DML808 - Iluminação MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DML808 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DML808 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DML808 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DML808 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DML808 MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
Carga
PORTUGUES (Instruções de origem)
Descrição de peças
-
Bateria
-
Botão de verificação
-
Gancho das alcas
-
Indicador vermelho
-
Interruption
-
Anel
-
Botão de libertação da bateria
-
Tampa da lente
-
Limpadasindicadoras
-
Anel de zoom
ESPECIFICAções
| Modelo DML | 808 | |||||||||||||
| LED 4,9 W | x 1 pc | |||||||||||||
| Bateria padrão | BL1415 | BL1415N | BL1430/ BL1430B | BL1440 | BL1450 | BL1460B | BL1815 | BL1815N | BL1820/ BL1820B | BL1830/ BL1830B | BL1840/ BL1840B | BL1850/ BL1850B | BL1860B | |
| Tensão | 14,4 V | 18 V | ||||||||||||
| Tempo de funciona (aprox.) | 4,0 horas | 5,5 horas | 9,5 horas | 15 horas | 18 horas | horas 6 horas | 7,5 horas | 10 horas | 14 horas | 20 horas | 26 horas | 32 horas | ||
| Dimensoes (com bateria) | C | 280 mm | 297 mm | 280 mm | 297 mm | |||||||||
| L | 79 mm | 79 mm | 79 mm | 79 mm | ||||||||||
| A | 101 mm | 101 mm | 119 mm | 119 mm | ||||||||||
| Peso liquido (com bateria) | 0,73 - 1,09 kg | |||||||||||||
- Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
- As espécificações e o cartucho da bateria podem ser differsentes consoante o País.
- O tempo deestrumento podewarir,dependendo do tipo de bateria e da condição deutilização.
- O peso pode variar dependendo do(s) acessosó(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e a maior pesada, de acordo com o procedimento EPTA 01/2014, são presentadas na tabela.

AVISO:
Use apenas os temas de bateria indicaos acima. A utilização de qualquer outras bateria pode Criar um risco de ferimentos e/ou incêndios.
Simbolos


Leia o manuall de instruções.

Apenas para utilização interior

Nao olhe diretamente para a fonte de luz de funciona.

Apenas para paises da UE Não deite equipamentos electricos ou a bateria no lixo dométrico! De acordo com as direcitas europeias sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e baterias, acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação para as leis{nacionais, as ferramentas electricas, as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em分开e encaminhados a uma instalação de reciclagem dos materiais eclogicos.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO:
Aoutilizarferramentaleletricas,devemsersemprecumpridasas precauocedeseguranabasicas,deformaareduzirorisco de incendios,choqueseltricoseferimentos,incluindoasque se seguem:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS.
- Antes de utilizear a bateria, leia as instruções e chamadas de atençao de: (1) o carregarador da bateria, (2) a bateria e (3) o produits que utilize a bateria.
- Recarregue apenas com o carregarador especialico财税 pefabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode Criar um risco de incendio quando temivelado com outra bateria.
- Utilize uma fonte de alimentacao com a voltagem especificada na placao do carregarador.
- Não tente utilizes um transformador de conversão, um gerador de motor ou uma tomada de alimentação CC.
- Depois de carregar ou antes de tentar qualquer tipo de manutenção ou limpeza, deslgue o carregarador da fonte de alimentação.
-
Este suporte de bateria não é aprove de agua. Não utilize em locais humidos ou molhados. Não exponha à chuva ou à neve. Não o lave em água.
-
Não toque no interior da casa da lanterna com pinças, ferramentas metalicas, etc.
- Sob condições abusivas, poderá ser ejectado liquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrer acidentalmente um contacto, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulta um médico. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível e provocar um incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha a bateria ou ferramenta a fogo ou temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou temperatas acima de 130^ pode provocar uma explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou ferramenta para do intervalo de temperatura especifiedas instruções. Um corregamento inadequado ou a temperatas para do intervalo especialico pode danificar a bateria e fazer o risco de incência.
