MAKITA VC001GLZ - Aspirapolvere senza fili

VC001GLZ - Aspirapolvere senza fili MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VC001GLZ MAKITA in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA VC001GLZ - page 42
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su VC001GLZ MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VC001GLZ - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VC001GLZ del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE VC001GLZ MAKITA

  • La presente macchina non è destinata all'utilizzo da parte di persona, inclusi i bambini, dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o preve diesperienza e preparazione.
  • I bambini vanno tenuti sotto controlo per accertarsi che non giochino con l'aspiratore.
  • Per il riferimento sul tipo di batteria, videere il capitolo "DATI TECNICI".
  • Per istruzioni su come rimuovere o installare la batteria, videere la sezione "Installazione o rimozione della cartuccia della batteria".
  • Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
  • Se l'utensile non viene'utilizzato per un periodo di tempo prolongato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
  • Non cortocircuitare la cartuccia della batteria.
    Per i dettagli appropriati relativi alle precauzioni durante la manutenzione da parte dell'utente, vedere il capitolo "MANUTENZIONE".

DATI TECHNICI

Modello: VC001GL VC003GL
Tipodi filtront standard Filtront in tessuto (per polveri asciutte e umide)
Volume d'aria massimo all'estremità del tubo flessibile (con BL4040 e tubo flessibile da ø32 mm x 1,7 m)2,7 m³/min
Volume d'aria massimo alla turbina (con BL4040)4,2 m³/min
Pressione di vuoto (con BL4040)23 kPa
Capacità di recupero Polveri 8 L15 L
Acqua 6 L 12 L
Dimensioni (L x P x A) 366 mm x 334 mm x 425 mm 366 mm x 334 mm x 475 mm
Tensione nominale C.C. Da 36 V a 40 V max
Peso netto 8,1 - 11,2 kg8,4 - 11,5 kg
Gradodi protezioneIPX4
  • A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modificheenza preavviso.
  • I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione.
  • Il peso non comprende gli accessori ma comprende la cartuccia della batteria o le cartucce delle batterie. Nella tabella sono indicate il peso combinato minimo e massimo dell'apparecchio insieme alla cartuccia della batteria o alle cartucce delle batterie.
  • Per polveri umide, sono richiesti il galleggiante e il filtro dell'acqua o il filtrato in tessuto.

Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili

Cartuccia della batteriaBL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F* : Batteria consigliata
CaricabatterieDC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
  • Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.

MAKITA VC001GLZ - Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili - 1

AVERTIMENO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di se cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.

Simboli

Le figure seguenti molto strano i symboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendre il significato prima dell'uso.

MAKITA VC001GLZ - Simboli - 1

Leggere il manuale d'uso.

MAKITA VC001GLZ - Simboli - 2

Adottare cura e attenzione particolari.

MAKITA VC001GLZ - Simboli - 3

Avvertenza! L'aspiratore potrebbe conte-nere polveri pericolose.

MAKITA VC001GLZ - Simboli - 4

Non salire mai sull'aspiratore.

MAKITA VC001GLZ - Simboli - 5

Classe di polveri L (leggere). Gli aspiratori sono in grado di raccogliere polveri di classe L. Attenersi alle normative della propria nazione relative alle polveri e alla salute e alla sicurezza sul lavoro.

MAKITA VC001GLZ - Simboli - 6

Ni-MH Li-ion

Solo per le nazioni dell'EU

A causa della presenza di componenti pericolosi nelle appearecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.

Non smaltire eletrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!

In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.

Tale requisito viene indicato mediante il symbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.

Utilizzo previsto

Questo elettrodomestico è destinato alla raccolta sia di polveri umide che di polveri secche. L'elettrodomestico è idoneo a usi commerciali, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi.

Rumore

Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60335-2-69:

Modello VC001GL

Livello di pressione sonora (L_pA):70 dB (A) o inferiore. Incertezza (K): 2,5 dB (A)

Modello VC003GL

Livello di pressione sonora (L_pA):70 dB (A) o inferiore. Incertezza (K): 2,5 dB (A)

Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro più superfare gli 80 dB (A).

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metod standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

MAKITA VC001GLZ - Rumore - 1

AVERTIMENO: Indossare protezioni per l'orecchie.

MAKITA VC001GLZ - Rumore - 2

AVVERTimento: L'émissione di rumori frante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico è variate rispetto al valore o ai valori dichiarati, seconde dei modi in cui viene utilizzato l'utenze e specialmente a seconda di che tipo di pezzo.unga lavorato.

MAKITA VC001GLZ - Rumore - 3

AVERTIMENO: Accertarsi di identificare suore di sicurezza per la protezione dell'opera-cre che siano basate su una stima dell'esposiione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo aunto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esemmo del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 al tempo di attivazione).

Vibrazioni

Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN60335-2-69:

Modello VC001GL

Emissione di vibrazioni (a_h,M) .. 2,5m / s^2 o inferiore. Incertezza (K): 1,5 m/s2

Modello VC003GL

Emissione di vibrazioni (a_h,M) .. 2,5m / s^2 o inferiore. Incertezza (K): 1,5 m/s2

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibra-zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

MAKITA VC001GLZ - Vibrazioni - 1

AVVERTimento: L'émissione delle vibra-ioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile e ttrico cui si rariare rispetto al valore o ai valori chiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che do pezzo venga lavorato.

MAKITA VC001GLZ - Vibrazioni - 2

AVERTIMENO: Accertarsi di identificare sure di sicurezza per la protezione dell'opera-ze che siano basate su una stima dell'esposiione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo)mente di tutte le parti del ciclo operativo, ad esemmo del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 tempo di attivazione).

