EHS 58052 - Aparadores de sebes Grizzly - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EHS 58052 Grizzly em formato PDF.
| Tipo de produto | Apara-sebes elétrico |
| Marca | Grizzly |
| Modelo | EHS 58052 |
| Tensão nominal de entrada | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potência absorvida | 580 W |
| Classe de proteção | II (dupla isolação) |
| Tipo de proteção | IP20 |
| Número de cursos em vazio | 1600 min⁻¹ |
| Peso | 3,1 kg |
| Comprimento da lâmina | 525 mm |
| Comprimento de corte | 447 mm |
| Distância entre os dentes | 16 mm |
| Nível de potência sonora garantido | 98 dB(A) |
| Nível de pressão acústica | 86,1 dB(A) |
| Vibração (pega dianteira) | 2,651 m/s² |
| Vibração (pega traseira) | 2,039 m/s² |
| Tipo de lâmina | Duplo fio, segurança |
| Segurança | Interruptor de segurança, protetor de mão, parada imediata |
| Manutenção | Limpar e lubrificar a lâmina após cada uso |
| Peças sobressalentes | Disponíveis em www.grizzly-service.eu |
| Garantia | 24 meses |
| Uso previsto | Doméstico, sebes e arbustos |
Perguntas frequentes - EHS 58052 Grizzly
Perguntas dos utilizadores sobre EHS 58052 Grizzly
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EHS 58052 - Grizzly e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EHS 58052 da marca Grizzly.
MANUAL DE UTILIZADOR EHS 58052 Grizzly
Tradução do manual de instrções original
Traducao do manual de instruções original 49
Leia, por favor, para a sua segurar e para a segurar dos outros, atentamente o manual de instruções antes de partirar a travaíhar com esta boa. Guarde o manual em lugar bem seguro para que possa terAceço, a qualquer momento, a todas as informações necessarias.
PL
no manual de instruções 49
Simbolos grafi cos colocados
no aparelho 49
Indicações gerais de segurança
para equipamentos electricos. 50
Indicações especials
de segurarca 52
Uso previsto 54
Funcionamento 54
Vista geral 54
Instruções de montagem 54
Itens fornecidos 54
Montar o resguardo para as mãos...55
Utilização 55
Ligare desligar 55
Trabalhar com o aparelho. 55
Manutenção e limpeza 57
Remoçao do aparelho/
protection ao meio ambiente 57
Peças sobressalentes 57
Garantia 58
Servico de reparacao 58
Dados techniques. 58
Resolucao de problemas 59
Tradução do original da
Declaracao de conformidade CE.... 127
Vista em corte 130
Esta secção tratada instruçõesbasicas de segança a serem observadas durante o trabalho com o aparecido.
Símbolos que aparecem no manual de instruções

Sinais de perigo para a prevenção de danos fisicos ou de danos materiais.

Sinais ordinativos (neste caso, em vez de aparecer o punto de exclamação, vem explicada a ordem) para a prevenção contra danos.

Sinais indicativos com informacoes de como travailhar melhor com o aparecido.
Simbolos gráfi cos colocados no aparelho

Atença!

Antes deutilizar o aparelho,leia com atencao as instruções de utilizaçao.

Use oculos de protecao

Usar proteção para os ouvidos

Usar luvas residentes a cortes.

Atença! Perigo de ferimentosPGA lámina em movimento

Não utilize o corta sebes elétrico à chuva ou paraURTAR sebes molhadas.


Se o cabo estiver danificado ou se tiver sido cortado acidentalmente, tire imeditamente a ficha da to-mada de rede electrica.

Indicação do nível de potência acústica L_wa em dB.

Espessura de corte

Classe de proteção II

As máquinas não devem ser deita das para o lixo domestico.

