MAKITA VC005GLZ - Aspirador sem fio

VC005GLZ - Aspirador sem fio MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VC005GLZ MAKITA em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA VC005GLZ - page 66

Baixe as instruções para o seu Aspirador sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VC005GLZ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VC005GLZ da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR VC005GLZ MAKITA

  • Esta máquina não deve ser utilizada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas nem por crianças ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos.
  • As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brincam com o aspirador.
  • Consulte o capítulo “ESPECIFICAÇÕES” para car a saber a referência de tipo da bateria.
  • Consulte a secção “Instalar ou remover a bateria” para saber como remover ou instalar a bateria.
  • Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  • Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  • Não coloque a bateria em curto-circuito.
  • Consulte o capítulo “MANUTENÇÃO” para obter as informações adequadas sobre as precauções a ter durante a manutenção pelo utilizador. ESPECIFICAÇÕES Modelo: VC005GL Tipo de ltro padrão Filtro de pano (para pó seco) Volume máximo de ar na extremidade da mangueira (com BL4040, uma mangueira de ø32 mm x 1,7 m) 2,7 m

/min Vácuo (com BL4040) 23 kPa Capacidade de recuperação 8 L Dimensões (C x L x A) 366 mm x 334 mm x 397 mm Tensão nominal C.C. 36 V - 40 V máx. Peso líquido 7,9 - 11,0 kg Grau de proteção IPX4

Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

  • As especicações e a bateria podem variar de país para país.
  • O peso não inclui os acessórios mas a(s) bateria(s). Os pesos combinados mais leve e mais pesado do apare- lho e da(s) bateria(s) são indicados na tabela.

Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio. Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento. Certique-se de que compreende o seu signicado antes da utilização. Leia o manual de instruções. Tenha especial cuidado e atenção. Aviso! O aspirador poderá conter pó perigoso. Nunca se coloque sobre o aspirador.67 PORTUGUÊS Pó de classe L (leve). Os aspiradores são capazes de recolher pó de classe L. Siga os regulamentos do seu país relativos a pós e a higiene e segurança no trabalho. Ni-MH Li-ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não elimine aparelhos elétricos e eletróni- cos ou baterias juntamente com resíduos domésticos! De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separa- damente e entregues num ponto de reco- lha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental. Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento. Utilização a que se destina O aparelho serve para recolher pó seco. O aparelho é adequado para utilização comercial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60335-2-69: Nível de pressão acústica (L

) : 70 dB (A) ou menos Variabilidade (K): 2,5 dB (A) O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A). NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi- nado de acordo com a EN60335-2-69: Emissão de vibração (a h,M ): 2,5 m/s

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.

Avisos de segurança do aspirador a bateria

AVISO: IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO

todos os avisos de segurança e todas as instru- ções ANTES DA UTILIZAÇÃO. Caso não siga os avisos e instruções, pode apanhar um choque elé- trico, provocar um incêndio e/ou ferimentos graves.

Antes de utilizar, certique-se de que este aspirador é utilizado por pessoas que tenham recebido instru- ções adequadas sobre a utilização deste aspirador.

2. Antes da utilização, devem ser fornecidas

informações, instruções e formação aos ope- radores relativamente ao uso da máquina e às substâncias para as quais deve ser utilizada, incluindo o método seguro de remoção e eli- minação do material recolhido.

3. Certique-se sempre de que os ltros estão

corretamente instalados antes da utilização. Não utilize o aspirador sem os ltros devida- mente instalados. Substitua imediatamente um ltro danicado. Recomenda-se que tenha algumas peças sobressalentes uma vez que os ltros são itens consumíveis.68 PORTUGUÊS

4. EVITAR O ARRANQUE INVOLUNTÁRIO.

Assegure que o interruptor está desligado (OFF) quando instalar a(s) bateria(s).

5. Não tente aspirar materiais inamáveis, fogo

interruptor emite faíscas quando se liga e des- liga. O mesmo acontece com o comutador do motor durante o funcionamento. Pode resultar em explosão perigosa.

7. Nunca aspire produtos tóxicos, carcinogéni-

cos, combustíveis ou outros materiais peri- gosos como amianto, arsénico, bário, berílio, chumbo, pesticidas ou outros materiais que ponham a saúde em perigo.

