HUV 600-2000 - Diserbante termico Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HUV 600-2000 Grizzly in formato PDF.
Domande degli utenti su HUV 600-2000 Grizzly
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Diserbante termico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HUV 600-2000 - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HUV 600-2000 del marchio Grizzly.
MANUALE UTENTE HUV 600-2000 Grizzly
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Descrizione generale....36
Contenuto 36
Panoramica....36
Descrizione delle funzionalità .....36
Dati tecnici 36
Norme di sicurezza....37
Simboli riportati nelle istruzioni .....37
Simboli grafici sull'apparecchio......37
Norme generali di sicurezza ....37
Prima messa in funzione ....39
Montaggio 39
Montaggio dell'impugnatura con allungamento....39
Comando....39
Accensione/Spegnimento .....39
Utilizzo di ugelli supplementari......40
Ugello per superfici 40
Ugello di accensione per grill .....40
Pulizia/ manutenzione/
conservazione....40
Operazioni di pulizia e manutenzione generali 40
Conservazione....40
Smaltimento e rispetto
per l'ambiente ....41
Ricambi/Accessori ....41
Garanzia 41
Servizio di riparazione ....42
Traduzione della dichiarazione
di conformità CE originale......69
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio. Non si esclude tuttavia che in casi singoli possano trovarsi nell'apparecchio residui di lubrificanti. Questo non rappresenta un vizio o difetto e neanche un motivo di preoccupazione.

Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
IT
Uso conforme
L'apparecchio è adatto a rimuovere gli eventuali arbusti presenti fra le mattonelle dei marciapiedi, sulle superfici pavimentate, sulle realizzazioni in muratura, nelle aiuole e nelle superfici erbose durante il periodo della crescita, a rimuovere vernice, a riscaldare (ad es. guaine termore-stringenti) e a dare forma e saldare plastiche. Può essere impiegato inoltre per allentare fissaggi a colla, per scongelare tubature dell'acqua e per accendere il grill. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell'apparecchio è considerato come non conforme e comporta un elevato periocolo di incidente.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni dovuti a un uso non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso aziendale.
Avvertenza
Le piante non reagiscono subito alle radiazioni termiche. Il successo dell'intervento non è visibile immediatamente.
Descrizione generale
Contenuto
Prelevare l'apparecchio dalla confezione con cautela e verificare se le seguenti parti sono complete:
- Impugnatura con barra di allungamento
- Alloggiamento con elemento termico
- Ugello per superfici
- Ugello di accensione per grill
- Scarico di trazione
- Istruzioni per l'uso
Panoramica
1 Impugnatura con allungamento
2 Scarico di trazione
3 Cavo di alimentazione
4 Impugnatura
5 Interruttore di livello
6 Apertura di aspirazione aria
7 Alloggiamento con elemento termico
8 Staffa di sostegno
9 Ugello per superfici
10 Ugello di accensione per grill
B 11 Chiusura a baionetta
C 12 Tubo soffiatore
Descrizione delle funzionalità
L'apparecchio può essere regolato con un interruttore graduale. Al livello I si raggiunge una quantità di aria pari a 500 l/min a 50°C. Al livello II si raggiunge una quantità di aria pari a 500 l/min a 600°C.
Dati tecnici
Diserbante ad aria calda HUV 600-2000
Potenza assorbita del motore.....2000 W
Tensione nominale.....230-240 V\~, 50 Hz Classe di protezione.....□ II
Quantità di aria livello I .... 500 l/min
Quantità di aria livello II ...... 500 l/min
Temperatura livello I .....50 °C
Temperatura livello II 600 °C
Norme di sicurezza
Simboli riportati nelle istruzioni

Simboli di pericolo (al posto del punto esclamativo è possibile spiegare dettagliatamente il pericolo) con indicazioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone.

Simboli di divieto (al posto del punto esclamativo il divieto viene delucidato) con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.
Simboli grafi ci sull'apparecchio

Leggere attentamente prima dell'uso.

Attenzione! Superfi cie calda. Pericolo di ustioni.

Non utilizzare il tagliasiepi quando piove o in caso di siepi bagnate.

Staccare immediatamente la spina se il cavo è danneggiato, attorcigliato o se viene tagliato e se l'apparecchio viene lasciato senza sorveglianza anche solo per breve durata.

Classe di protezione II

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifi uti domestici.
Norme generali di sicurezza

Questo apparecchio può causare serie lesioni in caso di utilizzo improprio. Per evitare danni alle persone e agli oggetti, leggere e attenersi assolutamente alle seguenti istruzioni di sicurezza e familiarizzare con tutti i componenti di controllo.

