TRP 350 K - Pompa dell'acqua Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRP 350 K Grizzly in formato PDF.
Domande degli utenti su TRP 350 K Grizzly
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRP 350 K - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRP 350 K del marchio Grizzly.
MANUALE UTENTE TRP 350 K Grizzly
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Descrizione generale.... 5
Confezione....5
Descrizione delle funzioni .... 5
Componenti di funzione .... 5
Dati tecnici 6
Caratteristiche di funzionamento......6
Consigli di sicurezza 6
Simboli nelle istruzioni 6
Spiegazione di simboli e avvertenze di sicurezza....6
Consigli di sicurezza generali ...... 7
Messa in esercizio....9
Istruzioni di montaggio....9
Immersione della pompa 9
Allacciamento di rete 10
Accensione e spegnimento......10
Impostazione dell'interruttore a galleggiante .... 10
Pulizia e immagazzinamento .....11
Lavori di pulizia generali ......11
Pulizia del filtro....11
Pulizia della ruota a pala....11
Immagazzinamento ....11
Pezzi di ricambio .... 12
Smaltimento/Tutela dell'ambiente ..... 12
Ricerca di guasti....13
Garanzia 14
Servizio di riparazione .... 15
Service-Center 15
Filiale di assistenza tecnica.... 15
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale......93
Disegni esplosi 96
Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni come anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienze e conoscenze, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli che ne scaturiscono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
Scopo d'uso
La pompa per cisterne è destinata al trasporto di acqua da una cisterna o un contenitore per l'acqua piovana. E' particolarmente adatta per l'irrigazione del prato. La pompa è a tenuta d'acqua, ma non è adatta per il funzionamento permanente. Questo apparecchio non è adatto per l'u-so industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia. Il trasporto di liquidi aggressivi, abrasivi, corrosivi, infiammabili (p. es. carburanti per motori) o esplosivi, acqua salata, detergenti e generi alimentari non è ammesso. La temperatura del liquido trasportato non deve superare i 35 °C. L'utilizzatore è responsabile per incidenti o danni ad altre persone o alla proprietà delle medesime. Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati da un uso conforme alle disposizioni o da un comando errato.
Descrizione generale

Le figure per il commando dell'apparecchio si trovano nelle pagine 2-4.
Confezione
Rimuovere l'apparecchio dalla confezione e controllare se è completo. Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
- Pompa montata
- 2 tubi di alluminio
- Tubo di alluminio con gancio di plastica
- Tubo pieghevole con rubinetto di chiusura
- 4 anelli di tenuta (ormai montato)
- Morsetto per cavi
- Istruzioni per l'uso
Componenti di funzione
Pompa
1 Maniglia portante
2 Attacco di mandata pompa
3 Cavo interruttore a galleggiante
4 Regolazione altezza Interruttore a galleggiante
5 Guida interruttore a galleggiante
6 Interruttore galleggiante
7 Filtro (non raffigurato)
8 Piede a ventosa
9 Carcassa pompa
10 Alloggiamenti per tubi di alluminio
11 Supporti per tubi di alluminio
12 Cavo di rete
Accessorio
13 Tubo di alluminio inferiore
14 Tubo di alluminio centrale
15 Tubo di alluminio con gancio di plastica
16 Vite di regolazione altezza
17 Attacco di mandata per tubo da giardino
18 Rubinetto di chiusura
19 Morsetto per cavi
20 Tubo pieghevole
21 1 anello di tenuta (grande) (or-
mai montato)
22 Gancio per la sospensione della
pompa
23 3 anelli di tenuta (piccolo) (ormai montato)

24 Calotta di copertura
IT
Descrizione delle funzioni
La pompa è dotata di un interruttore galleggiante, che spegne e accende l'apparecchio automaticamente in base al livello dell'acqua. In caso di eccessiva sollecitazione la pompa viene spenta mediante l'interruttore di protezione termica integrato. Dopo il raffreddamento il motore viene avviato automaticamente.
Un gancio di plastica regolabile in altezza sul tubo di alluminio può essere sospeso nella cisterna dell'acqua piovana e consente il prelievo comodo dell'acqua mediante un tubo dell'acqua. Il rubinetto di chiusura ha la funzione di un rubinetto dell'acqua.
Dati tecnici
Allacciamento rete....230 V, \~ 50 Hz Potenza di presa (P)....350 W Classe di protezione....I Tipo di protezione ....IPX8 Peso (incluso accessori)....4,5 kg Portata massima (Qmax)....5200 l/h Altezza massima di portata (Hmax)..11 m Massima profondità di immersione....7 m Corpi estranei dimensione massima3mm Temperatura massima dell'acqua (Tmax)....35 °C Conduttura rete....10 m
Ci si riserva il diritto di apportare variazioni tecniche ed ottiche senza preavviso nell'ambito dello sviluppo del prodotto. Tutte le dimensioni, indicazioni e dati delle presenti istruzioni per l'uso sono pertanto non vincolanti. Non si accetta pertanto alcuna rivendicazione di diritti a fronte delle presenti istruzioni per l'uso.
Caratteristiche di funzionamento

