HUV 600-2000 - Terminis piktžolių naikinimo įrenginys Grizzly - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HUV 600-2000 Grizzly PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie HUV 600-2000 Grizzly
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Terminis piktžolių naikinimo įrenginys PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HUV 600-2000 - Grizzly ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HUV 600-2000 prekės ženklo Grizzly.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HUV 600-2000 Grizzly
Karšto oro piktžolių naikintuvas
LT
HUV 600-2000

Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas



DE Originalbetriebsanleitung ....4
GB Translation of the original instructions for use......12
NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ....19
FR
fruction de la notice d'utilisation originale ....27
IT Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale ....35
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi....43
CZ Překlad originálního návodu k obsluze 51
LT Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas....58
Inhalt
Einleitung ....4
Naudojimas pagal paskirti....59
Bendrasis aprašymas ....59
Komplektacija....59
Apžvalga 59
Veikimo aprašymas ....59
Techniniai duomenys....59
Saugos nurodymai 60
Instrukcijoje naudojami simboliai .....60
Paveikslėliai ant prietaiso....60
Bendrieji saugos nurodymai....60
Eksploatacijos pradžia....62
Montāža 62
Rankenos su ilgintuvu montavimas .62
Valdymas....62
ljungimas ir išjungimas....62
Antgalio adapterių naudojimas......62
Plokščias antgalis 62
Antgalis ugniai kepsninėje uždegti...63
Valymas/techniné
priežiūra/laikymas 63
Bendrieji valymo
ir techninės priežiūros darbai ......63
Laikymas....63
Utilizavimas / aplinkos apsauga......63
Atsarginès dalys/Priedai....63
Garantija....64
Remonto tarnyba....64
Originalios EB atitikties
deklaracijos vertimas....67
Ivadas
Dėkojame, kad pirkote naują įrenginį. Apsisprendėte įsigyti aukštos kokybės prietaisą. Gamybos metu atlikta šio prietaiso kokybės kontrolė bei jo galutinis patikrinimas. Tai užtikrina Jūsų prietaiso nepriekaištingą veikimą. Neatmesti-na tikimybė, kad atskirais atvejais ant prietaiso ar jo viduje arba lanksčiuose vamzdžiuose gali būti vandens ar tepimo medžiagos likučių. Vandens ar tepimo medžiagos likučių atsiranda ne dėl kokios trikties ar defekto, todėl nereikėtų neri-mauti.

Naudojimo instrukcija yra šios prietaiso dalis. Joje pateikiami svarbūs saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymai. Prieš naudodami prietaisą susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Naudokite prietaisą taip, kaip aprašyta ir tik nurodytiems naudojimo tikslams. Laikykite instrukciją saugioje vietoje ir perduodami prietaisą tretiesiems asmenims, perduokite jiems ir visus dokumentus.
Naudojimas pagal paskirti
Irenginys skirtas apaugoms tarp šaligatvio plytelių, trinkelių, ant mūro ar vejoje augimo metu naikinti, o taip pat dažų slu-oksniams šalinti, daiktams (pavyzdžiui, izoliaciniams vamzdeliams) kaitinti bei plastikui formuoti ir lituoti. Be to, jis gali būti naudojamas suklijuotoms vietos ly-dyti, užšalusiam vandeniui vamzdynuose tirpdyti ir kepsninėms įkurti. Bet koks kitoks įrenginio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį ir kelia didelį nelaimingų atsitikimų pavojų.
Gamintojas neatsako už dėl naudojimo ne pagal paskirtį padarytą žalą. Įrenginys neskirtas naudoti komerciškai.
Nurodymas
Augalai ne iš karto reaguoja j karštį. Šios priemonės rezultatas pasimato ne tuoj pat.
Bendrasis aprašymas
Komplektacija
lrenginj atsargiai išimkite iš pakuotės ir patikrinkite, ar yra visos šios dalys:
- Rankena su ilgintuvu
- Korpusas su kaitinimo elementu
- Plokščias antgalis
- Antgalis ugniai kepsninėje uždegti
- Ítempimo mažinimo įtaisas
- Naudojimo instrukcija
Apžvalga
1 Rankena su ilgintuvu
2 Ítempimo mažinimo įtaisas
3 Maitinimo kabelis
4 Rankena
5 Pakopų jungiklis
6 Oro jsiurbimo anga
7 Korpusas su kaitinimo elementu
8 Stovas
9 Plokščias antgalis
10 Antgalis ugniai kepsninėje uždegti
B 11 Kaištinė jungtis
C 12 Išpūtimo vamzdis
Veikimo aprašymas
Prietaisą galima reguliuoti pakopų jungikliu. Pasirinkus I pakopą, esant 50 °C temperatūrai, išpučiamas oro srautas yra 500 l/min. Pasirinkus II pakopą, esant 600 °C temperatūrai, išpučiamas oro srautas yra 500 l/min.
Techniniai duomenys
Karšto oro piktžolių naikintuvas
HUV 600-2000
Variklio imamoji galia....2000 W
Tinklo įtampa ......230-240 V\~, 50 Hz
Apsaugos klasė ......☐ II
Oro srautas esant l pakopai ..... 500 l/min
Oro srautas esant II pakopai ..... 500 l/min
Temperatūra esant I pakopai......50 °C
Temperatūra esant II pakopai......600 °C
LT
Saugos nurodymai
Instrukcijoje naudojami sim- boliai

