MAKITA DVC665ZU - Aspirador

DVC665ZU - Aspirador MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVC665ZU MAKITA em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DVC665ZU - page 107
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DVC665ZU

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVC665ZU - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVC665ZU da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DVC665ZU MAKITA

  • Esta máquina não deve ser utilizada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas nem por crianças ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos.
  • As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brincam com o aspirador.
  • Consulteocapítulo“ESPECIFICAÇÕES”paracarasaberareferênciadetipodabateria.
  • Consulte a secção “Instalar ou remover a bateria” para saber como remover ou instalar a bateria.
  • Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  • Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  • Não coloque a bateria em curto-circuito.
  • Consulte o capítulo “MANUTENÇÃO” para obter as informações adequadas sobre as precauções a ter durante a manutenção pelo utilizador. ESPECIFICAÇÕES Modelo: DVC665 Capacidade Sacodoltro 6,0 L Saco para pó 5,5 L Volume máximo de ar (Com mangueira com ø de 28 mm x 1,5 m) 1,8 m

/min Vácuo 110 hPa Dimensões (C x L x A) (excluindo a cablagem) 297 mm x 174 mm x 523 mm Tensão nominal CC 36 V Peso líquido 6,1 - 6,7 kg

  • Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- ção sem aviso prévio.
  • Asespecicaçõespodemdiferirdepaísparapaís.
  • O peso não inclui os acessórios mas a(s) bateria(s). Os pesos combinados mais leve e mais pesado do apare- lho e da(s) bateria(s) são indicados na tabela. Bateria e carregador aplicável Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Carregador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
  • Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio. AVISO: Não utilize uma fonte de alimentação com o como um adaptador da bateria ou adaptador de baterias tipo mochila com esta ferramenta.Autilizaçãodemaisdeumarnêsdecadavezdicultaaoperaçãoe libertação da ferramenta, e pode provocar ferimentos. Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizadosparaoequipamento.Certique-sedeque compreendeoseusignicadoantesdautilização. Leia o manual de instruções. Tenha especial cuidado e atenção.108 PORTUGUÊS Ni-MH Li-ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigo- sos no equipamento, os resíduos de equipa- mentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou bateriasjuntamentecomresíduosdomésticos! De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separa- damente e entregues num ponto de reco- lha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental. Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento. Utilização a que se destina O aparelho serve para recolher pó seco. O aparelho é adequado para utilização comercial, por exemplo, em hotéis,escolas,hospitais,fábricas,lojas,escritóriose empresas de aluguer. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a IEC60335-2-69, IEC60704-2-1: Nível de pressão acústica (L

) : 70 dB (A) ou menos Variabilidade (K): 2,5 dB (A) O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A). NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi- nado de acordo com a IEC60335-2-69: Modo de trabalho: funcionamento sem carga Emissão de vibração (a

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição. AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.

Avisos de segurança do aspirador a bateria

AVISO: IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO

todos os avisos de segurança e todas as instru- ções ANTES DA UTILIZAÇÃO. Caso não siga os avisos e instruções, pode apanhar um choque elé- trico, provocar um incêndio e/ou ferimentos graves.

1. Antes de utilizar, certique-se de que este

aspirador é utilizado por pessoas que tenham recebido instruções adequadas sobre a utiliza- ção deste aspirador.

2. Não utilize o aspirador sem o ltro. Substitua

Não tente aspirar materiais inamáveis, fogo de artifício, cigarros acesos, cinzas quentes, aparas metálicas quentes, materiais aguçados como lâmi- nas, agulhas, vidro partido ou outros do género.

interruptor emite faíscas quando se liga e des- liga. O mesmo acontece com o comutador do motor durante o funcionamento. Pode resultar em explosão perigosa.

5. Este aspirador não é adequado para aspirar

cos, combustíveis ou outros materiais peri- gosos como amianto, arsénico, bário, berílio, chumbo, pesticidas ou outros materiais que ponham a saúde em perigo.109 PORTUGUÊS

7. Nunca utilize o aspirador no exterior, à chuva.

8. No caso da Finlândia, esta máquina não deve

ser utilizada ao ar livre a baixa temperatura.

9. Não utilize junto de fontes de calor (fornos,

10. Não bloqueie os ventiladores de arrefeci-

mento. Estes ventiladores permitem arrefecer o motor. Os entupimentos devem ser cuida- dosamente evitados, caso contrário, o motor queima por falta de ventilação.

11. Mantenha sempre o equilíbrio e os pés bem

qualquer falta de desempenho ou algo fora do normal durante o funcionamento.

14. DESLIGUE AS BATERIAS. Quando não estiver

a utilizar o aparelho, antes da assistência técnica e quando mudar de acessórios.

15. Limpe e faça a assistência ao aspirador ime-

diatamente após cada utilização para o manter nas condições de funcionamento normal.

16. CONSERVE O ASPIRADOR COM CUIDADO.

Mantenha o aspirador limpo para obter um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para mudar os acessórios. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo e gordura.

17. VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS. Antes

de continuar a utilizar o aspirador deve veri- car cuidadosamente se qualquer resguardo ou outra peça está danicado para determinar se o aspirador funcionará adequadamente e realizará a função pretendida. Verique o alinhamento das peças móveis, a união das peças móveis, a quebra de peças, a montagem e quaisquer outras condições que possam afetar o seu funcionamento. Um resguardo ou outra peça danicado deve ser adequa- damente reparado ou substituído por um centro de assistência autorizado, a menos que indicado o contrário em qualquer outro lugar neste manual. Peça a substituição de interrup- tores defeituosos junto de um centro de assis- tência autorizado. Não utilize o aspirador se o interruptor não o ligar ou desligar.

18. PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. Durante a assis-

tência, utilize apenas peças de substituição idênticas.

19. GUARDE O ASPIRADOR PARADO. Quando

não estiver a utilizar o aspirador, deve guardá- -lo no interior.

20. Tenha cuidado com o aspirador. Um manu-

seamento severo pode provocar quebras até mesmo ao aspirador mais robusto.

21. Não tente limpar o exterior ou o interior com

benzina, diluente ou produtos químicos de lim- peza. Pode provocar rachas ou descoloração.

22. Não utilize o aspirador num espaço fechado

onde existam vapores inamáveis, explosivos ou tóxicos devido a tintas à base de óleo, diluente de tinta, gasolina, algumas substân- cias repelentes de traças, etc. ou em áreas onde estejam presentes poeiras inamáveis.

23. Não utilize o aspirador sob a inuência de

24. Utilize óculos de segurança ou de proteção

com proteções laterais como medida básica de segurança.

25. Utilize uma máscara contra pó em condições

de trabalho poeirentas.

26. Esta máquina não deve ser utilizada por

pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas nem por crianças ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos.

27. As crianças devem ser supervisionadas, de

modo a assegurar que não brincam com o aspirador.

28. Nunca manuseie a(s) bateria(s) e o aspirador

com as mãos molhadas.

29. Tenha extremo cuidado quando limpar

30. Não utilize o aspirador como banco ou ban-

cada de trabalho. A máquina pode cair e resul- tar em ferimentos pessoais. Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria

1. Recarregue apenas com o carregador especi-

cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

2. Utilize as ferramentas elétricas apenas com as

baterias especicamente designadas. A utiliza- ção de uma bateria diferente pode criar um risco de ferimentos e de incêndio.

3. Quando a bateria não está a ser utilizada, man-

tenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafu- sos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois termi- nais. Colocar os terminais da bateria em curto-cir- cuito um com o outro pode provocar queimaduras ou um incêndio.

4. Em condições abusivas, o líquido pode ser

ejetado da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica.Olíquidoejetadodabateriapodeprovo- car irritações ou queimaduras.

5. Não utilize um conjunto de baterias ou uma

ferramenta que se encontrem danicados ou modicados.Asbateriasdanicadasoumodi- cadas poderão exibir um comportamento impre- visível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.

6. Não exponha um conjunto de baterias ou

uma ferramenta a incêndio ou temperatura excessiva. A exposição a incêndio ou a uma temperatura superior a 130 °C poderá causar uma explosão.

7. Siga todas as instruções de carregamento e

não carregue o conjunto de baterias ou fer- ramenta fora da amplitude de temperaturas especicada nas instruções. O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da amplitude especicadapoderádanicarabateriaeaumen- tar o risco de incêndio.110 PORTUGUÊS

8. Não utilize uma fonte de alimentação com o

como um adaptador da bateria ou adaptador de baterias tipo mochila com esta ferramenta. O cabo de tal fonte de alimentação pode impedir a operação e resultar em ferimentos pessoais. Assistência

A ferramenta elétrica deve receber assistência por parte de pessoal qualicado que utilize ape

nas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

2. Siga as instruções para lubricação e

mudança de acessórios.

3. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo e

massa lubricante. Instruções de segurança importantes para a bateria

Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

Não desmonte ou manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

Se o tempo de funcionamento se tornar exces- sivamente curto, pare o funcionamento imedia- tamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair

a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

9. Não utilize uma bateria danicada.

As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é neces- sário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-

menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.

12. Utilize as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.

14. Durante e após a utilização, a bateria pode

aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.

15. Não toque no terminal da ferramenta ime-

diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.

16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-

dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria. Pode resultar no fraco desempe- nho ou na avaria da ferramenta ou bateria.

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de

10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.

4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da

ferramenta ou do carregador.

5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um

longo período de tempo (mais de seis meses).111 PORTUGUÊS Instruções de segurança importantes para a unidade sem os

Não desmonte ou manipule a unidade sem os.

2. Mantenha a unidade sem os afastada das

crianças. Se ocorrer a ingestão acidental, procure imediatamente cuidados médicos.

3. Utilize a unidade sem os apenas com ferra-

4. Não exponha a unidade sem os à chuva ou a

5. Não utilize a unidade sem os em locais onde

a temperatura excede 50 °C.

6. Não utilize a unidade sem os em locais pró-

ximos de instrumentos médicos, tais como estimuladores cardíacos.

7. Não utilize a unidade sem os em locais

Não utilize a unidade sem os em locais sob temperaturas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.

9. A unidade sem os pode produzir campos

eletromagnéticos (CEM) mas estes não são nocivos para o utilizador.

10. A unidade sem os é um instrumento preciso.

Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem os nem bater nesta.

11. Evite tocar no terminal da unidade sem os

com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.

12. Retire sempre a bateria do produto quando

no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura. Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.

14. Insira sempre a unidade sem os na direção

Não pressione o botão de ativação sem os na unidade sem os com demasiada força e/ou pres- sione o botão com um objeto com aresta aada.

17. Não remova a unidade sem os da ranhura

enquanto estiver a ser fornecida alimentação elétrica à ferramenta. Fazê-lo pode causar a anomaliadaunidadesemos.

18. Não remova o adesivo da unidade sem os.

Não coloque qualquer adesivo na unidade sem os.

20. Não deixe a unidade sem os num local em

que possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.

Não deixe a unidade sem os num local sujeito a calor intenso, tal como um veículo exposto ao sol.