Comprimento de corte
Indicações gerais de segança para equipamentos electricos

ADVERTÉNCIA! Ler todas as indicações de segurança e as instruções. A inobservança das indicações de segurança e das instruções podem causeCHOques electrolycos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guardar todas as indentações de segurar e as instruções para referencia futura.
O conceito, equipamento eletrico"utilizando nas indications de segurar refere-se aos equipamentos electrolycos alimentados a partir da rede eletrica (com cabo de ligaao a rede) e aos equipamentos electrolycos que functionam com acumuladores (sem cabo de ligaao a rede).
1) SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO
a) Manter a zona em que trabajo limpa e bem iluminada. Locais de travaIho desorganizados e mal iluminados podem ser causa de acidentes.
b) Não travañar com o equipoamento eletrico em zonas sujeitas à explosão onde se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis.
c) Durante a utilização do equipamento eletrico, manter crianças e outras pessoas afastadas. Ao distrair-se, poderá perdor o controlo sobre o aparecido.
2) SEGURANÇA ÉLECTRICA
a) A ficha de ligaçao à rede do equipa-mentation eletrico tem de ser apropria-dà tomada. A ficha não deve ser alterada de maneira nenhuma. Não utilizear nenhuma ficha adaptadora jusquocom equipamentos eletricos protegidos por ligaçao à terra. Fichas não alteradas e tomadas apropriadas diminuem o risco de choques eletricos.
b) Evitar o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como canos, aquecedores, fornos ou frigorificos. Existe um risco maior deCHOque elec trico se o seu corpo estiver em contacto com a terra.
c) Manter os equipamentos eletricos afastados da chuva e da humidade. A penetracao de agua num equipamento electrolyico augente o risco de choques electrolycos.
d) Não utilizes o cabo de ligação à rede pararegarar ou pendurar o equipamento eletrico, nem para
desligar a ficha da rede electrica. Manter o cabo afastado do calor, oleo, bordas cortantes ou partes moveis do aparelho. Cabos danificados ou emaranhados aumento o risco de choques electricos.
e) Aquando da execuição de serviços ao ar livre com um equipamento elec- trico,utilizar unicamente cabos de extensao apropriados para uso em zonas externas.Autiliza o de cabos apropriados para uso externo diminui o risco de choques eletricos.
f) Se o equipamento eletrico tiver de ser colocado em operacao em ambientes humidos,utilizar um disjuntor de corrente de avaria com uma corrente de activacao de 30mA ou inferior.Autilizaao de um disjuntor de corrente de avaria diminui o risco de choques eletricos.
3) SEGURANÇA DAS PESSOAS
a) Trabalhar sempre atento, concentrar-se no que está a fazer e ter sempre bom senso ao utilizear um equipamento elec- trico. Não utilizes nenhum equipamento elec- trico se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido durante o uso do equipamento elec- trico pode causar ferimentos graves.
b) Usar equipamentos de proteção individual e usar sempre óculos de proteção. O uso de equipamentos de proteção individual, como mascara contra pós, calçados de segurança antiderrapantes, capacete de proteção ou protector de ouvidos, de acordo com o tipo e a aplicação do equipamento eletrico, diminui o risco de lesões.
c) Evitar una colocação em funciona-mentatione accidental. Certificar-se de que o equipamento eletrico se encontra
desligado antes de liga-lo à alimentação de rede e/ou por o acumulador, antes de pegá-lo ou de transporte-lo. Poderá havar acidentes ao transporte o equipamento eletrico e premir o interruptor com o dedo ou se ele for actionado quando estiver ligado a rede de alimentação eletrica.
d) Antes de ligar o equipamento electrico, remover as ferramentas de ajuste ou as chaves de parafuso. Uma ferramenta ou uma chave que se encontre numa parte molev do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evitar manter o corpo numa posicao incorrecta. Cuidar para manter-se numa posicao segura e manter sempre o equilibrio. Assim podera controlar melhor o equipamento eletrico em situações inesperadas.
f) Usar roupas apropriadas. Não utilizerar roupas largas nem joias. Manter oscabelos, as roupas e as luvas afastadas das partes moveris. Roupas froxas, joias ou Cableos longos poderser apanhados pelas partes moveris.
g) Quando dispositivos para aspiração e recolha de pós poderem ser montados, certificar-se de que eles esteyam acoplados e que sejam utilizados da maneira correcta. Autilização de um disposítivo aspirador de pô pode diminuir os riscos causados pelo pô.
4) UTILIZACAO E CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO ELECTRICO
a) Não sobrecarregar o aparecido. Utilizar o equipamento eletrico apropriadó a execuição do trabalho. Como equipamento eletrico apropriadó, travaíhará melhor e com mais segurança no intervalo de potência indicado.
b) Não utilizes nenhum equipamento eletrico cujo interruptor esteja ava
PT
riado. Um equipamento eletrico que não possa mais ser ligado ou desligado é perigoso e tem de ser reparado.
c) Retirar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituircessorios ou de guardar o aparelho.Esta medida de precauacao evita o actionamento acidenteal do equipamento eletrico.
d) Guardar os equipamentos electricos não realizados fora do alcance das crianças. Não permitir a utilização do aparelho por pessoas que não estuem familiarizadas com ele ou que não tenham lido estas indicações. Equipamentos electricos são perigosos quando realizados por pessoas inexperiencees.
