EHS 58052 - Tagliasiepi Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EHS 58052 Grizzly in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliasiepi elettrico |
| Marca | Grizzly |
| Modello | EHS 58052 |
| Tensione di ingresso nominale | 230-240 V~, 50 Hz |
| Potenza assorbita | 580 W |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Tipo di protezione | IP20 |
| Numero di corse a vuoto | 1600 min⁻¹ |
| Peso | 3,1 kg |
| Lunghezza della lama | 525 mm |
| Lunghezza di taglio | 447 mm |
| Distanza tra i denti | 16 mm |
| Livello di potenza sonora garantito | 98 dB(A) |
| Livello di pressione acustica | 86,1 dB(A) |
| Vibrazione (impugnatura anteriore) | 2,651 m/s² |
| Vibrazione (impugnatura posteriore) | 2,039 m/s² |
| Tipo di lama | Doppio taglio, sicurezza |
| Sicurezza | Interruttore di sicurezza, protettore per le mani, arresto immediato |
| Manutenzione | Pulire e oliare la lama dopo ogni utilizzo |
| Ricambi | Disponibili su www.grizzly-service.eu |
| Garanzia | 24 mesi |
| Uso previsto | Domestico, siepi e arbusti |
Domande frequenti - EHS 58052 Grizzly
Domande degli utenti su EHS 58052 Grizzly
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EHS 58052 - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EHS 58052 del marchio Grizzly.
MANUALE UTENTE EHS 58052 Grizzly
Cesoe elettriche per siepi IT
Cortasetoselectrico PT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale 38
Si prega di leggere conattenzione le presenti istruzioni per l'uso la prima volta che si usa l'apparecchio. Conservare con cura il presente manuale d'uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestandoattenzione che sia sempre a disposizione di chi usa l'apparecchio.
PT
Consigli di sicurezza 38
Simboli nelle istruzioni 38
Raffigurazioni sull'apparecchio 38
Indicazioni di sicurezza generali
per utensili elettrici 39
Indicazioni di sicurezza speciale.....41
Scopo. 42
Descrizione del funzionamento. 43
Vista d'insieme 43
Istruzioni per il montaggio. 43
Kit di fornitura 43
Montaggio della protezione
per le mani 43
Comando 43
Accensione/Spegnimento 44
Come favorare con l'apparecchio .... 44
Tecniche di taglio 44
Periodi consigliati per il taglio.45
Manutenzione e pulizia 45
Ricambi. 46
Smaltimento e rispetto
per l'ambiente 46
Garanzia 46
Servizio di riparazione 46
Dati tecnici 47
Ricerca guasti 48
Traduzione della dichiarazione
di conformità CE originale 126
Vista esplosa. 130
Consigli di sicurezza
Questa sezione tratta le norme di sicurezza essentiali da rispetto quando si lavora con l'apparecchio.
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con appositeindicazioni per prevenir danni apersona o cose.

Simboli dei divieti (alippo del punto esclamativo,iene spiegato il divieto) conindicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliorare trattamento dell'apparecchio.
Raffi gurazioni sull'apparecchio

Attenzione!

Prima di usare l'apparecchio, leggere attendamente le istruzioni per l'uso.

Indossare gli occhiali protettivi o una maschera di protezione..

Indossare le protezioni acustiche...

Indossare guanti a prova di taglio.

Attenzione! Pericolo di lesioni a causa di lame in movimento

Non utilizzare il tagliasiepi quando piove o in caso di siepi bagnate.

Staccare subito la spina alla presa quando il cavo è danneggiato o tagliato.

Dati del livello di rumorosità L_WA in dB.

