HUV 600-2000 - Désherbeur thermique Grizzly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUV 600-2000 Grizzly au format PDF.
| Type de produit | Désherbeur thermique |
| Marque | Grizzly |
| Modèle | HUV 600-2000 |
| Puissance absorbée | 2000 W |
| Tension d'alimentation | 230-240 V ~, 50 Hz |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Débit d'air position I | 500 l/min |
| Température position I | 50 °C |
| Débit d'air position II | 500 l/min |
| Température position II | 600 °C |
| Embouts fournis | Embout de surface, embout d'allumage de barbecue |
| Longueur du câble d'alimentation | Environ 2 m (estimation) |
| Poids | Environ 2,5 kg (estimation) |
| Utilisations conformes | Désherbage, décapage peinture, chauffage, soudure plastiques, allumage barbecue |
| Sécurité | Arrêt sur levier, surfaces brûlantes signalées, protection contre la pluie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer à la brosse ou au chiffon, sans détergent |
| Rangement | Dans un endroit sec, hors de portée des enfants, après refroidissement |
| Garantie | 24 mois |
| Pièces de rechange | Disponibles sur www.grizzly-service.eu |
| Réparabilité | Service après-vente agréé ; ne pas réparer soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - HUV 600-2000 Grizzly
Questions des utilisateurs sur HUV 600-2000 Grizzly
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Désherbeur thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUV 600-2000 - Grizzly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUV 600-2000 de la marque Grizzly.
MODE D'EMPLOI HUV 600-2000 Grizzly
Désherbeur thermique
FR
Diserbante ad aria calda
IT
Traduction de la notice d'utilisation originale
Utilisation conforme....28
Description générale....28
Matériel livré....28
Aperçu....28
Description du fonctionnement .....28
Caractéristiques techniques .....28
Consignes de sécurité .....29
Symboles utilisés
dans le mode d'emploi....29
Pictogrammes sur l'appareil.....29
Consignes de sécurité générales.....29
Première mise en service ....31
Montage....31
Monter la poignée avec rallonge.....31
Opération....32
Mise en et hors marche
de l'appareil....32
Utilisation des embouts....32
Embout de surface....32
Embout d'allumage de barbecue .....32
Nettoyage / entretien /rangement.....33
Principaux travaux
de nettoyage et de maintenance.....33
Rangement ....33
Elimination de l'appareil et protection
de l'environnement....33
Pièces de rechange/Accessoires.....33
Garantie....34
Service de réparation....34
Traduction de la déclaration
de conformité CE originale....68
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l'appareil des quantités résiduelles de lubrifiants industriels. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquiéter à ce sujet.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués.
Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Utilisation conforme
L'appareil est destiné à éliminer les mauvaises herbes entre des dalles, sur des surfaces pavées, des murs, des parterres et dans les pelouses pendant la période de croissance, à décaper les couches de peinture, à chauffer (par ex. les gaines thermorétractables) et pour façonner et souder des plastiques. Il peut par ailleurs être utilisé pour décoller des joints adhésifs, dégivrer des conduites d'eau et allumer le barbecue. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et présente des risques d'accident considérables.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. L'appareil n'est pas conçu pour un usage industriel.
Remarque
Les plantes ne réagissent pas immédiatement au rayonnement thermique. La réussite de l'intervention n'est pas immédiatement visible.
Description générale
Matériel livré
Retirez prudemment l'appareil de l'emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont complètes:
- Poignée avec tige de rallonge
- Boîtier avec élément chauffant
- Embout de surface
- Embout d'allumage de barbecue
- Dispositif anti-traction
- Notice d'utilisation
Aperçu
1 Poignée avec rallonge
3 Câble d'alimentation
4 Poignée
5 Commutateur à gradins
6 Orifice d'aspiration d'air
7 Boîtier avec élément chauffant
8 Étrier de support
9 Embout de surface
10 Embout d'allumage de barbecue
B 11 Fermeture à baïonnette
C 12 Tuyau de décharge
Description du fonctionnement
L'appareil se règle avec un interrupteur pas-à-pas. En position I, on obtient un débit d'air de 500 l/min à 50°C. En position II, on obtient un débit d'air de 500 l/min à 600°C.
Caractéristiques techniques
Désherbeur thermique ... HUV 600-2000
Puissance absorbée du moteur.....2000 W
Tension de réseau..... 230-240 V\~, 50 Hz
Classe de protection....□ II
Débit d'air position I .... 500 l/min
Débit d'air position II 500 l/min
Température position I....50 °C
Température position II....600 °C
Consignes de sécurité
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Signes de danger (au lieu du point d'exclamation, on peut expliquer danger) avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels.