8. Coloque sempre o aspirador numa superfície

10. No caso da Finlândia, esta máquina não deve

ser utilizada ao ar livre a baixa temperatura.

11. Não utilize junto de fontes de calor (fornos,

12. Se o ar de exaustão for retornado à divisão, é

necessário providenciar uma taxa de mudança de ar adequada na divisão. É necessário con- sultar os regulamentos nacionais.

13. Não bloqueie o bocal de sucção/a saída/os

ventiladores de arrefecimento. Estes ventila- dores permitem arrefecer o motor. Os entupi- mentos devem ser cuidadosamente evitados, caso contrário, o motor queima por falta de ventilação.

14. Mantenha sempre o equilíbrio e os pés bem

qualquer falta de desempenho ou algo fora do normal durante o funcionamento.

17. REMOVER A(S) BATERIA(S). Quando não esti-

ver a utilizar o aparelho, antes da assistência técnica e quando mudar de acessórios.

18. Limpe e faça a assistência ao aspirador ime-

diatamente após cada utilização para o manter nas condições de funcionamento normal.

19. CONSERVE O ASPIRADOR COM CUIDADO.

Mantenha o aspirador limpo para obter um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para mudar os acessórios. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo e gordura.

20. VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS. Antes

de continuar a utilizar o aspirador deve veri- car cuidadosamente se qualquer resguardo ou outra peça está danicado para determinar se o aspirador funcionará adequadamente e realizará a função pretendida. Verique o alinhamento das peças móveis, a união das peças móveis, a quebra de peças, a montagem e quaisquer outras condições que possam afetar o seu funcionamento. Um resguardo ou outra peça danicado deve ser adequa- damente reparado ou substituído por um centro de assistência autorizado, a menos que indicado o contrário em qualquer outro lugar neste manual. Peça a substituição de interrup- tores defeituosos junto de um centro de assis- tência autorizado. Não utilize o aspirador se o interruptor não o ligar ou desligar.

21. No caso de manutenção por parte do utiliza-

dor, a máquina deve ser desmontada, limpa e reparada, tanto quanto for razoavelmente possível, sem pôr em risco o pessoal de manu- tenção e outras pessoas.

22. A máquina deve ser inspecionada tecnica-

mente pelo fabricante ou por uma pessoa ins- truída, pelo menos anualmente, incluindo, por exemplo, a inspeção de ltros quanto a danos, estanquicidade da máquina e funcionamento adequado do mecanismo de controlo.

23. Quando realizar operações de manutenção

ou reparação, todos os itens contaminados que não possam ser limpos satisfatoriamente devem ser eliminados; tais itens devem ser eliminados em sacos impermeáveis, de acordo com quaisquer regulamentos atuais para a eliminação de tais resíduos.

24. PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. Durante a assis-

tência, utilize apenas peças de substituição idênticas.

25. GUARDE O ASPIRADOR PARADO. Quando

não estiver a utilizar o aspirador, deve guardá- -lo no interior.

26. Tenha cuidado com o aspirador. Um manu-

seamento severo pode provocar quebras até mesmo ao aspirador mais robusto.

27. Não tente limpar o exterior ou o interior com

benzina, diluente ou produtos químicos de lim- peza. Pode provocar rachas ou descoloração.

28. Não utilize o aspirador num espaço fechado

onde existam vapores inamáveis, explosivos ou tóxicos devido a tintas à base de óleo, diluente de tinta, gasolina, algumas substân- cias repelentes de traças, etc. ou em áreas onde estejam presentes poeiras inamáveis.

29. Não opere esta ou qualquer ferramenta sob a

inuência de drogas ou álcool.

30. Utilize óculos de segurança ou de proteção

com proteções laterais como medida básica de segurança.

31. Utilize uma máscara contra pó em condições

de trabalho poeirentas.

32. Esta máquina não deve ser utilizada por

pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas nem por crianças ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos.

33. As crianças devem ser supervisionadas, de

modo a assegurar que não brincam com o aspirador.

34. Nunca manuseie a(s) bateria(s) e o aspirador

com as mãos molhadas.69 PORTUGUÊS

35. Tenha extremo cuidado quando limpar

36. Não utilize o aspirador como banco ou ban-

cada de trabalho. A máquina pode cair e resul- tar em ferimentos pessoais.