22. Não deixe a unidade sem os num local

poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.

23. A mudança súbita da temperatura pode molhar

a unidade sem os com condensação. Não utilize a unidade sem os até que a condensa- ção esteja completamente seca.

24. Quando limpar a unidade sem os, limpe-a

suavemente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubricante condutora ou similar.

25. Quando armazenar a unidade sem os, guar-

de-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.

26. Não insira quaisquer dispositivos diferentes

da unidade sem os Makita na ranhura na ferramenta.

27. Não utilize a ferramenta com a tampa da

ranhura danicada. A entrada de água, poeira esujidadenaranhurapodecausaromau funcionamento.

28. Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura além

do necessário. Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta.

PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função no aparelho. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre o aparelho antes de instalar ou remover a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente o aparelho e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Senãosegurarrmementeoaparelhoeabateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos no aparelho e na bateria e ferimentos pessoais. ►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Para retirar a bateria, deslize-a para fora do aparelho enquanto desliza o botão na frente da bateria. Para instalar a bateria, alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. Empurre-aatéomparaqueamesmaencaixeno lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no ladosuperiordobotão,signicaquenãoestácomple- tamente bloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria total- mente até o indicador vermelho não poder ser visto. Caso contrário, esta poderá cair do aparelho acidentalmente e provocar ferimentos em si ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.112 PORTUGUÊS Sistema de proteção do aparelho/da bateria O aparelho está equipado com um sistema de proteção do aparelho/da bateria. Este sistema desliga automati- camente a alimentação do motor para prolongar a vida útil do aparelho e da bateria. O aparelho para automa- ticamente durante o funcionamento se o aparelho ou a bateria se encontrarem numa das seguintes condições. Proteção contra sobrecarga Quando o aparelho é utilizado de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta, o aparelho para automaticamente sem qualquer indicação. Nesta situação, desligue o aparelho e pare a aplicação que causou a sobre- carga do aparelho. Em seguida, ligue o aparelho para reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Quando o aparelho estiver sobreaquecido, este para automaticamente. Deixe o aparelho arrefecer antes de ligá-lo novamente. Proteção contra descarga excessiva Quandoacapacidadedabateriacarfraca,oaparelho para automaticamente. Se o produto não funcionar mesmo quando os interruptores são acionados, retire as baterias do aparelho e carregue-as. Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador ►Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. A bateria pode estar avariada. NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. Posição da caixa de interruptores A caixa de interruptores pode ser enganchada em qualquer um dos lados do cinto inferior. Coloque o cabo deformaaqueacaixadeinterruptoresquedolado quepretender.Paraevitarqueocaboquedanicado, passe-o através da ranhura conforme ilustrado. ►Fig.3: 1. Ranhura 2. Cabo Cintos de ajuste O aperto dos cintos de ombro e dos cintos superior e inferiorpodeserajustado.Primeiro,passeosbraços através dos cintos de ombro, depois, aperte os cintos inferior e superior. Para apertar, puxe a extremidade da correia como ilustrado. Para soltar, puxe para cima a extremidade do prendedor. Cinto inferior ►Fig.4: 1. Correia 2. Prendedor Cintos de ombros ►Fig.5: 1. Correia 2. Prendedor Cinto superior ►Fig.6: 1. Correia 2. Prendedor Gancho de transporte PRECAUÇÃO: Utilize as peças para pendu- rar/de montagem apenas para as suas nalidades previstas.Autilizaçãoparanalidadesnãoprevistas pode causar um acidente ou ferimentos pessoais. Agarre sempre pelo gancho de transporte quando manusear o corpo do aspirador. ►Fig.7: 1. Gancho de transporte Interruptor do modo de espera O interruptor do modo de espera é o interruptor para ligar/desligarafunçãodeativaçãosemos.Oaspi- rador está no estado de modo de espera indepen- dentemente da posição do interruptor e liga quando o botão é pressionado. ►Fig.8: 1. Interruptor do modo de espera Posição do interruptor Estado AUTO I (ON) O aspirador está no estado de modo de esperaeafunçãodeativaçãosemos está disponível.

(OFF) O aspirador está no estado de modo de espera, contudo, a função de ativação sem osnãoestádisponível. Ação do interruptor Para começar a aspirar, prima o botão uma vez. O aspirador inicia na mesma potência de sucção que apresentava quando o desligou anteriormente. Se pre- mir o botão enquanto o aspirador está a funcionar, a potência de sucção muda entre normal (1) e superior (2). Para desligar o aspirador, prima o botão

►Fig.9113 PORTUGUÊS NOTA:Sepretenderligaroaspiradorjuntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta ligadaaoaspirador(funçãodeativaçãosemos), denaointerruptordomododeesperapara“I(ON)”. NOTA: Para utilizar a função de ativação sem os,concluaoregistodaferramentapreviamente. Consulte a secção “FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS” para obter informações. NOTA:Quandoutilizarafunçãodeativaçãosemos, não poderá parar a aspiração através do botão

Faixa da mangueira A faixa da mangueira pode ser utilizada para segurar a mangueira ou o bocal livre. Paraxaramangueiraaocorpodoaspirador,passea faixa da mangueira através da ranhura no corpo. Pode prender a faixa da mangueira em qualquer um dos lados. ►Fig.10: 1. Faixa da mangueira 2. Ranhura

A argola no cinto inferior pode ser utilizada para trans- portar bocais conforme ilustrado. ►Fig.11: 1. Argola 2. Bocais Sistema de batimento de pó O pó desce quando puxa a alavanca ou caminha enquantoutilizaoaspirador.Estesistemaajudao aspirador a manter a potência de sucção. ►Fig.12: 1. Alavanca 2.Sacodoltro/sacoparapó