Dichiarazioni di conformità

Solo per i paesi europei

Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato. A al presente manuale d'uso.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze di sicurezza dell'aspirapolvere a batteria

AVVERTimento: IMPORTANTE! LEGGERE CON ATTENZIONE tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni PRIMA DELL'USO. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

  1. Prima dell'uso, accertarsi che il presente aspiratore venga utilizzato esclusivamente da personale che sia stato istruito in modo adeguato sull'utilizzo del presente aspiratore.
  2. Prima dell'uso, è necessario fornireagli operatori informazioni,istruzioni e addestramento sull'utilizzo della macchina e delle sostanze per le quali delve essere utilizzata,incluso il metodo sicuro di rimozione e smaltimento dei materiali raccolti.
  3. In caso di fuoriuscita di schiuma/liquido, spegnere immediatamente l'apparecchio.
  4. Pulire a intervalli regolari il dispositosivo di limitazione del livello dell'acqua e ispezionario alla ricerca di segni di danneggiamento.
  5. Prima dell'uso, accertarsi sempre che i filtrisiano installati correttamente. Non utilizzare l'aspiratore除去 i filtri installati. Sostituire immediatamente unchio danneggiato. Si consiglia di procurarsi dei ricambi, in quanti i filtri sono articoli consumabili.
  6. EVITARE L'AVVIO ACCIDENTALE. Accertarsi che l'interruttore sia in posizione OFF (spento) durante l'installazione della/delle batteria/e.
  7. Non tentare di raccogliere materiali inflammabili, fuochi d'artificio, sigarette accese, ceneri calde, schegge di metallo roventi e materiali affiliati, quali rasoi, aghi, vetri rotti o simili.
  8. NON UTILIZZARE MAI L'ASPIRATORE IN PROSSIMITA DI BENZINA, GAS, VERNICI, ADESIVI O ALTRE SOSTANZE ALTAMENTE ESPLOSIVE. L'interruttore emette delle scinttile quando viene attivato e disattivato. Anche il commutatore del motore emette scintille durante l'uso. Di conseguenza, potrebbe verificarsi un'esplosione pericolosa.
  9. Non aspirare mai materiali tossici, cacerogeni, combustibili o altri materiali pericolosi quali amianto, arsenico, bario, berillio, piombo, pesticidi o altri materiali nocivi.
  10. Collocare sempre l'aspiratore su una superficie pianà orizzontale, per evitarne la caduta o lo spostamento accidentali.
  11. Non utilizzato mai l'aspiratore all'aperto sotto la pioggia.
  12. Per la Finlandia, esta macchina non va utilizzata all'aperto a basse temperature.
  13. Non utilizzato in prossimità di fonti di calore (cucine, eosi via).

  14. Qualora l'aria di scarico ritorni nella stanza, è necessario provvedere al ricambio dell'aria nella stanza con una frequenza adeguata. Se necessario, fare riferimento alle normative nazionali.

  15. Non ostruire le feritoie della presa di aspirazione, dell'apertura di uscita o di raffreddamento. Tali feritoie consentono il raffreddamento del motore. Le ostruzioni vanno evitate con cura; in caso contrario, il motore si brucia a causa della mancanza di ventilazione.
  16. Mantenere sempre un corretto appoggio sui piedi e l'equilibrio.
  17. Non piegare, tirare o calpestare il tubo flessibile.
  18. Arrestare immediamente l'aspiratore qualora si notino prestazioni scadenti o qualsiasi anomalia durante l'uso.
  19. RIMUOVERE LA/LE BATTERIA/E quando non si utilizes l'apparecchio, prima di interventi di assistenza e quando si intende sostituire gli accessori.
  20. Pulire e sottoporre a manutenzione l'aspiratore subito dopo ciascun utilizzato per mantenerlo in condizioni operative ottimali.
  21. SOTTOPORRE A MANUTENZIONE L'ASPIRATORE CON CURA. Mantenere l'a spiratore pulito per prestazioni migliori e più sicure.Seguire le istruzioni per la sostituzione degli accessori. Mantenere le maniglie pulite, asciutte e prive di olio e grasso.
  22. CONTROLLARE L'EVENTUALE PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE. Prima di utilizzare ulterioriamente l'aspiratore, controllare con cura protezioni o altre parti che siano danneggiate per accertarsi che funzionino correttamente e che svolgano la funzione a cui sono destinate. Controllare l'allineamento delle parti mobili, la presenza di eventuali inceppamenti delle parti mobili o rottura dei componenti, il montaggio ed eventuali altri condizioni che potrebbero influenzare il funzionamento. Una protezione o un'altra parte che siano danneggiate vanno riparate correttamente o sostuite da un centro di assistenza autorizzato, se non diversamente indicate altrove nel presente manuale diistruzioni. Far sostituire gli interrupttori difettosi da un centro di assistenza autorizzato. Non utilizzato l'aspiratore qualora l'interruttore non consenta di accenderlo e spegnerlo.
  23. Per la manutenzione eseguita dall'utente, la macchina va smantellata, pulita e sottoposta a manutenzione, entro i limiti ragionevolmente praticabili,enza causare rischi al personale di manutenzione e ad altri.
  24. Almeno una volta all'anno, il produttore o una persona appositamente preparata devono sottoporre la macchina a un'ispezione tecnica che comprenda, ad esempio, l'ispezione dei filtri alla ricerca di eventuali danni, l'ermeticità della macchina e il funzionamento corretto del meccanismo di controllo.
  25. Quando si intende eseguire operazioni di manutenzione o di riparazione, tutti gli elementi contaminati che non possanoVenire

puliti in modo soddisfacente devono essere smaltiti; tali elementi vanno smaltiti in sacchetti impenetrabili, in conformità a qualsiasi normativa corrente relativa allo smaltimento di tali rifiuti.