Signes indicatifs (l'impératif est expliqué à la place des points d'exclamation) avec conseils de prévention des dégâts.

Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil.
Pictogrammes sur l'appareil

Lire attentivement avant utilisation.

Attention! Surfaces brûlantes. Risques de brûlures.

N'utilisez pas la machine en cas de pluie. L'appareil ne doit pas devenir humide ni être utilisé dans un environnement humide.

Débranchez immédiatement l'appareil si le câble est endommagé, emmêlé ou sectionné et si l'appareil reste posé sans surveillance, même pour une courte durée.

Classe de protection II

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
Consignes de sécurité générales

En cas d'utilisation inappropriée, cet appareil peut provoquer des blessures graves. Afin d'éviter les dommages aux personnes et aux biens, veuillez lire et respecter absolument les consignes de sécurité suivantes et familiarisez-vous avec tous les éléments de commande.

Attention : Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures :
Préparation :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou
FR
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs objets personnels. - Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechanges livrés et recommandés par le fabricant. L'utilisation de pièces étrangères provoque la perte immédiate du droit à la garantie.

Attention ! Vous éviterez ainsi les dommages sur l'appareil et les dommages aux personnes qui pourraient en résulter :
Travailler avec l'appareil :
• N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. Travaillez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage.
- Ne pas utiliser cet appareil si vous êtes fatigué ou déconcentré, ou après avoir ingéré de l'alcool ou des médicaments. Prenez toujours des pauses en temps utile. Travaillez de manière raisonnable.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le poste de travail.
- Un incendie peut se déclarer si l'appareil n'est pas manipulé avec précaution.
- Attention à l'utilisation de l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
- Ne pas orienter l'appareil trop longtemps sur un seul et même endroit.
- Ne pas utiliser en présence d'une atmosphère explosive.
- La chaleur peut se propager à des matériaux inflamma-bles cachés.
- Après l'utilisation, posez-le sur le pied et laissez-le refroidir avant de le ranger.
- L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsque l'appareil est en service.
Utilisation en tant qu'allumeur de combustibles solides / Utilisation de l'embout d'allumage de barbecue (10) :
• Vérifier que l'allumeur de combustibles solides est dans la bonne position.
- Débrancher avant de le retirer du feu.
- Avant le rangement, laisser refroidir l'allumeur de combustibles solides.
- Le cordon de raccordement ou d'autres matériaux inflammables ne doivent pas entrer en contact avec les parties chaudes de l'allumeur de combustibles solides.
Maintenance et nettoyage :
- Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, sauf si vous avez été formé à cette fin. Tous les travaux qui ne figurent pas dans la présente notice d'utilisation ne pourront être réalisés que par les services après-vente agréés par nos soi-ns.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

Attention : Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures par décharge électrique :
Sécurité électrique :
- Veillez à ce que la tension secteur soit conforme aux indications sur la plaque signalétique.
- Ne raccordez l'appareil qu'à une prise protégée par un disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) avec un courant de mise au repos ne dépassant pas 30 mA.
- N'utilisez pas le câble d'alimentation pour retirer la fiche de la prise. Protégez le cordon d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Éteignez l'appareil et dé-branchez sa fiche mâle de la prise de courant, si le cordon d'alimentation est endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualificatiojn similaire afin d'éviter un danger.
- Ne branchez aucun cordon d'alimentation endommagé sur le réseau électrique. Ne touchez aucun cordon d'alimentation endommagé tant que celui-ci est branché sur le réseau électrique. Un câble d'alimentation endommagé peut entrer en contact avec des pièces sous tension.
Première mise en service
À la première utilisation, une émission de fumée est possible. La fumée provient des liants qui se détachent avec la chaleur sortant du film isolant du chauffage lors de la première utilisation. Pour obtenir une sortie rapide de la fumée, l'appareil doit être placé sur la surface de support. Le périmètre de travail doit être bien aéré lors de la première utilisation.
Montage

Monter la poignée avec rallonge
Monter la poignée avec rallonge (1) sur la poignée courte (4) du boîtier, en insérant la fermeture à baïonnette (11) dans l'ouverture de la poignée courte (4) et en tournant à 90 degrés jusqu'à ce qu'elle s'enclenche légèrement.
FR
Opération
Mise en et hors marche de l'appareil
Amenez l'interrupteur pas-à-pas (A5) sur la position « I ». L'appareil atteint un débit d'air de 500 l/min à 50°C.
Amenez l'interrupteur pas à pas (A 5) sur la position « II ». L'appareil atteint un débit d'air de 500 l/min à 600°C.
Pour éteindre, amenez l'interrupteur pas-à-pas sur la position « 0 ».
Utilisation des embouts

Avant de remplacer les embouts, l'embout (A 9/10) et le tuyau de décharge (C 12) doivent être suffisamment refroidis pour éviter les brûlures.