e) Tratar o equipamento eletrico com custado. Controlar se as partes moveris está a functionar perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou avariadas que afectem o funcimento do equipamento eletrico. Solicar a reparação de peças danificadas antes de utilizes o aparecido. Muito acidentes são causados por equipamentos eletricos mal custados.
f) Conservar as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte tratadas cuidadosamente e com gumes afiados emperram menos e são mais faceis de manejar.
g) Utilizar o equipamento eletrico, oscessórios, as ferramentas de aplicação, etc.靼os aquiindicadas.Para isso,considerar ascondimentos de trabalho e a atividadea ser executada.Autilizaçãode equipamentos eletricos para otheras aplicações além daquelas especialidas podecausar situaçõesperigosas.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) Incumbir a reparacao do seu equipamento eletrico somente a tecnicos qualificados e utilizear apenas peças sobressentes originais. Dessa maneira, garantse-se que a segurar do equipamento eletrico sera mantida.
b) quando o cabo de ligação está aparecido estiver danificado,deer substitui-lo por um cabo de ligação especial que pode ser adquirido do fabricante ou do seu Servico à Clientela.
Indicações especials de segurarça
1.) INDICAÇÉS DE SEGURANÇA PARA TESOURAS CORTA-SEBES
a) Manter todas as partes do corpo afastadas das lâminas de corte. Não tentar remover o material talhado nem segurar o material a talhar se a lâmina estiver em movimento. Remover o material talhado e enroscado somente quando o aparecido estiver desligado. Ummomento de descuido durante autilização da tesouraorta-sebes pode causar ferimentos graves.
b) Carregar a tesoura corta-sebeselo pegadoiro com a lamina para da.Aquando do transporte ou da armazenagem da tesoura cortasebes,usar sempre a cobertura de protecao.O manuseio cuidadoso do aparelho diminui o risco de ferimentos causados pelas laminas.
c) Manter o cabo eletrico longe da zona de corte. Durante a execucao dos serviços, o cabo eletrico pode estar oculto nos arbustos e ser danificado acidentalmente.
d) Secure a ferramenta eletrica apenas pelas partes isoladas,azo que a lamina de corte pode entrar em contacto com cabos electricos escondidos. O contacto da lamina de corte com um cabo conductor de electricidade pode colocar as peças metalicas debaixo de tensao e dar origem a umCHOque electrico.
e) Ao trabalhar com a这其中, use.
se sempre vestuário adequado e luvas de trabalho. Nunca toque na lamina de corte da这其中, nema erga para cima. Ocontacto com a lamina de corte pode dar origem a ferimentos.
2) CONTINUÇÃO DAS INDICações DE SEGURANÇA
a) Este aparelho não se destina à'utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidade física, sensorial ou mental limitada, ou com falta de experiência e/ou de conheçimentos, excepto quando supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segurarou receberem dela instruções acerca de como utiliser o aparelho.
b) Não deixe as crianças sem vigilência e certifique-se de que elas não brinqueem com o aparecido.
c) Durante a utilização da tesoura cortas-sebes, utilize luvas de trabalho,Óculos de proteção, calçados resistentes e calças compridas.
d) Antes de utilizes o aparelho, verifique sempre a LINHA de conexao à rede e o fio de extensao quando a sinais de avaria e'envelhecimento. Nao utilize o aparelho se o fio estiver avario ouHGresentar desgaste.
e) Antes devenir o trabajo, inspe-cione a sebe para ter certeza de que não existem objectos ocultos, p. ex. fios, etc.
f) Trabalheunicamente sobaluzdo dia ou sob boas condições de iluminação artificial.
g) Durante a execuição do trabalho, se-gurefirmamente o aparecido sempre com as两大 mãos, mantendo-o afastado do seu corpo.
h) Estenda o fio de ligação de maneira que ele não fique preso em galhos ou objectos semelhantes durante o trabalho.
i) Se o fio de ligação for danificado durante o trabalho, deslgue-o imeditamente da rede elétrica. Não toque no fio de ligação antes de desligá-lo da rede elétrica.
j) O aparelho foi concebido para cortar sebes. Não utilize o aparelho para cortar galhos, madeira dura ou outros materiais semelhantes.
k) Não tente soltar uma folha bloqueada/presa antes de desligar o aparecido.
I) Controle regulamente as láminas quando à presence de desgaste e afie-as. As láminas não afiadas sobrecarregam o aparelho. A garantia não cobrirá os danos dai resultantes.
m) Desligue sempre primeiro o aparelho e, de seguida, retire a ficha da tomada de rede:
- quando deixar o aparecido sem vigilência
- après de remover possifs bloqueios
- antes de executar o controlo, a manutenção e a limpeza do aparelho
- quando tiver tocado num corpo estranho
- sempre quando o aparecido começar a vibrar de maneira estranha
n) Cuideparaqueasaberturasdeventilaçãoestejam semprelimpas.
Uso previsto
Este aparelho destino-se unicamente ao corte e a modelagem de sebes, moitas e arbustos no campo domestico. Qualquer除外o uso contrario aquele que foi autorizzato pode levar a danos no aparelho e constituir um perigo sério para o seu'utilizar.
O aparecido está previsto para aplicação dométrica. Eu não FOI conhebido para utilizesçao continua em indústrias.
Este aparelho destino-se a ser utilizado poradultos. Jovens maiores de 16 anos poderaoutilizar o aparelho apenas sob vigilancia. Eproibido usar o aparelho à chuva ou em sitiioshumidos.
O operador ou o utilizesdo aparecido são responsaveis por acidentes ou lesoes que possam ocorro a terreiros ou a seu bens.
O fabricante não se responsabilizaços danos causados pela utilização abusiva ou pelo uso indevido do aparecido.

