DW630 - Polidora DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW630 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DW630 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW630 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW630 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DW630 DEWALT
Optou por una ferramenta DEWALT. Anos de experiência, desenvolvimento continuo de produits e espírito invodor tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os Utilizadores de ferramentas electricas professionis.
Dados&Tecnicos
| DW630 | ||
| Voltagem | V | |
| Tlpo | 2 | |
| Alimentação W | 2800 | |
| Potência | 1400 | |
| Veloculdade nominal | 5000 | |
| Diámetro máximo do disco de suporte | 178 | |
| Veio | M14 | |
| Peso | kg | 3,2 |
| Lp(pressão sonora) | 93 | |
| Kv(variabilidade da pressão sonora) | 3 | |
| Lvt(potência sonora) | 101 | |
| Km(variabilidade da potência sonora) | 3 | |
Valores totais de vibrationa (somavectorial triaxial) determinados em conformidade com a norma EN 60745: Valor de emissao de vibrationes a a_n = m/s22,5 K de variabildade m/s1,5
O nível de emissão de vibrações aparecido neste folheto informativo foi medico de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizes para comparar ferramentas. Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposicao.

VACAO: o nivel de emissao de vibrações declarado representa as aplicações principales para as quais a ferramenta foi concebida. Contudo, se a ferramenta for utilization para aplicações differentes, com acessos differentes ou tiver uma ma manutenção, o nivel de emissão de vibrações poderá diferir. Isto poderá augmentar significativamente o
nível de exposicao ao longo do periodo total de trabalho.
Uma estimativa do nivel de exposicao a vibracao quando devera ter em conta o numero de vezes que a ferramenta é desigada ou está em funcaoamento mas sem executar tarefas. Isto podera reduzir significativamente o nivel de exposicao ao longo do periodo total de travailho.
Identificar medicas de segurar a adiconcins para proteger o operador dos efeitos da vibração, tais como: cuidar da ferramenta e dos accesórios, manter as mais quentes, organização dos padões de trabalho.
Fusiveis:
Europa ferramentas de 230 V 10 amperes, tomadas
Definções: Direcrizes de Segança
As definições abaixo aparecidas descrever o grau de gravidade correspondente a cadaPALVA de advertência. Leia cuidadosamente omanual e preste atençao a把这些simbolos.

indica uma situacao
iminentamente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

10: indica uma situacao
potencialmente perigo sa, se nao for evitada, podera resultar em morte ou lesoes graves.

0: indica uma situacao potencialmente perigosa que, se não for evitada, podera resultar em lesoes ligeiras ou moderadas.
AVISO: indica uma pratica (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

o deCHOQUE EI CTRICA.

o de incendio.
Declaração de conformidade da CE
DIRECTIVA "MAQUINAS"

DW630
A DEWALT declara que os produits descritos em "dados tecnicos" se encontrar em conformidade com as segentes normas e direcivas: 98/37/CE (ate 28 de Dezembro de 2009), 2006/42/CE (a partir de 29 de Dezembro de 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Além disso, estes produits también se环境中 conformidade com a Directa 2004/108/CE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT atraves da morada indicada em seguida ou consulte o versus do manual.
O abaixo assinado é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e faz esta declariação em nome da DEWALT.

Horst Grossmann
Vice-president da Divisão de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Ildstein, Alemanha
19.10.2009

AO: Para reduzir o risco de ferimentos, lei a manual de instruções.
Avisos de Segurarca Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas

ATENÇA! Leia todos os avisos de segança e todas as instruções. O não seguido dos avisos e das instruções poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÉS PARA FUTURA REFERÊNCIA
Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eletrica" refere-se à sua ferramenta actionada por alimentacao da rede eletrica (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) SEGURANCA DA AREA DE TRABALHO
a) Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a accidentes.
b) Não utilize as ferramentas electrolycas em ambientes explosivos, nomeadamente na presence de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolycas criam fazer que poderão inflamar as poeiras ou os fumos.
c) Mantenha as criancies e outras pessoas à distança quando usar a ferramenta electrica. As distracções podem levar à perda de controle.
a) As fichas das ferramentas eletricas tem de ser compatveis com a tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto corporal com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Se o seu corpo estiver ligado a terra, o risco deCHOque elctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas electrolycas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrolytica augmente o risco deCHOque electrolyico.
d) Não utilize indevidamente o cabo. Nunca o utilizes para carregar, arrastar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumento o risco deCHOque eletrico.
e) Ao operar a ferramenta eletrica fora de casa, utilize uma extensao adequada para a utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco deCHOQUEELECTRICO.
f) Se não for possivel evaporar travaíhar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco dechoque eletrico.
a) Mantenha-se atento, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica
PORTUGUES
quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatença durante a utilização de ferramentas electrolyticas poderá resultar emferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como mascara para anti-poêira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segança ou proteção auricular, uso nas condições apropiadas, reduz o risco de lesões.
c) Evite um actionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor esteja na posicao de desligado antes de ligar a fonte de alimentacao eletrica e/ ou bateria ou antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte a ferramenta eletrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado, podera originalar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte movable do aparelho podera resultar en lesoes.
e) Não se estique demasiado. Mantenha-se sempre em posicao firme e equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar o aparelho em situacoes inesperadas.
f) Use roupa apropriad. Nao use roupa larga nem joias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiracao de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estejam ligados e sejam realizados correamente. A utilicao de dispositivos de recolha do po pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4) UTILIZACAO E MANUTENCAO DE FERRAMENTAS ELECTRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada fara um trabalho melhor e mais seguido ao ritmo para que FOI concebida.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não poder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica
que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar e desligar é um perigo etem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho, substituir acessosrios ou armazenar a ferramenta eletrica. Estas medidas de segunca evitam que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crâncas e não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem formação.
e) Faça a manutençao das ferramentas electricas. Verifique se as partes moveris do aparelho está alinhadas e não emperram, se existem peças participadas ou danificadas e qualquer窗外 situacao que possa interferir com o funcimento do aparelho. Caso existam peças danificadas, devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muitois acidentes tem como causa a manutençao insufficiente das ferramentas electricas.
i) Mantenha as ferramentas de corte sempre aíidas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com arestas de corte aídas, emperam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessorios e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5) ASSISTÊNCIA
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem serutilizadas peças sobressentes originais. Desta forma, é assegurada a seguranca da ferramenta eletrica.
PORTUGUES
Regras de segurarça comuns para operações de lixamento e polimento
a)Esta ferramenta eletrica destinase-se a funcionar como una lixadora ou polidora. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramenta eletrica. O não seguido de todas as instruções indicadas abaixo poderá resultar enchoque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
b) Não é recomendado utilizear esta ferramenta eletrica para operações de desbaste, escovagem ou corte. As operações para as quais a ferramenta eletrica não foi concebida poderao Criar pergo e causar ferimentos.
c) Não utilizecessóriosque não tenham sido específamenteconcebidoserecommendadospelob Fabricante daferramenta.O facto de umcessório poderser instalado na sua ferramenta electrolytica naogaranteumautilizaçãosegura do mesmo.
d) A velocidade para a qual o acessario foi concebido tem de ser, no minimum, equivalente à velocidade maior指示a ferramenta eletrica. Os acessos que foramutilizadosa umaveloculdade superior aquela para a qual foram concebidos poderao partir-se eprojectar os respectivos fragmentos.
e) O diametro exterior e a espessura do seu acessario tem de ser compatíveis com a capacidade da sua ferramenta eletrica. Os acessórios com um tamanho Incorrecto não podem ser protegidos nem controlados de forma adequada.
f) O orifico de fixação dos discos abrasivos, encaixes, discos de suporte ou de qualquer及其他cessórimetemdeajustar-se apropriadamente ao veio da ferramenta eletrica.Os acessórios com orificios de fixação que não correspondam ao tamanho doselementos de montagem da ferramenta eletrica iraofunçionaderformadesequilibrada,vibrarde mode excessivoe,potencialmente,causea perda do controlo da ferramenta.
g) Não utilize acessórios danificados. Antes de cada'utilisation, inspeçione os acessórios, procurando danos nosleasedmos. Por exemple, procure rachas e fendas nos discos abrasivos, fendas, danos ou desgaste excessivo nos discos de suporte e arames soltos ou partidos nas catrabuchas. SeDEXIERCAR A FERRAMENTA ELÉCTrica ou os acessórios, verifique o respectivo estado. Se o acessório instalado na ferramenta ficar