- Não provoque um curto-circuito na bateria:
(1) Não deixe que quaisquer materiais conduções entre em contacto com os terminais da bateria.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetivos de metal como moedas, por exemplo.
(3) Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode Criar uma grande想找a eletrica, sobreaquecido, fogo e uma quebra da corrente.
13. Se o eletrólito entra em contacto com os olhos, enchagua-ós com água limpa e consulta imeditamente ummedicalo. Os ricos incluem perda de visão.
14. Não a deixe cair e evite oCHOque com outros objetos.
15. Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediamente danificada ou completeness gasta. Pode explodir e causar um incério.
16. A fonte de luz contida neste aparelho de iluminação éve ser substituída pelo fabricante, agente de assistência ou和个人a qualificada.
PRECAUÇA:
- quando a ferramenta não é realizada, desligue sempre e retire a bateria da ferramenta.
- Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou excesser 50^
- Não permita impactos na ferramenta por quidas, batidas, etc.
- Não exponha os olhos à luz de forma continua. Pode danificá-los.
- Não cubra ou obstrua a ferramenta acesa com pano ou cartão, etc. Cobrir ou obstruir pode causar um incério.
- Não desmonte o carregarador ou bateria; dirija-se a um técnico qualificado quando o service ou reparação é necessário. A montagem incorrente pode provocar o risco deCHOque elétrico ou fogo.
-
Utilize as ferramentas apenas com baterias especificamente concebidas. Autilização de qualquer窗外a bateria pode Criar um risco de ferimentos e incéndios.
-
quando a bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de objetos metalicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metalicos que possam fazer a ligaçao entre terminals. Provocar um curto-circuito nos terminais da bateria podecausequeimaduras ou um incendio.
- Se o tempo de utilizesao com a bateria se tornar demasiado curto, deve parar imeditamente. Se continua, pode causar sobreaquecimento, incendio e mesmo explosao.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de litio está sujeitas aos requisitos da legisção para mercadorias perigosas. Para transporte comércios, por exemplo, por terreiros ou despachantes, é necessário cumprir requisitos especialis na embalagem e etiquetagem. Para a preparação do item a enviar, é necessário consulutar um especialista em materiais perigosos. Cumpra también os regulamentos{nacionais mais detalhados. Proteja os contactos abertos e embale a bateria de forma que não se possa mover dentro da embalagem.
- Siga os regulamentos locais relativamente à eliminação da bateria.
- Use as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. A instalação de baterias em produits que não está em conformidade pode resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se ocorrre um problema, consulta um centro de assistência ourepresentante Makita. Para manter a segurar e fiabilitadodoproduto,as reparacoes, manutenção ou ajuste devem ser efetuados por um Centro de Assistência Autorizada Makita.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
PRECAUÇA:
Utilize apenas baterias genuinhas de ioes de litio da Makita. Autilizaço de baterias nao genuinhas da Makita ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria causando incendios, ferimentos pessoas e danos.
Suggestoes para o maior de tempo de vida da bateria
- Não espere que a bateria se gaste completeness para voltar a carregá-la. Pare a ferramenta e corregue a bateria sempre que detetar um baixo nível de energia.
- Nunca volta a carregaruma bateria ja Completely
carregada. O carregado excessivo diminui o tempo de vida das baterias. - Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10^ e 40^ . Se a bateria estiver quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o corregamento.
- Carregue a bateria uma vez a cada seis vezes não a utilizes durante um longo periodo.
DESCRÊNCÉ DO FUNCIONAMENTO
Carregar
Carregue a bateria com o carregaror Makita antes da utilizesao.
Instalar ou retiring a bateria (Fig.1)
PRECAUÇA:
- Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ouurar a bateria.
- Secure bem a ferramenta e a bateria ao instalar ouutar a bateria. Se nao segurar bem a ferramenta e a bateria, pode fazer com que caiam das mao esprovem danos na ferramenta e na bateria eferimentos pessoais.
Paraletalbateria,mantenha premido o botao na.
frente da bateria e puxe.