As lâminas devem ser controladas periodically para se poder verficar o seu estado de desgaste e, nesse caso, devem ser afiadas. As lâminas rombas sobrecarregam o aparelho. Os danos dai resultantes não são cobertos pela garantia.
Funcionamento
O corta-sebes eletrico é acontecido por um motor eletrico. A)tulo de protecao, o aparelho dispoe de um isolamento de protecao e não requirel ligaao a terra.
O dispositivo de corte do corta-sebes é uma barra porta-lâminas deinous lados. Durante o processo de corte, as lâminas deslocam-se no sentido linear de umazo para o除外.
A titulo de proteção, o aparecido so
pode ser colocado em funciona se a alavanca de segurarca for premida.
Adicondalmente, o resguardo para as mãos evita ferimentos causados por hastes e ramos.
O funciona dos elementos de commando é descririto no seguito deste documento.

As figuras encontrar-se na网页 2.
Vista geral

1 Cabo de alimentacao Punho
3 Interruptor ligar/desligar
4 Aliviador de tensao
5 Aberturas de ventilacao
6 Manipulo com interruptor de seguranca
7 Resguardo para as mãos
8 Porta-laminas de segurarca
9 Proteção das lâminas
Instruções de montagem

Antes de起初quality,useexclusamentepeças de origem.
Itens fornecidos
Desembale o aparelho e verifique se está todoto complete:
- Corta-sebes com dispositivo de corte montado
- Resguardo para as mãos + 2 parafudos de vendas em cruz (Phillips)
- Proteção das lâminas
- Manual de Instruções
Montar o resguardo para as mãos

Enfie o resguardo para as mãos (7) no aparelho e aparafuse-o com osinous parafusos fornecidos na lateral do corpo do aparelho.
Utilização

Não utilize o aparecido sem usar o guarda-mão. Use sempre vestuário de trabalho apropriadó e luvas protectoras sempre que quiser usar o aparecido. O interruptor de ligar/desligar e o interruptor de segurar não devem estar travados. Depois de largar o interruptor, tem de desligar o motor. Em caso de um interruptor se encontrar danificado, não pode travaçhar mais com o aparecido. Certifique-se de a tensão da rede corresponde às indicações mentionadas na chapa de caractécticas do aparecido.

