Grizzly EKS 1835-3 - Sega

EKS 1835-3 - Sega Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EKS 1835-3 Grizzly in formato PDF.

📄 232 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Grizzly EKS 1835-3 - page 90
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su EKS 1835-3 Grizzly

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EKS 1835-3 - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EKS 1835-3 del marchio Grizzly.

MANUALE UTENTE EKS 1835-3 Grizzly

Descrizione generale.... 91

Contenuto della confezione.... 91

Descrizione delle funzionalità...... 91

Panoramica....91

Dati tecnici 91

Avvertimenti di sicurezza 92

Simboli sulla sega 92

Simboli riportati nelle istruzioni...... 93

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici.... 93

Rischi residui....98

Funzionalità di sicurezza....98

Messa in esercizio....98

Montare la lama e la catena....99

Tensione della catena trinciante......99

Lubrificazione della catena.... 100

Uso della sega a catena....100

Accensione.... 101

Controllo del freno catena....101

Controllo dell'automatismo dell'olio .. 102

Tecniche di segatura....102

Generalità.... 102

Taglio trasversale 103

Rimozione dei rami dal tronco...... 103

Abbattimento di alberi 104

Manutenzione e pulitura .... 106

Intervalli di manutenzione ..... 106

Tabella degli intervalli di manutenzione.... 106

Pulitura....107

Lubrificazione della catena trinciante.... 107

Affilatura della catena trinciante ..... 107

Regolazione della tensione della catena 108

Rodaggio della nuova catena trinciante.... 109

Manutenzione della spranga di guida.... 109

Conservazione....109

Smaltimento e Tutela dell'ambiente .. 109

Pezzi di ricambio/Accessori .....110

Garanzia 110

Servizio di riparazione ....110

Ricerca di errori....111

Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale....223

Disegno esploso....229

Service-Center 230

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato.

Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio.

Grizzly EKS 1835-3 - Introduzione - 1

Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza.

Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Impiego previsto

La motosega elettrica è stata costruita solo per segare legno. La sega non è prevista per tutti gli altri tipi di applicazione (ad es. tagliare murature, materie plastiche o generi alimentari). La sega a catena è prevista per l'impiego nel campo del fai-da-te e non è stata sviluppata per l'impiego continuo professionale.

L'apparecchiatura è prevista per l'uso da adulti. Adolescenti di un'età di 16 anni o superiore devono usare la sega a catena solo sotto sorveglianza. L'utente che mette in funzione ed in uso l'apparecchio è responsabile di incidenti e danni ad altre persone o ai loro beni privati. Il costruttore non risponde dei danni provocati da un uso non conforme alle disposizioni o non corretto.

Descrizione generale

Grizzly EKS 1835-3 - Descrizione generale - 1

Le figure relative al comando dell'apparecchio si trovano nelle pagine 2 e 3.

Contenuto della confezione

Rimuovere l'apparecchio dalla confezione e controllare se è completo:

  • Motosega elettrica
  • Spranga di guida (spada)
  • Catena trinciante
  • Custodia di protezione lama
  • 180 ml Olio da catena
  • Istruzioni per l'uso
  • Accessori per il montaggio

Descrizione delle funzionalità

La sega a catena possiede un elettromotore che le consente di essere azionata. La catena trinciante rotante viene guidata da una barra di guida (lama).

L'apparecchio è dotato di un dispositivo frenante della catena ad arresto rapido. Un automatismo per l'olio fa sì che la catena venga continuamente lubrificata. Per la protezione dell'operatore la sega a catena è dotata di diversi dispositivi di sicurezza. Le funzionalità degli elementi concernenti l'uso sono riportate nelle seguenti descrizioni.

Panoramica

Grizzly EKS 1835-3 - Panoramica - 1

1 Impugnatura posteriore

2 Indicatore del livello dell'olio
3 Coperchio del serbatoio dell'olio
4 Leva del freno catena /paramani anteriore

5 Spranga di guida (spada)

6 Catena trinciante

7 Pignone di rinvio

8 Battuta

9 Impugnatura anteriore

10 Elettromotore

11 Pulsante ON/OFF

12 Blocco di accensione

13 Bullone arresto catena

14 Dado di fissaggio per copertura catena

15 Copertura del rocchetto per catena

16 Paramani posteriore

17 Sostegno cavi

18 Cavo di alimentazione

19 Custodia di protezione lama

Grizzly EKS 1835-3 - Panoramica - 2

20 Vite di serraggio catena

21 Spina elastica della catena

22 Bulloni di fissaggio

23 Apertura olio

24 Vano di ricezione spina elastica della catena

Grizzly EKS 1835-3 - Panoramica - 3

25 Muso schermatura rocchetto

26 Intaglio alloggiamento

27 Pignone della catena

Dati tecnici

Sega elettrica ....EKS 1835-3

Tensione nominale

d'entrata.... 220-240 V\~, 50 Hz

Potenza assorbita....1800 W

Classificazione di protezione....

Tipo di protezione IPX0

IT

Velocità della catena....14 m/s

Peso (con spranga

di guida e catena)......ca. 4,6 kg

Catena......Trilink CL15052PB

Lama...... Trilink 14"M1501452-1041 (9110436)

Conduttura catena ....3/8" (9,53 mm)

Spessore di catena....1,27 mm

Dentatura della ruota della catena...... 6

Lunghezza di taglio......max. 350 mm

Lunghezza lama 420 mm

Livello di pressione acustica

(L_pA) 91,5 dB(A); K_pA = 3,0 dB

Livello di potenza acustica (L _WA )

misurato ..... 103,4 dB(A); K_wA = 2,55 dB

garantito ....106 dB(A)

Vibrazioni a_h ..max. 5,79 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato attraverso un procedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell'esposizione alla quale si è soggetti.

