VC001GLZ - Aspirador MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VC001GLZ MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VC001GLZ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VC001GLZ da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR VC001GLZ MAKITA
- Esta máquina não deve ser utilizada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas nem por crianças ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos.
- As crianças devem ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brincam com o aspirador.
- Consulte o capítulo “ESPECIFICAÇÕES” para car a saber a referência de tipo da bateria.
- Consulte a secção “Instalar ou remover a bateria” para saber como remover ou instalar a bateria.
- Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Não coloque a bateria em curto-circuito.
- Consulte o capítulo “MANUTENÇÃO” para obter as informações adequadas sobre as precauções a ter durante a manutenção pelo utilizador. ESPECIFICAÇÕES Modelo: VC001GL VC003GL Tipo de ltro padrão Filtro de pano (para pó seco e húmido) Volume máximo de ar na extremidade da mangueira (com BL4040, uma mangueira de ø32 mm x 1,7 m) 2,7 m
/min Vácuo (com BL4040) 23 kPa Capacidade de recuperação Pó 8 L 15 L Água 6 L 12 L Dimensões (C x L x A) 366 mm x 334 mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm Tensão nominal C.C. 36 V - 40 V máx. Peso líquido 8,1 - 11,2 kg 8,4 - 11,5 kg Grau de proteção IPX4
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especicações estão sujeitas a altera- ção sem aviso prévio.
- As especicações e a bateria podem variar de país para país.
- O peso não inclui os acessórios mas a(s) bateria(s). Os pesos combinados mais leve e mais pesado do apare- lho e da(s) bateria(s) são indicados na tabela.
- Para pó húmido são necessários o utuador e o ltro de água ou o ltro de pano. Bateria e carregador aplicável Bateria BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* *: Bateria recomendada Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
- Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio. Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento. Certique-se de que compreende o seu signicado antes da utilização. Leia o manual de instruções. Tenha especial cuidado e atenção.79 PORTUGUÊS Aviso! O aspirador poderá conter pó perigoso. Nunca se coloque sobre o aspirador. Pó de classe L (leve). Os aspiradores são capazes de recolher pó de classe L. Siga os regulamentos do seu país relativos a pós e a higiene e segurança no trabalho. Ni-MH Li-ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não elimine aparelhos elétricos e eletróni- cos ou baterias juntamente com resíduos domésticos! De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separa- damente e entregues num ponto de reco- lha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental. Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento. Utilização a que se destina O aparelho serve para recolher pó húmido e seco. O aparelho é adequado para utilização comercial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60335-2-69: Modelo VC001GL Nível de pressão acústica (L
) : 70 dB (A) ou menos Variabilidade (K): 2,5 dB (A) Modelo VC003GL Nível de pressão acústica (L
) : 70 dB (A) ou menos Variabilidade (K): 2,5 dB (A) O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A). NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi- nado de acordo com a EN60335-2-69: Modelo VC001GL Emissão de vibração (a h,M ): 2,5 m/s
Modelo VC003GL Emissão de vibração (a h,M ): 2,5 m/s
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declarações de conformidade Apenas para os países europeus As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções.80 PORTUGUÊS
Avisos de segurança do aspirador a bateria
AVISO: IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO
todos os avisos de segurança e todas as instru- ções ANTES DA UTILIZAÇÃO. Caso não siga os avisos e instruções, pode apanhar um choque elé- trico, provocar um incêndio e/ou ferimentos graves.
1. Antes de utilizar, certique-se de que este
aspirador é utilizado por pessoas que tenham recebido instruções adequadas sobre a utiliza- ção deste aspirador.
2. Antes da utilização, devem ser fornecidas
informações, instruções e formação aos ope- radores relativamente ao uso da máquina e às substâncias para as quais deve ser utilizada, incluindo o método seguro de remoção e eli- minação do material recolhido.
4. Limpe o dispositivo de limitação do nível de
água regularmente e inspecione-o quanto a sinais de danos.
5. Certique-se sempre de que os ltros estão
corretamente instalados antes da utilização. Não utilize o aspirador sem os ltros devida- mente instalados. Substitua imediatamente um ltro danicado. Recomenda-se que tenha algumas peças sobressalentes uma vez que os ltros são itens consumíveis.
6. EVITAR O ARRANQUE INVOLUNTÁRIO.
Assegure que o interruptor está desligado (OFF) quando instalar a(s) bateria(s).