Preste atençao as medidas contra a poluiacao sonora e as regras locais. Autilizaao do aparelho pode ser limitada ou proibida emCERTOS dias da semana (p.ex.Domingos e Feriados),durante certas horas do dia (hora do almo, aoite) ou atem certas regioes (p.ex. termas,clinicas,etc.).

As lâminas continuam a movimentar-se durante um Certain tempo après o desligamento do aparelho. Aguardar até a paragem total das lâminas. Não tocarnem fazer as lâminas quando elas estiverem em movimento. Perigo de lesão!
Ligare desligar

-
Para aliviar a tensão no cabo, forma umança com a extremidade do cabo de extensão, passé esteança pela abertura no punho (2) e insira-o no aliviador de tensão (4) do punho.
-
Ligue o aparelho a tensao de rede electrica.

Assegure-se de que está sobre piso firme e pegue no aparelho com as两大 mãos e mantendo uma certa distência ao corpo. Ao ligar, assegure-se de que o aparelho não está em contacto com quaisquer objects.
-
Para ligar, prima o interruptor de ligar/desligar (3) no punho e mantenha, ao mesmo tempo, o Manipulo (6) premido; o corta-sebes arrancará com velocidade Tmaxima.
-
Para desligar, basta largar o interruptor de ligar/desligar.

O efeito de travagem pode provocar a geração de falcas na area das abertas de ventilação superior, o que é normal e não representa qualquer problema para o aparecido.
Trabalhar como aparelho

-
AoURTAR,assegure-se de nao tocar em objectos tais como, por ex.,aramados de vedações ou elementos de sustentação das plantas. Isso poderá danificar a barra porta-lâminas.
-
Se as lâminas alguma vez bloquearem por contacto com
objectos solidos, deslue imeditamente o aparecido, tire a ficha da ligação à rede elétrica e remove o objecto em question.
- Trabalhe sempre afastando-se da tomada de corrente. Para o assegurar, defina sempre a direcção de corte antes de quando a trava-har.
- Assegure-se de que o cabo fica sempre afastado da area de trabalho. Nunca pouse o cabo em cima da sebe, poised a fácilmente podera ser cortado acidentalmente pelas lâminas.
- Evite sobrecarregar o aparelho durante o trabajo.

Tire imeditamente a ficha da rede eletrica se o cabo tiver sido danificado, enrolado ou cortado. Existe o risco de ferimento por什麽 eletrico.
Técnicas de corte
- Primeiro, corte os ramos grossos com uma tesoura de poder.
- A barra porta-láminas bilateral proporti-cióna o corte nas das direcções ou, por meio de um movimento oscilatorio, de umazo para o除外.
- Quando estiver a fazer um corte vertical, movimento o corta sebes eletrico uniformamente para arente ou com um movimento em forma de arco, para cima e para baixo.
- Para fazer um corte horizontal, movimento o corte sebes eletrico como uma foce em direção às margens das sebes para que os ramos que foram cortados caiam para o chão.
- Para encontrar umas linhas rectas longas,deer esticar cordésis como pontos de referencia.
Cortar sebes para corte-modelagem:
D é aconselhávelURTARasubes em forma de trapézio para evitar que os ramos inferiores fiquem desfolhados.Isto corresponde ao crescimento natural das plantas e faz com que as sebes se desenvvam bem.Quando fazer o corte, reduza semente os rebentes novos pais,este modo, os ramos crescerao com forca,proporcionando tambem uma boa proteção contra os olhares de outrem.
- Corte em primeiro lugar os lados das sebes. Para isso, movimento o corta sebes eletrico de baixo para cima, segindo a direcção do crescimento. Se cortar de cima para baixo, os ramos mais他们在 mover-se-ão para fora, causando和地区 vazias ou buracos.
- Corte(depais copadas sebesa seu gosto pessoal:adireito,em forma detelhado ou redonda.
- Trate de modelar as plantas jovens dando-lhes a forma desejada. O rebento principaldeer manter-se intacto, atae as sebes terem atingido a alta desejada. Todos os outros rebentes devem ser PODados pelametade.
Como tratar das sebes de crescimento livre:
As sebes de crescimento livre não são modeladas mas, mesmo assim,elas tem de ser cuidadas regularamente para se evaporar que a sebe atinja uma alta excessiva.
Periodos de corte
Sebes de folhagem....Junho e Outubro Sebes de madeira
de resinosas... Abril e Agosto Sebes de coniferas
sempre-verdes..a partir de Maio
Manutenção e limpeza