Grizzly EKS 1835-3 - IT - 1

Avvertenza:

Durante l'uso effettivo dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni può differire da quello indicato a seconda della tipologia e della modalità d'uso.

Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'e-sposizione alla quale si è sottoposti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui invece è acceso, ma senza sottoporre la macchina a carico).

i

Questo apparecchio è concepito per il collegamento a una rete di energia elettrica con un'impedenza di sistema Zmax nel punto di trasmissione (utenza domestica) di max. 0,335 Ohm.

L'utilizzatore deve garantire che l'apparecchio venga azionato solo con una rete di energia elettrica che soddisfi questo requisito.

Se necessario, l'impedenza di sistema può essere richiesta presso l'azienda energetica locale.

Avvertimenti di sicurezza

Questo capoverso tratta delle disposizioni di sicurezza fondamentali nel lavoro con la motosega elettrica.

Grizzly EKS 1835-3 - Avvertimenti di sicurezza - 1

Prima di lavorare con la motosega elettrica studiare bene tutti i pezzi rilevanti per l'uso. Esercitarsi ad adoperare con dimestichezza la sega (taglio di legno tondo su un cavalletto per segare) e farsi spiegare le funzionalità, il modo d'azione e le tecniche di segatura da un operatore esperto o da uno specialista.

Simboli sulla sega

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 1

Attenzione! Pericolo!

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 2

Leggere e osservare le istruzioni sull'uso della macchina!

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 3

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 4

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 5

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 6

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 7

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 8

Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di protezione o meglio ancora una protezione del viso, protezione

dell'udito, casco di protezione, indumenti di lavoro a prova di taglio, guanti a prova di taglio e stivali a prova di taglio con suole antisdrucciolevoli.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 9

Impugnare saldamente l'apparec-chiatura con entrambe le mani.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 10

Attenzione! Contraccolpo - nel lavorare fare attenzione ad eventuali contraccolpi della macchina.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 11

Non esporre l'apparecchio alla pioggia. L'apparecchio non deve essere né umido, né messo in esercizio in un ambiente umido.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 12

Attenzione! Nel caso di danneggia- mento o recisione del cavo di rete ri- muovere subito la spina dalla presa.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 13

Livello di potenza sonora garantito

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 14

Lunghezza lama

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 15

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli sulla sega - 16

Classificazione di protezione II (Doppio isolamento)

AUTO STOP

Ferma catena

Simbolo sotto al coperchio del rocchetto:

Grizzly EKS 1835-3 - Simbolo sotto al coperchio del rocchetto: - 1

Grizzly EKS 1835-3 - Simbolo sotto al coperchio del rocchetto: - 2

Osservare la direzione di marcia della catena. Attenzione! Leggere le istruzioni per l'uso.

Simbolo sul tappo del serbatoio dell'olio:

Grizzly EKS 1835-3 - Simbolo sotto al coperchio del rocchetto: - 3

Oliare la catena.

Simboli riportati nelle istruzioni

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli riportati nelle istruzioni - 1

Simboli di pericolo con indicazioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli riportati nelle istruzioni - 2

Simboli di divieto (al posto del punto esclamativo il divieto viene delucidato) con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Grizzly EKS 1835-3 - Simboli riportati nelle istruzioni - 3

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

Grizzly EKS 1835-3 - Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici - 1

ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.

Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza „Utensile elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).

IT

1) SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO

a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non sufficientemente illuminate possono causare infortuni.
b) Non lavorare con l'utensile elettrico in un ambiente a rischio di esplosioni, nel quale sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili.
Utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere bambini e altre persone lontane durante l'uso dell'utensile. In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina di allacciamento dell'uten- sile elettrico deve essere adatto alla presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non usa- re un adattatore insieme a utensili elettrici collegati a massa. Spine non modifye riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a massa, come anche da tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Aumento del pericolo di scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani dalla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione di acqua nell'utensile elettrico aumenta il pericolo di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l'utensile elettrico o per staccare la spina dalla presa. Te-

nere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o componenti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica.

e) Quando si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare solo pro-lunghe adatte anche per l'esterno. L'uso di una prolunga adatta per l'esterno riduce il rischio di scosse elettri-che.
f) Se non è possibile evitare l'uso dell'utensile elettrico in un ambiente umido, usare un RCD (Residual Current Device) con una corrente di accensione di 30 mA o meno. L'im-piego di un RCD (Residual Current Device) riduce il rischio di scosse elet-triche.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

a) Prestare attenzione ai propri movimenti e lavorare con l'utensile elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si è stanchi o si è sotto effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può causare lesioni gravi.
b) Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un'attrezzatura di sicurezza personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezione dell'udito a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolo di lesioni.
c) Evitare la messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che l'utensile elettrico sia spento, prima di allacciarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, di sollevarlo o

trasportarlo. Se durante il trasporto dell'utensile elettrico si tiene il dito sull'interruttore oppure si allaccia l'apparecchio all'alimentazione elettrica in condizioni accese, possono verificarsi infortuni.

d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o i cacciaviti, prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o un cacciavite che si trova in un componente rotante dell'apparecchio, può provocare lesioni.

e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in ogni momento. In questo modo l'utensile elettrico può essere controllato meglio in situazioni impreviste.

f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, l'abbigliamento e i guanti lontani dalle parti in movimento. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.

g) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta polveri, assicurarsi che questi siano allacciati in modo corretto e vangano utilizzati nel modo giusto. L'uso di un aspiratore può ridurre i rischi causati dalla polvere.