NOTA: Esta função funciona quando o aspirador está desligadoeosacodoltro/sacoparapócontémuma determinada quantidade de pó a tocar na placa. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e a bateria foi retirada antes de realizar qualquer trabalho no aparelho. Montar a mangueira Insira a bainha da mangueira dentro do corpo do aspi- rador e gire-a para a direita. ►Fig.13: 1. Bainha da mangueira 2. Corpo do aspirador Ligar a ferramenta Seoconjuntodetubocurvoestiverpresoàmangueira, solteamangadoconjuntodetubocurvoeremova-o. ►Fig.14: 1. Mangueira 2.Conjuntodetubocurvo

1. Prenda a bainha frontal na mangueira para extra-

ção de poeiras. Quandoligarabainhafrontal,certique-sedequeesta está bem aparafusada na mangueira.

2. Ligue a bainha frontal à saída de extração da

ferramenta. ►Fig.15: 1. Bainha frontal 2. Saída de extração

A bainha frontal pode ser removida ao rodá-la para a esquerda enquanto segura na mangueira. NOTA: Utilize sempre uma bainha frontal adequada. Quando utilizar a bainha frontal 24, prenda-a na bainha frontal 22 que está ligada à mangueira. ►Fig.16: 1. Bainha frontal 22 2. Bainha frontal 24 Utilizar como aspirador Se pretender utilizar este produto como aspirador, siga os procedimentos seguintes. OBSERVAÇÃO: Se a bainha frontal estiver presa à mangueira, remova-a previamente. NOTA:Oconjuntodetubocurvo,otuboextensore os bocais são fornecidos como acessórios opcionais em alguns países. NOTA:Existemdoistiposdeconjuntodetubocurvo; para o tubo extensor do tipo corrediço e para o tubo extensordotipoanel.Seprepararoconjuntodetubo curvo, escolha um para o tipo de tubo extensor que desejar.

►Fig.18: 1. Tubo extensor 2. Bocal livre 3. Bocal em forma de T 4. Bocal em forma de T (estreito) NOTA:Obocalpodeserligadormementeaotubo extensor, rodando-o enquanto é inserido.

3. Siga os procedimentos seguintes em função do

tipo de tubo extensor: NOTA: O tubo extensor do tipo corrediço e o tubo extensor do tipo anel não são compatíveis entre si. Se pretender mudar o tubo extensor do tipo corrediço para o tubo extensor do tipo anel ou vice-versa, mude tambémoconjuntodetubocurvo. NOTA: O bocal livre pode ser ligado diretamente ao conjuntodetubocurvo. Para o tubo extensor do tipo corrediço Coloque o corpo do aspirador aos ombros e, em seguida,insiraotuboextensornoconjuntodetubo curvo até encaixar. Para desligá-lo, extraia o tubo extensor ao pressionar o botão. ►Fig.19: 1.Conjuntodetubocurvo2. Botão 3. Tubo extensor do tipo corrediço 4. Bocal livre Ocomprimentodotubopodeserajustado. Ajusteocomprimentodotuboaopressionarobotão deslizante. O comprimento é bloqueado ao soltar o botão deslizante. ►Fig.20: 1. Botão deslizante114 PORTUGUÊS Para o tubo extensor do tipo anel Coloque o corpo do aspirador aos ombros e, em seguida,rodeeinsiraotuboextensornoconjuntode tubo curvo. Para desligá-lo, rode e extraia-o. ►Fig.21: 1.Conjuntodetubocurvo2. Tubo extensor do tipo anel 3. Bocal livre Ocomprimentodotubopodeserajustado. Solteoanelnotuboeajusteocomprimentodotubo. Aperte o anel ao comprimento pretendido. ►Fig.22: 1. Anel Gancho da mangueira Quandosuspenderaoperação,oganchonoconjunto de tubo curvo pode ser utilizado para pendurar o tubo no cinto inferior. ►Fig.23 Instalar o saco do ltro/saco para pó Acessório opcional PRECAUÇÃO: Não utilize um saco do ltro danicado. Utilize sempre o aspirador com o saco do ltro adequadamente instalado. Caso contrá- rio, o pó ou as partículas aspiradas podem sair do aspirador e provocar doença respiratória ao operador. Instaleosacoparapóousacodoltroantesdeutilizar o aspirador. — O saco para pó é reutilizável após limpá-lo. — Osacodoltroédotipodescartável.Deitefora osacodoltrocompletosemesvaziá-loquando carcheio. OBSERVAÇÃO: Quando o saco do ltro está cheio, substitua por um novo. Quando o saco para pó está cheio, esvazie-o. A utilização contínua comosacodoltro/sacoparapócheioresultaem potência de sucção reduzida. OBSERVAÇÃO: Para evitar que o pó entre no motor: — Certique-se de que o saco do ltro/saco para pó está instalado antes da utilização. — Não utilize um saco partido ou rasgado. Caso contrário, o motor poderá estar avariado. OBSERVAÇÃO: Não dobre o papelão na sua abertura quando instalar o saco do ltro/saco para pó. OBSERVAÇÃO: O saco do ltro/saco para pó para o aspirador é um componente importante para manter o desempenho do aparelho. Utilizar um saco do ltro/saco para pó não genuíno poderá causar fumo ou ignição. NOTA:Quandoosacodoltro/sacoparapónão estiver instalado no aspirador, a tampa frontal não fecha completamente. ►Fig.24