7. Não tente aspirar materiais inamáveis, fogo
interruptor emite faíscas quando se liga e des- liga. O mesmo acontece com o comutador do motor durante o funcionamento. Pode resultar em explosão perigosa.
9. Nunca aspire produtos tóxicos, carcinogéni-
cos, combustíveis ou outros materiais peri- gosos como amianto, arsénico, bário, berílio, chumbo, pesticidas ou outros materiais que ponham a saúde em perigo.
10. Coloque sempre o aspirador numa superfície
12. No caso da Finlândia, esta máquina não deve
ser utilizada ao ar livre a baixa temperatura.
13. Não utilize junto de fontes de calor (fornos,
14. Se o ar de exaustão for retornado à divisão, é
necessário providenciar uma taxa de mudança de ar adequada na divisão. É necessário con- sultar os regulamentos nacionais.
15. Não bloqueie o bocal de sucção/a saída/os
ventiladores de arrefecimento. Estes ventila- dores permitem arrefecer o motor. Os entupi- mentos devem ser cuidadosamente evitados, caso contrário, o motor queima por falta de ventilação.
16. Mantenha sempre o equilíbrio e os pés bem
qualquer falta de desempenho ou algo fora do normal durante o funcionamento.
19. REMOVER A(S) BATERIA(S). Quando não esti-
ver a utilizar o aparelho, antes da assistência técnica e quando mudar de acessórios.
20. Limpe e faça a assistência ao aspirador ime-
diatamente após cada utilização para o manter nas condições de funcionamento normal.
21. CONSERVE O ASPIRADOR COM CUIDADO.
Mantenha o aspirador limpo para obter um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para mudar os acessórios. Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo e gordura.
22. VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS. Antes
de continuar a utilizar o aspirador deve veri- car cuidadosamente se qualquer resguardo ou outra peça está danicado para determinar se o aspirador funcionará adequadamente e realizará a função pretendida. Verique o alinhamento das peças móveis, a união das peças móveis, a quebra de peças, a montagem e quaisquer outras condições que possam afetar o seu funcionamento. Um resguardo ou outra peça danicado deve ser adequa- damente reparado ou substituído por um centro de assistência autorizado, a menos que indicado o contrário em qualquer outro lugar neste manual. Peça a substituição de interrup- tores defeituosos junto de um centro de assis- tência autorizado. Não utilize o aspirador se o interruptor não o ligar ou desligar.
23. No caso de manutenção por parte do utiliza-
dor, a máquina deve ser desmontada, limpa e reparada, tanto quanto for razoavelmente possível, sem pôr em risco o pessoal de manu- tenção e outras pessoas.
24. A máquina deve ser inspecionada tecnica-
mente pelo fabricante ou por uma pessoa ins- truída, pelo menos anualmente, incluindo, por exemplo, a inspeção de ltros quanto a danos, estanquicidade da máquina e funcionamento adequado do mecanismo de controlo.
25. Quando realizar operações de manutenção
ou reparação, todos os itens contaminados que não possam ser limpos satisfatoriamente devem ser eliminados; tais itens devem ser eliminados em sacos impermeáveis, de acordo com quaisquer regulamentos atuais para a eliminação de tais resíduos.
26. PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. Durante a assis-
tência, utilize apenas peças de substituição idênticas.81 PORTUGUÊS
27. GUARDE O ASPIRADOR PARADO. Quando
não estiver a utilizar o aspirador, deve guardá- -lo no interior.
28. Os ltros húmidos e a parte interior do reci-
piente de líquido devem ser secos antes de serem guardados.
29. Tenha cuidado com o aspirador. Um manu-
seamento severo pode provocar quebras até mesmo ao aspirador mais robusto.
30. Não tente limpar o exterior ou o interior com
benzina, diluente ou produtos químicos de lim- peza. Pode provocar rachas ou descoloração.
31. Não utilize o aspirador num espaço fechado
onde existam vapores inamáveis, explosivos ou tóxicos devido a tintas à base de óleo, diluente de tinta, gasolina, algumas substân- cias repelentes de traças, etc. ou em áreas onde estejam presentes poeiras inamáveis.
32. Não opere esta ou qualquer ferramenta sob a
inuência de drogas ou álcool.
33. Utilize óculos de segurança ou de proteção
com proteções laterais como medida básica de segurança.
34. Utilize uma máscara contra pó em condições
de trabalho poeirentas.
35. Esta máquina não deve ser utilizada por
pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas nem por crianças ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos.