4) USO E TRATTAMENTO DELL'UTENSILE ELETTRICO

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare l'utensile elettrico destinato al tipo di lavoro da svolgere. Con l'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nel campo di potenza specificato.

b) Non usare utensili elettrici con l'interruttore difettoso. Un utensile

elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.

c) Staccare la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore, prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, di sostituire gli accessori o di deporre l'apparecchio. Questa misura previene l'avviamento involontario dell'utensile elettrico.

d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori dalla portata di bambini. Non lasciare usare l'apparecchio a persone che non hanno familiarizzato con lo stesso o che non hanno letto le istruzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.

e) Trattare gli utensili elettrici con cura. Controllare se le parti in movimento funzionano perfettamente e non si inceppano, se sono presenti parti spezzate o danneggiate che possono compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparecchio. Le cause di molti infortuni risiedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.

f) Tenere gli utensili da taglio appuntiti e puliti. Utensili da taglio curati con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno facilmente e sono più facili da maneggiare.

g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori e i ricambi ecc. conformemente alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.

IT

5) ASSISTENZA TECNICA

a) Fare riparare l'utensile elettrico da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

6) INDICAZIONI DI SICUREZZA PER MOTOSEGHE

a) Tenere tutte le parti del corpo lonta-no dalla catena della sega accesa. Assicurarsi prima dell'avviamento della sega, che la catena non tocchi nessun oggetto. Durante il lavoro con una motosega un momento di disattenzione può comportare che capi di abbigliamento o parti del corpo venga-no catturati dalla catena.
b) Tenere la motosega sempre con la mano destra sull'impugnatura posteriore e con la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. Tenendo la motosega nella posizione invertita aumentano i pericoli di lesioni.
c) Indossare occhiali protettivi e una protezione per l'udito. Si consiglia di usare anche un'attrezzatura di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Un abbigliamento di sicurezza riduce i pericoli di lesioni a causa di trucioli volatili e un contatto involontario con la catena.
d) Non lavorare con la motosega sugli alberi. L'esercizio della motosega su un albero provoca pericoli di lesioni.
e) Prestare sempre attenzione ad una posizione stabile e usare la motose-ga solo quando si è posizionati su un terreno solido, sicuro e piano.

Un terreno scivoloso o superfici instabili come scale, possono comportare la perdita dell'equilibrio e quindi del controllo della motosega.

f) Durante il taglio di un ramo sotto tensione, prevedere la possibilità che questo possa ritornare indietro. Quando viene rilasciata la tensione nelle fibre di legno, il ramo sotto tensione può colpire l'utilizzatore e/o mettere la motosega fuori controllo.
g) Prestare particolare attenzione durante il taglio di sottolegno e alberi giovani. Il materiale sottile può in- cepparsi nella catena e colpirvi o farvi perdere l'equilibro.
h) Trasportare la motosega dall'im-pugnatura anteriore in condizioni spente, con la catena lontana dal corpo. Durante il trasporto o la conservazione della motosega, inserire sempre la copertura di protezione. Un uso attento della motosega riduce la possibilità di un eventuale contatto con la catena in movimento.
i) Seguire le istruzioni per la lubrificazione, la tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Una catena non tesa o lubrificata conformemente alle istruzioni, può spezzarsi oppure aumentare il rischio di rinculo.
k) Tenere i manici asciutti, puliti e privi di olio e grasso. Manici grassi, oleosi sono scivolosi e comportano la perdita del controllo.
I) Segare solo legno. Non usare la motosega per lavori per i quali non è stata concepita. Esempio: non usare la motosega per segare plastica, muratura o materiali edili non di legno. L'uso della motosega per lavori non previsti dalle disposizioni può comportare situazioni pericolose.

m) Tenere l'utensile elettrico solo dalle superfici di presa isolate, in quanto la catena della sega rischia di toccare le condutture elettrica nascoste oppure il cavo di rete dell'apparecchio. Il contatto della catena della sega con una conduttura conduttiva può mettere in tensione le parti metalliche dell'apparecchio e provocare scosse elettriche.

n) Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo apparecchio venga danneggiato, deve essere sostituita da una conduttura di collegamento speciale, che può essere fornita dal produttore o dal servizio di assistenza clienti dello stesso.

o) Utilizzare solo cavi di rete omologati della serie H07RN-F, destinati all'uso all'aperto. La sezione del cavo di rete deve essere di almeno 2,5 mm². Prima dell'uso srotolare completamente un tamburo avvolgicavo. Verificare che il cavo di rete non presenti eventuali danni.

7) CAUSE E IMPEDIMENTO DI RINCULI

Grizzly EKS 1835-3 - 7) CAUSE E IMPEDIMENTO DI RINCULI - 1

Attenzione rinculo! Durante il lavoro prestare sempre attenzione al rinculo della macchina. Pericolo di lesioni. Rinculi possono essere evitare usando prudenza e adottando una corretta tecnica di taglio.

Un rinculo può verificarsi, quando la punta della guida tocca un oggetto oppure quando il legno si piega e la catena si inceppa durante il taglio.

In alcuni casi un contatto con la punta della guida può comportare reazioni all'indietro inaspettate, durante le quali la guida viene ribaltata verso l'alto e in direzione dell'utilizzatore.

L'inceppamento della catena sul bordo superiore della guida può provocare un forte rinculo della guida in direzione dell'utilizzatore.

Ciascuna di queste reazioni può comportare la perdita del controllo della sega e causare lesioni gravi. Non fare affidamento esclusivamente ai dispositivi di sicurezza montati nella motosega. Un utilizzatore di una motosega deve adottare diverse misure, per lavorare senza pericoli di infortuni e di lesioni.

