidades remotamente. Aunque no es necesario configurar los dispositivos para ver una señal en la pantalla, es preciso verificar los ajustes de la red en forma previa. Esto solo es posible mediante una conexión USB directa al equipo informático. Conexión Ethernet directa El monitor puede configurarse remotamente mediante una conexión Ethernet directa al equipo informático. No es necesario utilizar un conmutador de red, lo cual permite instalar el dispositivo rápidamente. Cabe destacar además que es posible conectar varias unidades en serie mediante el puerto Ethernet de cada una. Nótese que todas ellas deberán contar con suministro eléctrico. En caso de no disponer de una red, o para utilizar varias unidades sin direcciones IP, conéctelas directamente al puerto Ethernet del equipo informático. Esto ofrece una manera rápida de conectar unidades SmartView y SmartScope, dado que no es necesario emplear cables adicionales ni un conmutador de red. Diagrama de conexión Es posible conectar el puerto Ethernet de una unidad directamente al equipo informático sin un conmutador de red. Las unidades restantes pueden conectarse en serie, lo cual permite prescindir del uso de cables adicionales. Nótese que todas ellas deberán contar con suministro eléctrico. SmartScope 4KDuo Diagrama de conexión directa IP 2110 El modelo SmartView 4K G3 puede conectarse directamente a un conversor Blackmagic 2110 IP para recibir señales a través de una red. En el siguiente diagrama, la salida MULTIVIEW del mezclador ATEM está conectada un conversor Blackmagic 2110 IP Mini BiDirect 12G mediante un cable SDI. A su vez, este último se conecta al monitor por medio de la red. POWER +12V USB 10G 2110 IP12G

CH 2 CH 1 SDI OUTPUTSSDI INPUTS12G-SDI OUTSDI INPUT LOCK12G-SDI INTALKBACK10G 2110 IP PoE+IP INPUT LOCK USB POWER+12VTALLY 207Conexión a redesConmutador de red Para utilizar varias unidades en una misma red, es suficiente conectar un monitor SmartView o SmartScope al conmutador de red. El resto puede conectarse en serie mediante el puerto Ethernet de cada unidad, a fin de ocupar solo una conexión en el conmutador. De esta forma, es posible prescindir del uso de cables adicionales. Nótese que todas las unidades deberán contar con suministro eléctrico. Un conmutador facilita la configuración de las unidades desde cualquier equipo informático conectado a la red. Asimismo, si esta incluye un punto de acceso inalámbrico, es posible lograr este cometido desde cualquier equipo Mac o Windows. Siga los pasos descritos a continuación para conectar un monitor SmartView o SmartScope a una red IP local. 1 Conecte la fuente de alimentación de la unidad y enciéndala. 2 Conecte la unidad a un conmutador de red o directamente a un equipo informático mediante un cable RJ-45. Conexión del modelo SmartView 4K G3 a una red IP 2110 Al conectar el monitor a una red IP 2110, es posible recibir señales de conversores y cámaras que forman parte de la misma red. El siguiente diagrama muestra un conmutador Blackmagic Ethernet Switch 360P al cual se han conectado un monitor SmartView 4K G3, una unidad Studio Camera 6K Pro, un dispositivo Audio Monitor 12G G3 y un conversor Blackmagic 2110 IP Mini BiDirect 12G. A su vez, este último se encuentra conectado a una cámara URSA. Una vez que las cámaras comienzan a grabar, es posible emplear el programa utilitario para transmitir la señal IP 2110 desde la unidad Studio Camera o el conversor.

SDI Señal SDI de retorno Ethernet 208Conexión a redesSistemas de señalización Conexión No es necesario conectar la salida TALLY de los monitores ni leer este apartado si no pretende utilizar esta función. Cada dispositivo indica el estado de la señal al aire mediante un borde rojo, verde o azul alrededor de la pantalla. La conexión D de nueve pines admite señales provenientes de mezcladores y sistemas de automatización. Consulte el diagrama ilustrado a continuación para obtener más información al respecto. El diagrama de conexión está impreso en la parte posterior de la unidad y describe cada uno de los contactos que permiten utilizar el sistema de señalización. Modelo SmartView Duo con bordes indicadores alrededor de cada pantallaSmartView Duo y SmartScope Duo 4KConexionesPin Función1 Monitor 1 rojo2 Monitor 1 verde3 Monitor 1 azul4 Tierra5 Tierra6 Tierra7 Monitor 2 rojo8 Monitor 2 verde9 Monitor 2 azulSmartView HD y SmartView 4KConexionesPin Función1 Rojo2 Verde3 Azul4 Tierra