Pavojaus ženklas su duo- menimis, kaip išvengti žalos žmonėms ir materia- liniam turtui.

Privalomasis ženklas (vi- etoje ženklo su šauktuku pateiktas reikalavimas) su duomenimis, kaip išvengti žalos materialiniam turtui.

Informacinis ženklas, kuria- me pateikiama informacijos, kaip geriau naudoti prietaisą.
Paveikslèliai ant prietaiso

Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite.

Atsargiai – paviršiai yra karšti! Pavojus nudegti.

Saugokite mašiną nuo lietaus. Įrenginys turi būti sausas; drėgnoje aplinkoje jo naudoti negalima.

Jei laidas buvo pažeistas, susipynęs arba atskirtas arba jei jrenginys net trumpam paliekamas be priežiūros, nedelsdami ištraukite tinklo kištuką.

Apsaugos klasė II

Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Bendrieji saugos nurodymai

Prietaisą naudojant netinkamai galimi rimti sužeidimai. Siekdami išvengti kūno sužalojimų ir materialinės žalos būtinai perskaitykite ir atsižvelkite į saugos nurodymus ir gerai susipažinkite su visais valdymo blokais.

Atsargiai: taip elgdamie- si išvengsite nelaimingų atsitikimų ir sužeidimų:
Pasiruošimas:
- Šiuo prietaisu gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir sutrikusių fi zinių, sensorinių ar psichinių gebėjimų asmenys arba tie, kuriems trūksta žinių ir patirties, jeigu jie yra prižiūrimi kitų asmenų arba jeigu jie buvo apmokyti saugiai naudotis prietaisu ir supranta galimą grėsmę. Vaikams negalima žaisti prietaisu. Neprižiūrimi vaikai negali valyti prietaiso ar atlikti jo techninės priežiūros.
• Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su prietaisu. - Dirbantysis arba naudotojas atsako už nelaimingus atsitikimus ar žalą, padarytą kitiems žmonėms arba jų turtui.
- Naudokite tik originalias atsargines dalis ir priedus, kuriuos
tiekia ir rekomenduoja ga- mintojas. Naudojant svetimas dalis, iš karto prarandamos pretenzijos i garantija.

Atsargiai! Taip apsaugosite prietaisą nuo sugadinimo ir išvengsite žmonėms galinčio kilti pavojaus:
Prietaiso naudojimas:
- Nenaudokite prietaiso lyjant lietui. Dirbkite tik šviesiu paros metu arba esant geram apšvietimui.
- Nedirbkite su prietaisu, jei jaučiate nuovargj, esate išsiblaškę arba vartojote alkoholio ar vaistų. Laiku darykite darbo pertraukas. Dirbdami galvokite apie tai, ką darote.
- Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros darbo vietoje.
-
Jei prietaiso netausosite, gali kilti gaisras.
-
Prietaisą atsargiai naudokite šalia degių medžiagų.
- Nelaikykite nukreipę i ta pačią vietą ilgesnį laiką.
- Nenaudokite esant potencialiai sprogiai aplinkai.
- Šiluma gali patekti ant uždengtų degių medžiagų.
- Panaudoje uždėkite ant stovo ir prieš supakuodami leiskite jam atvėsti.
- Nepaliikite veikiančio prieta- iso be priežiūros.
Naudojimas kaip kietojo kuro uždegiklio / antgalio ugniai kepsninėje uždegti naudojimas (10):
- Isitikinkite, ar kietojo kuro uždegiklis yra tinkamoje padėtyje.
- Prieš nuimdami nuo ugnies at-junkite iš tinklo.
- Prieš supakuodami atvėsinkite kietojo kuro uždegiklj.
- Jungiamasis laidas ar kitos degiosios medžiagos negali liestis su kietojo kuro uždegikliu.
Techninė priežiūra ir sandėliavimas:
- Nebandykite patys taisyti prietaiso, nebent turite reikiamą kvalifikaciją. Visus šioje naudojimo instrukcijoje nenurodytus darbus gali atlikti tik mūsų įgalioti klientų aptarnavimo skyriai.
- Prietaisą laikykite sausoje vietoje, kur jo negalėtų pasiekti vaikai.