Un rinculo è la conseguenza di un uso errato o improprio dell'utensile elettrico. Può essere evitato con appositi accorgimenti, come descritto qui di seguito:

a) Tenere la sega con entrambe le mani, avvolgendo le impugnature con il pollice e le dita. Mettere il corpo e le braccia in una posizione in cui è possibile attutire le forze di rinculo. Se vengono adottate le misure adatte, l'utilizzatore può tenere sotto controllo le forze di rinculo. Non lasciare mai cadere la motosega.

b) Evitare una postura anormale e non segare oltre l'altezza delle spalle. In questo modo si evita un contatto involontario della punta della guida e si garantisce un migliore controllo della motosega nelle situazioni impreviste.

c) Usare sempre le guide di ricambio e le catene prescritte dal produttore. Guide di ricambio e catene errate possono comportare la rottura della catena e/o un rinculo.

d) Attenersi alle istruzioni del produttore per l'affilatura e la manutenzione della catena. Un limitatore della profondità troppo basso aumenta la tendenza al rinculo.

IT

RISCHI RESIDUI

Anche se questo utensile elettrico viene usato conformemente alle disposizioni, rimangono sempre rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di esecuzione di questo elettrodomestico:

a) Lesioni da taglio
b) Danni all'udito, qualora non venga indossata un'adeguata protezione dell'udito.
c) Danni alla salute risultanti dalle oscillazioni mano-braccio, quando l'apparecchio viene usato per un periodo prolungato o non viene condotto o manutenuto conformemente alle disposizioni.

Grizzly EKS 1835-3 - RISCHI RESIDUI - 1

Avvertenza! Questo utensile elettrico genera un campo magnetico durante il funzionamento. In determinate condizioni questo campo può compromettere gli impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con impianti medici di consultare il medico e il produttore dell'impianto medico prima di azionare la macchina.

Grizzly EKS 1835-3 - RISCHI RESIDUI - 2

Funzionalità di sicurezza

1 L'impugnatura posteriore dotata di paramani

protegge la mano da rami e virgulti e nel caso che la catena salti via.

4 Leva del freno catena / paramani

Dispositivo di sicurezza che, nel caso di contraccolpo, arresta subito la catena trinciante; è possibile azionare la leva anche manualmente; protegge la

mano sinistra dell'operatore nel caso che scivoli dall'impugnatura anteriore.

6 La catena trinciante con contraccolpo scarso

grazie a dispositivi di sicurezza appositamente sviluppati aiuta ad assorbire i contraccolpi.

8 La battuta

rafforza la stabilità nel caso di tagli verticali e facilita l'operazione del segare.

10 L'elettromotore,

per motivi di sicurezza, è doppiamente isolato.

11 Interruttore di accensione/interruzione con boccaggio catena immediato

Lasciando il pulsante ON/OFF l'apparecchio si spegne subito.

12 Blocco di accensione

Per accendere l'apparecchio occorre sbloccare il blocco di accensione.

13 Bullone arresto catena

diminuisce il pericolo di riportare lesioni nel caso che la catena subisca uno strappo o che salti via.

Messa in esercizio

Grizzly EKS 1835-3 - Messa in esercizio - 1

Durante il lavoro con la sega a catena indossare sempre guanti di protezione e utilizzare solo componenti originali. Prima di lavorare sulla sega a catena rimuovere la spina dalla presa di rete. Pericolo di ferite.

Prima di mettere in esercizio la motosega elettrica, è necessario montare la lama, la catena e la copertura del rocchetto della catena, regolare la catena, riempire olio per catena, controllare il funzionamento del freno della catena e il dispositivo automatico dell'olio.

Grizzly EKS 1835-3 - Messa in esercizio - 2

Attenzione! La sega può presenta- re fuoriuscite d'olio

Si prega di fare attenzione al fatto che la sega, in seguito all' utilizzo, si auto lubrifica per mezzo di olio e che perciò si possono verificare perdite di olio, in modo particolare se la sega viene posizionata sul lato o all' in giù. Si tratta di un fatto normale dovuto all'apertura di ventilazione necessaria disposta al bordo superiore del serbatoio e non costituisce motivo alcuno per reclamo. Siccome ogni sega viene controllata sul nastro e testata con olio, nonostante lo svuotamento è possibile che sia rimasto un piccolo avanzo d'olio nel serbatoio che sporca leggermente il rivestimento d'olio. Pulire quindi il rivestimento con una pezza.

Montare la lama e la catena

Grizzly EKS 1835-3 - Montare la lama e la catena - 1

  1. Poggiare la sega su una superficie piana.

  2. Allentare i dadi fissaggio (14) ed estrarre la schermatura rocchetto (15).

  3. Avvitare la vite tendicatena (20) in senso antiorario, fino a quando il perno tendicatena (21) si trova nella battuta d'arresto in direzione della sega.
  4. Stendere la catena della sega come un cappio in modo tale che gli spigoli di taglio siano in- dirizzati in senso orario (6).
  5. Introdurre la catena intorno alla lama (5) nella scanalatura della lama. Formare con gli elementi della catena in eccesso sul lato dei fori (24) nella lama (5) un anello.

Grizzly EKS 1835-3 - Montare la lama e la catena - 2

  1. Fissare la catena inserita con la mano inguainata sulla lama. Disporre ora la catena intorno al pignone (27).

  2. Posizionare la spranga di guida (5) e la catena trinciante (6) sul perno di guida (22). Se il nasello (21) a destra sotto il perno di guida (23) è inserito nella rientranza inferiore rotonda (24) della lama, quest'ultima è posizionata correttamente. È normale se la catena trinciante (6) si inflette.