36. As crianças devem ser supervisionadas, de
modo a assegurar que não brincam com o aspirador.
37. Nunca manuseie a(s) bateria(s) e o aspirador
com as mãos molhadas.
38. Tenha extremo cuidado quando limpar
39. Não utilize o aspirador como banco ou ban-
cada de trabalho. A máquina pode cair e resul- tar em ferimentos pessoais. Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria
1. Recarregue apenas com o carregador especi-
cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
2. Utilize as ferramentas elétricas apenas com as
baterias especicamente designadas. A utiliza- ção de uma bateria diferente pode criar um risco de ferimentos e de incêndio.
3. Quando a bateria não está a ser utilizada, man-
tenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafu- sos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois termi- nais. Colocar os terminais da bateria em curto-cir- cuito um com o outro pode provocar queimaduras ou um incêndio.
4. Em condições abusivas, o líquido pode ser
ejetado da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido ejetado da bateria pode provo- car irritações ou queimaduras.
5. Não utilize um conjunto de baterias ou uma
ferramenta que se encontrem danicados ou modicados. As baterias danicadas ou modi- cadas poderão exibir um comportamento impre- visível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.
6. Não exponha um conjunto de baterias ou
uma ferramenta a incêndio ou temperatura excessiva. A exposição a incêndio ou a uma temperatura superior a 130 °C poderá causar uma explosão.
7. Siga todas as instruções de carregamento e
não carregue o conjunto de baterias ou fer- ramenta fora da amplitude de temperaturas especicada nas instruções. O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da amplitude especicada poderá danicar a bateria e aumen- tar o risco de incêndio. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familia- ridade com o produto (adquirido com o uso repe- tido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios. Instruções de segurança importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto82 PORTUGUÊS rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta- lhados. Coloque ta-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
especicados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.
16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-
dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria. Poderá fazer com que a ferra- menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja
completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um
► Fig.1: 1. Unidade superior 2. Flutuador 3. Gaiola do utuador 4. Filtro de pano 5. Reservatório
PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e que as baterias foram removidas antes de ajustar ou vericar qualquer função no aparelho. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre o aparelho antes de instalar ou remover baterias. PRECAUÇÃO: Segure rmemente o aspi- rador e as baterias quando instalar ou remover baterias. O não cumprimento desta instrução pode fazer com que escorreguem das suas mãos, resul- tando em danos no aspirador e nas baterias ou feri- mentos pessoais. PRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não prende os dedos quando abrir ou fechar a tampa da bateria. Se não o zer poderá causar lesões físicas. O aspirador tem ranhuras de bateria duplas. Com duas baterias idênticas em paralelo, pode ampliar o tempo de funcionamento em uma ou mais utilizações sem ter de parar para recarregar as baterias. O aspirador tam- bém funciona com uma única bateria, por isso, pode optar por baterias duplas ou bateria única de acordo com as suas necessidades. ► Fig.2: 1. Ranhura da bateria esquerda 2. Ranhura da bateria direita Com baterias duplas O funcionamento contínuo com duas baterias permite um maior tempo de funcionamento e uma limpeza mais eciente. Quando a primeira bateria estiver a car descarregada, o aspirador muda automaticamente de fonte de alimentação para que continue a trabalhar com a segunda bateria.83 PORTUGUÊS NOTA: A ranhura da bateria esquerda (quando está voltada para a parte dianteira do aspirador) tem prio- ridade sobre a ranhura da bateria direita. A ranhura da bateria direita será apenas identicada como uma fonte de alimentação quando não estiver instalada qualquer bateria na ranhura da bateria esquerda ou a bateria na ranhura da bateria esquerda car descarregada. NOTA: Pode remover a bateria da ranhura da bateria esquerda e recarregá-la após o aspirador ter mudado a respetiva fonte de alimentação da ranhura da bateria esquerda para a direita sem interromper a operação. Para voltar a dar prioridade à ranhura da bateria esquerda após a instalação de uma bateria recarregada, reinicie o aspirador. Com uma única bateria É apenas necessária uma bateria como fonte de ali- mentação na ranhura da