danificado, substitua-o. Após inspeccionar e instalar um acessório,coleque-se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posicao afastada do angulo de trabalho do acessario rotativo e ligue a ferramenta eletrica na respectiva velocidade maxima em vazio durante um minuto.Os acessórios danificados irao normalmente facar inutilizaves durante este periodo de teste.
h) Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, use uma mascara facial ou oculos de proteção. De acordo com o necessário, use uma mascara contra o po, protectores auditivos, luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contraPEGUOS fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. A proteção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de varias operações. A mascara contra o po (ou um filtro respiratório equivalente) tem de ser capaz de filtrar as particulas criadas pela utilização da ferramenta. A exposão prolongada a ruidos de elevada intensidade pode fazer perda de audiência.
i) Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distança segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perimetro da area de trabalho tem de usar equipamento de protecao pessoal. Podere dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessorio partido serem projectados para longe e causarem ferimentos fora da area de trabalho imediata.
j)Segure a ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas especialicas para oefeito ao efectuar una operatione en que o acessatorio da ferramenta possa entrada emcontacto com fios ocultos ou com o proprio cabo da ferramenta. Um acessatorio que entreme contacto com um fio com tensao eletrica podera fazer com que as peças de metalexpostas da ferramenta conduczem electricidadee electrocuentomutilzador.
k) Afaste o cabo de alimentacao do acessario rotativo. Se perdor o controlo da ferramenta, o cabo poder ser cortado ou ficar preso no acessario, puxando a sua meao ou o seu braço na direccao do acessario rotativo.
Nunca pouse a ferramenta eletrica antes de acessario ficar completeness imóvel. Caso contránico, o acessório rotativo poderá ficar preso na superficie onde pousou a ferramenta eletrica e puxa-la para longe das suas mês, fazendo-o perdor o controlo da mesma.
PORTUGUES
m) Não ligue a ferramenta elétrica quando estiver a transporte-a lo seu lugar. Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direção do seu corpo.
n) Limpe regulamente as aberturas de ventilacao da ferramenta elcetrca.A ventoinha do motor ira puxar o po no interior da caixa da ferramenta e a accumulao excessiva de metal em po podera causar riscos electricos.
o) Não utilize a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis. Estes materiais poderao ser inflamados por fiascas da ferramenta.
p) Não utilize acelerórios que necessitem de liquidos de refrigeração. Autilização de água ou outros liquidos de refrigeração pode resultar em electrocussão ouCHOqueletrico.
q) Não utilize discos do Tipo 11 (taça){nesta ferramenta. Autilizaçãode acessórios inapropriados pode resultar em ferimentos.
r) Utilize sempre a pega lateral. Aperte a pega com segança. A pega lateralevera ser sempreutilizadapara mantero controdo da fenarmenta.
Causas e prevenção por parte do'utilizador do efeito de coice
O efeito de coice é uma reacção subita resultante do aperto oubloqueio de um disco rotalivo, de um disco de suporte, de uma catrabucha ou de qualquer other acessorio. O aperto oubloqueio causa uma paragem rapiida do acessorio rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica sera impelida na direcção oposta à rotação do acessorio no punto de bloqueio.
Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso ou forapetado peacagde travafo, a extremidade do disco que estiver em contacto com o pontode aperto pode penetrar a superficie do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco poderá entao saltar na direcção do'utilizar ou para longe do mesmo, dependendo da direcçãodo movimento do disco no ponto de aperto. Osdiscos abrasivoscememtembairpartir-se nestas condições.
O efeito de coice é o resulto de uma'utilisation abusiva da ferramenta e/ou de condições ou procedimentos de utilizesao incorretos e pode ser evacado tomando as precauções indicadas abaixo:
a)Segureaferramentalelectricacomfirmeza e posicione o seu corpo o seu braço de formaapoder resistiraoefeito decoice.
Utilize sempre a pega auxiliar, caso esta soit fornecida, para controlar ao maior o efeito de coice ou a reaccao do binario durante o arranque da ferramenta. Outilizar podecoilr facilitamente a reaccao do binario ou oefeito de coice se forem tomas as devidas precauoces.
b) Nunca coloque a sua mao perto do acessorio rotativo. O efeito de coice podera fazer o acesso saltar para cima da sua mao.
c) Não posicao o seu corpo na area para a qual a ferramenta pode saltar caso ocorra o efeito de coice. O efeito de coice ira projector a ferramenta na direcao oposta ao movimento do disco no ponto de bloqueio.
d) Tenha especial cuidado ao utilizear a ferramenta em cantos, extremidades aguçadas, etc. Evite que o acessório salute ou fique preso na peça de trabalho. Os cantos, as extremidades aguçadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazer-lo fazer preso na peça de trabalho e, consequentemente, a fazer a perda do controle da ferramenta ou a correência doefeito da coic.
e) Não instale na ferramenta uma lámina de corrente de serra para esculpir MADEira ou uma lámina de serra dentada. Estas láminas originam freqüentemente o efeito de coice e a perda do controle da ferramenta.
Avisos de segurarca especial cos para operacoes de lixamento
a) Não utilize lixa para discos abrasivos com um tamanho excessivo. Siga as recomendações do fabricante ao selecionar a lixa a utiliser. Uma lixa com um tamanho excessivo que ultrapasse o limite do disco de suporte representa um risco de dilaceração e poderá fazer o disco ficar preso ou danificado, ou causar a correência doefeito de coice.
a) Não deixe rodar livamente qualquer parte solta do acessario depolimento ou dos respectivos fios de fixacao. Esconda ou corte quaisquer fios de fixacao soltos. Os fios de fixacao soltos a rodar podem prender os seuos dedos ou ficar presos na peça de trabalho.
Ricos residuais
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurar relevantes e da implementação de dispositivos de segança, algunos riscos residuales não podem ser evitados. Estes riscos são os seguients:
Danos auditivos.
- Risco de ferimentos causados por particulas voadoras.
Risco de queimaduras devido ao accesórios ficarem quentes durante a respectiva'utilisation.
- Risco de ferimentos devido a uma utilização prolongada.
Marcacoes na ferramenta
Os seguienes pictogramas são mostrados na ferramenta.