  3. Applicare la copertura del roc- chetto per catena (15). In que- sto caso, inserire prima il muso (25) della copertura nell'apposi- to intaglio che si trova sull'appa- recchio (26).
  4. Avvitare la schermatura con i dadi fissaggio (14). Durante tale operazione la catena non deve scivolare via dalla lama. Stringere il dado solo manualmente, in quanto la catena della sega deve ancora essere tesa.

Grizzly EKS 1835-3 - Montare la lama e la catena - 3

Tensione della catena trinciante

Con una catena correttamente tesa si ottiene buoni risultati di taglio ed una maggiore durata.

Grizzly EKS 1835-3 - Tensione della catena trinciante - 1

Una catena non tesa corretta- mente può stapparsi o saltare fuori dalla sede. Pericolo di ferite. Controllare prima di ogni avvio della motosega elettrica e dopo 1 ora di segatura la tensio- ne delle catene.

IT

La catena è tesa correttamente quando non pende al lato inferiore della spranga e quando si lascia tirare tutta intorno con la mano vestita di guanti di protezione.

  1. Accertarsi che il dispositivo frenante della catena sia disinserito, vale a dire che la leva del dispositivo frenante della catena sia premuto contro l'impugnatura anteriore (2).
  2. Allentare i dadi di fissaggio (14).
  3. Per tendere la sega, girare la vite ten-dicatena (20) in senso orario.
    Per allentare la tensione, girare la vite tendicatena (20) in senso antiorario.
  4. Stringere saldamente i dadi di fissaggio (14).

Grizzly EKS 1835-3 - IT - 1

Nel caso di una catena nuova, regolare necessariamente il serraggio della catena dopo massimo 5 tagli.

Lubrificazione della catena

Grizzly EKS 1835-3 - Lubrificazione della catena - 1

La spranga e la catena non devono mai essere senza olio. Nel caso che si usa la motosega elettrica con troppo poco olio, allora diminuisce il rendimento di taglio e la durata della catena trinciante perché la catena si consuma con maggiore velocità. Si riconosce che c'è troppo poco olio quando si forma del fumo oppure quando la spranga cambia colore.

La motosega è dotata di un automatismo dell'olio. Non appena viene accelerato il motore anche l'olio scorre con maggiore rapidità sulla spranga di guida.

E Riempimento olio per catena:

  • Controllare regolarmente l'indicatore di livello dell'olio (2) e rabboccare quando raggiunge il segno del minimo. Il serbatoio dell'olio ha una capacità di ca. 270 ml.
  • Utilizzi olio bio, questo contiene additivi che riducono l'attrito e la consunzione, inoltre non danneggia il sistema di pompaggio. Lo si può acquistare tramite il nostro servizio di assistenza.
  • Se l'olio biologico non dovesse essere disponibile, utilizzare olio lubrificante per catene che sia a basso contenuto di sostanze adesive aggiuntive.

  • Svitare il coperchio del serbatoio dell'olio (3) e versare l'olio per catene nel serbatoio.

  • Rimuovere l'eventuale olio che è fuoriuscito con una pezza e richiudere il tappo.

Uso della sega a catena

Grizzly EKS 1835-3 - Uso della sega a catena - 1

Accendere la sega a catena solo quando la spranga di guida, la catena trinciante e la protezione della ruota della catena sono montate correttamente. Fare attenzione che la tensione dell'allacciamento a rete corrisponda alla targhetta applicata sull'apparecchio. All'accensione fare attenzione di trovarsi in una posizione stabile. Prima dell'accensione verificare che la motosega elettrica non tocchi degli oggetti.

Accensione

Grizzly EKS 1835-3 - Accensione - 1

Prima dell'accensione verificare se si trova olio sufficiente nel serbatoio e nel caso necessario, riempire d'olio (vedi capitolo Messa in esercizio).

Grizzly EKS 1835-3 - Accensione - 2

  1. Sbloccare il freno catena spin-gendo la leva del freno (4) con-tro l'impugnatura anteriore.

  2. Modellare un cappio dalla fine del cavo di allungamento e appenderlo al dispositivo di alleggerimento da trazione (17) situato sull'impugnatura posteriore.

  3. Allacciare l'apparecchio alla tensione di rete.

Grizzly EKS 1835-3 - Accensione - 3

  1. Tenere ben ferma la motosega elettrica con ambedue le mani, con la mano destra all'impugnatura posteriore e con quella sinistra all'impugnatura anteriore. I pollici e le dita devono afferrare bene le impugnature.

  2. Per l'accensione azionare il blocco d'accensione (12) con il pollice destro e premere il pulsante ON/OFF (11), la moto-sega elettrica funziona ad una velocità elevatissima. Lasciare di nuovo il blocco d'accensione (12).

  3. La motosega si spegne quando si lascia di nuovo il pulsante ON/OFF. Un collegamento per avere un funzionamento conti- nuo non è possibile.

Grizzly EKS 1835-3 - Accensione - 4

Controllo del freno catena

Grizzly EKS 1835-3 - Controllo del freno catena - 1

Il motore non si lascia accendere quando è azionato il freno catena. Non usare il freno catena per avviare o per spegnere la sega a catena.

  1. Sbloccare il freno catena spingendo la leva del freno contro l'impugnatura anteriore (4).
  2. Appoggiare la motosega elettrica su una superficie ferma e piana. Non deve toccare oggetti alcuni.
  3. Allacciare l'apparecchio alla tensione di rete.
  4. Tenere ben ferma la motosega elettrica con ambedue le mani, con la mano destra all'impugnatura posteriore e con quella sinistra all'impugnatura anteriore. I pollici e le dita devono afferrare bene le impugnature (vedi).
  5. Accendere la motosega elettrica (vedi "Accensione").
  6. Con il motore in funzione azionare la leva del freno catena (2) con la mano sinistra. Il motore e la catena dovrebbero immediatamente arrestarsi.
  7. Se il freno della catena funziona correttamente, mollare l'interruttore di accensione / spegnimento e allentare il freno della catena.