  1. PEZZI DI RICAMBIO. Quando si effettuano interventi di assistenza, utilizzare escludamente pezioni di ricambio identici.
  2. RIPORRE L'ASPIRATORE QUANDO NON VIENE UTILIZZATO. Quando I'aspiratore non è in uso, dovrebbeVenire riposto al chiuso.
  3. I filtri per liquidi e la parte interna del contentatore per liquidi vanno asciugati prima di conservarli.
  4. Maneggiare con delicatezza l'aspiratore.
    Anche l'aspiratore più robusto più rompersi a causa dell'incuria nel maneggiarlo.
  5. Non tentare di pulire la superficie esterna o interna con benzina, solventi o prodotti chimici di pulizia. In caso contrario, si potrebbero causare spaccature e scolorimenti.
  6. Non utilizzato l'aspiratore in spazi chiusi in cui siano presenti emissioni di vapori inflammabili, esplosivi o tossici dovute a vernici a olio, diluenti per vernici, benzina, alcune sostanze per trattamenti antitarmici, e casi via, o in aree in cui siano presenti polveri inflammabili.
  7. Non utilizzato quello utensile o altri utensili除去 l'effetto di droge o alcolici.
  8. Come regola di base per la sicurezza, utilizzare occhialoni oppure occhiali di sicurezza con paraocchi laterali.
  9. Utilizzare una maschera antipolvere in condizioni di lavoro che presentino polveri.
  10. La presente macchina non è destinata all'utilizzo da parte di persona, inclusi i bambini, dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive diesperienza e preparazione.
  11. I bambini vanno tenuti sotto controlo per accertarsi che non giochino con l'aspiratore.
  12. Non maneggiare mai la/le batteria/e e l'aspiratore con le mani bagnate.
  13. Adottare estrema cautela durante la pulizia delle scale.
  14. Non utilizzato l'aspiratore come sgabloo o piano di lavoro. In caso contrario, la macchina potrebbe cadere, causando lesioni personali.

Uso e manutenzione degli strumenti a batterie

  1. Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie appropriato per un tipo di batteria potrebbe create un rischio di incendio, se utilizzato con un'altra batteria.
  2. Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batterie specificamente designate. L'uso di qualsiasi alla batteria potrebbe create un rischio di lesioni personali e incendi.
  3. Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici, quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero fare contatto tra terminali diversi. Il cortocircuito dei terminali della batteria può causare uszioni o incendi.
  4. In condizioni di uso impropriro, la batteria potrebbe emettere un liquido: evitare il

contatto con tale liquido. Qualora si verifici un contatto accidentale con il liquido, lavare abbondamente con acqua. Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi, richiedereanche assistenza medica. Il liquido espulso alla batteria puo causare irritazioni o usioni.

  1. Non utilizzato una batteria o un utensile che siano danneggiati o che siano stati modificati. Batterie danneggiate o modificate potrebbero migliorare un comportamento imprevedibile che può risultare in incendi, esplosioni o nel rischio di lesioni personali.
  2. Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori ai 130^ potrebbe causare un'esplosione.
  3. Attenersi a tutte le istruzioni relative alla carica e non caricare la batteria o l'utensile al di fuori della gamma di temperature specificata nelle istruzioni. Una carica inappropriata o a temperature al di fuori della gamma specificata potrebbe danneggiare la batteria e incrementare il rischio di incendio.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'uso IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.

Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria

  1. Prima di utilizzato la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avventenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
  2. Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  3. Qualora il tempo di utilizzo si riducaccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si cui incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili uszioni e persino un'esplsoione.
  4. Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità cui risultare nella perdita della vista.
  5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduitivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contentatore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, eosi via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria

all'acqua o alla pioggia. Un cortocircuito della batteria cui causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili uszioni e persino un guasto.

  1. Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 °C.
  2. Non incinerire la cartuccia della batteriaanche qualora sa gravamente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria cui esplodere se a contatto con il fuoco.
  3. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetturo. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  4. Nonutilizzareunabatterydanneggiata.
  5. Le batterie a ioni di litio contente sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizioniieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta. Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi sono alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.

  1. Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
  2. Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebberisultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
  3. Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
  4. Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a Bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
  5. Non toccare i terminali dell'utensile subito\ dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare\ estremamente caldi al punto da causare\ ustioni.
  6. Evitare di far incastrare schegge, polveri o terre noi terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando uszioni o lesioni personali.
  7. A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia

della batteria.

  1. Tenere la batteria lontana dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzato solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nella scoppio della batteria, causando incendi, lesions personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.

Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria

  1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi Completely. Smettere sempre di utilizzato l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si notatione che la potenza dell'u-tensile è diminuita.
  2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completeness carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
  3. Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10^ e 40^ . Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
  4. Quando non si utilizes la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
  5. Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolongato (più di sei mesi).

DESCRIZIONE DELLE PARTI

Fig.1: 1. Unità di testa 2. Galleggiante 3. Gabbia del galleggiante 4. Filtro in tessuto 5. Serbatoio

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'elettrodomestico sia spento e che le cartucce delle batterie siano state rimosse, prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'elettrodomestico.

Installazione o rimozione della cartuccia della batteria

ATTENZIONE: Spagnere sempre l'elettro-domestico prima di installare o rimuovere le cartucce delle batterie.
ATTENZIONE: Quando si intende installare o rimuovere le cartucce delle batterie, mantenere saldamente l'aspiratore e le cartucce delle batterie. In caso contrario, si potrebbe farle scivolare dallemani, causando danni all'aspiratore e alle cartucce delle batterie stesse o lesioni personali.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non far restare incastrate le dita durante l'apertura o la chiusura dello sportellino delle batterie. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.

L'aspiratore dispone di due alloggiamenti per batterie. Con due batterie identiche in parallelo, è possibile prolongare il tempo di funzionamento in uno o più utilizzzi alla doversi arrestare per ricaricare le batterie. L'aspiratore funzionaanche con una singola batteria, pertanto è possibile scegliere tra doppiia batteria o singola batteria a seconda delle proprie esigenze.

Fig.2: 1. Alloggiamento sinistro della batteria
2. Alloggiamoento destro della batteria

Con doppia batteria

Il funzionamento continuo con due batterie consente un tempo di esercizio più lungo e una pulizia più efficente. Quando la prima batteria si sta scaricando, l'aspiratore commuta automaticamente una fonte di alimentazione, pertanto continua a funzionare con la seconda batteria.