Différentes utilisations sont possibles. Respectez toujours les prescriptions de sécurité et d'une manière générale, manipulez l'appareil avec circonspection et prudence.
C Embout de surface
Insérez l'embout de surface (9) sur le tuyau de décharge (C 12).
Utilisez l'embout de surface (9) pour atteindre une chaleur ample.

Lorsque vous utilisez l'embout de surface (9), faites particulièrement attention au développement de chaleur sur les zones avoisinant le point de traitement. Ainsi, en cas de doute aucun élément limitrophe ne sera surchauffé.
Embout d'allumage de barbecue
Insérez l'embout d'allumage de barbecue (A 10) sur le tuyau de décharge (C 12). Placez l'interrupteur pas-à-pas (A 5) de l'appareil sur la position « II ». Positionnez l'embout d'allumage de barbecue (A 10) sous le charbon de bois. Le charbon est allumé en quelques minutes.

N'utilisez en aucun cas d'autres méthodes d'allumage de charbon pour barbecue en même temps que l'embout d'allumage de barbecue (A 10).

Utilisez exclusivement l'embout d'allumage de barbecue (A 10) pendant les quelques minutes nécessaires pour allumer le charbon de bois.

N'utilisez en aucun cas l'embout d'allumage de barbecue (A 10) pour une autre application.
Nettoyage / entretien / rangement

Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Utilisez seulement des pièces d'origine.
Principaux travaux de nettoyage et de maintenance
- L'appareil doit toujours rester propre. Pour le nettoyage, utilisez une brosse ou un chiffon, mais aucun produit de nettoyage ou de détergent.
Rangement
- Rangez l'appareil à un endroit sec et surtout hors de la portée des enfants.
- Laissez l'appareil refroidir avant de ranger l'appareil dans des locaux fermés.
Nous ne sommes pas responsables des dommages provoqués par nos appareils. Si ceux-ci sont dus à une réparation inappropriée ou à l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine ou à une utilisation non conforme aux dispositions.
Elimination de l'appareil et protection de l'environnement
Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
- Remettez l'appareil à un service de recyclage. Les pièces en plastique et en métal utilisées peuvent être triées afin d'assurer leur recyclage respectant l'environnement. N'hésitez pas à demander conseil sur ce point à notre Centre de services.
- Déposez les branches coupées dans le compostage et ne jetez pas celles-ci dans la poubelle.
Pièces de rechange/Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu
Garantie
Nous accordons 24 mois de garantie pour cet appareil. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie.
Les dommages dûs à une usure naturelle, à une surcharge ou à une utilisation non conforme aux instructions sont exclus de la garantie. Certains éléments subissent une usure normale et restent exclus de la garantie
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les embouts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.
De plus, l'observation des instructions données dans cette notice concernant le nettoyage et l'entretien de l'appareil représente une condition préalable pour l'application de la garantie.
Il est remédié aux dommages survenus suite à un défaut de matériel ou de fabrication par la livraison de pièces de rechange ou par une réparation, à condition que l'appareil soit retourné non démonté à notre distributeur accompagné de la facture d'achat et du justificatif de garantie.
Service de réparation
Vous pouvez faire effectuer les répara- tions non couvertes par la garantie par notre Centre de services avec une factu- ration.
Notre Centre se tient à votre disposition pour le calcul d'un devis. Nous ne pouvons accepter que les envois d'appareils correctement empaquetés et suffisamment affranchis.
Si vous demandez l'application d'un cas de garantie autorisé, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre centre de service. Vous recevrez des renseignements supplémentaires sur le traitement de votre réclamation.
Attention: N'envoyez en aucun cas des appareils défectueux avec un réservoir à huile ou à essence plein. Videz impérativement les réservoirs. Les dommages matériels éventuels (l'huile ou l'essence coule quand l'appareil est posé latéralement ou verticalement!) ou les dommages d'incendie pendant le transport seront à la charge de l'expéditeur. L'appareil ne devra pas avoir été démonté, et devra être accompagné d'une preuve d'achat et de garantie lorsque vous l'adresserez à notre centre de service.
Les appareils expédiés sans affran- chissement (marchandises encom- brantes, express ou autres envois ex- ceptionnels) ne sont pas acceptés.
Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
Contenuto
Introduzione....35
Uso conforme ....36
* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
** Les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle le marquage CE a été fixé.
Boutique en ligne: www.sav03.fr/boutique

Garden Italia SPA
Via Zaccarini, 8