Grizzly EKS 1835-3 - Controllo del freno catena - 2

Se il freno catena non funziona correttamente la motosega elettrica non va usata.. Pericolo di ferite a causa della continuazione del movimento della catena della sega.

Fare riparare la sega elettrica dal nostro servizio di assistenza clienti.

IT

Controllo dell'automatismo dell'olio

Prima di iniziare con il lavoro controllare il livello dell'olio e l'automatismo dell'olio.

- Accendere la sega a catena e tenerla sopra un fondo chiaro. La sega non deve essere in contatto con il pavimento.

Se si presenta una traccia d'olio, allora significa che la sega a catena lavora correttamente.

Grizzly EKS 1835-3 - Controllo dell'automatismo dell'olio - 1

Quando le temperature atmosfe- riche sono fredde, gli oli possono diventare densi.

Grizzly EKS 1835-3 - Controllo dell'automatismo dell'olio - 2

Se non si presenta nessuna traccia d'olio, allora pulire eventualmente il canale di scolo dell'olio oppure fare riparare la motosega elettrica da un servizio di assistenza.

Tecniche di segatura

Generalità

Grizzly EKS 1835-3 - Generalità - 1

Osservare il livello di rumore e le prescrizioni locali durante le operazioni di taglio.

Le disposizioni locali possono anche richiedere un esame di idoneità. Chiedere informazioni all'ufficio forestale.

  • Posare la conduttura di allacciamento in modo tale che non venga catturata da rami o simili durante il taglio.
  • Prima di eseguire qualsiasi taglio, fissare bene la graffa d'arresto e solo allora iniziare a segare.

  • Si ha un miglior controllo quando si sega con il lato inferiore della spranga di guida (con catena trinciante tirante) e non con il lato superiore della spranga di guida (con catena trinciante spingente).

  • La catena trinciante, durante il taglio o dopo, non deve né toccare terra né altri oggetti.
  • Assicurarsi che la catena della sega non si incastri nel solco di taglio. Il tronco dell'albero non deve spezzarsi o scheggiarsi.
  • Osservare anche le misure di sicurezza contro i contraccolpi (vedi Avvertimenti di sicurezza).
  • Per lavori di segatura sui pendii, mantenersi sempre sopra il ramo dell'albero. E per mantenere il pieno controllo al momento del „taglio“, ridurre la pressione all'estremità del taglio, senza lasciare la presa salda dalle impugnature della sega. Prestare attenzione che la sega non tocchi il suolo. Dopo il completamento del taglio, attendere l'arresto della catena, prima di rimuoverla. Spegnere sempre il motore della sega prima di passare da un albero all'altro.
  • Utilizzare un RCD (Residual Current Device) con una corrente di attivazione di massimo 30 mA.

Grizzly EKS 1835-3 - Generalità - 2

Nel caso che la catena trinciante rimanga incastrata, non cerca-re di tirare fuori la motosega elettrica con la forza. Pericolo di lesione. Spegnere il motore e usare un braccio di leva oppure un cuneo per liberare la motose-ga elettrica.

Taglio trasversale

La depezzatura significa segare in piccoli pezzi dei tronchi di alberi abbattuti. Assumere una posizione stabile e distribuire in modo uniforme il peso del proprio corpo sui due piedi. Se possibile, il tronco dovrebbe poggiare su rami, travi o cunei, posizionati a sostegno dello stesso.

  • Fare attenzione che nel segare la catena trinciante non tocchi terra.
  • Fare attenzione di trovarsi in una posizione ben stabile e, nel caso di terreno in pendenza, mettersi nella posizione superiore rispetto al tronco.

Grizzly EKS 1835-3 - Taglio trasversale - 1

1. Il tronco si trova per terra:

Segare tutto il tronco dall'alto e, alla fine del taglio, fare attenzione di non toccare terra. Se è possibile girare il tronco, segare quest'ultimo per 2/3. Poi girarlo e segare il resto di esso nel mezzo partendo da sopra.

Grizzly EKS 1835-3 - Il tronco si trova per terra: - 1

2. Il tronco viene sorretto ad una estremità:

Segare prima dal basso verso l'alto (con la parte superiore della lama) 1/3 del diametro del tronco per evitare che questo si scheggi. Segare poi dall'alto verso il basso (con la parte inferiore della lama) in direzione del primo taglio per evitare che la sega possa rimanere incastrata.

Grizzly EKS 1835-3 - Il tronco viene sorretto ad una estremità: - 1

3. Il tronco viene sorretto ad entrambe le estremità:

Segare prima dall'alto verso il basso (con la parte inferiore della lama) 1/3 del diametro del tronco. Segare poi dal basso verso l'alto (con la parte supe-

riore della lama) finché non si incontrano le due linee di taglio.

Grizzly EKS 1835-3 - Il tronco viene sorretto ad entrambe le estremità: - 1

4. Segare su un cavalletto per segare:

Mantenere la motosega elettrica con entrambe le mani e condurre l'apparecchio sempre davanti al proprio corpo durante l'operazione di taglio. Quando il tronco si stacca, condurre l'apparecchio verso destra del proprio corpo (1). Tenere il braccio sinistro il più teso possibile (2). Prestare attenzione al tronco che cade giù. Mettersi al riparo in modo tale che il tronco abbattuto non rappresenti un rischio per la propria persona. Attenzione ai piedi. Cadendo, il tronco abbattuto potrebbe condurre a degli infortuni. Mantenersi in equilibrio (3).