line
| Q (l/h) | H (m) | | ------- | ----- | | 0 | 12 | | 1000 | 10 | | 2000 | 8 | | 3000 | 6 | | 4000 | 4 | | 5000 | 2 | | 6000 | 0 |Consigli di sicurezza
Questo paragrafo tratta le disposizioni di sicurezza di base per il lavoro con l'apparecchio.
Spiegazione di simboli e av- vertenze di sicurezza

Attenzione!
usare con acqua ad alto con- tenuto di sabbia!

Leggere le istruzioni d'uso!

Attenzione! In caso di danneggiamento o trinciatura del cavo di rete, staccare subito la spina.

Profondità di immersione massima

Le apparecchiature non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose.

Simboli dei divieti (al posto del punto esclamativo, viene spiegato il divieto) con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliore tratta- mento dell'apparecchio.
Consigli di sicurezza generali
Lavorare con l'apparecchio:

Attenzione: in questo modo evitate incidenti e lesioni:
- Persone che non hanno letto attentamente le istruzioni d'uso, non devono usare l'apparecchio. Disposizioni di legge locali possono stabilire l'età minima dell'utente.
- Indossare calzature antinfortunistiche per proteggersi da scariche elettriche.
- Adottare adeguate misure per tenere bambini lontani dall'apparecchio. Pericolo di lesioni!
- Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. La mancata osservanza comporta pericoli di incendio o di esplosione.
- Non è ammesso il trasporto di liquidi aggressivi, abrasivi, corrosivi, infiammabili (p. esempio carburanti per motore) o esplosivi, acqua salata, detergenti e generi alimentari. La temperatura del liquido trasportato non deve superare i 35°C.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini.

Attenzione! In questo modo evitate danni all'apparecchio ed eventuali danni a persone consequenziali :
- Non lavorare con un apparecchio danneggiato, incompleto o trasformato senza l'autorizzazione del fabbricante. Prima della messa in esercizio fare controllare da un esperto, che siano presenti i dispositivi di protezione elettrici richiesti.
- Sorvegliare l'apparecchio durante l'esercizio (soprattutto negli ambienti abitativi), per riconoscere tempestivamente un eventuale spegnimento automatico o funzionamento a secco della pompa. Controllare ad intervalli regolari il funzionamento dell'interruttore galleggiante (vedi capitolo „Messa in esercizio“). La mancata osservanza comporta l'esclusione dei diritti di garanzia e di responsabilità.
- Tenere conto che la pompa non è adatta per un funzionamento permanente (p. es. per corsi d'acqua nei laghetti del giardino). Controllare ad intervalli regolari il funzionamento perfetto dell'apparecchio.
- Tenere conto che all'interno dell'apparecchio vengono impiegati lubrificanti che, in caso di fuoriuscita, possono causare danni o inquinamento. Non impiegare la pompa nei laghetti del giardino contenenti pesci o piante preziose.
- Non trasportare o fissare l'apparecchio dal cavo o dalla tubazione di mandata.
- Proteggere l'apparecchio dal gelo e dal funzionamento a secco.
- Usare solo accessori originali e non eseguire trasformazioni all'apparecchio.
- Per quanto riguarda il tema „Manutenzione e pulizia“ leggere le indicazioni
IT
contenute nelle istruzioni d'uso. Ogni altra operazione, in particolare l'apertura dell'apparecchio, devono essere eseguite da un elettricista. In caso di riparazione, rivolgersi sempre al nostro centro di assistenza.
Sicurezza elettrica:

Attenzione: in questo modo evitate incidenti e lesioni a causa di scosse elettriche:
- In presenza di persone nell'acqua l'apparecchio non deve essere azionato. Pericolo di scosse elettriche.
- Quando l'apparecchio è in funzione, dopo l'installazione il cavo di rete deve essere liberamente accessibile.
-
Prima di mettere in esercizio la vostra nuova pompa, fare controllare da un esperto:
-
il collegamento a terra, la messa a terra del neutro, l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto deve corrispondere alle disposizioni di sicurezza delle aziende d'approvvigionamento di energie e garantire un funzionamento perfetto,
- i collegamenti elettrici a spina devono essere protetti dall'acqua.
- In caso di pericolo di inondazione, i collegamenti a spina devono essere fissati in una zona lontana da quella affetta dall'inondazione.
- Fare attenzione che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni sulla targhetta.
- Collegare l'apparecchio ad una presa con dispositivo di protezione per correnti di guasto (interruttore FI) con una corrente differenziale non superiore a 30 mA an; dispositivo di protezione di un minimo di 6 Ampere.
- Controllare prima di ogni utilizzo la presenza di eventuali danni all'apparecchio, al cavo e alla spina. Cavi difettosi non devono essere riparati, ma sostituiti con cavi nuovi. Eventuali danneggia-menti all'apparecchio devono essere eliminati da un esperto autorizzato.
- Non usare il cavo per staccare la spina dalla presa. Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e angoli appuntiti.
- Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo apparecchio venga danneggiata, deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.
- Non trasportare o fissare l'apparecchio dal cavo.
- Usare solo prolunghe protette da spruzzi d'acqua e adatte per l'uso esterno. Prima dell'uso srotolare completamente il tamburo per cavi. Controllare eventuali danneggiamenti del cavo.
- Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio, in caso di anermeticità nel sistema idrico, durante le pause di lavoro e in caso di non-utilizzo, staccare la spina dalla presa.
- I cavi di rete non devono avere una sezione inferiore alle tubazioni di gomma con la denominazione H07RN8-F. La lunghezza delle condutture deve essere di 10 m. La sezione del trefolo del cavo di prolunga deve esser di almeno 2,5 mm ^2 .
- Proteggere i collegamenti elettrici a spina dall'acqua. In caso di pericolo di inondazione, i collegamenti a spina devono essere fissati in una zona lontana da quella affetta dall'inondazione.
Messa in esercizio
Istruzioni di montaggio

Controllare prima del montaggio dei tubi di alluminio e del tubo pieghevole, se è stato inserito rispettivamente un anello di tenuta nelle bussole a vite. Eventualmente deve essere inserito:

Inserire gli anelli di tenuta:
1. Premere rispettivamente
- un anello di tenuta piccolo (23) nelle bussole a vite dei tre tubi di alluminio (13/14/15),
- un anello di tenuta grande (21) nella bussola a vite del tubo pieghevole (20).

Assemblaggio tubi di alluminio:
2. Assemblare i tubi nella seguente
sequenza:
- tubi di alluminio inferiore (13) (senza staffa di marcatura),

- tubo di alluminio centrale (14) (con 1 staffa di marcatura),

- tubo di alluminio con gancio di plastica (15) (con 2 staffe di marcatura 2),

- tubo pieghevole (20).
3. Montare i tubi sul raccordo di mandata (2) della pompa.

Eventualmente stringere gli elementi di collegamento die tubi di alluminio mediante un apposito utensile, per prevenire fughe di acqua.
Fissaggio del cavo di rete:
- Fissare il cavo di allacciamento alla rete (12) con l'ausilio dei morsetti per cavi (19) al gancio di plastica (22) e sul tubo di alluminio centrale (14).
Montaggio regolazione per in- terruttore a galleggiante:
- Allentare la vite della regolazione dell'altezza dell'interruttore a galleggiante (4) e spostarla sulla guida dello stesso (5). Durante tale operazione il cavo dell'interruttore a galleggiante (3) deve essere condotto verso l'alto (vedi anche "Impostazione dell'interruttore a galleggiante").

Se desiderate utilizzare maggiormente la portata massima della pompa piuttosto che l'altezza di portata, consigliamo di usare un tubo di collegamento da 34 " e di montarlo direttamente (senza tubo di alluminio e rubinetto di chiusura) sulla pompa. Attraverso una sezione superiore del tubo si ottiene che viene trasportata una maggiore quantità di acqua. L'altezza di portata viene rispettivamente ridotta.
Immersione della pompa

Fare attenzione che l'apparec- chio non venga tenuto o sospes- so dal cavo di rete. Esiste il peri- colo di scosse elettriche a causa di cavi di rete danneggiati.
IT

Durante l'immersione della pompa, prestare attenzione che il rubinetto di chiusura (A 18) sia aperto, in modo tale da garantire lo spurgo della pompa.
- Per l'immersione o la sospensione della pompa utilizzare un gancio di plastica (A 22) oppure fissare una corda alla maniglia portante (A 1) della pompa. Non sospendere mai l'apparecchio direttamente dal tubo piegato o dal tubo dell'acqua.
- Il gancio di plastica può essere regolato in altezza allentando la vite di regolazione dell'altezza ( A 16).
- Se il livello dell'acqua è basso la pompa può essere anche posizionata direttamente nella cisterna dell'acqua piovana. Il rubinetto di chiusura deve sporgere oltre il bordo del contenitore.