Atsargiai: taip išvengsite elektros smūgio sukeliamų nelaimingų atsitikimų ir sužeidimų:
Elektros sauga:
- Įsitikinkite, kad tinklo įtampa atitinka įtampa, nurodytą duomenų lentelėje.
- Prietaisą junkite tik i elektros lizdą su pažaidos srove valdo-mu jungtuvu (RCD jungikliu), kurio suveikimo srovė ne didesnė nei 30 mA.
LT
- Netraukite už maitinimo laido norėdami tinklo kištuką ištraukti iš elektros lizdo. Saugokite maitinimo laidą nuo karščio, alyvos ir aštrių briaunų.
- Išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kištuką iš lizdo, jei mai-tinimo laidas yra pažeistas. Kad išvengtumėte pavojaus, kai pažeistas šio prietaiso maitinimo laidas, jį turi pakeisti gamintojas ar jo klientų aptar-navimo tarnyba arba panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
- Į tinklą nekiškite pažeisto maitinimo laido. Nelieskite pažeisto maitinimo laido, kol jis yra jjungtas į tinklą. Dėl pažeisto maitinimo laido gali būti paliestos dalys su įtampa.
Eksploatacijos pradžia
Pirmą kartą naudojant gali pasirodyti dūmų. Dūmai gali susidaryti dėl rišamųjų medžiagų, kurios naudojant pirmą kartą išsiskiria su šiluma iš šildytuvo izoliacinės plėvelės. Norint, kad dūmai išeitų kuo greičiau, prietaisą reiktų pastatyti ant pagrindo. Pirmą kartą naudojant darbo aplinka turi būti gerai vėdinama.
Montāža

Rankenos su ilgintuvu montavimas
Kad sumontuotumėte rankeną su ilgintuvu (1) prie korpuso trumpos rankenos (4), įkiškite kaištinė jungtį (11) į trumpos rankenos (4) angą ir pasukite ją 90 laipsnių, kol užsifiksuos.
Valdymas
ljungimas ir išjungimas
Nustatykite pakopų jungiklį (A 5) i „I“ pakopą. Pasiekus 50 °C temperatūrą, prietaiso išpučiamas oro srautas yra 500 l/min.
Nustatykite pakopų jungiklj (A 5) i „II“ pakopą. Pasiekus 600 °C temperatūrą, prietaiso išpučiamas oro srautas yra 500 l/min.
Norėdami išjungti nustatykite pakopų jungiklj (A 5) i „0“ pakopą.
Antgalio adapterių nau- dojimas

Kad nenudegtumėte, prieš keičiant antgalių adapterius antgalio adapteris (A 9/10) ir išpūtimo vamzdis (C 12) turi būti pakankamai atvėsę.

Galimi įvairūs naudojimo variantai. Visuomet paisykite saugos taisyklių ir su prietaisu elkitės atsargiai ir apgalvotai.

Plokščias antgalis
Plokščia antgalj (9) uždėkite ant išpūtimo vamzdžio (12).
Plokščia antgalj (9) naudokite norėdami išgauti išpučiamą plokščia karšto oro srautą.

Naudodami plokščią antgalį (9) ypatingai atkreipkite dėmesį į šalia veikiamo taško esančių vietų temperatūros kaitą. Tai būtina tam, kad, jei abejojate, neperkaistų šalia esantys komponentai.
Antgalis ugniai kepsninėje uždegti
Antgalj ugniai kepsninėje uždegti (A 10) uždėkite ant išpūtimo vamzdžio (C 12).
Norėdami prietaisą jungti pakopų jungiklį (A 5) nustatykite į „Il“ pakopą. Antgalį ugniai kepsninėje uždegti (A 10) pastatykite po anglimis. Po kelių minučių anglys užsidegs.

Naudojant antgalį ugniai kepsninėje uždegti (A 10) tuo pačiu metu draudžiama naudoti kitus anglių uždegimo metodus.

Antgalj ugniai kepsninėje uždegti (A 10) naudokite tik kelias minutes ir tik norėdami uždegti anglis.