Classe di protezione II

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Distanza tra i denti

Lunghezza di taglio
Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

ATTENZIONE! Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delleindicazioni di sicurezza e delleistruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni per una consultazione futura.
Il termine usato nelleindicazioni di sicurezza,Utensile elettrico"si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione direte (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).
1) SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non sufficientemente illuminate possono causare infortuni.
b) Non lavorare con l'utensile elettrico in un ambiente a rischio di esplosioni, nel quale sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Utensili elettrici
generano scintille che possono inflammare la polvere o i vapori.
c) Tenere bambini e altre personne lontane durante l'uso dell'utensile. In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina di allacciamento dell'uten-sile elettrico deve essere adatto alla presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non usare un adattatore insieme a utensili elettrici collegati a massa. Spine non modificate riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a massa, come anche da tubi, termosifoni, fornelli e frigori-feri. Aumento del pericolo di scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani alla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione di acqua nell'utensile elettrico augenta il pericolo di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l'utensile elettrico o per staccare la spina alla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o componenti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati augmentano il rischio di una scossa elettrica.
e) Quando si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare solo prolonghe adatteanche per I'esterno.L'uso di una prolunga adatta per I'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare l'uso dell'u-tensile elettrico in un ambiente umido, usare un interruptore di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di accensione di 30mA o meno. L'im-piego di un interruptore di sicurezza
per correnti di guasto riduce il rischio di scosse elettriche.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) Prestare attenzione ai propri movi- menti e lavorare con l'utensile elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si è stanchi o si è fatto di drophe, alcol o farmaci. Un attimo di disatten- zione durante l'uso dell'utensile elettrico cui po causare lesioni gravi.
b) Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un'attrezatura di sicurezza personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezione dell'udito a se-conda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolo di lesioni.
c) Evitare la messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che l'utensile elettrico sia spento, prima di allacciarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumatore, di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'utensile elettrico siiene il dito sull'interruttore oppure si allaccia l'apparecchio all'alimentazione elettrica in condizioni accese, possono verificarsi infortuni.
d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o i cacciaviti, prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o un cacciavite che si trova in un componeente rotante dell'apparecchio, cui provocare lesioni.
e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in agli giorni. In questo modo l'utensile elettrico cui essere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.
Tenere i capelli, l'abbigliamento e i quanti lontani delle parti in movimento. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati delle parti in movimento.
g) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta polveri, assicurarsi che questi siano allacciati in modo corretto e vangano utilizzati nel modo giusto. L'uso di un aspiratore cui ridurre i rischi causati alla polvere.
4) USO E TRATTAMENTO DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare I'utensile elettrico destinato al tipo di lavoro da svolgere. Con I'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliorare e più sicuro nel Campo di potenza specificato.
b) Non usare utensili elettrici con l'interrettatore difettoso. Un utensile elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
c) Staccare la spina alla presa e/o rimuovere l'accumulatore, prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, di sostituire gli accessori o di deporre l'apparecchio. Questa misura previene l'avviamento involontario dell'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori alla portata di bambini. Non lasciare usare l'apparecchio a persona che non hanno familiarizzato con lo stesso o che non hanno letto le istruzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.
e) Trattare gli utensili elettrici con cura. Controllare se le parti in movimento funzionano perfettamente e non si inceppano, se sono presenti parti spezzate o danneggiate che posso
no compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparecchio. Le cause di molti infortuni risiedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.
f) Tenere gli utensili da taglio appuntiti e puliti. Utensili da taglio curati con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno lavoramente e sono più facile da maneggiare.
g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori e i ricambi ecc. conformmente alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.
a) Fare ripare l'utensile elettrico da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. In quello modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.
b) Nel caso in cui la conduttura di collegamento di quello appearecchio venga danneggiato, deve essere sostituita da una conduttura di collegamento speciale, che più essere fornita dal produttore o dal servizio di assistenza clienti dello stesso.
Indicazioni di sicurezza speciale
1.) INDICAZIONI DI SICUREZZA PER DECESPUGLIATORI:
a) Tenere tutte le parti del corpo lontane alla lama da taglio. Non cercare di rimuovere il materiale tagliato o
tenere fermo il materiale da tagliare con la lama in movimento. Rimuovere il materiale tagliato solo con l'apparecchio spento. Un attimo di disattenzione durante l'uso del decespugliatore cui provocare lesioni gravi.
b) Trasportare il decespugliatore dal manico con la lama ferma. Durante il trasporto e lo stoccaggio del decespugliatore mettere sempre la copertura di protezione. Un uso prudente dell'apparecchio riduce i rischi di lesioni a causa della lama.
c) Tenere il cavo lontano alla zona di taglio. Durante il lavoro può verificarsi che il cavo sia nascosto nel cespuglio e venga quindi tagliato.
d) Tenere l'utensile elettrico delle superfici di presa isolate, in quanto la lama di taglio potrebbe venire a contatto con le condutture di corrente nascoste. Il contatto della lama di taglio con una conduttura condittiva cui mettere tanto tensione le parti metalliche dell'apparecchio causare scosse elettriche.
e) Durante il lavoro con l'apparecchio indossare un abbigliamento adatto e guanti da lavoro. Non toccare mai le lame taglio o sollevare l'apparecchio dalle lame da taglio. Il contatto con la lama da taglio può causare lesioni.
2) ULTERIORI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
a) Questo appearecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (includi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privedell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali personone non vengano sorvegliate da qualcuno responsable per la loro sicurezza o
IT
abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
b) Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
c) Durante l'uso del tagliasepi indossare sempre quanti da lavoro, occhiali di protezione, calzature robuste e pantaloni lunghi.
d) Prima di agli uso verificare che il cavo elettrico e la prolunga non siano danneggiati e usurati. Non usare l'apparecchio se il cavo è danneggiato o usurato.
e) Prima di iniziare il lavoro controllare che nella siepe non ci siano oggetti nascosti, come ad esempio recinzioni ecc.
f) Lavorare sostanto con la luce del giorno o con un'adeguata illuminazione.
g) Durante il lavoro tenere saldamente l'apparecchio con entrambe le mani ad una certa distanza dal proprio corpo.
h) Porre il cavo in modo che durante il lavoro non urti contro rami o simili.
i) Se il cavo dovesse essere danneggiato durante l'uso, staccare immediamente la spina alla presa. Non tocare il cavo se prima non è staccato alla spina.
j) L'apparecchio è destinato al taglio delle siepi. Non tagliare con l'apparecchio rami, legno duro o altro.
k) Non tentare di rimuovere foglie bloccate o impigliate se prima l'apparecchio non è stato spento.
I) Controllare regolarmente lo stato di usura delle lame e se necessario riaffilarle. Lame che non tagliano correttamente costituiscono un sovraccarico per l'apparecchio. Eventuali danni dovuti a cui non sono coperti da garanzia.
m) Specnere prima sempre l'apparecchio e togliere la spina nei seguenti casi:
- quando si lascia l'apparecchio incustodito
- prima di rimuovere un blocco
- prima di qualsiasi operazione sull'apparecchio (controllo, manutenzione, pulizia)
- quando viene toccato un oggetto estraneo
- quando l'apparecchio inizia a vibrare in modo strano
n) Accertarsi sempre che le fissure di ventilazione siano sempre libere.
Scopo
L'apparecchio è destinato esclusivamente al taglio di siepi, cespugli e mazzi decorativi in ambiente domestico. Ogni altri utilizzono non expressamente concesso nelle presenti istruzioni cui causare danni all'apparecchio e costituire un pericolo reale per l'utilizzatore. L'apparecchio è concepito per l'impiego in Campo domestico. Non è destinato all'uso commerciale permanente.
L'apparecchio è destinato all'uso da parte di persona adulte. I giovani al di sopra dei 16 anni potranno utilizzato l'apparecchio solo nelle sorvegianza di un adulto. Non utilizzato il tagliasiepi quando piove o in caso di siepi bagnate.
L'operaatore outilizzatore è responsabile per anni e incidenti a persono o cose. Il produttore non sare responsabile per anni causati da un utilizzo non conforme alle presenti istruzioni o per un utilizzo improprio.