37. Não recolha espuma ou líquido com deter-

gente. Tal pode causar a saída de espuma da saída de ar dando origem a um choque elétrico e danos no aspirador. Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria

1. Recarregue apenas com o carregador especi-

cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

2. Utilize as ferramentas elétricas apenas com as

baterias especicamente designadas. A utiliza- ção de uma bateria diferente pode criar um risco de ferimentos e de incêndio.

3. Quando a bateria não está a ser utilizada, man-

tenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafu- sos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois termi- nais. Colocar os terminais da bateria em curto-cir- cuito um com o outro pode provocar queimaduras ou um incêndio.

4. Em condições abusivas, o líquido pode ser

ejetado da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido ejetado da bateria pode provo- car irritações ou queimaduras.

5. Não utilize um conjunto de baterias ou uma

ferramenta que se encontrem danicados ou modicados. As baterias danicadas ou modi- cadas poderão exibir um comportamento impre- visível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.

6. Não exponha um conjunto de baterias ou

uma ferramenta a incêndio ou temperatura excessiva. A exposição a incêndio ou a uma temperatura superior a 130 °C poderá causar uma explosão.

7. Siga todas as instruções de carregamento e

não carregue o conjunto de baterias ou fer- ramenta fora da amplitude de temperaturas especicada nas instruções. O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da amplitude especicada poderá danicar a bateria e aumen- tar o risco de incêndio. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familia- ridade com o produto (adquirido com o uso repe- tido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios. Instruções de segurança importantes para a bateria

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-

truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode

resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

3. Se o tempo de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair

a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

9. Não utilize uma bateria danicada.

10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-

ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta- lhados. Coloque ta-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-

menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.

12. Utilize as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.70 PORTUGUÊS

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.

14. Durante e após a utilização, a bateria pode

aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.

15. Não toque no terminal da ferramenta ime-

diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.

16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-

dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria. Poderá fazer com que a ferra- menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de

10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.

4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da

ferramenta ou do carregador.

5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um

► Fig.1: 1. Unidade superior 2. Gaiola do ltro 3. Filtro de pano 4. Reservatório

PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e que as baterias foram removidas antes de ajustar ou vericar qualquer função no aparelho. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre o aparelho antes de instalar ou remover baterias. PRECAUÇÃO: Segure rmemente o aspi- rador e as baterias quando instalar ou remover baterias. O não cumprimento desta instrução pode fazer com que escorreguem das suas mãos, resul- tando em danos no aspirador e nas baterias ou feri- mentos pessoais. PRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não prende os dedos quando abrir ou fechar a tampa da bateria. Se não o zer poderá causar lesões físicas. O aspirador tem ranhuras de bateria duplas. Com duas baterias idênticas em paralelo, pode ampliar o tempo de funcionamento em uma ou mais utilizações sem ter de parar para recarregar as baterias. O aspirador tam- bém funciona com uma única bateria, por isso, pode optar por baterias duplas ou bateria única de acordo com as suas necessidades. ► Fig.2: 1. Ranhura da bateria esquerda 2. Ranhura da bateria direita Com baterias duplas O funcionamento contínuo com duas baterias permite um maior tempo de funcionamento e uma limpeza mais eciente. Quando a primeira bateria estiver a car descarregada, o aspirador muda automaticamente de fonte de alimentação para que continue a trabalhar com a segunda bateria. NOTA: A ranhura da bateria esquerda (quando está voltada para a parte dianteira do aspirador) tem prio- ridade sobre a ranhura da bateria direita. A ranhura da bateria direita será apenas identicada como uma fonte de alimentação quando não estiver instalada qualquer bateria na ranhura da bateria esquerda ou a bateria na ranhura da bateria esquerda car descarregada. NOTA: Pode remover a bateria da ranhura da bateria esquerda e recarregá-la após o aspirador ter mudado a respetiva fonte de alimentação da ranhura da bateria esquerda para a direita sem interromper a operação. Para voltar a dar prioridade à ranhura da bateria esquerda após a instalação de uma bateria recarregada, reinicie o aspirador. Com uma única bateria É apenas necessária uma bateria como fonte de ali- mentação na ranhura da bateria esquerda ou direita. O aspirador determina automaticamente que ranhura da bateria está disponível de acordo com as condições operacionais.71 PORTUGUÊS Instalação e desinstalação Para instalar as baterias, solte primeiramente o bloqueio e abra a tampa das baterias. Em seguida, insira as baterias. ► Fig.3: 1. Bloqueio 2. Tampa da bateria Alinhe as linguetas nas baterias com as ranhuras no compartimento das baterias e deslize-as para a posição correta. Insira-as completamente até bloquearem na posição correta com um pequeno clique. Em seguida, feche a tampa das baterias. ► Fig.4: 1. Bateria 2. Botão Para remover as baterias, deslize-as para fora do com- partimento das baterias enquanto pressiona sem soltar os botões em frente das baterias. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m. Caso contrário, pode cair do aparelho aciden- talmente e provocar ferimentos em si ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente. NOTA: Quando o aspirador muda de fonte de alimen- tação da primeira bateria para a segunda, pode ser necessária uma paragem temporária das operações, provocando uma ligeira perda de sucção. Tenha em conta que não se trata de uma avaria pelo que o aspirador recupera e retoma as operações imediata- mente após a pausa. Indicação da capacidade restante da bateria Prima o botão de vericação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. ► Fig.5: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de vericação Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. A bateria pode estar avariada. NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. Indicadores de bateria no painel de controlo É possível ler a restante capacidade da bateria no painel de controlo em qualquer momento. Pressione o botão de veri- cação e os indicadores esquerdo e direito irão apresentar os níveis de carga de bateria de forma correspondente. ► Fig.6:

1. Indicadores de bateria 2. Botão de vericação

► Fig.7 Estado dos indicadores da bateria Capacidade restante da bateria Aceso Apagado A piscar 50% a 100% 20% a 50% 0% a 20% Carregar a bateria Bateria não inserida NOTA: Os indicadores de bateria serão também ativados quando o aspirador começar a funcionar ou mudar a respetiva fonte de alimentação de uma para a outra. Sistema de proteção do aparelho/da bateria O aparelho está equipado com um sistema de proteção do aparelho/da bateria. Este sistema desliga automati- camente a alimentação do motor para prolongar a vida útil do aparelho e da bateria. O aparelho para automa- ticamente durante o funcionamento se o aparelho ou a bateria se encontrar numa das seguintes condições: Proteção contra sobrecarga Quando o aparelho/a bateria é utilizado/a de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta, o aparelho para automaticamente. Nesta situação, desligue o aparelho e pare a aplicação que causou a sobrecarga do aparelho. Em seguida, ligue o aparelho para reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Acesa A piscar Quando o aparelho estiver sobreaquecido, o aparelho para automaticamente e os indicadores de bateria esquerdo e direito piscam. Nesta situação, deixe o aparelho arrefecer antes de o ligar novamente.72 PORTUGUÊS Acesa A piscar Quando a bateria estiver sobreaquecida, o aparelho para automaticamente e um dos indicadores de bateria sobreaquecida pisca. Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de ligar novamente o aparelho. Proteção contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria car fraca, o aparelho para automaticamente. Se o aparelho não funcionar com a operação de comutação, remova as baterias do aparelho e recarregue-as. Proteções contra outras causas O sistema de proteção foi também concebido para outras causas que possam danicar o aparelho e per- mite ao aparelho parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando o aparelho tiver parado ou interrompido tempo- rariamente a operação.

1. Desligue o aparelho e, em seguida, volte a ligá-lo

3. Deixe o aparelho e a(s) bateria(s) arrefecerem.

Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro de assistência Makita local. Ação do interruptor Ligar o aspirador

1. Rode o interruptor do modo de espera para a

posição "I" (Ligado) para que o aspirador esteja disponível no modo de espera.

2. Pressione o botão de ligar.

Para retornar ao modo de espera, pressione novamente o botão de ligar. Desligar o aspirador Efetue um dos seguintes passos.