NOTA: L'alloggiamo nistro della batteria (guardando il lato anteriore dell'aspiratore) ha la priorità rispetto all'alloggiamo destro della batteria. L'alloggiamo destro della batteria viene identificato come fonte di alimentazione solo quando non è installata una batteria nell'alloggiamo sinistro della batteria, oppure la batteria nell'alloggiamo sinistro della batteria è completenesscarica.

NOTA: É possibile rimuovere la batteria dall'alloggiamo sinistro della batteria e ricaricarla的到来 che l'aspiratore ha commutato la sua fonte di alimentazione dall'alloggiamo sinistro della batteria a quello destro alla interrormere il funzionamento. Per ridare la priorità all'alloggiamo sinistro della batteria的到来 aver installato una batteria ricaricata, riavviare l'aspiratore.

Con una singola batteria

È richiesta una sola batteria come fonte di alimentazione, nell'alloggiamento sinistro o destro della batteria. L'aspiratore stabilisce automaticamente quale alloggiamento della batteria si disponibile, a seconda delle condizioni d'uso.

Installazione e disinstallazione

Per installare le cartucce delle batterie, sbloccare innanzitutto la chiusura, e apriere lo sportellino delle batterie. Quindi, insereire le cartucce delle batterie.

Fig.3: 1. Chiusura 2. Sportellino delle batterie

Allineare le linguette sulle cartucce delle batterie con le scanalature nell'alloggiamento delle batterie, quindi far

scivolare le batterie in sede. Inserirle completeness a quando si innestano in sede con un piccolo scatto.

Quindi, bloccare lo sportellino delle batterie.

Fig.4: 1. Cartuccia della batteria 2. Pulsante

Per rimuovere le cartucce delle batterie, farle scivolare fuori dall'alloggiamento delle batterie nelle si tengono premuti i pulsanti sul dato anteriore delle cartucce.

ATTENZIONE: Installare sempre la cartuccia della batteria fino in fondo. In caso contrario, potrebbe cadere accidentallymente dall'apparecchio, causando lesioni personali all'operatoratore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si insertisce scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene insertita correttamente.

NOTA: Quando l'aspiratore commuta la fonte di alimentazione alla prima batteria alla seconda, potrebbe richiedere un arresto temporaneo delle operazioni, causando una leggera perdita nella forza di aspirazione. Tenere presente che questo non denomata un malfunzionamento, pertanto l'aspiratore recupera e riprende le operazioni subito dopo la pausa.

Indicazione della carica residua della batteria

Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.

Fig.5: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controlo

Indicatori luminosi Caricaresidua
Illuminato Spento Lampeg-giante
Dal 75% al 100%
Dal 50% al 75%
Dal 25% al 50%
Dallo 0% al 25%
Caricare la batteria.
La batteria potrebbe essersi guastata.

NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.

NOTA: Il primo indicateluminoso(all'estremita sinistra) lampeggia quando il systema di protezione della batteria e in funzione.

Indicatori delle batterie sul pannello di controllo

É possibile leggere la carica residua delle batterie sul pannello di controllo in qualsiasi momento. Premere il pulsante di controllo, e gli indicatori a sinistra e a destra indicano i livelli di carica delle batterie correspondenti.

Fig.6: 1. Indicatori delle batterie 2. Pulsante di controllo

Fig.7

Stato dell'indicatore della batteria Caricaresidua della batteria
Acceso SpentoLampeggiante
Dal 50% al100%
Dal 20% al50%
Dallo 0% al20%
Caricare labattery
Batteria noninserita

NOTA: Gli indicatori delle batterie vengono attivati anche quando l'aspiratore inizia a funzionare o commuta la sua fonte di alimentazione dall'une alla all'altra.

Sistema di protezione dell'elettrodomestico e della batteria

L'elettrodomestico è dotato di un sistema di protezione dell'elettrodomestico stesso e della batteria. Questoistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolungare la vita utile dell'elettrodomestico e della batteria. L'elettrodomestico si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'elettrodomestico stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:

Protezione dal sovraccarico

Quando I'elettrodomestico o la batteria vengono utilizzati in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, I'elettrodomestico si arresta automaticamente. In questa circostanza, spegnere I'elettrodomestico e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'elettrodomestico. Quindi, accendere I'elettrodomestico per ricominciare.

Protezione dal surriscaldamento

MAKITA VC001GLZ - Protezione dal surriscaldamento - 1

Quando l'elettrodomestico è surriscaldato si arresta automaticamente, ed entrambi gli indicatori delle batterie sinistro e destro lampeggiano. In questa comunità, lasciar raffreddare l'elettrodomestico prima di riaccenderlo.

MAKITA VC001GLZ - Protezione dal surriscaldamento - 2

Quando la batteria è surriscaldata, l'elettrodomestico si arresta automaticamente, e uno degli indicatori di batteria surriscaldata lampeggia. In esta situazione, lasciar raffreddare la batteria prima di riaccendere l'elettrodomestico.

Protezione dalla sovrascarica

Quando la carica della batteria diventa Bassa, l'elettrodomestico si arresta automaticamente. Qualora l'elettrodomestico non funzioni con l'operazione di commutazione, rimuovere le batterie dall'elettrodomestico e ricaricarle.

Protezione da altre cause

Ilsystemadi protezione è progettatoanche per altrecause che potrebbero danneggiare l'elettrodomestico, e consente all'elettrodomestico di arrestarsi automaticamente. Adottare tutte le misure seguenti perrimuovere le cause, quando I'elettrodomestico è statoportato a un'interruzione temporanea o a un arresto delfunzionamento.

  1. Spagnere I'electrodomestico, quindi riaccenderlo per ricominciare.
  2. Caricare la batteria o le batterie, o sostituirla/sostituiirle con una batteria o delle batterie ricaricate.
  3. Lasciar raffreddare l'elettrodomestico e la batteria o le batterie.