bateria esquerda ou direita. O aspirador determina automaticamente que ranhura da bateria está disponível de acordo com as condições operacionais. Instalação e desinstalação Para instalar as baterias, solte primeiramente o blo- queio e abra a tampa das baterias. Em seguida, insira as baterias. ► Fig.3: 1. Bloqueio 2. Tampa da bateria Alinhe as linguetas nas baterias com as ranhuras no compartimento das baterias e deslize-as para a posição correta. Insira-as completamente até bloquearem na posição correta com um pequeno clique. Em seguida, feche a tampa das baterias. ► Fig.4: 1. Bateria 2. Botão Para remover as baterias, deslize-as para fora do com- partimento das baterias enquanto pressiona sem soltar os botões em frente das baterias. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m. Caso contrário, pode cair do aparelho aciden- talmente e provocar ferimentos em si ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente. NOTA: Quando o aspirador muda de fonte de alimen- tação da primeira bateria para a segunda, pode ser necessária uma paragem temporária das operações, provocando uma ligeira perda de sucção. Tenha em conta que não se trata de uma avaria pelo que o aspirador recupera e retoma as operações imediata- mente após a pausa. Indicação da capacidade restante da bateria Prima o botão de vericação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. ► Fig.5: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de vericação Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. A bateria pode estar avariada. NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. Indicadores de bateria no painel de controlo É possível ler a restante capacidade da bateria no painel de controlo em qualquer momento. Pressione o botão de vericação e os indicadores esquerdo e direito irão apresentar os níveis de carga de bateria de forma correspondente. ► Fig.6: 1. Indicadores de bateria 2. Botão de vericação ► Fig.7 Estado dos indicadores da bateria Capacidade restante da bateria Aceso Apagado A piscar 50% a 100% 20% a 50% 0% a 20% Carregar a bateria Bateria não inserida84 PORTUGUÊS NOTA: Os indicadores de bateria serão também ativados quando o aspirador começar a funcionar ou mudar a respetiva fonte de alimentação de uma para a outra. Sistema de proteção do aparelho/da bateria O aparelho está equipado com um sistema de proteção do aparelho/da bateria. Este sistema desliga automati- camente a alimentação do motor para prolongar a vida útil do aparelho e da bateria. O aparelho para automa- ticamente durante o funcionamento se o aparelho ou a bateria se encontrar numa das seguintes condições: Proteção contra sobrecarga Quando o aparelho/a bateria é utilizado/a de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta, o aparelho para automaticamente. Nesta situação, desligue o aparelho e pare a aplicação que causou a sobrecarga do aparelho. Em seguida, ligue o aparelho para reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Acesa A piscar Quando o aparelho estiver sobreaquecido, o aparelho para automaticamente e os indicadores de bateria esquerdo e direito piscam. Nesta situação, deixe o aparelho arrefecer antes de o ligar novamente. Acesa A piscar Quando a bateria estiver sobreaquecida, o aparelho para automaticamente e um dos indicadores de bateria sobreaquecida pisca. Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de ligar novamente o aparelho. Proteção contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria car fraca, o aparelho para automaticamente. Se o aparelho não funcionar com a operação de comutação, remova as baterias do aparelho e recarregue-as. Proteções contra outras causas O sistema de proteção foi também concebido para outras causas que possam danicar o aparelho e per- mite ao aparelho parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando o aparelho tiver parado ou interrompido tempo- rariamente a operação.
1. Desligue o aparelho e, em seguida, volte a ligá-lo
3. Deixe o aparelho e a(s) bateria(s) arrefecerem.
Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro de assistência Makita local. Ação do interruptor Ligar o aspirador
1. Rode o interruptor do modo de espera para a
posição "I" (Ligado) para que o aspirador esteja disponível no modo de espera.
2. Pressione o botão de ligar.
Para retornar ao modo de espera, pressione novamente o botão de ligar. Desligar o aspirador Efetue um dos seguintes passos.
- Pressione o botão de ligar para voltar a colocar o aspirador no modo de espera e, em seguida, rode o interruptor do modo de espera para a posição "O" (Desligado).
- Rode o interruptor do modo de espera para a posição "O" (Desligado). Ajustar a potência de sucção A potência de sucção pode ser ajustada de acordo com a necessidade do seu trabalho.
- Rode o botão de ajuste da força de sucção para a esquerda para reduzir a potência de sucção.