Ler o manual de instruções antes de utilizes.

Usar protectores auriculares.

Usar protectores oculares.
POSICAO DO CODIDO DE DATA (FIG.A)
O Codigode data (12), o qual tambem inclui o ano de fabrico, está impresso na superficie do equipamento.
Exemplo:
2009 XX XX
Anode fabrico
Conteudo da embalagem
A embalagem content:
1 Lixadora
1 disco de所提供
1 Encaixe roscado
1 Chave deinous pinos
1 Pega lateral
1 Manual de instruções
1 Esquema ampliado dos componentes
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessos foram danificados durante o transporte.
Leve o tempo necessario para ler atentamente e comprehender todas as instruções nestemanual antes de utilizes a ferramenta.
Descrição (fi g. A)
ATENCAO:uncamodifiquea
ferramenta eletrica nem qualquer um dos seuis componentes. Tal poderia resultar em danos ou fermentos.
- Gatilho para ligar/desligar
- Botão de bloqueio
- Pegalateral
- Fixação do veio
UTILIZACAO ADEQUADA
A sua lixadora/polidora fou concebida para aplicacoes professionais de lixamento epolimento.
Não utilize a ferramenta em ambientes humidos ou na presence de gases ou liquidos inflamáveis.
Esta lixivadora/polidora é uma ferramenta eletrica profissional.
NÃO permita que oriçancasarem em contacto com a mesma. É necessária supervisão quando esta ferramenta for manuseada porutilizadores inexperientes.
Segurarca electrolytica
O motor eletrico foi concebido apenas para uma Unica voltagem. Verifique sempre se a voltagem da fonte de alimentacao corresponde a voltagem na placu sinaletica.