Qualora non si riscontri alcun miglioramento ripristinando ilsystemadi protezione,contattare il proprio centro di assistenza locale Makita.

Funzionamento dell'interruttore

Accensione dell'aspiratore

  1. Ruotare il commutatore di standby sulla posizione "I" (ACCESO) per far si che l'aspiratore sia pronto in modalità standby.
  2. Premere il pulsante di accensione. Per commutare di nuovo sulla modalità standby, premere di nuovo il pulsante di accensione.

Spegnimento dell'aspiratore

Effettuare una delle operazioni seguenti.

  • Premere il pulsante di accensione per disporre nuovamente l'aspiratore in modalità standby, quando ruotare il commutatore di standby sulla posizione "O" (SPENTO).

  • Ruotare il commutatore di standby sulla posizione "O" (SPENTO).

Regolazione della potenza di aspirazione

E possibile regolare la forza di aspirazione a seconda delle esigenze del lavoro.

  • Per ridurre la potenza di aspirazione, ruotare la manopola di regolazione della forza di aspirazione, verso sinistra.
  • Per aumento la potenza di aspirazione, ruotare la manopola di regolazione della forza di aspirazione verso destra.

▶ Fig.8: 1. Commutatore di standby 2. Pulsante di accensione 3. Manopola di regolazione della forza di aspirazione

Arresto automatico dell'aspirazione durante il funzionamento con aspirazione a umido

AVVERTIMENTO: Non utilizzato per un periodo di tempo prolongato quando è in funzione il galleggiante. L'utilizzo dell'aspiratore quando il galleggiante è in funzione per un periodo di tempo prolongato può causare un surriscaldamento e, di consegenza, la deformazione dell'aspiratore.
AVVERTIMENTO: Non aspirare schiuma o liquidi saponosi. Questa operazione può causare la fuoriuscita di schiuma dall'uscita dell'aria, prima che il galleggiante entri in funzione. L'utilizzo continuato in tali condizioni potrebbe causare scosse elettriche e il guasto dell'aspiratore.

La funzione di arresto automatico dell'aspirazione è operativa solo perché l'aspiratore viene utilizzato con il galleggiante e la gabbia del galleggiante. L'aspiratore dispone di un meccanismo con galleggiante che impedisce la penetrazione dell'acqua nel motore quando si aspira più di una determinata quantità d'acqua. Quando il serbatoio è pieno e l'aspiratore non raccoglie più l'acqua, spegnere l'aspiratore e svotare il serbatoio.

Blocco e sblocco delle rotelle girevoli

É possibile bloccare le rotelle girevoli posteriori con dei freni, come aiuto per tenere fermo l'aspiratore. Per bloccare la rotella girevole abbassare la leva del freno con la mano, e per sbloccarla sollevare la leva del freno.

Fig.9: 1. Rotella girevole 2. Leva del freno
3. Posizione di MOVIMENTO LIBERO
4. Posizione di BLOCCO

NOTA: Quando si intende spostare l'aspiratore, accertarsi che la rotella girevole sia sbloccata. Qualora si sposti l'aspiratore con la rotella girevole in una posizione bloccata, si potrebbe danneggiare la rotella girevole.

Maniglia da trasporto

ATTENZIONE: Sollevare e trasportare l'eeltrodomestico con cautela. La mancata osservanza di esta indication potrebbe causare lesioni personali o danni all'elettrodomestico.

Quando si intende trasportare l'aspiratore, trasportarlo afferrandolo per la maniglia sull'unità di testa. La maniglia è retrattile sull'unità di testa, quando non è in uso.

Fig.10

MONTAGGIO

ATTENZIONE: Prima di effettuare qualiasi intervenzione sull'elettrodomestico, accertarsi sempre che sua spento e che le cartucce delle batterie siano state rimosse.
ATTENZIONE: Indossare sempre una mascherina antipolvere durante il montaggio o la manutenzione.

Installazione del filtro antipolveri (HEPA) e del prefiltro (per polveri asciutte)

Accessorio opzionale

ATTENZIONE: Non raccogliere mai acqua o altri liquidi né polveri bagnate quando si utilizza il filtrlo antipolveri. La raccolta di oggetti di questo genere potrebbe causare la rottura del filtrlo antipolveri.

Perutilizzareilfiltrotipolveri:

  1. Allentare le viti che fissano la gabbia del galleggiante, quando rimuovere le viti, la gabbia del galleggiante e il galleggiante dall'unità di testa.

Fig.11: 1. Vite 2. Gabbia del galleggiante
3. Galleggiante 4. Unità di testa

  1. Estrarre ilhetto in tessuto dal serbatoio.
    Fig.12: 1. Filtrto in tessuto 2. Serbatoio

  2. Posizione are il prefiltro nel serbatoio allineando gli indicatori delle posizioni di montaggio sul prefiltro e sul serbatoio.

  3. Montare il filtro in spugna sul prefiltro, quindi posizionare il filtrto antipolveri sul filtrlo in spugna, allineando gli indicatori delle posizioni di montaggio sul filtrlo antipolveri e sul prefiltro.
  4. Montare l'unità di testa sul serbatoio e fissarli con le chiusure a scatto di blocco.
    Fig.13: 1. Unità di testa 2. Filtrato antipolveri (HEPA)
  5. Filtro in spugna 4. Prefiltero 5. Serbatoio
  6. Indicatore della posizione di montaggio

AVVISO: Prima di utilizzato il filtro antipolveri, accertarsi che il prefiltro e il filtrlo in spugna siano sempre utilizzati assieme. Non è consentito INSTALLARE il filtrato antipolveri da solo.

Installazione del filtro dell'acqua

Accessorio opzionale

AVVISO: Non raccogliere mai acqua o polveri bagnate perché il galleggiante e il filtrto in tessuto o il filtrlo dell'acqua.