- Rode o botão de ajuste da força de sucção para a direita para aumentar a potência de sucção. ► Fig.8: 1. Interruptor do modo de espera 2. Botão de ligar 3. Botão de ajuste da força de sucção Paragem da sucção automática durante a operação de sucção a húmido AVISO: Não utilize durante um período pro- longado enquanto o utuador estiver a funcionar. Utilizar o aspirador com o respetivo utuador em funcionamento por um período prolongado pode causar sobreaquecimento, resultando na deformação do aspirador. AVISO: Não recolha espuma ou líquido com detergente. Tal pode causar a saída de espuma da saída de ar antes de o utuador estar em funciona- mento. A utilização contínua nestas condições pode causar um choque elétrico e a quebra do aspirador. A funcionalidade de paragem da sucção automática funciona apenas enquanto o aspirador for utilizado com o utuador e a gaiola do utuador. O aspirador possui um mecanismo de utuador que evita que a água entre no motor quando recolhe mais do que uma determinada quantidade de água. Quando o reservatório estiver cheio e o aspirador deixar de recolher água, desligue o aspirador e esvazie o reservatório. Bloquear e desbloquear os rodízios Os rodízios traseiros podem ser bloqueados com batentes para favorecer a imobilização do aspirador. Baixe a alavanca do batente manualmente para blo- quear o rodízio e levante-a para soltar. ► Fig.9: 1. Rodízio 2. Alavanca do batente 3. Posição85 PORTUGUÊS DESBLOQUEADA 4. Posição BLOQUEADA NOTA: Quando mover o aspirador, certique-se de que o rodízio está desbloqueado. Mover o aspirador com o rodízio numa posição bloqueada pode causar danos no rodízio. Alça de transporte PRECAUÇÃO: Levante e transporte o apa- relho com o devido cuidado. O não cumprimento desta instrução pode provocar ferimentos pessoais ou danos no aparelho. Quando transportar o aspirador, transporte-o segu- rando a pega situada na unidade superior. A pega é retrátil na unidade superior quando não está a ser utilizada. ► Fig.10 MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e que as baterias foram removidas antes de efetuar qualquer trabalho no aparelho. PRECAUÇÃO: Use sempre máscara anti-pó durante a montagem ou manutenção. Instalar o ltro de pó (HEPA) e o pré- ltro (para pó seco) Acessório opcional PRECAUÇÃO: Nunca recolha água ou outros líquidos ou pós húmidos quando utilizar o ltro de pó. Recolher essas coisas poderá causar a avaria do ltro de pó. Para utilizar o ltro de pó:
1. Solte os parafusos que xam a gaiola do utuador
e, em seguida, remova os parafusos, a gaiola do utua- dor e o utuador da unidade superior. ► Fig.11: 1. Parafuso 2. Gaiola do utuador
3. Flutuador 4. Unidade superior
2. Remova o ltro de pano para fora do reservatório.
► Fig.12: 1. Filtro de pano 2. Reservatório
3. Coloque o pré-ltro no reservatório alinhando as
marcações da posição de montagem no pré-ltro e no reservatório.
4. Coloque o amortecedor no pré-ltro e, em
seguida, coloque o ltro de pó sobre o amortecedor alinhando as marcações da posição de montagem no ltro de pó e no pré-ltro.
5. Monte a unidade superior sobre o reservatório e
xe-os com os trincos de bloqueio. ► Fig.13: 1. Unidade superior 2. Filtro de pó (HEPA)
3. Amortecedor 4. Pré-ltro 5. Reservatório
6. Marcação da posição de montagem
OBSERVAÇÃO: Antes de utilizar o ltro de pó, certique-se de que o pré-ltro e o amortecedor são sempre utilizados em conjunto. Não é permi- tido instalar unicamente o ltro de pó. Instalar o ltro de água Acessório opcional OBSERVAÇÃO: Nunca recolha água ou pó húmido sem o utuador e o ltro de pano ou o ltro de água. OBSERVAÇÃO: Para recolher pó húmido, certi- que-se de que a gaiola do utuador e o utuador estão instalados no aspirador. OBSERVAÇÃO: Quando instalar o ltro de água no reservatório, coloque-o rme na abertura do reservatório, de modo a que o gancho do ltro de água engate rmemente na abertura do reserva- tório e não exista espaço entre o ltro de água e o reservatório. Para recolher apenas água ou pó húmido, o ltro de água é mais adequado do que o ltro de pano. Quando instalar o ltro de água, alinhe a respetiva marca da posição de montagem com a marca no reservatório. ► Fig.14: 1. Filtro de água 2. Reservatório
3. Marcação da posição de montagem
NOTA: Recomenda-se o uso do ltro de água quando recolher grandes quantidades de água repeti- damente. Caso contrário, a capacidade de aspiração poderá ser reduzida no caso do ltro de pano. Instalar o saco de papel Acessório opcional AVISO: Antes de utilizar um saco de papel, certique-se de que o ltro de pano ou o pré-ltro é utilizado em conjunto. Se não utilizar o ltro de pano/pré-ltro em conjunto, pode causar ruído inco- mum e calor resultando num incêndio. OBSERVAÇÃO: Nunca recolha água ou outros líquidos ou pós húmidos quando utilizar um saco de papel. Recolher essas coisas pode causar o rompimento do saco de papel. OBSERVAÇÃO: Quando utilizar o ltro de pano, certique-se de que o utuador e a gaiola do utuador estão presos na unidade superior. OBSERVAÇÃO: Quando utilizar o pré-ltro, certique-se de que o ltro de pó e o amortecedor são utilizados em conjunto.