Retire a ficha da tomada antes de cornerar a efectuar problemas no aparibo.

Trabalhos de manutenção que não venham descriços neste manual de instruções devem ser efectuados pelos outros Serviços de Assistência Tecnica. Utilize exclusivamente peças originais.

Ao ter de mexer no dispositivo de corte, use sempre luvas.
Efectue oseworkos de manutencao e delimpeza seguinto periodicamente.Destemodo, ficar-lhe-á garantida umautilização longa e segura do aparelho.

O aparelho não pode ser lavado com agua, nem submerso em agua. Não useiros de limpe-za ou solventes. Tais substancias podem danificar o aparelho de forma irrepáravel. As substancias químicas podem corroer as partes plácicas do aparelho.
- Antes de qualquer utilizeso, controle o corta-sebes para detectar danos aparentes, tais como peças soltas, desgastas ou danificadas. Verifique se os parafusos estao bem apertados na barra porta-laminas.
- Verifique se as coberturas e os dispositions de proteção está danificados e se está bem firmes. Se necessário, substitua-os.
-
Mantenha as aberturas de ventilacao e o corpo do motor limpos. Para oefeito, use um pano humido ou uma escova.
-
Aparto cada utilizesao, limpe sempre bem a barra porta-laminas. Esfregue-a com um pano oleoso ou aplique um spray de conservacao para metais.
- Guarde o corta-sebes dentro da proteção fornecida em local seco e fora do alcance de crianças.
- Limpe a barra porta-lâminas cuidadosamente sempre que a utilizes. Para tal, esfregue-a com um pano embarido em oleo ou pulverize-a com um spray protector de metal.
Remoçao do aparelho/protecção ao meio ambiente
As máquinas não devem ser deita das para o lixo domestico.
Entregue o seu aparelho num punto de reciclagem. As peças de material sintetico e de metal podem ser sujeitas a uma escolha selectiva e,arethelo, prontas para serem recicladas. Para isso, informe-se jusqu dothersos Servicos de Assistencia Tecnica.
- A eliminacao do corta-relvas inutilizando que nos enviar sera realizada por nos gratamente.
Peças sobressalentes
Pode obter as peças de reposicao e os acessos em www.grizzly-service.eu
Casón no tenha internet entre em contacto, por téléphone, com o centro de assistência (ver "Grizzly Service-Center"). Mantenha os números de encomenda, em boa mentionados, disponíveis. quando
for fazer a encomenda, não se esqueça de indentar o tipo de区内e e umero da peça aparecido na designação de explosão.
Garantia
Concedemos 24 mezes de garantia a este aparelho. Este aparelho não é adequado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de'utilisation para fins commerciais.Esta garantia não contempla danos provocados por desgaste natural, sobrecarga ou o uso indevido do aparelho. Determinadas peças está sujeitas a um desgaste natural ficando, por isso, excluidas da garantia. Entre estas, contam-se a barra porta-lâminas, o excêntico e as escovas de carão, desde que as reclamações sejam devidas a defeitos de material.
A garantia sera también网络安全 com a condição de que as instruções de limpeza e de manutençao, tal como vem descritas neste manual de instruções, tenham sido respeitadas. Danos que tenham sido causados por defeitos de material ou de fabrico serão,;neste caso, substituidas as peças ou reparadas gratuitoamente.Precondicao para este tipo de service é o envio do aparelho completeness or montado, juntamente com o comprovante de compra e o comprovante de garantia do revendedor.
Serviço de reparacao
O cliente poderá也是非常 encarregar os outros Serviços de Assistência Tecnica de efetuar reparações que não são cobertas pela garantia, remunerando os respectivos serviços. Os outros Serviços de Assistência Tecnica terão muito gosto em fazer um orçamento para si. No entanto, sé poderemos reparar os aparelhos que tenham sido devidamente embalados e se o remetente
tiver pago a respeciva franquia.
Atença: Por favor, envie o seu aparecido em caso de reclamação ou de problemas técnicos, limpo e específico o defeito, para a morada dos outros Serviços de Assistência Técnica. Não serao aceites aparhos que tenham sido enviados pelo remetente sem este ter pago a franquia - caso se trate de mercadora volumosa, correio expresso ou outras tipo de entrega especial. A eliminação doorta-relvas inutilizando que nos enviar está realizada por nós gratamente.
Dados技术和
Cortasetos eletrico..EHS 580-52 Tensao nominal de entrada. 230 - 240V 50Hz Absorcao de potencia... .580 W Classe de protecao. Tipo de protecao...IP 20 NUmero deIOUS em ponto morto 1600 min Peso ..3,1 kg Complemento das laminas. .525 mm Complemento de corte. .447 mm Espessura de corte. .16 mm Nivel de potencia acustico (L_WA) garanto..98 dB (A)
medido..96,6 dB(A); K_WA = 1,3dB Nivel de pressao acustica (L_pA) ..86,1 dB (A); K_pA = 3,0dB Vibracoes (a_h) Vibracoes no punho darente ..2,651 m/s2 Vibracoes no punho deTRS....2,039 m/s2 K = 1,5m / s^2
O valor de emissão de vibrações indica foi medico atraves de um método de ensaio normalizzato e pode ser uso para comparar uma ferramenta elétrica com outra. O valor de emissão de vibrações indica también pode ser uso para uma primaira avaliação da exposicao.