Para colocar a bateria, alinne a respetiva saliência com a calha do compartmento e encaixe-a suavamente. Insira-a completeness até fixar em posicao com um clique. Se ainda estiver visivel o indicator vermelho na parte superior do botão, não está bem encaixado.
PRECAUÇA:
- Instale sempre a bateria completely, às deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrário, pode cair da ferramenta e fazer ferimentos em si, ou em algoém que estéja perto de si.
- Não instale a bateria forçosamente. Se não encaixa radicamente é porque não está corretramente posicionada.
Indicar a entrega restante da bateria (Fig. 2)
(Apenas para baterias com o indicator) Prima o botão de verificacao na bateria para indicar a cargo restante da bateria. As lampsadas indicatoras acendem-se durante algunos segundos.
| Lâmpadas indicatoras | Carga restante | ||
| Acesa Apagada | Intermitente | ||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregue a bateria. | |||
| A bateria pode ter avariado. | |||
015658
NOTA:
- Consoante as condições de utilizesçao e a temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente不同类型 da energia real.
Proteção contra sobredescarga
Quando aarga da bateria não é sufiente, a luz apagase automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Acender a luz LED (Fig. 3)
PRECAUÇA:
- Não olhe diretamente para a luz LED ou fonte de luz. Prima o interruptor para acender a luz LED. Para desligar, prima novamente o interruptor.
Angulo da casa (Fig. 4)
O ângulo da casa pode ser ajustado em 12 fases.
Ajuste conforme pretendido.
PRECAUÇA:
- Tenha cuidado para não entalar os dedos quando ajustar o ângulo da性和. Pode ficar com ferimentos se entalar os dedos.
Funcao de zoom (Fig. 5)
Pode aproximar a luz rodando o anel de zoom. Rode o anel de zoom para oazo para ampliar e para oazo para estreitar.
NOTA:
- Não rode a tampa da lente, ou esta sairá.
Gancho das alcas (Fig. 6, 7)
O gancho das alcas é muitoutil para pendurar a ferramenta quando necessario.
O gancho das alças pode ser instalado no anel superior ou inferior de acordo com a utilização.
MANUTENÇA O
PRECAUÇA:
- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou semelhante. Podem formar-se descoloracoes, deformacoes ou fissuras.
Para fazer os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, as reparações e os procedimentos de manutençao ou ajustes devem ser executados por centros de assistencia Makita autorizados, utilizing sempre peças de substituição Makita.
ACESSORIOS OPGIONAIS
PRECAUÇA:
Os seguições acessórios ou extensões são os recomendados para utilizeçar com a ferramenta Makita especificada;neste manual. Autilização de quaisquer outros acessórios poderárepresentar um risco de ferimento para as pessoas. Os acessórios ou extensõesso devem serutilizados da forma correta eprevista.
Bateria e corregador genuinos da Makita
NOTA:
Alguns itens na lista podem estar incluidos no pacote de ferramentas como acessórios de série. Podem diferir de País para País.