de pó do reservatório.
3. Instale o saco de papel no reservatório com a
de pó86 PORTUGUÊS Instalar o saco de polietileno Com um saco de polietileno instalado no reservatório, pode facilmente esvaziar o reservatório sem sujar as mãos. Coloque um saco de polietileno sobre o reservatório e deslize um lado do bordo superior do saco na sua extremidade aberta para o espaço entre a placa do suporte e a parede frontal do reservatório. ► Fig.16: 1. Placa do suporte 2. Parede frontal do reservatório 3. Saco de polietileno Espalhe os outros bordos superiores do saco para fora sobre as bordas superiores do reservatório. Coloque o ltro de pano ou o pré-ltro sobre o saco de polietileno para xar rmemente a abertura do saco. ► Fig.17: 1. Filtro de pano / pré-ltro NOTA: Pode ser utilizado um saco de polietileno dis- ponível no mercado. Recomenda-se uma espessura de 0,04 mm ou superior. NOTA: Demasiado pó causará facilmente o rasgo do saco, por isso, não recolha pó para além de metade da capacidade do saco. Esvaziar o reservatório com saco de polietileno AVISO: Certique-se sempre de que o aspi- rador está desligado e que as baterias foram removidas antes de esvaziar o reservatório. O não cumprimento desta instrução pode causar choque elétrico e ferimentos pessoais graves. OBSERVAÇÃO: Não exerça um grande impacto na gaiola do utuador e no reservatório. Aplicar um grande impacto poderá causar a deformação e danos nas peças. OBSERVAÇÃO: Esvazie o reservatório pelo menos uma vez por dia, embora isso dependa do volume de pó recolhido no reservatório. Ou, a força de sucção enfraquecerá e o motor poderá avariar. OBSERVAÇÃO: Não agarre os ganchos ou os trincos quando esvaziar o reservatório. Agarrar os ganchos ou os trincos pode fazer com que se partam. Solte os trincos de bloqueio e levante a unidade supe- rior para fora do reservatório. Sacuda o pó do ltro de pano ou pré-ltro antes de elevar o ltro e o afastar do reservatório. Em seguida, remova o saco de polietileno para fora do reservatório fechando manualmente a abertura do saco. ► Fig.18: 1. Saco de polietileno 2. Reservatório NOTA: Retire cuidadosamente o saco de polietileno do reservatório para evitar que que riscado e seja rasgado pelos bordos no interior do reservatório. NOTA: Esvazie o saco de polietileno antes de este car cheio. Demasiado pó no reservatório poderá causar o rasgo do saco de polietileno. Instalar o gancho múltiplo Utilize o gancho múltiplo para segurar uma mangueira, os acessórios e os complementos que não estão a ser utilizados no devido lugar e pode retirá-los rapidamente de acordo com as suas preferências. ► Fig.19 Coloque o gancho múltiplo sobre a base de montagem na parte traseira do aspirador, colocando as calhas no gancho múltiplo ao longo das ranhuras na base de montagem. ► Fig.20: 1. Gancho múltiplo 2. Base de montagem Instalar o adaptador MAKPAC Acessório opcional É possível instalar caixas de armazenamento MAKPAC conectáveis e empilháveis no topo do aspirador com um adaptador opcional. As caixas estão disponíveis em vários tamanhos e estilos para se adequarem às suas preferências. Coloque o gancho da base de montagem sobre a pega do aspirador com a respetiva superfície de montagem voltada para cima quando a pega estiver dobrada na posição fechada. ► Fig.21: 1. Gancho da base de montagem
2. Superfície de montagem 3. Pega