Tenere conto che nel corso del tempo possono accumularsi sul fondo del pozzetto sporco e sabbia, che possono danneggiare la pompa. Consigliamo di posizionare la pompa su un mattone.
Allacciamento di rete
La pompa da voi acquistata è dotata di un interruttore di contatto di protezione. La pompa è concepito per l'allacciamento a una spina con dispositivo di protezione differenziale (interruttore FI) da 230 V \~ 50 Hz.
Accensione e spegnimento

Durante l'immersione della pompa, prestare attenzione che il rubinetto di chiusura (A 18) sia aperto, in modo tale da garantire lo spurgo della pompa.
- Aprire il rubinetto di chiusura (A 18).
- Immergere la pompa completamente.
- Inserire la spina nella presa. La pompa si accende subito.
- Per spegnere, staccare la spina dalla presa. La pompa si spegne subito.


Se il livello dell'acqua è troppo basso, l'interruttore galleggiante spegne automaticamente la pompa.

Sorvegliare l'apparecchio durante l'esercizio, per riconoscere tempestivamente uno spegnimento automatico o un funzionamento a secco della pompa ed evitare danneggiamenti.
Impostazione dell'interruttore a galleggiante
Funzionamento automatico:
Il punto di accensione e spegnimento (C 6) può essere impostato con regolazione continua.

Allentare la vite sulla regolazione dell'altezza dell'interruttore a galleggiante (6) e metterla nella posizione desiderata (la freccia ↑ deve indicare verso l'alto).

Controllare l'interruttore a galleggiante (6). Deve essere posizionato in modo tale da potersi sollevare e abbassare liberamente. L'altezza del punto di commutazione "On" e l'altezza del punto di commutazione "Off" devono essere raggiungibili facilmente.

Pericolo di funzionamento a secco, quando il cavo dell'interruttore a galleggiante ( C 3) è troppo lungo, in particolare quando la regolazione dell'altezza dell'interruttore a galleggiante ( C 4) non è montato.
Funzionamento manuale:
Nel funzionamento manuale la pompa gira permanentemente.

Posizionare l'interruttore a galleggiante (6) come raffigurato.
Pulizia e immagazzinamento
Eseguire una pulizia e una manutenzione regolare del vostro apparecchio. In questo modo si garantisce il suo funzionamento e una lunga durata.

Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso dal nostro centro di assistenza. Usare solo componenti originali. Pericolo di lesioni!

Prima di qualsiasi lavoro staccare la spina dell'apparecchio.
Pericolo di scosse elettriche o di lesioni a causa di parti mobili.
Lavori di pulizia generali
- Pulire la pompa dopo ogni uso con acqua chiara.
- Rimuovere eventuali particelle fibrose depositate nella carcassa pompa (A 9), con un getto d'acqua.
- Liberare l'interruttore galleggiante (6) da depositi mediante acqua chiara.
Pulizia del filtro
La pompa è dotata nel piede a ventosa di un filtro estraibile che la protegge da inquinamento. Secondo il grado di inquinamento dell'acqua deve essere controllato ad intervalli regolari e, in caso, pulito:

-
Staccare la spina.
-
Allentare le 4 viti sul lato inferiore della carcassa pompa (9).
- Staccare il piede a ventosa (8) dalla pompa e rimuovere il filtro (7).
- Lavare il filtro (7) sotto acqua corrente e reinserirlo.
- Reinserire il piede a ventosa (8) sulla pompa e fissarlo con le 4 viti.
Pulizia della ruota a pala
In caso di un deposito eccessivo nella carcassa pompa, è necessario smontare la parte inferiore della pompa come segue:
- Rimuovere le 4 viti sul lato inferiore della carcassa pompa e rimuovere il piede a ventosa (E 8).
- Svitare la calotta di copertura ( E 24) (6 viti).
- Pulire le pareti interne dell'alloggiamento della ruota a pala con acqua chiara.
- Il montaggio avviene nella sequenza invertita.
Immagazzinamento
- Pulire la pompa prima di immagazzinarla.
- Conservare la pompa in un luogo asciutto e protetto dal gelo e fuori dal-
IT
la portata di bambini.
- Se la pompa non è stata utilizzata per un periodo prolungato, dopo l'ultimo impiego e prima del nuovo impiego deve essere pulita a fondo. Inseguito ad eventuali depositi e residui possono verificarsi problemi di accensione.