1. Desbloqueie o trinco levantando a parte do fundo.

Empurre a área ranhurada para levantar a parte de xaçãodianteira.Puxeotrincoparaabriratampa. ►Fig.25: 1. Gancho 2. Tampa

3. Alinheoorifíciodosacodoltrocomabainha

damangueiraeempurreapartedecartãoatéaom. Certique-sedequeoaneldeborrachanosacodo ltropassasobreabordanabainhadamangueira. ►Fig.28: 1.Aneldeborrachanosacodoltro2. Borda na bainha da mangueira 3. Parte de cartão do sacodoltro4. Bainha da mangueira OPERAÇÃO AVISO: Os operadores devem receber instru- ções adequadas sobre a utilização do aspirador. AVISO: Este aspirador não é adequado para aspirar poeiras perigosas. PRECAUÇÃO: Este aspirador serve apenas para utilização a seco. PRECAUÇÃO: Este aspirador serve apenas para utilização em interiores. PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria por completo até bloquear no devido lugar. Se con- seguir ver o indicador vermelho no lado superior do botão, é porque não está bloqueada completamente. Introduza-a totalmente até o indicador vermelho não poder ser visto. Caso contrário, esta poderá cair do aparelho acidentalmente e provocar ferimentos em si ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Durante a operação, esteja ciente do aspirador nas suas costas. Pode perder o equilíbrio se o corpo do aspirador bater contra uma paredeouamangueiracarpresanumobstáculo.

1. Coloque o corpo do aspirador aos ombros e

para começar a aspirar. Para mudar a potência de sucção, pressione o botão enquanto o aspirador estiver ligado. A potên- cia de sucção muda entre normal (1) e superior (2). Prima o botão para parar. ►Fig.30 Durante a operação, enganche a caixa de interruptores no cinto inferior ou no anel. ►Fig.31: 1. Anel 2. Cinto inferior

Substituaosacodoltroquandocarcheio.Abraa tampaeretireosacodoltro.Puxeatiranapartelateral daaberturaparafecharosacodoltroeeliminá-lointeiro. ►Fig.32: 1. Tira Quando utilizar um saco para pó, retire o saco para pó e elimine o pó libertando o trinco. ►Fig.33: 1. Trinco115 PORTUGUÊS OBSERVAÇÃO: Não coloque o saco do ltro/ saco para pó ou outros objetos pesados sobre a tampa. O aparelho pode cair. OBSERVAÇÃO: Verique periodicamente o saco do ltro para ver se está cheio. A utilização contínuacomosacodoltrocheioresultaempotên- cia de sucção reduzida. OBSERVAÇÃO: Não utilize um saco do ltro usado.Osacodoltrofoiconcebidoparaumaúnica utilização.Autilizaçãorepetitivadosacodoltro podecausaroentupimentodoltroeresultarem danos no aspirador. Se pretender usar o saco repeti- damente, utilize um saco para pó.

SEM FIOS O que pode fazer com a função de ativação sem os Afunçãodeativaçãosemospossibilitaumfuncio- namento limpo e confortável. Ao ligar uma ferramenta suportada ao aspirador, pode utilizar o aspirador auto- maticamentejuntamentecomofuncionamentopor interruptor da ferramenta. ►Fig.34 OBSERVAÇÃO: Consulte também o manual de instruções da ferramenta quando utilizar o aspira- dor com a função de ativação sem os. OBSERVAÇÃO: Não desmonte ou manipule a unidade sem os. OBSERVAÇÃO: Para evitar a entrada de poeira na ranhura da unidade sem os, feche sempre a tampa rmemente durante a operação e o armazenamento. OBSERVAÇÃO: Não remova a unidade sem os enquanto estiver a ser fornecida alimentação elétrica. Fazê-lo pode causar a anomalia da unidade semos. OBSERVAÇÃO: Não pressione o botão de ativa- ção sem os com demasiada força e/ou pressione o botão com um objeto com aresta aada. NOTA:Aativaçãosemosnecessitadeferramentas Makitaequipadascomaunidadesemos. NOTA: Antes da utilização inicial da função de ati- vaçãosemoscomcadaferramenta,énecessário realizar o registo da ferramenta. Após ter concluído o registo da ferramenta, não é necessário voltar a registá-la, exceto se for cancelado. NOTA:Antesderealizaroregisto,veriquesea unidadesemosestáinseridacorretamente. NOTA:Umaunidadesemospoderegistaraté10 ligaçõescomoutrasunidadessemos.Seestiverem registadasmaisde10unidadessemosparauma unidadesemos,aunidadesemosregistadamais cedo será cancelada automaticamente. NOTA:Aposiçãodobotãodeativaçãosemosvaria em função da ferramenta. NOTA: O aspirador também efetua o arranque ao pressionar o botão quando o interruptor do modo de espera estiver regulado para “I (ON)”. Contudo, o botão não atua quando a função de ativaçãosemosforutilizada. Instalar a unidade sem os PRECAUÇÃO: Coloque o aspirador numa superfície plana e estável quando instalar a uni- dade sem os. OBSERVAÇÃO: Limpe a poeira e a sujidade do aspirador antes de instalar a unidade sem os. A poeiraeasujidadepodemcausaromaufunciona- mentocasoentremnaranhuradaunidadesemos. OBSERVAÇÃO: Para evitar o mau funciona- mento causado pela estática, toque num material de descarga estática, tal como uma peça metá- lica, antes de pegar na unidade sem os. OBSERVAÇÃO: Quando instalar a unidade sem os, certique-se sempre de que a unidade sem os é inserida na direção correta e que a tampa está completamente fechada.