Monte o adaptador MAKPAC no gancho da base de montagem e xe-os em conjunto com os quatro parafu- sos fornecidos. ► Fig.22: 1. Adaptador MAKPAC 2. Gancho da base de montagem 3. Parafuso Levante a barra de empurrar e aperte o botão para pre- parar a instalação das caixas MAKPAC no aspirador. ► Fig.23: 1. Barra de empurrar 2. Botão NOTA: Para obter informações sobre a instalação das caixas MAKPAC, consulte as instruções forneci- das com o adaptador e as caixas MAKPAC. Instalar a mangueira OBSERVAÇÃO: Nunca force a mangueira para curvá-la ou marcá-la. Nunca mova o aspirador puxando a mangueira. Forçar, marcar e puxar a mangueira pode causar uma quebra ou deformação da mangueira. OBSERVAÇÃO: Quando recolher grandes resí- duos como entalhes de plainas, pós concretos ou similares além de pequenos resíduos, utilize a mangueira com diâmetro interior de 38 mm (aces- sório opcional). Utilizar a mangueira com 28 mm de diâmetro interior (acessório opcional) poderá causar o enchimento e danos da mangueira. Ligação ao aspirador Insira a extremidade da mangueira na entrada de pó (entrada da mangueira) do aspirador e, em seguida, rode-a para a direita até bloquear no devido lugar. ► Fig.24: 1. Mangueira 2. Entrada de pó (entrada da mangueira) Ligações às suas ferramentas de trabalho87 PORTUGUÊS (Especíco do país) Ao ligar o aspirador a quaisquer ferramentas de tra- balho disponíveis e compatíveis com o aspirador, este funciona como um extrator de pó para as suas ferra- mentas elétricas. Para ligar uma ferramenta ao aspirador, é neces- sária a mangueira relevante e/ou peças adicionais. Dependendo do modelo do aspirador, tem de substituir a mangueira e/ou preparar peças adicionais. Selecione uma das bainhas frontais ou juntas (aces- sórios opcionais) como as mais adequadas para o seu modelo de ferramenta. Coloque as bainhas ou a junta, conforme necessário, entre a extremidade frontal da mangueira do aspirador e uma porta de extração de pó da sua ferramenta. ► Fig.25: 1. Bainhas frontais ou junta 2. Mangueira do aspirador 3. Ferramenta elétrica
Instalar ou remover os acessórios do aspirador PRECAUÇÃO: Após instalar um acessório, verique se este está rmemente instalado. Se instalar o acessório de forma imperfeita, este pode soltar-se e provocar ferimentos. Ligar o conjunto de tubo curvo Acessório opcional NOTA: Não necessita de realizar este procedimento se o seu modelo for fornecido com o conjunto de tubo curvo preso à mangueira. O conjunto de tubo curvo é utilizado para ligar o tubo extensor ou o bocal para aspiração a este produto. Se pretender utilizar este produto como aspirador, prenda o conjunto de tubo curvo na mangueira. Para o conjunto de tubo curvo tipo aparafusável Para prender, desaparafuse a bainha frontal da man- gueira e aperte a manga do conjunto de tubo curvo à mangueira. Para remover, solte a manga do conjunto de tubo curvo da mangueira. ► Fig.26: 1. Mangueira 2. Conjunto de tubo curvo
Para o conjunto de tubo curvo tipo encaixável Para prender, insira a extremidade da mangueira no conjunto de tubo curvo. Certique-se de que as abas na extremidade da mangueira encaixam nos orifícios no conjunto de tubo curvo. Para remover, puxe o conjunto de tubo curvo enquanto pressiona ambas as abas na extremidade da mangueira. ► Fig.27: 1. Extremidade da mangueira 2. Aba
3. Orifício 4. Conjunto de tubo curvo
Quando utilizar o acessório sem a função de bloqueio Acessório opcional Insira um acessório no bocal de sucção do aspirador empurrando-o e apertando-o manualmente no devido lugar. Rode manualmente e desmonte o acessório do bocal de sucção após a utilização. ► Fig.28 Acessórios com a função de bloqueio Acessório opcional OBSERVAÇÃO: Quando instalar o acessório com a função de bloqueio, certique-se de que alinha o botão de libertação com o gancho no acessório. Se não estiverem alinhados, o acessório não bloqueia e pode soltar-se do aspirador. Insira um acessório no bocal de sucção do aspirador empurrando-os em conjunto com um clique. Para remover o acessório, retire-o enquanto pressiona o botão de libertação. ► Fig.29: 1. Bocal de sucção com a função de blo- queio 2. Botão de libertação 3. Acessório com a função de bloqueio NOTA: Um acessório com a função de bloqueio só pode ser instalado no bocal de sucção com a função de bloqueio. ► Fig.30: 1. Acessório com a função de bloqueio