Per lo stoccaggio inserire i tubi di alluminio smontati (13/14/15+20) sugli alloggiamenti (10) e fissarli nei supporti (11).

Qualsiasi altra operazione, in particolare l'apertura della pompa, deve essere eseguita da un elettricista. In caso di riparazione rivolgersi sempre al centro di assistenza.
Pezzi di ricambio
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare il centro di assistenza (vedere “Service-Center”).
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
Consegnare l'apparecchiatura presso un centro di raccolta e recupero. Le parti plastiche e di metallo usate potranno essere selezionate e avviate al recupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.
Ricerca di guasti
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| La pompa non si avvia | Tensione di rete mancante | Controllare la presa, il cavo, la conduttura, la spina, eventualmente fare eseguire la riparazione da un elettricista |
| L'interruttore galleggiante (A 6) non viene attivato | Controllare la posizione dell'interruttore galleggiante | |
| Il livello dell'acqua durante la messa in esercizio è troppo basso | Immergere la pompa più in profondità | |
| L'interruttore di protezione ter-mica si è attivato | Attendere che il motore si riaccende dopo il raffreddamento. Staccare la spina e pulire il piede a ventosa/la ruota a pala. | |
| La pompa si avvia, ma non trasporta | Il piede a ventosa (A 8) / filtro (A 7) è otturato | Pulire il piede a ventosa/il filtro |
| L'attacco di mandata è chiuso | Aprire il rubinetto di chiusura (A 18) dal raccordo o da altri rubinetti o ugelli. | |
| La prestazione della pompa è ridotta a causa di additivi fortemente impuri e abrasivi nell'acqua | Staccare la spina e pulire la pompa, eventualmente costituire le parti di usura (vedi “Pulizia e immagazzinamento”) | |
| La pompa non si spegne | L'interruttore galleggiante (A 6) non può abbassarsi | Controllare la posizione dell'interruttore galleggiante |
| La quantità di portata è insuf-ficiente | Il piede a ventosa (A 8) / filtro (A 7) è otturato | Pulire il piede a ventosa/il filtro |
| La prestazione della pompa è ridotta a causa di additivi fortemente impuri e abrasivi nell'acqua | Staccare la spina e pulire la pompa, (vedi “Pulizia e immagazzinamento”) eventualmente sostituire le parti di usura o azionare la pompa senza raccordo | |
| La pompa si spegne dopo un breve pe-riodo di d'esercizio | La protezione del motore spegne la pompa a causa di un eccessivo inquinamento dell'acqua. | Staccare la pina e pulire. |
| La temperatura dell'acqua è troppo alta, la protezione spe-gne l'apparecchio. | Fare attenzione alla massima tem-peratura dell'acqua di 35°C! | |
IT
Garanzia
- Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un impiego per uso commerciale decade la garanzia.
- I danni riconducibili ad usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. Alcune parti sono soggette a normale usura e non sono coperte da garanzia. Si tratta in particolare di: filtri o inserti.
- Requisito essenziale per le prestazioni in garanzia è inoltre che le indicazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispettate.
- I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo, tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso.
Per usufruire della garanzia è necessario che l'apparecchio sia spedito - smontato - al rivenditore unitamente alla prova d'acquisto e al tagliando di garanzia.
Servizio di riparazione
- Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potranno essere eseguite a pagamento dal nostro Centro di Assistenza tecnico. Il nostro Centro di Assistenza tecnico vi farà volentieri un preventivo. Potremo accettare solo quelle apparecchiature che siano state adeguatamente imballate e sufficientemente affrancate.
- Attenzione: Si prega di consegnare l'apparecchiatura, in caso di reclamo o di riparazione, pulita e con l'indicazione del difetto, all'indirizzo del nostro Servizio di Assistenza tecnica.
Le apparecchiature inviate non af- francate - come merce voluminosa, per espresso o con altra spedizione speciale - non potranno essere ac- cettate.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.
Obsah
Účel použití 60
* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
** Le ultime due cifre dell'anno nel quale è stato apportato il marchio CE.
29010 San Nicolò a Trebbia (PC)
Tel.: 0523 764811
Fax: 0523 768689
e-mail: info@gardenitalia.it

WERCO spol. s r.o.
U Mototechny 131
251 62 Mukařov-Tehovec
Tel.: 323 661 347 linka 27
Fax: 323 661 348
e-mail: prijemoprav@werco.cz
www.werco.cz

Krysiak Sp. z o.o.
ul. Rolna 6
62-081 Baranowo
Tel.: 061 650 75 30
Fax: 061 650 75 32
e-mail: krysiak@krysiak.pl
www.krysiak.pl

LTU
UAB Garden Baltic