A ferramenta DEWALT em isolamento duplo em conformidade com a nome EN 60745; como tal, não é necessario um fio terra.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo da especialidade devidamente preparado, disponivel atraves do service de assistência da DEWALT.
Utilização de um cabo de extensão
Se for necessario um cabo de extensão, utilize um que está aproveado e adequado à entrada de alimentação eletrica这对于 ferramenta (consulte os dados tícnicos).
O tamanho minimo dos condutores e de 1,5 mm².
Quandoutilizaruma bobina de cabo,desenrole sempre o cabo na totalidade.
PORTUGUES
MONTAGEM E AJUSTES
ATENCAO: para reduzir o risco de ferimentos, deslige a unidade e retire a respectiva ficha da tomadade de electricidade antes de instalar e retirar acessos,ajustar ou altera a configuraao do equipamento ou efectuar reparacoes. Certificque se de que o gaiho se encontra na posicao de ferramenta desligada. Um actionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
Montar e retiring o disco abrasivo (fi g. B, D)
- Prima o disco de suporte (6) contra o veio (5).
- Instale o disco abrasivo (7) correctamente no disco de suporte.
- Enrosque o encaixe roscado (8) no veio (5).
- Prima a fixação do veio (4) e rode o disco de suporte às esse ficar fixo.
- Aperte o encaixe roscado'utilizing a chave de dois pinos (10) fornecida.
- Solte a fixação do veio.
- Para(retar o disco abrasivo e o disco de suporte,desaperte o encaixe roscadoutilizando a chave de dois pinos (com a fixaçãodo veio premida).
Montar e retiring o acessario de polimento (fi g. C, D)
- Prima o disco de suporte (6) contra o veio (5).
- Enrosque o encaixe roscado (8) no veio (5).
- Prima a fixação do veio (4) e rode o disco de suporte até este ficar fixo.
- Aperte o encaixe roscado'utilizando a chave de dois pinos (10) fornecida.
- Solte a fixação do veio.
- Coloque o acessario de polimento (9) sobre o disco de suporte e puxe os fios de fixacao de forma a ficarem bem esticados. Faça um no apertado e insira os fios e o não para baixo do accessório de polimento.
ATENÇAO: certifiche-se de que os fios estao completenesscobertos pechoaccesso de polimento.
-
Para retirar o acessario de polimento, desaperle o não é retire o acessario do disco de suporte.
-
Para retirar o disco de suporte, desaperte o encaixe roscado utilizing a chave de dois pinos (com a fixação do veio premida).
Montar a pegalateral (fi g.E)
Enrosque a pega lateral (3) com firmeza num dos orificios (11) em cada lado da caixa de velocidades com a protecao no respectivo lugar para obter a melhor cobertura possivel.
Instale o acessario apropriado. Não utilize acessórios excessivamente gastos.
FUNCTIONAMENTO
Instruções de'utilisation
ATENÇAÑO:
- Cumpra sempre as instruções de segança e os regulamentos aplicáveis.
Certificque-se de que todos os materiais a ser lixados ou polidos estao fixos com fimzea. - Aplique apenas uma pressao ligeira sobre a ferramenta. Não exerça qualquer pressao sobre o acessario de lixamento ou polimento.
- Evite exceeder a capacidade de trabalho da ferramenta. Se a ferramenta comecaar a ficar quente, deix-e-a travailhar durante eles minutos em diazo.
ATENCA: para reduzir o risco de ferimentos graves, deslue a ferramenta e, em seguida, deslue-a da fonte de alimentacao antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retiring/instalar dispositivos complementares ou acessosivos.
Lixar de superficies pintadas
Observe as regulacoes para lixadela de tingas. Dedique atencao ao segunte:
- Use sempre que possível oSYSTEM de aspiração de po.
- Tenha cuidado especial ao lixar superficies com tinta à base de chumbo:
Crianças eMulheres gratidas nao devementrar no recinto onde se travaalha.
- Todas as pessoas que entrem no recinto de travailho devem ter uma mascara especial destinada a proteger contra tinta de chumbo e gases.
-
Não coma, beba ou fume no recinto de trabalho.
-
Retire o po e outras sujidades de uma maneira adequada.
ATENCAO: para reduzir o risco de fermentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mês na posicao correcta (exemplificada na figura).
ATENCA: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com seguranca, antecipando uma reaccao subita por parte da mesma.
A posicao correcta das maoas consiste em segurar o punho lateral (3) com uma mao e o punho principal (13) com a outras.
Ligar e desligar a ferramenta (fi g. F)
Para ligar a ferramenta, prima o gatiho para ligar/ desligar (1).
Para mantê-la aFUNCTIONAR de forma continua, prima o botão de bloqueio (2) e solte o gatilho.
Para desligar a ferramenta, solte o gatilho.
Para parar o funciona continu da ferramenta, prima o gatilho brevemente e solte-o. Desligue sempre a ferramenta quando o trabalho estiver concluso e antes de a desligar da tomada de electricidade.
MANUTENÇAÖ
A sua ferramenta eletrica da DEWALT foi concebida para funciona durante um longo periodo de tempo com uma manutencao minima. Uma utilização continuallyasse satisfatória depende de uma manutenção apropriadacaferramenta e de um limpeza regular.
ATENCA: para reduzir o risco de ferimentos, desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar eutar accesórios, ajustar ou alterar a configuraçao da ferramenta ou efectuar reparacoes. Certifique-se de que o gatilho se encontrar na posicao de
ferramenta desligada. Uma activação acidente da ferramenta pode causar ferimentos.