AVVISO: Per raccogliere polveri bagnate, accertarsi che la gabbia del galleggiante e il galleggiante siano installati sull'aspiratore.

AVVISO: quando si intende installare il filtrolo dell'acqua sul serbatoio, fissarlo saldamente all'apertura del serbatoio, in modo che il gancio del filtrlo dell'acqua si innesti saldamente sull'apertura del serbatoio e non resti spazio tra il filtrolo dell'acqua e il serbatoio.

Per raccogliere solo acqua o polveri bagnate, il filtro dell'acqua è più adatto del filtrto in tessuto.
Quando si installa il filtrto dell'acqua, allineare il suo indicatore della posizione di montaggio con quello su serbatoio.

Fig.14: 1. Filtró dell'acqua 2. Serbatoio 3. Indicatore della posizione di montaggio

NOTA: Si consiglia l'utilizzo del filtro dell'acqua quando si intende raccogliere ripetutamente grande quantitativi d'acqua. In caso contrario, con il filtrio in tessuto, la capacité di aspirazione potrebbeVenire ridotta.

Installazione del pacchetto di carta

Accessorio opzionale

AVVERTIMENTO: Prima di utilizzato un pa-chetto di carta, accertarsi che il filtro in tessuto o il prefiltro siano utilizzati assieme. Il mancato utilizzato conciunto del filtrio in tessuto o del prefiltro potrebbe causare rumore e calore anomali, e risultare in un incendio.

AVVISO: Non raccogliere mai acqua o altri liquidi né polveri bagnate quando si utilizesza unpacchetto di carta. La raccolta di oggetti di quello genere potrebbe causare la rottrura del pacchetto di carta.

AVVISO: Quando si intende utilizzare il filtro in tessuto, accertarsi che il galleggiante e la gabbia del galleggiante siano montati sull'unità di testa.

AVVISO: Quando si intendeutilizzare il prefiltro, accertarsi che il filtro antipolveri e il filtro in spugna siano utilizzati assieme.

  1. Distendere un pacchetto di carta.
  2. Allineare I'apertura del pacchetto di carta con l'entrata delle polveri del serbatoio.
  3. Installare nel serbatoio il pacchetto di carta con la sua aperture in cartone agganciata al supporto del pacchetto di carta.

Fig.15: 1. Pacchetto di carta 2. Apertura in cartone 3. Supporto del pacchetto di carta 4. Entrata delle polveri

Installazione del sacchetto in polietilene

Con un sacchetto in polietilene installato nel serbatoio, è possibile svuotare fácilmente il serbatoio nella sporcarsi le mani.

Disporre un sacchetto in polietilene sul serbatoio, quando far scivolare un lato dell'oro superiore del sacchetto, alla sua estremità aperta, tra la piastra del supporto e la parete anteriore del serbatoio.

▶ Fig.16: 1. Piastra del supporto 2. Parete anteriore del serbatoio 3. Sacchetto in polietilene

Distendere gli altri orli superiordi del sacchetto verso l'esternso sopra i bordi superiordi del serbatoio. Posizionare il filtrino in tessuto o il prefiltro sopra il sacchetto in polietile, per fissare saldamente l'apertura del sacchetto.

Fig.17: 1. Filtro in tessuto/prefiltro

NOTA: É possibile utilizzato un comune sacchetto in polietilene disponibile in commercio. Si consiglia di utilizzarne uno di spessore pari o superiore a 0,04 mm.

NOTA: Una quantità eccessiva di polveri causa fácilmente lo strappo del sacchetto; pertanto, evitare di superare la metà della capacité del sacchetto nel raccogliere le polveri.

Svuotamento del serbatoio con il sacchetto in polietilene

AVVERTimento: Prima di svuotare il serbatoio, accertarsi sempre che l'aspiratore sia spento e che le cartucce delle batterie siano state rimosse. In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche e gravi lesioni personali.

AVVISO: Evitare forti impatti sulla gabbia del galleggiante e sul serbatoio. Qualora si verifici un forte impatto, si potrebbe causare la deformazione e il danneggiamento delle parti.

AVVISO: Svuotare il serbatoio almeno una volta al giorno,anche se la frequenza dipende dal volume delle polveri raccolte nel serbatoio. In caso contrario, la forza di aspirazione si riduce e il motore potrebbe rompersi.

AVVISO: Quando si intende svuotare il serba-toio, non afferrare i ganci o le chiusure a scatto. Qualora si afferrino i ganci o le chiusure a scatto, si potrebbe causarne la rottrura.

Sganciare le chiusure a scatto di blocco e sollevare l'unità di testa rimuovendola dal serbatoio.
Scuotere via le polveri dal filtro in tessuto o dal prefilro prima di sollevare il filtro per estrarlo dal serbatoio.
Quindi, rimuovere il sacchetto in polietilene dal serbatoio, chiudendo l'apertura del sacchetto con la mano.

Fig.18: 1. Sacchetto in polietilene 2. Serbatoio

NOTA: Estrarre il sacchetto in polietilene dal serbatoio con cautela, per evitare che venga graffiti e strappato dai bordi all'interno del serbatoio.

NOTA: Svuotare il sacchetto in polietilene prima che sua complemente piano. Una quantità eccessiva di polveri nel serbatoio potrebbe causare lo strappo del sacchetto in polietilene.

Installazione del gancio multiplo

Utilizzare il gancio multiplo per mantenere in sede un tubo flessibile, accessori e componenti aggiuntivi non utilizzati, per poterli estrarre rapidamente in base alle proprie preferenze.

Fig.19

Posizione are gancio multiplo sulla base di montaggio sul lato posteriori dell'aspiratore, disponendo i binari presenti sul gancio multiplo lungo le scanalature presenti sulla base di montaggio.