PYCCKN (opnHaJIbHbIe HhCTpyKcUN)
Onncahne detae
1.БнokakkymyЯтopa
4.ИнданkaTopbi
8. KoblitoФokycinpobkn
2. KpacbniHnDkaTop
5. Khonka npobepkn
9. KpOyok Ha peMHe
3.KHONaOTCOeINHeHnAKKyMylTopa
6. BbiknoyateIb
10. Konyu
7. OrpaJxIeHne paCCenBaTeJIa
XAPAKTEPNUCTUKN
| Мо dyeNB DM L808 | |||||||||||||||
| Сbvetoiodnoid | 4,9Втх1шт. | ||||||||||||||
| Стоарtnьй akкymлгорныйblock | BL1415 | BL1415N | BL1430 | BL1440 | BL1440B | BL1460B | BL1815 | BL1815N | BL1820/ BL1820B | BL1830/ BL1830B | BL1840/ BL1840B | BL1850/ BL1850B | BL1860B | ||
| Hаразжениe | 14,4V18V | ||||||||||||||
| Вчema paobotb (прибл.) | 4,0 chaca | 5,5 chacob | 9,5 chacob | 15 chacob | 18 chacob | 20 chacob | 6,0 chacob | 7,5 chacob | 10 chacob | 14 chacob | 20 chacob | 26 chaca | 32 chacob | ||
| Размеры (с Akкymлгором) | Д | 280 MM | 297 MM | 280 MM | 297 MM | ||||||||||
| Ш | 79 MM | 79 MM | 79 MM | 79 MM | |||||||||||
| В | 101 MM | 101 MM | 119 MM | 119 MM | |||||||||||
| Вес netto (с Akкymлгором) | 0,73 - 1,09 кг | ||||||||||||||
- TOn ToH npUHHe, YTo Mbl NoCToAHnHO npOBoHM pa60Tb B 06NaCTn HCCJeOBAHm n pa3pa60ToK, npBBeHbIe B HAcTOaEM DOKyMeHTe TexHnueckne XapaKTePncTnMoryT 6b1b N3MeHbI 6e3 ppeBaPntbHorO yBeOMnEHa.
Texnueckne xapaKTepeNCTNK n aKKyMylTOpHbI 6nok MoryT OTnUaTbcra B 3abCnMoCTn ot CTpaHbl.
Bpempa60tbo MoKet OTnuaTbC B 3aBcHMOCTN OT Tnna aKKyMnyrTopa u yCNOBn nCIOB3OBAHnA.
Bec MoXeT OTINuATbcra B 3aBnCmOcTN OT dONONHITenbHoro 06OpyDobAHn, BKIOUay 6NOK aKKymIyTopa. B Ta6NIue yka3aHbI camaJIerKaI camaT JxKeJIA KOMbHauncoIacHO npOeDype EPTA 01/2014.

IPEDOCTEPEXEHNE::
IcnoB3yTe ToIbKO nepeuHcneHHbIe Hnke 6nOKaKKymJrTOPOB. IcnoB3OBAHHe dpYnx 6JOKOB aKKymJrTOPOB n 3apAHy xCTPOCTB MoKet CTaTB npuHOn TpaBM n/nn noKapa.
CNMBOJIbI


...IpoTHTe pyKOBOdCTBO NO 3KcNpyatau.

TolbkoДлЯпrimeHnB nOmeuHn

He cmotpnte Ha lyu pa6oTaioe o.

TonbkoДЯСТРан EC

He BbIbpaBaIaTe
3JIeKTPoO6OpyIDOBaHHe NJI
aKKMyJrTOpbl BMeCTe C 6bITOBbIM
Mycopom!
B COOTBETCTBnN C EBPONeCKIMN
DINPeKTHBaMn O6 NCNOJb3OBaHHOM
3JIeKTpUeCKOM N 3JIeKTPOHHom
O6OpyIobAHmN, O 6aTapeX n
aKKymJYTopax, a TAKKe
NCNoJIb3OBaHHbIX 6aTapeX n
aKKymJYTopax n IX npIMHeHHeM B
COOTBeTCTBnN C MeCTHbIMN 3aKOHaMn
3JIeKTpoO6OpyDoBaHne, 6aTapeN n
aKKymJYTopbl, cPOK 3KcPiyaTaCnN
KOTopblx NCTeK, D0JKNbl
yTNJIu3nPoBAtbc OTDenbHo N
pepeDaBaTbcS dJa yTNIu3aCnn Ha
npEiPnTne, COOTBeTCTByUouee
npmehemmbim npabnam oxpaHbI OKpykaUoEcnpebl.
BAXHbIE INHCTPyKcIIN NO TEXHNKE BE3OpACHOCTN

IPEDOCTEPEKHENE:
Bo n36eKaHHe pUcKa BO3rOpaHnI, IopaKeHnI 3JIeKTPuYeCKIM TOKOM NJIN IOnyueHnI TpaBMbl npN cNoJIb3OBAHN 3JIeKTPoHnCTpyMeHTa CNeJyET co6JIIOaTb OCHOBhIE npaBnla TexHnKn 6e3ONaCHOCTn, yKa3aHHbIe HnKe.