Lubrificao
Esta ferramenta eletrica não requires lubricacao adicular.

Limpeza

ATENÇA:Injecte ar seco para retirar a sujidae e o p do alojamento principal, sempre que notarumaaccumulacao de sujidae nos respiradores ou em torno dosmosmos. Utilizeuma protecao adequada para os olhos e umasmascara para o p quando realization esta operacao.

ATENÇA: Nunca utilize solvents ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metalías da ferramenta. Estes químicos podem refraçecer os materiais realizados nestas partes. Utilize um pano humedecido apenas com água e detergente suave. Nunca permitta que entre nenhum liquido na ferramenta; nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em liquido.
Acessórios.optionais

ATENÇÃO: Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizadosPGA. DEWALT não foram testados com este produits, autilização de tais acessórios esta ferramenta poder serperigosa.Para reduzir o risco de lesao,deveraçãoutilizar-seapenas os acessórios recomendadosPGA.DEWALTcomeste produits.
Consulte o seu revendedor para mais informacoes acerca dos acessos inadequados.
Proteger o meio ambiente

Recolha de lixo selectiva. Este produit não deve ser eliminado com o lixo dométrico normal.
PORTUGUES
Se, um dia, o produits DEWALT tiver de ser substituicao ou ja nao tiver utilitye, nao o elimine com o lixo domestico. Disponibilize este produits para recolha selectiva.

A recolha selectiva de produits usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente realizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a preparar a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.
Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produits electricos, em centros Municipais de residuos ou atraves do revendedor do novo produto.
A DEWALT disponibiliza um service de recolha e reciclagem de produits DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vidautil. Para tirar parte douveiico,devolva o produto a qualquer Centro de Assistencia Tecnica autorizzato que proceda a respectiva recolha em nome da DEWALT.
Podera verificar a localização do Centro de Assistência mais(PRxmo)contactando a delegação DEWALT na morada indicada.neste manual.Em alternativa, encontrar a lista dosCentros de Assistencia Técnica DEWALT e todas as informações sobre o"Ourso servicePOS-venda disponveis na Internet em: www.2helpU.com.
GARANTIA
A DEWALT config na qualidade dos seuis produits e, como tal, Oferece uma garantia exceptional os Utilizadores professionais deeste equipamento. esta declaracao de garantia complementa os seuis direitos contratuals enqueanto utilizes professorial ou os seuis direitos legais enquanto utilizes privado nao profsissional, nao os prejudicando, sera de que forma for. A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
- GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS
Se não estiver completeness satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT, basta devolve-a ao revendedor no prazo de 30 dias, jintamente com a responsiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou troca-la por outra ferramenta. O produit apenas podera ser sido sujeito a um desgaste normal, sentido necessario aparecer uma prova de compra.
- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA
Se a sua ferramenta da DEWALT necessitar de manutençao ou assistencia durante os 12 meSES subsequentes a respectiva compra,este serviceo sera realizado gratulamente por um agente de reparacao autorizado da DEWALT.Seria necessario apareceruna prova de compra.O serviceo inclui a mao-de-obra,mas exclui quaisquercessorios e peças sobresselentes,a nao ser que these setenham avario ao abrigo da garantia.
- GARANTIA TOTAL DE UM ANO
Se o seu produit da DEWALT aparecer um acontecimiento anomalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituços num期内o de 12 meSES apsoa a respecva data de compra, a DEWALT garante a substituicao gratua de todas as peças defeituosas ou, de acordo com onoxso critério, a substituicao gratua da unidade, desde que:
- O produit não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
- O produitapanas tenha sido sujeito a um desgaste normal;
-
Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;
-
Seja aparecido uma prova de compra;
- O produits sera devolvido jintamente com a responsiva embalagem e todos os componentes origineis.
Se pretender recorrer a assistencia tecnica concedida pela garantia, contacte o seu revendedor ou verifies a localização do agente de reparação autorizado da DEWALT mais perto de si no catálogo da DEWALT, ou, em alternatively, contacte o representante local da DEWALT atraves da morada指示ada neste manual. Podera encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os他们在达成 completos do meu service pos-venda.
ManualFácil