Fig.20: 1. Gancio multiplo 2. Base di montaggio

Installazione dell'adattatore MAKPAC

Accessorio opzionale

Con un adattatore opzionale, è possibile installare sul lato superiore dell'aspiratore contentitori di stoccaggio collegabili e impilabili MAKPAC. I contentitori sono disponibili in svariati formati e stili, per adattarli alle proprie preferenze.

Posizionare il gancio della base di montaggio sulla maniglia dell'aspiratore, con la sua superficie di montaggio rivolta verso l'alto, quando la maniglia è ripiegata nella posizione chiusa.

Fig.21: 1. Gancio della base di montaggio
2. Superficie di montaggio 3. Maniglia

Montare l'adattatore MAKPAC sul gancio della base di montaggio, quindi fissarli assieme con le quattro viti fornite in dotazione.

Fig.22: 1. Adattatore MAKPAC 2. Gancio della base di montaggio 3. Vite

Sollevare la maniglia di spinta verso l'alto e serrare la manopola per preparare l'installazione dei contentitori MAKPAC sull'aspiratore.

Fig.23: 1. Maniglia di spinta 2. Manopola

NOTA: Per i dettagli sull'installazione dei contentitori MAKPAC,fare riferimento alle istruzioni fornite con I'adattatore e i contentitori MAKPAC.

Installazione del tubo flessibile

AVVISO: Non piegare mai forzamente il tubo flessibile né calpestarlo. Non spostare mail l'aspiratore tirando il tubo flessibile. Qualora si forzi, si calpesti o si tiri il tubo flessibile, si potrebbe causarse la rottura o la deformazione.

AVVISO: Quando si intende raccogliere rifiuti di grande dimensioni, ad esempio trucioli di piallatura, polveri di calcestruzzo o rifiuti similie che non siano di piccole dimensioni, utilizzare il tubo flessibile con diametro interno di 38~mm (accessorio opzionale). L'uso di un tubo flessibile con diametro interno di 28~mm (accessorio opzionale) potrebbe causare l'ostruzione e il danneggiamento del tubo flessibile.

Collegamento all'aspiratore

Inserire l'estremita del tubo flessibile nell'entrata delle polveri (apertura di entrata del tubo flessibile) dell'aspiratore, quando ruotarla in senso orario fino a innestarla in sede.

Fig.24: 1. Tubo flessibile 2. Entrata delle polveri (apertura di entrata del tubo flessibile)

Collegamenti con gli utensili da lavoro utilizzati (Specifici in base alla nazione)

Collegando l'aspirapolvere a utensili da lavoro disponibili di qualsiasi genere che siano compatibili con l'aspiratore, quest'ultimo funzione come estrattore delle polveri per gli utensili elettrici utilizzati.

Per collegare un utensile all'aspiratore, sono richiesti il tubo flessibile dedicato e/o componenti aggiuntivi. A seconda del modello di aspiratore utilizzato, è necessario sostituire il tubo flessibile e/o preparare componenti aggiuntivi.

Selezionare uno dei risvolti anteriors o dei giunti (accessori optionali) più idonei per il modello di utensile utilizzato. Collocare il risvolto o il giunto, se necessario, tra l'estremità anteriore del tubo flessibile dell'aspiratore e un'apertura di estrazione delle polveri dell'utensile utilizzato.

Fig.25: 1. Risvolto anteriore o giunto 2. Tubo flessibile dell'aspiratore 3. Utensile elettrico 4. Aspirapolvere

Installazione o rimozione dei componenti aggiuntivi dell'aspiratore

ATTENZIONE: Dopo aver installato un accessorio, verificare se sia installato saldamente. Qualora l'accessorio non sia installato perfettamente, potrebbe staccarsi e causare lesioni personali.

Montaggio del gruppo con tubo piegato

Accessorio opzionale

NOTA: Non è necessario eseguire esta procedura se il modello utilizzato è dotato del gruppo con tubo piegato montato sul tubo flessibile.

Il gruppo con tuboiegato vieneutilizzato per collegare a questo prodotto la prolunga o la bocchetta per aspi-rare polveri.

Se si desidera utiliser que lostro prodotto come aspirapolvere, montare il gruppo con tubo piegato sul tubo flessibile.

Per il gruppo con tubo piegato a vite

Per montarlo, svitare il risvolto anteriore dal tubo flessibile e fissare il manicotto del gruppo con tubo piegato sul tubo flessibile.

Per rimuoverlo, allentare il manicotto del gruppo con tubo piegato dal tubo flessibile.

Fig.26: 1. Tubo flessibile 2. Gruppo con tubo piegato 3. Manicotto

Per il gruppo con tubo piegato a innesto

Per montarlo, insere l'estremità del tubo flessibile nel gruppo con tubo piegato. Accertarsi che le linguette all'estremità del tubo flessibile si innestino nei fori presenti sul gruppo con tubo piegato.

Per rimuovere il gruppo con tubo piegato, tirarlo quando si tengono premute entrambé le linguette all'estremità del tubo flessibile.

Fig.27: 1. Estremità del tubo flessibile 2. Linguetta

  1. Foro 4. Gruppo con tubo piegato

Quando si intende utilizzato un accessorio privo di funzione di blocco

Accessorio opzionale

Inserire un componente aggintivo nella presa di aspi-razione dell'aspiratore, premendolo e avvitandolo a mano in sede.

Dopo l'uso, girare e tirare a mano il componente aggiuntivo per staccarlo alla presa di aspirazione.

Fig.28

Componenti aggiantivi dotati di funzione di blocco

Accessorio opzionale

AVVISO: Quando si intende installare un accessorio dotato di funzione di blocco, accertarsi di allineare il pulsante di sblocco con il gancio sull'accessorio. Qualora non siano allineati, l'accessorio non viene bloccato, e potrebbe staccarsi dall'aspiratore.

Inserire un componente aggintivo nella presa di aspi-razione dell'aspiratore premendoli per unirli tra di loro fino a sentire uno scatto.

Per rimuovere il componente aggiuntivo, tirarlo via nelle sperne si preme il pulsante di sblocco.