Non utilizare il tagliasiepi si el dispositivo di taglio è rovinato. Fare'affilare i denti di taglio. Una lama usurata può sovracarricare l'apparecchio.
Descrizione del funzionamento
Il tagliasiepi elettrico è dotato di un motore elettrico. L'apparecchio dispone di isolamento di sicurezza e non necessita di messa a terra.
Il tagliasiepi dispone di un sistema di doppie barre falcianti di sicurezza.
Durante la fase di taglio le lame si muovono in maniera lineare con movimento alternato.
Per evitare un'attivazione involontaria, l'apparecchio può essere azionato soltanto premendo la leva di sicurezza.
Inoltre la protezione per le mani protegge dai rami e nodi.
La funzione delle varie parti è chiarita nelle seguenti descrizioni.

Troverete le figure relative all'uso a pagina 2.
Vista d'insieme

1 Cavo di alimentazione Impugnatura
3 Interruttore accensione/spegnimento
4 Scarico della trazione
5 Fessure di ventilazione
6 Impugnatura con erruttore di sicurezza
7 Protezione mani
8 Barra portalame di sicurezza
9 Custodia lama
Istruzioni per il montaggio

Prima di qualunque lavoro sull'apparecchio staccare sempre la spina di alimentazione. Utilizzare solo pezzi originali.
Kit di fornitura
Disimballare l'apparecchio e verificare che sua completo:
- TagliaSiepi con le lame montate
- Protezione mani + 2 viti a croce
- Custodia delle lame
- Istruzioni per l'uso
Montaggio della protezione per le mani

Far scorrere la protezione mani (7) sull'apparecchio ed avvitarla ai lati del carter con le viti in dotazione.
Comando

Non utilizzato l'apparecchio senza protezione mani. Durante il lavoro con quello apparecchio, indossare abiti adeguati e quanti da lavoro. Prima di agli utilizzo accertarsi che l'apparecchio sia funzionante. Non bloccare l'interruttore di accensione/spegnimento né quello di sicurezza. Essi devono spegnere il motore dopo il rilascio dell'interruttore. Qualora un interrottore sa daneggiato, è vietato continuare a lavorare. Prestare attenzione al fatto che la tensione di rete coincida con l'etichetta del tipo riportata sull'apparecchio.

Rispettare le normative sulla rumorosità e quale locali. L'utilizzo di questo apparecchio potra essere limitato o vietato in determinati gionni (ad es. la domenica e i festivi) durante determinati orari della giornata (nelle ore centrali della giornata e di notte) o in determinati ambiti (es. luoghi di cura, cliniche ecc.).

Nonutilizare la cesaia si el dispositivo di taglio erovinato. Fare affilare i denti di taglio.
Una lama usurata più sovracarricare l'apparecchio.
Accensione/Spegnimento

-
Per non ève il filo in tensione, formare un cerchio alla fine del cavo di prolunga, far passare tale cerchio attraverso l'apertura dell'impugnatura (2) e appenderlo al dispositivo di scarico della trazione (4) presente sull'impugnatura.
-
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.

Prestare attenzione nel mantenere una posizione stabile e tenere saldamente l'apparecchio con entrambe le mani ad una certa distanza dal proprio corpo. Prima di attivare l'apparecchio controllare cheesso non sua a contatto con altri oggetti.
-
Per accendere l'apparecchio pre- mere l'interruttore di accensione/ spegnimento (3) sull'impugnatura e tenere contemporaneamente premuto anche l'interruttore di sicurezza situato sull'impugnatura ad arco (6), il tagliasiepi raggiungera la massima velocità.
-
Per spegnerlo, lasciare andare l'interruttore di accensione/spegnimento.

A causa dell'effetto frenante potrebbe verificarsi la formazione di scintille nella zona delle fissure di ventilazione superiori: quello fenomeno è normale e non danneggia l'apparecchio.
Come lavorare con l'apparecchio

-
Durante le operazioni di taglio, prestare attenzione che non si tocchino oggetti quale recinzioni oppure sostegni per piante. Ciò potrebbe danneggiare la barra portalame.
-
Se le lame dovessero bloccarsi a causa del contatto con oggetti, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare la spi-na di alimentazione e allontana-re quindi I'oggetto.
-
Lavorare sempre in modo da potersi allontanare alla presa. Definire quando la direzione di taglio prima di iniziare a lavorare.
-
Fare attenzione che il cavo rimanga sempre lontano alla zona di lavoro. Non fare passare mai il cavo sopra la siepe, dove potrebbe lavoramente essere raggiunto dalle lame.
-
Evitare un sovraccarico dell'apparecchio durante il lavoro.