Grizzly EKS 1835-3 - Segare su un cavalletto per segare: - 1

Rimozione dei rami dal tronco

La rimozione dei rami dal tronco è l'e-spressione per il taglio dei rami e dei vir-gulti da un albero abbattuto.

Grizzly EKS 1835-3 - Rimozione dei rami dal tronco - 1

Durante il taglio dei rami da un tronco succedono molti incidenti. Non segare mai rami mettendosi in piedi sul tronco. Tenere contro dello spazio di contraccolpo quando i rami sono tesi.

  • Rimuovere i rami che sostengono il tronco solo dopo aver effettuato il taglio trasversale.
  • I rami tesi vanno tagliati dal basso all'alto per evitare che la sega a cate-na rimanga incastrata.

IT

  • Durante la sramatura dei rami più grossi, applicare la stesse tecniche usate durante la depezzatura.
  • Lavorare sulla sinistra del tronco e il più vicino possibile alla motosega elettrica. Se possibile il peso della sega è appoggiato sul tronco.
  • Spostarsi nel rispettivo punto per segare i rami che si trovano dall'altra parte del tronco.
  • I rami ramificati vanno tagliati trasversalmente uno per uno.
  • Non iniziare la sramatura dai rami più grandi rivolti verso il basso, che sorreggono l'albero. Recidere con un solo taglio i rami minori, come da fig. N

Abbattimento di alberi

Grizzly EKS 1835-3 - Abbattimento di alberi - 1

Per abbattere alberi è necessario avere molta esperienza. Abbattere alberi solo quando si sa usare con dimestichezza e sicurezza la motosega elettrica. Non usare mai la motosega elettrica se ci si sente insicuri.

  • Fare attenzione che non si trovino persone o animali nelle vicinanze dello spazio di lavoro. La distanza di sicurezza tra l'albero d'abbattere ed il posto di lavoro adiacente deve essere di 2 ½ lunghezze dell'albero.

- Fare attenzione alla direzione dell'abbattere:

l'operatore deve potersi muovere con sicurezza nelle vicinanze dell'albero abbattuto per poter tagliare trasversalmente il tronco e per poter rimuovere i rami con facilità. Occorre evitare che l'albero che sta per cadere cadi su un altro albero. Osservare la direzione naturale di abbattimento che dipende

dall'inclinazione e dal grado di curvatura dell'albero, dalla direzione del vento e dal numero dei rami.

  • Nel caso di terreno in pendenza mettersi in posizione superiore rispetto all'albero d'abbattere.
  • Alberi piccoli di un diametro di 15 - 18 cm normalmente possono essere segati con un solo taglio.
  • Con alberi di un diametro maggiore occorre fare degli intagli per poi fare un taglio di abbattimento (vedi sotto).
  • Qualora la potatura e l'abbattimento dovessero essere eseguiti contemporaneamente da due o più persone, fra gli incaricati dell'abbattimento e della potatura dovrà essere mantenuta una distanza pari ad almeno due volte l'altezza dell'albero da abbattere. Prima di procedere assicurarsi che non sia messa a repentaglio l'incolumità di altre persone e che non sussista il rischio di colpire le linee elettriche o di arrecare danni materiali di altra natura. Qualora un albero dovesse entrare in contatto con una linea elettrica, sarà necessario notificarlo immediatamente all'azienda fornitrice.
  • Rimuovere dall'albero sporcizia, pie-trisco, corteccia separata dal tronco, chiodi, graffe e filo metallico.
  • Per lavorare in corrispondenza di pendenze, l'utilizzatore della motosega deve posizionarsi nella zona al di sopra dell'albero da abbattere, poiché questo dopo l'abbattimento probabilmente scivolerà o rotolerà in discesa.

Grizzly EKS 1835-3 - Abbattimento di alberi - 2

Non abbattere alberi nel caso di vento forte o vento che cambia direzione quando c'è il pericolo di danneggiare della proprietà oppure quando l'albero potrebbe anche cadere su condutture.

Grizzly EKS 1835-3 - Abbattimento di alberi - 3

Subito dopo aver terminato il processo del segare spostare in alto la protezione dell'udito per poter sentire suoni e segnali di avvertimento.

Grizzly EKS 1835-3 - Abbattimento di alberi - 4

1. Rimozione di rami:

Rimuovere i rami che pendono verso il basso iniziando a tagliarli da sopra. Non lavorare mai a livelli ad altezze superiori delle proprie spalle.

Grizzly EKS 1835-3 - Rimozione di rami: - 1

2. Zona di fuga:

Rimuovere il sottobosco intorno all'albero per garantire una via di ritiro più facile al momento dell'albero in caduta. La zona di fuga (1) deve trovarsi dislocata di circa 45° dietro la direzione di caduta programmata (2).

Grizzly EKS 1835-3 - Zona di fuga: - 1

3. Taglio d'intaglio (A):

Inserire una tacca direzionale nella direzione in cui deve cadere l'albero. Iniziare dal taglio inferiore, orizzontale. La profondità del taglio deve essere pari a circa 1/3 del diametro del tronco. In questo modo si evita che la catena o la barra di guida rimangano incastrate durante l'apposizione della seconda tacca di direzione. Quindi effettuare un taglio obliquo con un angolo di taglio di circa 45°, da sopra, che arrivi esattamente sul taglio inferiore.

Grizzly EKS 1835-3 - Taglio d'intaglio (A): - 1

Non mettersi mai davanti ad un albero che presenta un intaglio.