217Developer InformationAyuda Cómo obtener ayuda Existen cuatro maneras de obtener ayuda: 1 Visite la página de soporte técnico de Blackmagic Design para obtener el material de apoyo más reciente. 2 Póngase en contacto con su distribuidor de productos Blackmagic. 3 El distribuidor cuenta con las últimas actualizaciones para los productos de la empresa y podrá brindarle asistencia inmediatamente. Asimismo, recomendamos obtener información sobre las distintas opciones que este ofrece para su dinámica de trabajo en particular. 4 Otra opción es enviarnos un correo electrónico mediante el botón correspondiente en nuestra página de soporte técnico. 5 Comuníquese telefónicamente con una oficina de Blackmagic Design. Para encontrar el centro de atención más cercano, haga clic en el botón Soporte técnico local, ubicado en la parte inferior de nuestra página de soporte técnico. No olvide brindarnos la mayor cantidad de información posible sobre el problema técnico y las especificaciones del sistema para que podamos responderle rápidamente. 218AyudaNormativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente. Para obtener más información al respecto, comuníquese con el distribuidor o el centro de reciclaje más cercano. Según las pruebas realizadas, este equipo cumple con los límites indicados para dispositivos digitales Clase A, en conformidad con la sección 15 de las normas establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones. Esto permite proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas al operar el dispositivo en un entorno comercial. Este equipo usa, genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala o utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones radiales. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede ocasionar interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá solucionar dicho inconveniente por cuenta propia. El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes condiciones: 1 El dispositivo no debe ocasionar interferencias nocivas. 2 El dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento incorrecto del mismo. MSIP-REM-BMD-201410001 MSIP-REM-BMD-20150327 MSIP-REM-BMD-201702004 MSIP-REM-BMD-201702005 R-R-BMD-20240212003 Declaración ISED (Canadá) Este dispositivo cumple con las normas del gobierno de Canadá relativas a equipos digitales clase A. Cualquier modificación o uso indebido del mismo podría acarrear un incumplimiento de dichas normas. Las conexiones a interfaces HDMI deberán realizarse mediante cables blindados. Este equipo cumple con las normas descritas anteriormente al emplearse en entornos comerciales. Nótese que podría ocasionar interferencia radial al utilizarlo en ambientes domésticos. 219NormativasSeguridad Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista capacitado. A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras. Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40ºC. Compruebe que haya suficiente ventilación en torno a la unidad. Al instalar el equipo en un bastidor, verifique que el dispositivo contiguo no impida la ventilación. La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario. Comuníquese con nuestro centro de atención más cercano para obtener información al respecto. Algunos productos pueden conectarse fácilmente a un transceptor óptico SFP. A tales efectos, utilice solamente módulos láser clase 1. Blackmagic Design recomienda los siguientes modelos: ͽ SDI 3G: PL-4F20-311C ͽ SDI 6G: PL-8F10-311C ͽ SDI 12G: PL-TG10-311C Evite utilizar el equipo a una altura mayor de 2000 metros. Declaración del Estado de California Las partes plásticas de este producto pueden contener trazas de compuestos químicos, tales como polibromobifenilos (PBB), que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, anomalías congénitas o daños reproductivos. Consulte el sitio www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto. Oficina europea Blackmagic Design Europe B.V. Rijnlanderweg 766 D Hoofddorp, 2132NM Países Bajos 220SeguridadGarantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra. Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design y deberá abonar las tarifas postales por adelantado. El Cliente será responsable de todos los gastos de envío, seguros, aranceles, impuestos y cualquier otro importe que surja con relación a la devolución de productos por cualquier motivo. Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido del producto o por falta de cuidado y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de prestar el servicio estipulado en esta garantía para (a) reparar daños provocados por intentos de personal ajeno a Blackmagic Design de instalar el producto, repararlo o realizar un mantenimiento del mismo; (b) reparar daños resultantes del uso de equipos incompatibles o conexiones a los mismos; (c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que haya sido modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración tenga como resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto. ESTA GARANTÍA OFRECIDA POR BLACKMAGIC DESIGN SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, BLACKMAGIC DESIGN Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE BLACKMAGIC DESIGN EN CUANTO A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS CONSTITUYE UNA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA AL CLIENTE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE BLACKMAGIC DESIGN O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR EL USO ILEGAL DE EQUIPOS POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. © Copyright 2024 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Videohub Workgroup, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity y «Leading the creative video revolution» son marcas registradas en Estados Unidos y otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos pueden ser marcas comerciales de las respectivas empresas a las que estén asociados. 221Garantía中文 SmartView 4K G3 SmartView Duo SmartScope Duo 4K 2024年7月