Togliere immediatamente la spina se il cavo è danneggiato, attorcigliato o tagliato. Pericolo di scosse elettriche.
Tecniche di taglio
- Prima di tutto tagliare i rami grossi con una forbice per rami.
Il profilo con lama bilaterale rende possibile il taglio in entrambe le direzioni o con movimento a pendolo da un lato all'alto.
In caso di taglio verticale, muovere il tagliasiepi in modo omogeneo in avanti oppure a forma di arco in avanti e indietro.
- In caso di taglio orizzontale, muovere il tagliasiepi in direzione verso il bordo della siepe, in modo che i rami tagliati cadano a terra.
Per ottener linee lunghe e diritte, si consiglia di tendere un filo.
Per tagliare le siepi a formato:

Si consiglia di tagliare le siepi a forma trapezoidale per evitare uno spoglio dei rami inferiori. Ciò corrisponde alla crescita naturale della pianta e consente alla siepe di attecchire in modo ottimale. Durante il taglio vengono ridotti solo i nuovi getti annuali in modo da formare una fitta ramificazione e un buona protezione visiva.
- Tagliare prima di tutto i lati di una siepe. A tale scopo muovere la taglia-siepi per siepi dal basso verso l'alto in direzione della crescita. Se si esegue il taglio dall'alto verso il basso, i rami più sottili si spostano all'esterno causando punti radi o addirittura aperture.
- A quello punto tagliare il margine superiore a piacere, dando una forma diritta, a spiovente o rotonda.
- Tosare le piante giovani nella forma desiderata. Il getto principale deve ri-manere integro fino a quando la siepe ha raggiunto l'altezza prevista. Tutti gli和其他i getti vengono potati a meta.
Per la cura delle siepi a crescita libera:
Le siepi che crescono liberamente non vengono tagliate a formato, tuttavia necessitano di essere curate regolarmente affinché non diventino troppo alto.
Periodi consigliati per il taglio
Siepi di piante latifoglie...in giugno e ottobre
Siepi di boschetti
aghiformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siepi di conifere
sempreverdi. ..a partire da maggio
Manutenzione e pulizia

Prima di fare qualunque lavoro all'apparecchio, staccare sempre la spina di alimentazione.

Fare eseguire al nostro servizio di assistenza tutte le operazioni di riparazione e di manutenzione che non sono indicate in queste istruzioni per l'uso. Utilizzare solo parti originali.

Indossare i guanti per maneggiare le lame.
Eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione e pulizia. In quello modo si garantisce un utilizzo affidavitile e duratore.