tampa, em seguida. Quandoinseriraunidadesemos,alinheasprojeções com as partes encaixadas na ranhura. ►Fig.36: 1.Unidadesemos2.Projeção3. Tampa

Quandoremoveraunidadesemos,abraatampalenta- mente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidadesemosàmedidaquepuxaatampaparacima. ►Fig.37: 1.Unidadesemos2. Gancho 3. Tampa Apósremoveraunidadesemos,guarde-anacaixa fornecida ou num recipiente anti-estática. OBSERVAÇÃO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem os. Se os ganchos não agarrarem a unidadesemos,fecheatampacompletamentee volte a abri-la lentamente.116 PORTUGUÊS Registo da ferramenta para o aspirador NOTA: É necessária uma ferramenta Makita que suportaafunçãodeativaçãosemospararealizaro registo da ferramenta. NOTA:Concluaainstalaçãodaunidadesemosna ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta. NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor na ferramenta ou pressione o interruptor do aspirador para aspirar. NOTA: Consulte também o manual de instruções da ferramenta. Sepretenderativaroaspiradorjuntamentecomo funcionamento por interruptor da ferramenta, conclua primeiramente o registo da ferramenta.

2. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.

4. Pressioneobotãodeativaçãosemosdoaspira-

dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativação sem ospiscaraverde.Emseguida,pressioneobotãode ativaçãosemosdaferramentadamesmaforma. ►Fig.39: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso,aslâmpadasdeativaçãosemosacendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul. NOTA:Aslâmpadasdeativaçãosemosacabam de piscar a verde após decorridos 20 segundos. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaenquantoalâmpadadeativaçãosemosdo aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação semosnãopiscaraverde,pressioneobotãode ativaçãosemosporbrevesinstantesemantenha-o pressionado novamente. NOTA: Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para o aspirador, conclua o registo da ferramenta um por um. Iniciar a função de ativação sem os NOTA: Conclua o registo da ferramenta para o aspi- radorparaaativaçãosemos. NOTA: Coloque sempre o aspirador de modo a ver o estadodalâmpadadeativaçãosemos. NOTA: Consulte também o manual de instruções da ferramenta. Após registar uma ferramenta para o aspirador, o aspi- rador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta.

2. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.

dorpara“I(ON)”.Alâmpadadeativaçãosemospisca a azul. ►Fig.41: 1. Interruptor do modo de espera

5. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra-

menta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem ospiscaaazul. ►Fig.42: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos

6. Puxe o gatilho do interruptor da ferramenta.

Veriqueseoaspiradorfuncionaenquantoogatilhodo interruptor da ferramenta estiver puxado. PRECAUÇÃO: Verique sempre se a função de ativação sem os funciona antes de iniciar um trabalho com a ferramenta. Parapararaativaçãosemos,pressioneobotãode ativaçãosemosdaferramentaoureguleointerruptor do modo de espera no aspirador para “O (OFF)”. NOTA:Alâmpadadeativaçãosemosdaferra- menta para de piscar a azul quando não ocorre qualquer utilização durante 2 horas. Neste caso, pressionenovamenteosbotõesdeativaçãosemos na ferramenta. NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso. Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funcionamento por interruptor da ferramenta. NOTA: A distância de transmissão da unidade sem ospoderávariaremfunçãodolocaledascircuns- tâncias envolventes. NOTA: Quando duas ou mais ferramentas forem registadas para um aspirador, o aspirador poderá iniciar o seu funcionamento mesmo que não puxe o gatilho do interruptor devido ao facto de outro utiliza- dorestarautilizarafunçãodeativaçãosemos. Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.

2. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.

4. Pressioneobotãodeativaçãosemosdoaspi-

rador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação semospiscaaverdeecavermelha,emseguida. Seguidamente,pressioneobotãodeativaçãosemos da ferramenta da mesma forma. ►Fig.44: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos Se o cancelamento for realizado com sucesso, as lâmpadasdeativaçãosemosacendemavermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.117 PORTUGUÊS NOTA:Aslâmpadasdeativaçãosemosacabam de piscar a vermelho após decorridos 20 segundos. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaenquantoalâmpadadeativaçãosemosdo aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação semosnãopiscaravermelho,pressioneobotãode ativaçãosemosporbrevesinstantesemantenha-o pressionado novamente. Apagar todos os registos da ferramenta Pode apagar todos os registos da ferramenta do aspira- dor do seguinte modo. ►Fig.45: 1. Interruptor do modo de espera 2. Botão deativaçãosemos3. Lâmpada de ativa- çãosemos

4. Pressioneobotãodeativaçãosemosdurante6

segundosatéalâmpadadeativaçãosemospiscara vermelho (cerca de duas vezes por segundo).

5. Quandoalâmpadadeativaçãosemoscomeça

apiscaravermelho,solteobotãodeativaçãosemos. Em seguida, volte a pressionar o botão de ativação semosdurantecercade6segundos.