Attenzione: In questo modo si evitano incidenti e lesioni:
Lavori preliminari:
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni come anche da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienze e conoscenze, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli che ne scaturiscono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
IT
• L'utente o l'operatore è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà.
- Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori forniti e racco-mandati dal produttore. L'uso di componenti non originali comporta l'immediata decadenza dei diritti di garanzia.

Attenzione! In tal modo si evitano danni all'apparecchio e possibili conseguenti danni alle persone:
Uso dell'apparecchio:
• Non utilizzare l'apparecchio in caso di pioggia. Lavorare solo con una buona illuminazione o con buona illuminazione.
- Non usare l'apparecchio in caso di stanchezza, di aver difficoltà a concentrarsi oppure dopo l'assunzione di alcol o di medicinali. Di tanto in tanto interrompere il lavoro per fare una pausa. Lavorare con cautela.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito nella postazione di lavoro.
- Possono verificarsi incendi, qualora l'apparecchio non venga utilizzato con prudenza.
- Attenzione quando si utiliz-
zano gli apparecchi vicino a
materiali combustibili.
- Non orientare per lungo tempo verso lo stesso punto.
- Non utilizzare in caso di at-
mosfera esplosiva.
- Il calore può essere indirizzato verso materiali combustibili coperti.
- Dopo l'utilizzo appoggiare sui supporti e lasciare raffreddare prima di riporlo.
- Non lasciare l'apparecchio senza sorvegliarlo quando è in funzione.
Utilizzo come accenditore di materiale combustibile solido/utilizzo dell'ugello di accensione per grill (10):
- Controllare che l'accenditore di combustibili solidi si trovi in posizione corretta.
• Scollegare dalla rete prima di portarlo lontano dalle fiamme. - Prima di riporre l'accenditore, lasciare che si raffreddi.
- Il cavo di collegamento o altri materiali combustibili non possono entrare in contatto con pezzi caldi dell'accenditore di combustibili solidi.
Manutenzione e stoccaggio:
- Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchio, salvo i casi in cui si possieda una debita formazione. Tutti gli interventi non indicati nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere eseguiti esclusivamente dai centri di assistenza da noi autorizzati.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.

Attenzione: in questo modo potete evitare incidenti e lesioni dovuti a scosse elettriche:
Sicurezza elettrica:
• Assicurarsi che la tensione di rete coincida con i dati riportati sulla targhetta.
- Se possibile, collegare l'apparecchio solo a una presa protetta da interruttore differenziale (interruttore FI) con corrente di attivazione non superiore a 30 mA.
- Non utilizzare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa. Proteggere il cavo di alimentazione da calore, olio e spigoli appuntiti.
- Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se il cavo di collegamento di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli.
- Non collegare nessun cavo di alimentazione danneggiato alla rete elettrica. Non collegare nessun cavo di alimentazione danneggiato alla rete elettrica se è collegato alla rete di corrente. Un cavo di alimentazione danneggiato può portare a toccare parti che conducono tensione.
Prima messa in funzione
Al primo utilizzo può fuoriuscire un po' di fumo. Il fumo viene prodotto dagli agenti leganti che al primo utilizzo fuoriescono a causa del calore dalla pellicola isolante del riscaldamento. Per ottenere una fuoriuscita di fumo rapida, l'apparecchio dovrebbe essere appoggiato su una superficie di supporto. L'ambiente di lavoro dovrebbe essere ben areato al primo utilizzo.
Montaggio

Montaggio dell'impugnatura con al- lungamento
Montare l'impugnatura con allunga- mento (1) sull'impugnatura corta (4) dell'alloggiamento inserendo la chi- usura a baionetta (11) nell'apertura dell'impugnatura corta (4) e ruotandola di 90 gradi fino a udire un leggero scatto.
Comando
Accensione/Spegnimento
Portare l'interruttore di livello (A 5) in posizione "I". L'apparecchio raggiunge una quantità di aria pari a 500 l/min a 50°C.
Portare l'interruttore di livello (A 5) in posizione "II". L'apparecchio raggiunge una quantità di aria pari a 500 l/min a 600°C.
Per lo spegnimento portare l'interruttore di livello in posizione "0".
IT
Utilizzo di ugelli supple- mentari

Prima di sostituire gli ugelli complementari, l'ugello (A 9/10) e il tubo soffiatore (C 12) devono essere sufficientemente raffreddati per evitare ustioni.

Sono possibili vari utilizzi. At- tenersi sempre alle disposizioni di sicurezza e maneggiare sempre l'apparecchio con cautela e pruden- za.

Ugello per superfici
Inserire l'ugello per superfici (9) sul tubo soffiatore (12).
Utilizzare l'ugello per superfici (9) per ottenere un calore superficiale.