  • Pressione o botão de ligar para voltar a colocar o aspirador no modo de espera e, em seguida, rode o interruptor do modo de espera para a posição "O" (Desligado).
  • Rode o interruptor do modo de espera para a posição "O" (Desligado). Ajustar a potência de sucção A potência de sucção pode ser ajustada de acordo com a necessidade do seu trabalho.
  • Rode o botão de ajuste da força de sucção para a esquerda para reduzir a potência de sucção.
  • Rode o botão de ajuste da força de sucção para a direita para aumentar a potência de sucção. ► Fig.8: 1. Interruptor do modo de espera 2. Botão de ligar 3. Botão de ajuste da força de sucção Bloquear e desbloquear os rodízios Os rodízios dianteiros podem ser bloqueados com batentes para favorecer a imobilização do aspirador. Baixe a alavanca do batente manualmente para blo- quear o rodízio e levante-a para soltar. ► Fig.9: 1. Rodízio 2. Alavanca do batente 3. Posição DESBLOQUEADA 4. Posição BLOQUEADA NOTA: Quando mover o aspirador, certique-se de que o rodízio está desbloqueado. Mover o aspirador com o rodízio numa posição bloqueada pode causar danos no rodízio. Alça de transporte PRECAUÇÃO: Levante e transporte o apa- relho com o devido cuidado. O não cumprimento desta instrução pode provocar ferimentos pessoais ou danos no aparelho. Quando transportar o aspirador, transporte-o segurando a pega situada na unidade superior. A pega é retrátil na unidade superior quando não está a ser utilizada. ► Fig.10 MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e que as baterias foram removidas antes de efetuar qualquer trabalho no aparelho. PRECAUÇÃO: Use sempre máscara anti-pó durante a montagem ou manutenção. Instalar o ltro de pó (HEPA) e o pré- ltro (para pó seco) Acessório opcional PRECAUÇÃO: Nunca recolha água ou outros líquidos ou pós húmidos quando utilizar o ltro de pó. Recolher essas coisas poderá causar a avaria do ltro de pó. Para utilizar o ltro de pó:

2. Coloque o pré-ltro no reservatório alinhando as

marcações da posição de montagem no pré-ltro e no reservatório.

3. Coloque o amortecedor no pré-ltro e, em

seguida, coloque o ltro de pó sobre o amortecedor alinhando as marcações da posição de montagem no ltro de pó e no pré-ltro.

4. Monte a unidade superior sobre o reservatório e

xe-os com os trincos de bloqueio. ► Fig.12: 1. Unidade superior 2. Filtro de pó (HEPA)

3. Amortecedor 4. Pré-ltro 5. Reservatório

6. Marcação da posição de montagem73 PORTUGUÊS

OBSERVAÇÃO: Antes de utilizar o ltro de pó, certique-se de que o pré-ltro e o amortecedor são sempre utilizados em conjunto. Não é permi- tido instalar unicamente o ltro de pó. Instalar o saco de papel Acessório opcional AVISO: Antes de utilizar um saco de papel, certique-se de que o ltro de pano ou o pré-ltro é utilizado em conjunto. Se não utilizar o ltro de pano/pré-ltro em conjunto, pode causar ruído inco- mum e calor resultando num incêndio. OBSERVAÇÃO: Nunca recolha água ou outros líquidos ou pós húmidos quando utilizar um saco de papel. Recolher essas coisas pode causar o rompimento do saco de papel. OBSERVAÇÃO: Quando utilizar o ltro de pano, certique-se de que a gaiola do ltro é utilizada em conjunto. OBSERVAÇÃO: Quando utilizar o pré-ltro, certique-se de que o ltro de pó e o amortecedor são utilizados em conjunto.

de pó do reservatório.