6. Quandoalâmpadadeativaçãosemoscomeça

a piscar rapidamente (cerca de 5 vezes por segundo) a vermelho,solteobotãodeativaçãosemos.Quando alâmpadadeativaçãosemosacendeavermelhoe desliga posteriormente, todos os registos da ferramenta são apagados. NOTA:Sealâmpadadeativaçãosemosnãopiscar avermelho,pressioneobotãodeativaçãosemos por breves instantes e tente novamente. Descrição do estado da lâmpada de ativação sem os ►Fig.46: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos Alâmpadadeativaçãosemosexibeoestadodafunçãodeativaçãosemos.Consulteatabelaseguintepara obterosignicadodoestadodalâmpada. Estado Lâmpada de ativação sem os Descrição Cor Ligada A piscar Duração (aproximada) Modo de espera Azul Aspirador: contínuo Ferramenta: 2 horas A aguardar o registo da ferramenta ou a função de ativação sem osestádisponível. A lâmpada no aspirador pisca quando o interruptor do modo de espera estiver regulado para “I (ON)”. A lâmpada na ferramenta piscaquandoobotãodeativaçãosemosforpressionado.A lâmpada na ferramenta desliga automaticamente quando não ocorre qualquer utilização durante 2 horas. Quando a ferra- menta estiver a funcionar. Aativaçãosemosdoaspiradorestádisponíveleaferramenta está a funcionar. Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta. A pesquisar ferramenta para registo. 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído. A lâmpada de ativação sem oscomeçaapiscaraazul. Cancelar/ apagar o registo da ferramenta Vermelho (lento: 2 vezes/seg.) 20 segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A pesquisar ferramenta a cancelar. (rápido: 5 vezes/seg.) Quando o botão de ativação semosfor pressionado. Pronto para apagar todos os registos da ferramenta. 2 segundos O registo da ferramenta foi cancelado/apagado. A lâmpada de ativaçãosemoscomeçaapiscaraazul. Outros Vermelho 3 segundos Aalimentaçãoelétricaéfornecidaàunidadesemoseafunção deativaçãosemoséiniciada. Desligada - - O interruptor do modo de espera não está regulado para “I (ON)”.118 PORTUGUÊS Resolução de problemas para a função de ativação sem os Antesdepedirumareparação,realizeprimeiroasuaprópriainspeção.Seencontrarumproblemaquenãoesteja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparações nos centros de assis- tência técnica autorizados da Makita, usando sempre peças de substituição da Makita. Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção Alâmpadadeativaçãosemosnão acende/pisca. Aunidadesemosnãoestáinstalada no aspirador e/ou na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente no aspirador e/ou na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhurado aspirador e/ou da ferramenta. Obotãodeativaçãosemosdaferra- menta não foi pressionado. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaporbrevesinstantes.Veriquesealâmpada deativaçãosemosestáapiscaraazul. O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “I (ON)”. Denaointerruptordomododeesperanoaspira- dor para “I (ON)”. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. Não foi possível concluir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta com sucesso. Aunidadesemosnãoestáinstalada no aspirador e/ou na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente no aspirador e/ou na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhurado aspirador e/ou da ferramenta. O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “I (ON)”. Denaointerruptordomododeesperanoaspira- dor para “I (ON)”. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. Funcionamento incorreto Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máxima de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. Antes de concluir o registo da ferra- menta/cancelamento; - o gatilho do interruptor da ferramenta está puxado ou; - o interruptor do aspirador para iniciar a aspiração está pressionado. Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. Os procedimentos de registo da ferra- menta para a ferramenta ou aspirador não foram concluídos. Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.119 PORTUGUÊS Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção Oaspiradornãofuncionajuntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta. Aunidadesemosnãoestáinstalada no aspirador e/ou na ferramenta. Aunidadesemosestáinstaladaincorre- tamente no aspirador e/ou na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhurado aspirador e/ou da ferramenta. Obotãodeativaçãosemosdaferra- menta não foi pressionado. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaporbrevesinstantes.Veriquesealâmpada deativaçãosemosestáapiscaraazul. O interruptor do modo de espera do aspi- rador não está regulado para “I (ON)”. Denaointerruptordomododeesperanoaspira- dor para “I (ON)”. Estão registadas mais de 10 ferramen- tas para o aspirador. Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo será cancelada automaticamente. O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. Realize o registo da ferramenta novamente. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máxima de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor da ferramenta não for puxado. Outros utilizadores estão a utilizar a ativaçãosemosdoaspiradorcomas respetivas ferramentas. Realize uma das seguintes medidas: - regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para a posição “O” ou; -desligueobotãodeativaçãosemosdasrestan- tes ferramentas ou; - cancele o registo da ferramenta das restantes ferramentas. Não pode apagar todos os registos da ferramenta do aspirador. Pressionarobotãosemosda ferramenta. Pressioneobotãosemosdoaspiradorpara apagar todos os registos da ferramenta. O interruptor do modo de espera do aspi- rador não está regulado para “I (ON)”. Denaointerruptordomododeesperanoaspira- dor para “I (ON)”. Obotãodeativaçãosemosnãoestá pressionado corretamente. Pressioneobotãodeativaçãosemosdurante mais de 6 segundos e solte-o quando a lâmpada de ativaçãosemospiscaravermelho.Volteapressio- narobotãodeativaçãosemosdurantemaisde6 segundosatéalâmpadadeativaçãosemospiscar rapidamente a vermelho e, em seguida, solte o botão. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e a bateria foi retirada antes de tentar realizar qualquer inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. Limpar o ltro HEPA PRECAUÇÃO: Não utilize o aspirador sem um ltro nem continue a utilizar um ltro sujo ou dani- cado. O pó ou as partículas aspiradas podem sair do aspirador e provocar doença respiratória ao operador. OBSERVAÇÃO: Para manter a potência de suc- ção ideal e um escape limpo, limpe o ltro perio- dicamente. Se não obtiver a potência de sucção suciente, mesmo depois da limpeza, substitua o ltro por um novo. OBSERVAÇÃO: Para evitar que o ltro que danicado, não utilize as ferramentas seguintes e itens semelhantes para limpá-lo: — Soprador de ar — Lavadora de alta pressão — Ferramentas fabricadas com materiais rijos, tais como uma escova metálica120 PORTUGUÊS

lavadocomágua.Laveoltropararemoveropóeas partículas a cada 1 ou 2 meses. Depois disso, seque oltrocompletamentenumlocalbemventiladoeà sombra para evitar cheiros desagradáveis ou falhas de funcionamento.