2. Bocal de sucção com a função de blo-
queio 3. Bocal de sucção sem a função de bloqueio Montar o bocal e o tubo Acessório opcional NOTA: O tipo de bocal e tubo incluídos no produto varia em função do país. Em alguns países, o bocal e o tubo não estão incluídos. Rode e insira o bocal no tubo extensor. ► Fig.31: 1. Tubo extensor 2. Bocal em borracha exível 3. Bocal para cantos 4. Bocal em forma de T NOTA: O bocal pode ser ligado rmemente ao tubo extensor, rodando-o enquanto é inserido. NOTA: Para o modelo com mangueira de ø38 mm e bainha frontal 38, prenda o bocal fornecido no tubo curvo de alumínio/tubo reto de alumínio. Quando utilizar o bocal em T para mudança entre piso/ carpete, pode alterar o modo em função do local. — Modo de piso: adequado para um local uniforme como um piso duro — Modo de carpete: adequado para um local felpudo como uma carpete ou um tapete ► Fig.32: 1. Botão de mudança de modo 2. Modo de piso 3. Modo de carpete Ajustar os comprimentos do tubo extensor do tipo corrediço Acessório opcional É possível combinar um tubo extensor do tipo corre- diço para comprimentos mais curtos e mais longos. Tal permite limpar áreas de difícil acesso e opções de88 PORTUGUÊS posicionamento confortáveis. Insira e retire o tubo deslizante para alterar os compri- mentos do tubo enquanto pressiona sem soltar o botão deslizante. Solte o botão deslizante para bloquear o tubo desli- zante na posição pretendida. ► Fig.33: 1. Tubo deslizante 2. Botão deslizante MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o aparelho está desligado e que as baterias foram removidas antes de tentar efetuar qualquer inspe- ção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. Armazenamento de acessórios Os acessórios e os complementos que não estão a ser utilizados, como os bocais e as escovas, podem ser enganchados e armazenados no gancho múltiplo na parte traseira do aspirador. ► Fig.34: 1. Gancho múltiplo 2. Acessórios e comple- mentos que não estão a ser utilizados Os tubos (com um batente opcional instalado) podem ser colocados no suporte do tubo quando não utilizar o aspirador por um período curto. ► Fig.35: 1. Batente (acessório opcional) 2. Suporte do tubo É possível enrolar e armazenar uma mangueira em torno do corpo ou da pega do aspirador em voltas largas. Ligue as respetivas extremidades entre si para fazer voltas e enganche as voltas na pega levantada. Em alternativa, mantenha a respetiva extremidade original instalada na entrada da mangueira e pendure as voltas no gancho múltiplo com a extremidade solta amarrada. ► Fig.36 ► Fig.37 Limpar o ltro de pano Limpe regularmente o ltro de pano uma vez que um ltro de pano obstruído pode dar origem a um fraco desempenho de sucção. Por vezes, limpe e sacuda manualmente o pó do ltro de pano. ► Fig.38: 1. Filtro de pano Limpar o ltro de pó (HEPA) e o pré-ltro Acessório opcional Limpe regularmente o ltro de pó, o pré-ltro e o amortecedor uma vez que os ltros e um amortecedor obstruídos podem dar origem a um fraco desempenho de sucção. De forma rotineira, limpe e sacuda manualmente o pó dos ltros e do amortecedor. Lave ocasionalmente o ltro de pó em água, enxagúe-o e deixe-o secar bem à sombra antes de usar. Nunca lave os ltros numa máquina de lavar roupa. ► Fig.39 NOTA: Não esfregue ou arranhe o ltro de pó, o pré- -ltro ou o amortecedor com objetos duros, tais como uma escova e uma palheta. NOTA: Os ltros sofrem desgaste com o tempo. Recomenda-se ter algumas peças sobresselentes para estes. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os ns indicados. Alguns acessórios podem não estar instalados de acordo com a combinação das peças. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.
- Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.89 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Notice-Facile