Aviso:
ante a utilização real da ferramenta eletrica, o valor de emissão de vibrações pode divergar do valor indicado, dependendo da forma como a ferramenta eletrica for realizada. É necessário determinar medidas de segança para proteger o uso de base numa avaliação da exposão em condições reais de享用ação (deverao ser ponderadas todas as componentes do ciclo de funciona-mentation, por exemplo, os periodos durante os quais a ferramenta
eléctrica está desligada e también os periodos em que está ligada, mas a trabalho em vazio).
Os valuores de rufido e de vibração foram apurados de acordo com as normas e disposções Mentionadas na declaração de conformidade.
Design e caracteristicas(ECNCINicas sujeitos a alteracoes sem avis previo.ão nos responsabilizamos, por isso, por todas as medidas,indicacoes e informacoes contidas;nestemanual de instruções.Titulos que possam ser feitos valer devido as informacoesdestemainualnao poderao, por isso,serpostos em vigor.
Resolução de problemas
| Problema Causa possível Resolução do problema | ||
| O aparecido não arrancá | Não há tensão de rede | Inspeçionar a tomada, o cabo, a LINHA, a ficha e o fusível e, caso seja necessário, levar para reparação a um专业技术e especializzato |
| Interruptor de ligar/desligar (A 3) avariado | Reparação-osseiros de Assistência Tecnica | |
| Escovas de carvão desgastadas | ||
| Motor avariado | ||
| O aparecido travaíba com interrupções | Cabo de alimentação danifico-cado | Verificar o cabo e, caso seja necessário, substituú-lo-osmosos Serviços de Assistência Tecnica |
| Contacto interno intermitente | Reparação-osseiros de Assistência Tecnica | |
| Interruptor de ligar/desligar (A 3) avariado | ||
| As lâmi-nas (A 8) aquecem muito | Lâminas (A 8) rombas | Afiar a barra porta-lâminas (A 8) ou substituú-la (Serviços de Assistência Tecnica) |
| Lâminas (A 8) com mossas | Afiar a barra porta-lâminas (A 8)ou substituú-la (Serviços de Assistência Tecnica) | |
| Demasiada fricção devido à falta de lubrificação | Lubrificar a barra porta-lâminas (A 8) | |
Spis tresci
Urbanização das Australias
Lotes 25 e 26, Apartado 1421
4471-909 Maia
Tel.: 022 960 9000
Fax: 022 960 0032
e-mail: geral@alfacomer.pt