Antgalj ugniai kepsninėje uždegti (A 10) draudžiama naudoti kitiems tikslams.
Valymas/techninė priežiūra/laikymas

Šioje instrukcijoje nenurodytus darbus paveskite atlikti vieno iš mūsų įgaliotojo techninės priežiūros centro darbuotojams. Naudokite tik originalias dalis.
Bendrieji valymo ir techninės priežiūros darbai
- Pasirūpinkite, kad prietaisas visada būtų švarus. Valydami naudokite šepetėlj arba šluostę, bet nenaudokite valiklių arba tirpiklių.
Laikymas
- Prietaisą laikykite sausoje vietoje, kurioje nesikaupia dulkės ir kur jo negali pasiekti vaikai.
- Prieš padėdami prietaisą uždaroje patalpoje, leiskite jam atvėsti.
Neatsakome už prietaisų padarytą žalą, jei prietaisas buvo netinkamai suremontuotas arba buvo naudojamos neoriginalios dalys, arba žala padaryta jį netinkamai naudojant.
Utilizavimas / aplinkos apsauga
Prietaisą, priedus ir pakuotę perduokite utilizuoti aplinkos apsaugos atlieku utilizavimo įstaigai.

Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis
Savo prietaisą perduokite perdirbimo įstaigai. Naudotas plastikines ir metalines dalis galite surūšiuoti ir perduoti atliekų utilizavimo įstaigai.
Informacijos apie tai suteiks Jūsų pardavėjas.
Atsarginès dalys/Priedai
Atsargines dalis ir priedus galite jsigyti interneto svetainėje www.grizzly-service.eu
Jei neturite interneto, kreipkitės telefonu į aptarnavimo centra (žr. „Grizzly Service-Center“).
Garantija
Šiam prietaisui mes suteikiame 24 mėnesių garantiją.
Garantija netaikoma natūralaus dévėjimo požymiams ir žalai, atsiradusiai dėl per didelės apkrovos arba netinkamo valdymo. Tam tikros konstrukcinės dalys natūraliai dėvisi, todėl joms garantija ne-suteikiama.
Garantija taikoma medžiagos arba gamy-bos defektams. Ši garantija netaikoma ga-minio dalims, kurios normaliai dėvisi, todėl jos gali būti priskiriamos nusidėvinčioms dalims (pvz., adapterių naudojimas), arba lūžtančių dalių pažeidimams.
Be to, kad būtų suteikta garantija, turėjo būti laikomasi eksploatavimo instrukcijoje pateiktų valymo ir techninės priežiūros nurodymų. Jei pastebimi medžiagos arba gamybos defektai, pristatomas kitas prietaisas arba jis suremontuojamas. Būtina sąlyga – prietaisas prekybininkui prista-tomas neišardytas, su pirkimo čekiu ir garantijos patvirtinimu
Remonto tarnyba
Remonto darbus, kuriems nesuteikiama garantija, už tam tikrą atlygį galite pavesti atlikti mūsų techninės priežiūros centro darbuotojams. Mūsų techninės priežiūros centro darbuotojai Jums mielai pateiks darbų sąmatą.
Mes galime remontuoti tik tuos prietaisus, kurie buvo atsiųsti tinkamai supakuoti ir apmokėti.
Jei pagal įstatymus turi būti suteikta garantija, prašome telefonu susisiekti su mūsų techninės priežiūros centru. Ten Jums bus pateikta papildomos informacijos apie pretenzijų tvarkymą.
Dèmesio: jei turite pretenziju dėl prieta- iso arba norite jį remontuoti, atsiųskite jį nuvalytą mūsų techninės priežiūros cen- trui, būtinai nurodykite defektą.
Mes nepriimame prietaisų, už kurių siuntimą nebuvo sumokėta (negabaritinis krovinys, skubiosios siuntos arba kitas specialus gabenimo būdas).
Jei mums atsiųsite savo sugedusį prietaisą, mes jį utilizuosime nemokamai
* Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus.
** Paskutiniai du skaitmenys rodo metus, kuriais buvo pritvirtintas CE ženklas.
Traduction de la déclaration de conformité CE originale | Vertaling van de originele CE-confor-miteitsverklaring |
| Nous certifions par la présente que le modèleDésherbeur thermique construction HUV 600-2000Numéro de série201801000001 - 201801005200est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | Hiermede bevestigen wij dat deHete lucht onkruidverdelgerbouwserie HUV 600-2000Seriennummer201801000001 - 201801005200is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: |
| EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 • EN 60335-1:2012/A11:2014EN 60335-2-45:2002/A2:2012 • EN 62233:2008 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité (18)** : | De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (18)** wordt gedragen door de fabrikant: |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany, 20.01.2018 | Christian Frank(Chargé de documentation, Documentatiegelastigde) |
Traduction de la déclaration de conformité CE originale
Vertaling van de originele CE-confor-miteitsverklaring
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany, 20.01.2018
Christian Frank(Chargé de documentation, Documentatiegelastigde)