ПОНТАITE BCE ИНСТРУКЦИ.
1.перднрьзоваимеakумлгогоблoka npoHTaIe BCE nHCTpyKUIMnnpedynpeKdaIOUne HaIncnHa(1)3apdHom yctpoiCTBe,(2) akMyJrToPcHOM 6Noke n(3) nHCTpyMeHTe, paBotaIoUeM ot akMyJIrToPcHOrO 6Noka.
2. 3apjkaite aKKymyIaTOp TOnbKO 3apJHbIM yCTpoiCTBOM, yKa3aHHbIM n3rOToBnTeJIeM. 3apJdHoe yCTpoiCTBO, NOxODJaUeE INa OJHO rTna aKKymyIaTOPOB, MoKet npuBeCTN K NoXkapy npn erO HcNoJIb3OBAHN C dpyrIM aKKymyIaTOpHbIM 6lOKOM.
- IcnoIb3yIte nCTOHHNK nITaHnR C hAnpJKeHNEM, yka3aHHbIM Ha Ta6NIuKe C nacnOpTHbIMn DaHHbIMN 3aprIHO rO yCTpoIcTBA.
- He noJIb3yIteCb NOBbIaHooM TpaHcΦopMaTOpOM, DBnIaTeNb-TeHepaTOpOM INI NCTOCHKOM IITaHIN NOCTOARHHORo TOka.
- Nocne 3aprKn nnpeepTexHueckm
06cIyKnBaHem nnuCTKO kTKnIOHTe 3apraHoe
yctpoNCTBO OT nctOCHnKa nHTaHn.
6.Даньий StemeHT DepeKaTeЯ AkKymyIaTopa He BOOOTaJIbNAIOUH. He IcNoIb3yIte yCtpoIcTB OBO BnaxHbIX INM MoKpbIX MecTax. He DOnyckaIte NOIaHaHn DOJkDa INN Chera. He npOMbIAuTe BOIoN. - 3anpeaaetcKa kacatbcs BHytpenHeyactn BepxHero yuactka fOhapra uPiUaMn, MeTaNueckmN INHCTpyMeHTamN n T.D.
- Ппн He npabnBHom o6paueHn n3 aKkyMnyTota moKet IOTeYb KndKoCTb. N36eRaIe KOHTaKaTc c Hei. B cnyae KOHTaKaTc c KokeN npomOnTe MeTo KOHTaKaTc 6nBbIM KOnuYeCTbOM BoDbl. B cnyae nonaDaHnB rna3a, o6paNTecb K bpauy. KndKoCTb n3 aKKymyTota moKet BblBaTb pa3dpaxKeHne nIn OxKOrn.
- 3anpeaetcnaONb3ObaTb6nOK aKKymyIaTopa nn HNCTpyMeHT, KOTOpBle 6blIN NOBpeXdEhl ININ B KOHCTpyKUIO KOTopbIX 6blIN BHeceHb IN3MeHeHNAKKymyIaTopbI, KOTOpBle 6blIN NOBpeXdEhl ININ B KOHCTpyKUIO KOTopbIX 6blIN BHeceHb IN3MeHeHNA MOryt pa6oTaTB HepeDcKa3yEmO, YTO MoXeT npNBecTN K Noxapy, B3pbIBy INI CTaTb NpNUHOn TpaBM.
- He noDBepraTe 6Iok aKKymyTota npn nHCTpyMeHT Bo3deNCTBnO orHn npupe3MepHBIM TemnepaTypam. Bo3deNCTBne orHn npn TemnepaTp cBbIe 130 ^ C MoXeT npNBecTn K B3pblBy.