Quando si utilizza l'ugello per superfici (9) prestare attenzione in particolare allo sviluppo di calore nei punti vicini al punto di lavorazione. Così, in caso di dubbio non viene surriscaldato alcuna parte adiacente.
Ugello di accensione per grill
Inserire l'ugello di accensione grill (A 10) sul tubo soffiatore (C 12).
Accendere l'apparecchio con l'interruttore di livello (A 5) portandolo in posizione "II". Posizionare l'ugello di accensione grill (A 10) sotto alla carbonella. In alcuni minuti la carbonella si accende.

In nessun caso ricorrere ad altri metodi per accendere la carbonella contemporaneamente con l'ugello di accensione grill (A 10).

Utilizzare l'ugello di accensione grill (A 10) esclusivamente per alcuni minuti fino a quando necessario per accendere la carbonella.

Non utilizzare in alcun caso l'ugello di accensione grill (A 10) per altri utilizzi.
Pulizia/ manutenzione/conservazione

Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso dal nostro centro di assistenza. Usare solo componenti originali.
Operazioni di pulizia e manutenzione generali
- Tenere sempre pulito l'apparecchio. Per pulire utilizzare una spazzola o un panno, ma non detergenti o solventi.
Conservazione
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla portata dei bambini.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di riporre l'apparecchio in un ambiente chiuso.
Non rispondiamo di eventuali danni causati dai nostri apparecchi. Ove essi siano causati da riparazione inappropriata o impiego di pezzi di ricambio non originali o per uso non conforme.
Smaltimento e rispetto per l'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
- Consegnare l'apparecchio a un centro di riciclaggio: le parti in plastica e quelle in metallo, riutilizzate, possono essere separate le une dalle altre e quindi riutilizzate. Chiedere a tal proposito al nostro servizio di assistenza.
- Introdurre i rami tagliati nel composto e non gettarli nel secchio della spazzatura.
Ricambi/Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare il centro di assistenza (vedere “Grizzly Service-Center”).
Garanzia
- Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
- I danni riconducibili ad usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. Alcune parti sono soggette a normale usura e non sono coperte da garanzia. Si tratta in particolare di: lama.
- Requisito essenziale per le prestazioni in garanzia è inoltre che le indicazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispettate.
- I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo, tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso.
Per usufruire della garanzia è necessario che l'apparecchio sia spedito - smontato - al rivenditore unitamente alla prova d'acquisto e al tagliando di garanzia.
IT
Servizio di riparazione
- Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potranno essere eseguite a pagamento dal nostro Centro di Assistenza tecnico. Il nostro Centro di Assistenza tecnico vi farà volentieri un preventivo. Potremo accettare solo quelle apparecchiature che siano state adeguatamente imballate e sufficientemente affrancate.
- Attenzione: siete pregati di non inviare mai attrezzature con il serbatoio dell'olio pieno. È di massima importanza svuotare il serbatoio.
Eventuali danni alle cose (l'olio fuorie-sce quando si appoggia l'attrezzatura lateralmente o testa in giù!) ossia danni d'incendio durante il trasporto sono a carico del mittente.
Si prega di consegnare l'apparecchiatura, in caso di reclamo o di riparazione, pulita e con l'indicazione del difetto, all'indirizzo del nostro Servizio di Assistenza tecnica.
Le apparecchiature inviate non af- francate - come merce voluminosa, per espresso o con altra spedizio- ne speciale - non potranno essere accettate.
- Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.
Spis tresci
Wstęp....43
| IT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Con la presente dichiariamo che Diserbante ad aria calda serie di costruzione HUV 600-2000Numero di serie 201801000001 - 201801005200corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | |
| EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 • EN 60335-1:2012/A11:2014EN 60335-2-45:2002/A2:2012 • EN 62233:2008 | |
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità (18)**: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 20.01.2018 | Christian Frank(Apoderado de documentación,Responsabile documentazione tecnica) |
29010 San Nicolò a Trebbia (PC)
Tel.: 0523 764811
Fax: 0523 768689
e-mail: info@gardenitalia.it

Krysiak Sp. z o.o.
ul. Rolna 6
62-081 Baranowo
Tel.: 061 650 75 30
Fax: 061 650 75 32
e-mail: krysiak@krysiak.pl
Homepage: www.krysiak.pl

HECHT MOTORS s.r.o.
U Mototechny 131
251 62 Mukařov-Tehovec
Tel.: 323 661 347 linka 27
Fax: 323 661 348
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany, 20.01.2018
Christian Frank(Apoderado de documentación,Responsabile documentazione tecnica)