3. Instale o saco de papel no reservatório com a

de pó Instalar o saco de polietileno Com um saco de polietileno instalado no reservatório, pode facilmente esvaziar o reservatório sem sujar as mãos. Coloque um saco de polietileno sobre o reservatório e deslize um lado do bordo superior do saco na sua extremidade aberta para o espaço entre a placa do suporte e a parede frontal do reservatório. ► Fig.14: 1. Placa do suporte 2. Parede frontal do reservatório 3. Saco de polietileno Espalhe os outros bordos superiores do saco para fora sobre as bordas superiores do reservatório. Coloque o ltro de pano ou o pré-ltro sobre o saco de polietileno para xar rmemente a abertura do saco. ► Fig.15: 1. Filtro de pano / pré-ltro NOTA: Pode ser utilizado um saco de polietileno dis- ponível no mercado. Recomenda-se uma espessura de 0,04 mm ou superior. NOTA: Demasiado pó causará facilmente o rasgo do saco, por isso, não recolha pó para além de metade da capacidade do saco. Esvaziar o reservatório com saco de polietileno AVISO: Certique-se sempre de que o aspi- rador está desligado e que as baterias foram removidas antes de esvaziar o reservatório. O não cumprimento desta instrução pode causar choque elétrico e ferimentos pessoais graves. OBSERVAÇÃO: Não exerça um grande impacto no reservatório. Aplicar um grande impacto pode causar deformação e danos nas peças. OBSERVAÇÃO: Esvazie o reservatório pelo menos uma vez por dia, embora isso dependa do volume de pó recolhido no reservatório. Ou, a força de sucção enfraquecerá e o motor poderá avariar. OBSERVAÇÃO: Não agarre os ganchos ou os trincos quando esvaziar o reservatório. Agarrar os ganchos ou os trincos pode fazer com que se partam. Solte os trincos de bloqueio e levante a unidade supe- rior para fora do reservatório. Sacuda o pó do ltro de pano ou pré-ltro antes de elevar o ltro e o afastar do reservatório. Em seguida, remova o saco de polietileno para fora do reservatório fechando manualmente a abertura do saco. ► Fig.16: 1. Saco de polietileno 2. Reservatório NOTA: Retire cuidadosamente o saco de polietileno do reservatório para evitar que que riscado e seja rasgado pelos bordos no interior do reservatório. NOTA: Esvazie o saco de polietileno antes de este car cheio. Demasiado pó no reservatório poderá causar o rasgo do saco de polietileno. Instalar o gancho múltiplo Utilize o gancho múltiplo para segurar uma mangueira, os acessórios e os complementos que não estão a ser utilizados no devido lugar e pode retirá-los rapidamente de acordo com as suas preferências. ► Fig.17 Coloque o gancho múltiplo sobre a base de montagem na parte traseira do aspirador, colocando as calhas no gancho múltiplo ao longo das ranhuras na base de montagem. ► Fig.18: 1. Gancho múltiplo 2. Base de montagem Instalar o adaptador MAKPAC Acessório opcional É possível instalar caixas de armazenamento MAKPAC conectáveis e empilháveis no topo do aspirador com um adaptador opcional. As caixas estão disponíveis em vários tamanhos e estilos para se adequarem às suas preferências. Coloque o gancho da base de montagem sobre a pega do aspirador com a respetiva superfície de montagem voltada para cima quando a pega estiver dobrada na posição fechada. ► Fig.19: 1. Gancho da base de montagem

2. Superfície de montagem 3. Pega74 PORTUGUÊS

Monte o adaptador MAKPAC no gancho da base de montagem e xe-os em conjunto com os quatro parafusos fornecidos. ► Fig.20: 1. Adaptador MAKPAC 2. Gancho da base de montagem 3. Parafuso Levante a barra de empurrar e aperte o botão para pre- parar a instalação das caixas MAKPAC no aspirador. ► Fig.21: 1. Barra de empurrar 2. Botão NOTA: Para obter informações sobre a instalação das caixas MAKPAC, consulte as instruções forneci- das com o adaptador e as caixas MAKPAC. Ligar a mangueira OBSERVAÇÃO: Nunca force a mangueira para curvá-la ou marcá-la. Nunca mova o aspirador através de uma mangueira. Forçar, marcar e puxar a mangueira poderá causar uma avaria ou deforma- ção da mangueira. OBSERVAÇÃO: Quando recolher grandes resí- duos como entalhes de plainas, pós concretos ou similares além de pequenos resíduos, utilize a mangueira com diâmetro interior de 38 mm (aces- sório opcional). Utilizar a mangueira com 28 mm de diâmetro interior (acessório opcional) poderá causar o enchimento e danos da mangueira. Insira a extremidade da mangueira na entrada de pó (entrada da mangueira) do aspirador e, em seguida, rode-a para a direita até bloquear no devido lugar. ► Fig.22: 1. Mangueira 2. Entrada de pó (entrada da mangueira) Instalar ou remover os acessórios do aspirador PRECAUÇÃO: Após instalar um acessório, verique se este está rmemente instalado. Se instalar o acessório de forma imperfeita, este pode soltar-se e provocar ferimentos. Acessórios com a função de bloqueio OBSERVAÇÃO: Quando instalar o acessório com a função de bloqueio, certique-se de que alinha o botão de libertação com o gancho no acessório. Se não estiverem alinhados, o acessório não bloqueia e pode soltar-se do aspirador. Insira um acessório no bocal de sucção do aspirador empurrando-os em conjunto com um clique. Para remover o acessório, retire-o enquanto pressiona o botão de libertação. ► Fig.23: 1. Bocal de sucção com a função de blo- queio 2. Botão de libertação 3. Acessório com a função de bloqueio NOTA: Um acessório com a função de bloqueio só pode ser instalado no bocal de sucção com a função de bloqueio. ► Fig.24: 1. Acessório com a função de bloqueio