3. Parainstalaroltro,insiraoladosemosganchos

naranhuraedepoisempurreoltroatéosganchos carempresoscomumclique. ►Fig.48: 1. Ranhura 2. Filtro HEPA 3. Gancho Limpar o saco para o pó Limpe com regularidade o saco para o pó com sabão e água. Vire o saco para o pó do avesso e retire o pó que está colado. Lave ligeiramente à mão e passe bem por água. Seque completamente antes de instalar no aspirador. ►Fig.49 OBSERVAÇÃO: Os sacos para o pó molhados reduzem o desempenho de aspiração, bem como a vida do motor. Limpar o compartimento do saco do ltro/saco para pó Quandolimparocompartimentodosacodoltro/saco para pó, remova e limpe a placa no interior. ►Fig.50: 1. Placa Remover a placa

1. RemovaoltroHEPA.Consulteasecçãopara

limparoltroHEPAparasabercomoremover.

2. Pressione a placa e deslize-a para a esquerda até

a placa tocar na parede.

3. Levante o lado direito da placa e retire-a.

►Fig.51: 1. Placa A placa é suportada por três molas. Se as molas se tiverem soltado da placa ou da ala- vanca, volte a prendê-las conforme ilustrado. ►Fig.52: 1. Mola da placa 2. Mola da alavanca 3.Projeção NOTA:Prendaasmolasrmementeparaqueas molastoquemnabasedasprojeções. Prender a placa

1. Insira o lado reto da placa nos prendedores no

lado esquerdo inferior do compartimento.

2. Coloque o lado direito da placa no devido lugar.

►Fig.53: 1. Placa 2. Lado reto 3. Prendedor ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou comple- mentos são recomendados para utilização com o produto Makita especicado neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou com- plementos pode representar risco de ferimentos a pessoas. Utilize apenas acessórios ou complementos paraosrespetivosnsindicados. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.

  • Mangueira (para o tipo de extração de pó)
  • Escova para prateleiras
  • Acessório de ciclone
  • Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. Acessório de ciclone NOTA: Quando utilizar o acessório de ciclone com este aparelho, é também necessário o tubo curvo. ►Fig.54: 1. Acessório de ciclone Informações sobre o acessório de ciclone A utilização do aspirador com o acessório de ciclone instalado reduz a quantidade de pó que entra no saco parapó,oqueajudaaevitaroenfraquecimentoda força de sucção. Além disso, a limpeza após a utiliza- ção também é simples. PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Se a bateria permanecer inserida, o aspirador pode arrancar inesperadamente e provocar ferimentos. PRECAUÇÃO: Limpe o ltro de rede do aces- sório de ciclone e o saco para pó da unidade do aspirador quando carem obstruídos. A utilização continuada no estado obstruído pode dar origem a aquecimento ou fumo.121 PORTUGUÊS OBSERVAÇÃO: Quando o acessório de ciclone estiver preso, não utilize o acessório de ciclone virado na horizontal ou na vertical.Seozer,pode fazercomqueoltroderedequeobstruído. OBSERVAÇÃO: Utilize sempre o aspirador com o saco para pó instalado, mesmo quando utilizar o acessório de ciclone. A utilização do aspirador sem o saco para pó instalado pode dar origem a uma avaria do motor. NOTA:Veriqueseoacessóriodeciclone,oaspi- rador e o tubo reto estão devidamente bloqueados antes da utilização. NOTA: Esvazie a caixa do pó do acessório de ciclone e o saco para pó do aspirador quando se tiver acu- mulado pó. A utilização continuada vai provocar o enfraquecimento da força de sucção. NOTA: Pode utilizar o acessório de ciclone com ou sem a função de bloqueio. NOTA: Para instalar ou remover o acessório de ciclone, consulte a secção “Utilizar como aspirador”. Eliminar o pó Quando o pó se tiver acumulado até à linha de enchi- mento máximo da caixa do pó, siga o procedimento seguinte e elimine o pó.

1. Segureacaixadopórmemente,pressionee

mantenha os dois botões pressionados, e remova a caixa do pó. ►Fig.55: 1. Linha de enchimento máximo 2. Caixa do pó 3. Botão (dois locais) 4. Filtro de rede

2. Elimine o pó no interior da caixa do pó e remova

quaisquer vestígios de pó e poeira que tenham aderido àsuperfíciedoltroderede.

3. Insira a caixa do pó completamente até os dois

botões bloquearem com um clique. ►Fig.56: 1. Caixa do pó 2. Botão (dois locais) NOTA:Veriqueseoacessóriodeciclone,oaspi- rador e o tubo reto estão devidamente bloqueados antes de reiniciar a operação. NOTA: Se a força de sucção não melhorar mesmo apóseliminaropóelimparoltroderede,verique se o pó se acumulou no saco para pó do aspirador ou se ocorreu obstrução. Limpeza Quandoacaixadopócarsujaouoltroderede estiver obstruído, remova-os e lave-os com água. (Consulte“Eliminaropó”paracaraconheceroproce- dimento de remoção.) Seque as peças completamente antes de voltar a ins- talar e utilizar. ►Fig.57: 1. Caixa do pó 2. Filtro de rede Quandooltroderedecarmuitosujo,limpe-ocomos seguintes procedimentos.

seguida, lave-o com água. Em seguida, seque-o completamente.