- Cnényi Te BCem HNCTpykUIM No 3apJKe I He 3apJkaIe 6nok akKymyTOpa II INHCTpyMeHT npI TemnepaType, BbIXOJaUe 3a npedeJIby Yka3aHHoro B INHCTpyKUx DNana30Ha. HeHaJIeKaUaJepa3apJka IIIN 3apJdka npI TemnepaTypax, BbIXOJaUx 3a npedeJIby Yka3aHHoro DNana30Ha, MOKeT npINBecTN K NOBpeXJeHIO aKKymyTOpA IIIN BO3paCTaHHIO PnCKA BOCIIaMeHeHIn.
- He 3aMbikaTe KOHTaKTbI aKKyMyJrTOphoro 6noka MeKdy cO6oN:
(1) He npikacauTecb K KOHTaKTam KaKIMN-Jn60 TOKOpBOdAuMMnpEaMeTaMn.
(2) He xpaHnTe aKkMyJrTopHbI 6IOK B KOHTeHepe BmecTe C npYtMM MeTaNlueckMm npEaMeTaM, TaKIM KAK TBO3dN, MOHeTbI N. I.
(3) He dony cKaTe nonaHaHa aKKMyJrTOpHbIM 6nOK BOdbI ININ DOxJa.
3aMbKaHHe KOHTaKToB aKKMyJrTOpHOro 6noka MExdy CO6oM MoKeT pNBecT N BO3HnKHOBeHHO 60JIbIoro TOka, npepeBy, BO3MOXhIM OXOrAM I daKe pa3pbIBy 6noka.
- B cnyuae nonaadaHna 3neKtpoHnTa B rna3a npomOnTe Hx 60nbHM KOnuYeCTBOM YNCTO BODbI N HeMeJnEHNO 6bpaTHeCb K BpaUy. 3To MoKeT npNBecTu K notepe 3peHnA.
- He poHnIte n He yIapAaTe aKkymyIaTOp.
15.He 6pocaIte aKkyMnyTopHbI 6nok B orOHB,daXe ecnn OH CNJbHO NOBpeKdEN NIN NIOHOCtBu BbiueN
n3 cTPOy. AkkymyIaTOPbI 6nOK MOKET B3OpBaTbcr NOd DeIeCTBnEM ORH.
16.ИCTOuHnK CBeta DAnHOMФoHape DoJxKeH 3aMeHЯTbCToJIbKO IpOuN3BOdnteIeM NJI N OΦuNanBHBIM PpeDcTaBNTeIeM,JIbO COOTBeTCTByUOuIM KBaINΦuNcIpOBAHHbIM CneuaJIInCTOM.
I PEPDyPPEKDEHNE:
- Ec IINHCTpymENT He IcnoJb3yETcra, 06a3TeIbHO BbIKNIOHTe erO n CHIMITE C Hero aKKymyTAOPHbI 6JOK.
- He xpaHnTe HnCtpymeHT n aKKyMyJrTOpHbI 6NOK B MeCTax, rKe TEmnepaTypa MoKet DOCTnRaTb NIN npebblawTb 50^ (122 F).
3.He onyckaTe ynapOB INHCTpyMeHTa B pe3yJIbTaTe naDeHnry, ynapOB O Hero n T.Д. - 3anpeaetcBcETnB fOpHApEM B INa3a B TeChHe NITeBHoro BpEmEn. POnObHbIe DeiCTBnA MOryT CTaTB pNCHHO TpaBM rna3.
- 3anpeaetc3akpbBaTbfoHapbTKaHbIO nnKapTOHOM n T. d. HecO6nIOJeHne daHHoro Tpe6oBaHnMoKeT npuBecTu K Bo3ropaHIO.
- 3anpeaaeTcpa36npaTb 3apdHoe yctpoCTBO nnn aKKymyTOpHbI 6nok: ecn Tpe6yeTcN x 06cnjxHBaHne nn peMOHT, o6paTnTeCb K KBaINuPcPOBaHHOMy CneuaAIncTy. HenpabNBHa c6opka MoKet npVBecTn K nopaxKeHHIO 3NEKTpUeCKM TOKOM nn BO3rOpaHHIO.