L'apparecchio non deve essere lavato con getti d'acqua, né immerso inessa. Non utilizzato detersivi o soluzioni perché potrebbero danneggiare in modo irreparabile l'apparecchio. Le sostanje chimiche potrebbero corrodede le parti in plastica dell'apparecchio.
- Prima di anni utilizzato accertarsi che il tagliasiepi non presenti difetti visibili, quali pezioni staccati, usurati o danneggiati. Controllare che le viti siano saldamente fissate nella barra portalame.
- Verificare che le copertura e le protezioni non siano danneggiate e che
IT
siano fissate correttamente. Eventualmente sostituirle.
- Tenere pulite le fessure di ventilazioni e l'alloggiamento del motore dell'apparecchio. Pulire con panno umido o una spazzola.
- Pulire con cura la barra portalame dopo anni utilizzato. Strofinare con uno straccio imbevuto d'olio o spruzzare uno spray adatto per la cura dei metalli.
- Conservare il tagliasiopi asciutto nella custodia in dotazione e tenerlo lontano alla portata dei bambini.
Ricambi
É possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare Telefonically il centro di assistenza (vedere "Grizzly Service-Center"). Tenere a portata di mano i numero d'ordine riportati in basso. Specificare sull'ordine il tipo di macchina e il numero componente riportato sul disegno esploso.
Smaltimento e rispetto per l'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifuti domestici.
Consegnare l'apparecchio a un centro di ricericlaggio: le parti in plastica e quale in metallo, riutilizzate, possono essere separate le una dalle altre e quindi riutilizzate.
Chiedere a tal proposito al nostro servizio di assistenza.
Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato Gratisamente.
Garanzia
Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia.
Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
Tutti i danni dovuti a usura naturale, sovraccarico o uso improperio, restano escludi alla garanzia. Determinati componenti soggiazione a una usura normale e restano escludi alla garanzia. Si intendono in particolare i profili con lama, gli eccentrici e i carboncini, sempre che i danni non siano da attribuire a difetti nel materiale.
Il requisito necessario per l'ottenimento della garanzia è l'osservanza delle norme di pulizia e manutenzione riportate nelle istruzioni per l'uso. Ogni danno causato da difetti nei materiali o nella costruzione verrà eliminatotramite la fornitura di un appearecchio sostituito o tramite riparazione. L'unica condizione a tale scopo è che l'apparecchio venga riconsegnato al rivenditore non smontato e corredato di dimostrazione dell'acquisto e di certificato di garanzia.
Servizio di riparazione
Ogni altra riparazione non in garanzia potra essere effettuata a pagamento dai nostri centri di assistenza clienti. I nostri centri di assistenza clienti saranno lieti di fornire unpreventivo di costo.
Possiamo occuparci e riparare solo apparetti che siano stati spediti con sufficiente imballo e con trasporto pagato.
Attenzione: eventuali danni materiali o da incendio che abbiano luogo durante il trasporto sono a rischio del mittente. In caso di contestazione o di richiesta di assistenza, inviare l'apparecchio pulito e con unanota sul difetto che presenta al nostro indirizzo di assistenza. Tutti i pacchi inviati in porto assegnato, voluminosi, espressi o con altre spese di trasporto a carico non verranno accettati.
Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato Gratisamente.
Dati tecnici
Cesoie elettriche per siepi..EHS 580-52
Tensione nominale in
ingresso 230-240 V~, 50 Hz
Potenza assorbita 580 W
Classe di protezione II
Tipo di protezione IP 20
Numero di giri in folle 1600 min-1
Peso 3,1 kg
Lunghezza lama 525 mm
Lunghezza di taglio 447 mm
Distanza tra i denti 16 mm
Livello di potenza sonora (LWA) garantito .98 dB (A)
misurata: .96,6 dB(A); KWA = 1,3 dB
Livello di pressione
sonora (LpA) ..86,1 dB (A); KpA = 3,0 dB
Vibrazione (a_n) Vibrazione dell'impugnatura
anteriori .2,651 m/s2
Vibrazione dell'impugnatura
posteriore. .2,039 m/s2 K = 1,5m / s^2
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misuratoattraverso un procedimento di controllo standardizzato e più essere utilizzato per il confronto di un appearecchio elettrico con un'alto.
Il valore di emissione di vibrazioni indicate\ può essereancheutilizzato peruna prima\ valutazione dell'esposizione alla quale si\ è soggetti.

Avverenza:
Hnte I'uso effettivo.
dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni cui differire da quello indicate a seconda della tipologia e della modalità d'uso.
Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'esposizione alla quale si è sottomosti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui inceve è acceso, maenza sottoporre la macchina a carico).
I valori di rumorosità e vibrazione sono stati determinati conformmente alle prescrizioni e norme citate nella dichiarazione di conformità.
Ci si riserva il diritto di apportare variazioni tecniche ed ottiche alla preavviso nell'ambito dello sviluppo del prodotto. Tutte le dimensioni,indicazioni e dati delle presenti istruzioni per l'uso sono pertanto non vincolanti.Non si accetta pertanto alcuna rivendicazione di diritti a fronte delle presenti istruzioni per l'uso.
Ricerca guasti
| Problema Causa possibile Soluzione | |
| L'apparecchio non parte | Manca tensione di alimentazione |
| Interruttore di accensione / spegnimento (A 3) difet- toso | |
| Carboncini usurati | |
| Motore difettoso | |
| L'apparecchia-tura funziona con interruzioni | Il cavo di alimentazione è danneggiato |
| Contatto interno difettoso | |
| Interruttore di accensione / spegnimento (A 3) difettoso | |
| Le lame (A 8) si surriscaldano | Lama (A 8)usurata |
| La lama (A 8)è frastagliata | |
| Troppo attrito per mancanza di lubricante |
Indice
29010 San Nicolò a Trebbia (PC)
Tel.: 0523 764811
Fax: 0523768689
e-mail: info@gardenitalia.it

www.grizzlybaltic.com