Fig.29: 1. Presa di aspirazione dotata di funzione di blocco 2. Pulsante di sblocco 3. Accessorio dotato di funzione di blocco

NOTA: Un componente aggintivo dotato di funzione di blocco può essere installato solo nella presa di aspi-razione dotata di funzione di blocco.

Fig.30: 1. Accessorio dotato di funzione di blocco 2. Presa di aspirazione dotata di funzione di blocco 3. Presa di aspirazione alla funzione di blocco

Montaggio della bocchetta e della prolunga

Accessorio opzionale

NOTA: Il tipo di bocchetta e di prolunga incluse nel prodotto varia a seconda della nazione. In alcune nazioni, la bocchetta e la prolunga non sono incluse.

Ruotare e insere la bocchetta sulla prolunga.

▶ Fig.31: 1. Prolunga 2. Bocchetta di gomma flessibile 3. Bocchetta per angoli 4. Bocchetta a T

NOTA: Facendo ruotare la bocchetta quando la si inserisce, è possible montare saldamente la bocchetta sulla prolonga.

NOTA: Per il modello con tubo flessibile da 38mm e risvolto anteriore 38, montare la bocchetta in dotazione sul tubo piegato in alluminio o sul tubo diritto in alluminio.

Quando si utilizes la bocchetta a T commutabile per pavimenti/tappeti, è possibile cancellare la modalità a seconda dell'ubicazione.

Modalità pavimento: idonea per un'ubicazione liscia, ad esempio un pavimento duro
Modalità tappeto: idonea per un'ubicazione a belo lungo, ad esempio un tappeto o un tappetino
Fig.32: 1. Pulsante di commutazione della modalità
2. Modalità pavimento 3. Modalità tappeto

Regolazione delle lunghezze della prolunga a scorrimento

Accessorio opzionale

É possibile combinare una prolunga a scorrimento per ottenere lunghezze inferiori e superiori. La prolunga a scorrimento consente di pulire in aree difficili da raggiungere, nonché di ottenere opzioni di posizionamento comode.

Tirare verso l'interno o verso l'esterno il tubo scorrevole per cancellare le lunghezze della prolunga quando si tiene premuto il pulsante di scorrimento.

Rilasciare il pulsante di scorrimento per bloccare il tubo scorrevole sulla posizione desiderata.

Fig.33: 1. Tubo scorrevole 2. Pulsante discorrimento

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione, accertarsi sempre che l'elettrodomestico sia spento e che le cartucce delle batterie siano state rimosse.

AVVISO: Non utilizzato mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.

Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altri intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti

da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.

Conservazione degli accessori

È possibile agganciare e riporre nel gancio multiplo sul retro dell'aspiratore gli accessori e i componenti aggiuntivi non utilizzati, quali bocchette e spazzole.

Fig.34: 1. Gancio multiplo 2. Accessori e componenti aggiuntivi non utilizzati

È possibile posizionare i tubi (con un fermo opzionale installato) nell'apposto supporto, quando non si intende utilizzare l'aspiratore per un breve periodo di tempo.

Fig.35: 1. Fermo (accessorio opzionale)

  1. Fermatubo

E possibile avvolgere e riporre un tubo flessibile in grandi anelli intorno all'alloggiamento o alla maniglia dell'aspiratore. Collegare assieme entrambe le estremità del tubo flessibile per creare degli anelli, quando agganciare gli anelli sulla maniglia sollevata. In alternatively, mantenere l'estremità di base del tubo flessibile installata nelle'entrata per il tubo flessibile, e appendere gli anelli sul gancio multiplo con l'estremità libera legata.

Fig.36
Fig.37

Pulizia del filtro in tessuto

Pulire il filtrio in tessuto a intervalli regolari, poiché un filtrio in tessuto intasato potrebbe causare prestazioni di aspirazione scadenti.

Pulire e scuotere via con le mani le polveri dalrello in tessuto occasionalmente.

Fig.38: 1. Filtrto in tessuto

Pulizia del filtro antipolveri (HEPA) e del prefiltro

Accessorio opzionale

Pulire il filtro antipolveri, il prefiltro e il filtrio in spugna a intervalli regolari, poiché i filtri e il filtrio in spugna intasati possono causare prestazioni di aspirazione scadenti.

Pulire e scuotere via con le mani le polveri dai filtri e dalchio in spugna regolarmente.

Ogni tanto, lavare il filtro antipolveri in acqua, risciacquarlo e farlo asciugare completamente all'ombra prima dell'uso. Non lavare mai i filtri in lavatrice.

Fig.39

NOTA: Non strofinare né graffiare il filtro antipolveri, il prefiltro o il filtrlo in spugna con oggetti duri, quali spazzole o spatole.

NOTA: I filtri si usurano con il passare del tempo. Si consiglia di averere a disposizione dei ricambi per i filtri.

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiantivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiantivi cui costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiantivi solo per il loro scopo prefissato.

Potrebbe non essere possibile installare alcuni accessori, a seconda della combinazione delle parti.

Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a quosti accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.

  • Tubo flessible
    Risvolto anteriore (22, 24, 38)
  • Tubo diritto
    Prolunga
  • Bocchetta per angoli
  • Spazzola rotonda
  • Filtro antipolveri, HEPA (per polveri asciutte)
  • Filtro in spugna
  • Prefiltro
  • Filtró dell'acqua
  • Filtrto in tessuto
    Bocchetta a T
  • Tubo piegato
  • Sacchetto in polietilene
  • Pacchetto di carta
  • Adattatore MAKPAC
  • Batteria e caricabatterie originali Makita

NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.

WAARSCHUWING

ACCESORIOS OPCIONALES

Puzion xuoc avappoons

H ioxuc avappoqnonc mtope va puthetaiavaloya e Tnv aataouevn epyosa.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : VC001GLZ

Categoria : Aspirapolvere senza fili