2. Bocal de sucção com a função de blo-

queio 3. Bocal de sucção sem a função de bloqueio Quando utilizar o acessório sem a função de bloqueio Acessório opcional Insira um acessório no bocal de sucção do aspirador empurrando-o e apertando-o manualmente no devido lugar. Rode manualmente e desmonte o acessório do bocal de sucção após a utilização. ► Fig.25 Ajustar os comprimentos do tubo extensor do tipo corrediço É possível combinar um tubo extensor do tipo corre- diço para comprimentos mais curtos e mais longos. Tal permite limpar áreas de difícil acesso e opções de posicionamento confortáveis. Insira e retire o tubo deslizante para alterar os comprimentos do tubo enquanto pressiona sem soltar o botão deslizante. Solte o botão deslizante para bloquear o tubo desli- zante na posição pretendida. ► Fig.26: 1. Tubo deslizante 2. Botão deslizante MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e que as baterias foram removidas antes de tentar efetuar qualquer inspe- ção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. Armazenamento de acessórios Os acessórios e os complementos que não estão a ser utilizados, como os bocais e as escovas, podem ser enganchados e armazenados no gancho múltiplo na parte traseira do aspirador. ► Fig.27: 1. Gancho múltiplo 2. Acessórios e comple- mentos que não estão a ser utilizados Os tubos (com um batente opcional instalado) podem ser colocados no suporte do tubo quando não utilizar o aspirador por um período curto. ► Fig.28: 1. Batente (acessório opcional) 2. Suporte do tubo É possível enrolar e armazenar uma mangueira em torno do corpo do aspirador em voltas largas. Mantenha a respetiva extremidade original instalada na entrada da mangueira e pendure as voltas no gancho múltiplo com a extremidade solta amarrada. ► Fig.2975 PORTUGUÊS Limpar o ltro de pano Limpe regularmente o ltro de pano uma vez que um ltro de pano obstruído pode dar origem a um fraco desempenho de sucção. Por vezes, limpe e sacuda manualmente o pó do ltro de pano. ► Fig.30: 1. Filtro de pano Limpar o ltro de pó (HEPA) e o pré-ltro Acessório opcional Limpe regularmente o ltro de pó, o pré-ltro e o amorte- cedor uma vez que os ltros e um amortecedor obstruídos podem dar origem a um fraco desempenho de sucção. De forma rotineira, limpe e sacuda manualmente o pó dos ltros e do amortecedor. Lave ocasionalmente o ltro de pó em água, enxagúe-o e deixe-o secar bem à sombra antes de usar. Nunca lave os ltros numa máquina de lavar roupa. ► Fig.31 NOTA: Não esfregue ou arranhe o ltro de pó, o pré- ltro ou o amortecedor com objetos duros, tais como uma escova e uma palheta. NOTA: Os ltros sofrem desgaste com o tempo. Recomenda-se ter algumas peças sobresselentes para estes.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os ns indicados. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.

  • Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.76 DANSK DANSK (Oprindelige instruktioner) ADVARSEL
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : VC005GLZ

Categoria : Aspirador sem fio