- Ic noIb3yIte HCTpyMeHTbI ToIbKO C yKa3aHHbIMn aKKymJYrTOpHbIMN 6NoKAMn. IcNoJIb3OBAHne dpyrIX aKKymJYrTOpHbIX 6JIOKOB MOKeT npUBeCTN K TpaBMe nnnoxapy.
- Korda akkymyIaTOPbI bIOK He nCNoIb3YeTcR, XpaHInTe erO OTdEnbHO OT MeTaNIIueCKHX npEdMeTOB, TaKnx KaK cKpeNKn, MOHeTbI, KJIIOuH, rBO3n, UpyPbI INn dpyrNe He6oNbUWe MeTaNIIueCKne npEdMeTbI, KOtOpbIe MOrY TnpNBecTN K 3akopauINBaHNIO KOHTAKTOB aKKymyIaTOPHO 6Noka MeJx dy co6oN. KopOT KoE 3amblKaHne MeJxdy KOHTAKTaMn aKKymyIaTOPHO 6Noka MoKeT pNBecTN K OXkOrAM INn NOxApY.
- EcIn Bpemra60b3HaunTeBHO cokpaTnOcB, HemeDneHNO ppeKpatnte pa60Ty.B npOTNBOM Cnyae MoKeT POn3oHT NepeRpeB, YTO MOKeT npNBecTn K NOJyueHIO OKOROB INN DaXke K B3pbIBy.
-
He ncpnoJIb3yIte noBpeXJdeHbI aKkyMylTOp.
11.Ha codepkauneceBycTpoCTBe NHTM-HOHbIe
aKymyIaTOpbl paCnpocTpaHJOTc Tpe6oBaHnra
3aKHOdaTeJIbCTBa 06 onaChbIX rpy3ax.
IIra OcyueCTBHeHnK Kompeuchcknx npeBO3OK,
HaNPIMep, CTOPOHHmOprAHN3aunMynn
TPaHCNoPTHO-3KcneDnUOHHbIMn areHTCTBaMn
Heo6xOIMo Co6JIIOaTB OcOBbIe Tpe6oBaHnRA K
ynakOBKe I MapKnipOBKe.
IIra NOrTOBKn 3dEInna, NOJHexKaUero
TPaHCNoPToPobKE, npn Heo6XoDMOCn O6paNTecb K
CneuAnNCTy NO ONaCHbIM MaTePNaJIam.
Kpome TORO, co6IIOdaJe, BO3MOxHO, 6OJee
DeTaNbHbIe Tpe6oBaHnra HaOnoHaJIbHorO
3aKHOdaTeJIbCTBa.
3aKneIte JeHTOnI INn 3aKpOIte OTKpbITbIe KOHTaKTbI
In yNaKyIte aKKymyIaTOp TaKIM O6pa3OM, YTObI OH
He nepemeuaJIcBHyTpNI yNAKObKN. -
BbInonHnIte Tpe6oBaHnI MeCTHO 3aKHOdaTeNbCTBa OTHOCHTeNbHO yTINN3aCnN aKKymJrTopa.
13.ИспоьзунTe aKKymЛЯTOрБI TOьКО C npOdyKUnei, yka3aHHoN KOMnAHNeMakita.YcTaHOBKa aKKymЛЯTOpOB B HeCOOTBETCTByIOU YIO npOdyKUIO MOKeT CTaTB pRnHOn BOCnJaMeHeHЯ, NepeIpeBa, B3pbIBA nIIy TeuKn 3JIeKTpOInTa. - B cnyae BO3HKnHOBeHnKaKnx-Ⅱ6o npo6IeM o6paTntecb B 6nKaiuHn cepBnchbI ueHTp Makita nN K dInepy KomnaHn. Ira obecneHn 6e3oNaCHocTn HAdEJXHOCTn INcTpymeHTa BBINOJIHnTe erO peMOHT, O6CnykBaHne n peryInpOBky TOnbKO aABTOpN3OBAHHbIX cepBnCHbIX ceHTpax KomnaHn Makita.