Grizzly EKS 1835-3 - Taglio d'intaglio (A): - 2

4. Taglio di abbattimento (B):

Effettuare il taglio di caduta dall'altro lato del tronco, restan-

do a sinistra del tronco dell'albero e tagliare con una catena che tira. Il taglio di caduta deve procedere orizzontalmente almeno 5 centimetri sopra all'intaglio orizzontale. Dovrebbe essere profondo tanto che la distanza dalla linea di intaglio sia uguale almeno a 1/10 del diametro del tronco. La parte del tronco non segata da parte a parte è definita cerniera. La cerniera impedisce che l'albero ruoti e cada nella direzione errata. Non tagliare la cerniera.

Grizzly EKS 1835-3 - Taglio di abbattimento (B): - 1

Spingere un cuneo di caduta o un piede di porco nel taglio di caduta, non appena la profondità di taglio lo consente, per impedire che si blocchi la lama. Approssimando il taglio di abbattimento alla cerniera, l'albero dovrebbe iniziare a cadere. Quando pare che l'albero potrebbe non cadere nella direzione desiderata o si inclina all'indietro, bloccando la sega a catena, interrompere il taglio di abbattimento e utilizzare cunei di legno, plastica o alluminio per aprire il taglio e orientare l'albero verso la linea di caduta desiderata.

Grizzly EKS 1835-3 - Taglio di abbattimento (B): - 2

  1. Se il diametro del tronco supera la dimensione della lunghezza della spranga di guida, allora fare due tagli.

Grizzly EKS 1835-3 - Taglio di abbattimento (B): - 3

Per motivi di sicurezza consigliamo agli operatori inesperti di non abbattere un tronco d'albero con una lunghezza di spranga inferiore al diametro del tronco.

IT

  1. Dopo aver effettuato il taglio di abbattimento l'albero cade da solo oppure usando un cuneo o un piè di porco.

Grizzly EKS 1835-3 - IT - 1

Non appena l'albero comincia a cadere tirare la sega fuori dal taglio, arrestare il motore, appoggiare la motosega elettrica e lasciare il posto di lavoro per la via di ritiro.

Fare sempre attenzione alla ca- duta degli oggetti tagliati

Manutenzione e pulitura

Grizzly EKS 1835-3 - Manutenzione e pulitura - 1

Effettuare i lavori di manuten- zione e di pulitura sempre con il motore spento e con la spina non connessa. Pericolo di le- sione! Fare eseguire alla nostra officina specializzata tutte le operazioni di riparazione e di manutenzione che non sono indicate in queste istruzioni per l'uso. Usare solo pezzi di ricam- bio originali. Prima di tutti i lavo-

ri di manutenzione e di pulitura fare raffreddare la macchina. Pericolo di ustioni!

Intervalli di manutenzione

Effettuare il lavori di manutenzione riportati nella seguente tabella ad intervalli regolari. Con una manutenzione ad intervalli regolari della vostra sega a catena si prolunga la durata della sega. Inoltre si ottengono prestazioni ottime di taglio e si evitano incidenti.

Tabella degli intervalli di manutenzione

Componente della macchina AzionePrima di ogni usoDopo 10 ore d'esercizio
Componenti del freno catenaControllare, nel caso necessario sostituire
Ruota della catenaControllare, nel caso necessario sostituire
Catena trincianteControllare, nel caso necessario riaffilare o sostituire
Spranga di guidaControllare, girare, pulire, lubrificare

Pulitura

  • Dopo ogni uso pulire accuratamente la macchina. Così si prolunga la durata della macchina e si evitano incidenti.
  • Tenere le impugnature esenti da benzina, olio o grasso. Nel caso necessario pulire le impugnature con una pezza umida, lavata con sapone. Per la pulitura non usare solventi o benzina!
  • Dopo ogni uso pulire la catena trinciante. Usare un pennello o una scopetta. Per la pulitura della catena non usare liquidi. Dopo la pulitura lubrificare leggermente la catena con olio da catena.
  • Pulire le fessure di ventilazione e le superfici della macchina con un pennello, una scopetta o con una pezza asciutta. Non usare liquidi per la pulitura.

Lubrificazione della catena trinciante

Grizzly EKS 1835-3 - Lubrificazione della catena trinciante - 1

Pulire e lubrificare la catena ad intervalli regolari. Così la catena rimane affilata e si ottengono le migliori prestazioni della macchina. Nel caso di danni causati da una manutenzione insufficiente della catena trinciante cessa il diritto di garanzia. Togliere la spina dalla presa e usare guanti a prova di taglio quando si maneggia la catena oppure la spranga di guida.

  • Lubrificare la catena dopo la pulitura della stessa, dopo un impiego durato 10 ore o almeno una volta per settimana, a seconda del caso.
  • Prima della lubrificazione occorre pulire accuratamente la spranga di guida,

soprattutto la dentatura della spranga. Usare una scopetta ed una pezza asciutta.

- Lubrificare le singole maglie di catena con una siringa per lubrificazione con punta d'ago (reperibile nel commercio del settore). Applicare singole gocce d'olio sulle articolazioni e sulle punte dei denti delle singole maglie di catena.

Affilatura della catena trinciante

Grizzly EKS 1835-3 - Affilatura della catena trinciante - 1

Una catena trinciante affilata scorrettamente aumenta il pericolo di contraccolpo! Usare guanti a prova di taglio quando si maneggia la catena o la spranga di guida.

Grizzly EKS 1835-3 - Affilatura della catena trinciante - 2

Una catena ben affilata garantisce ottime prestazioni di taglio. Passa senza fatica attraverso il legno e produce grandi trucioli lunghi. Una catena trinciante è consumata quando occorre spingere l'attrezzatura di taglio attraverso il legno e quando i trucioli sono molto piccoli. Con una catena trinciante molto consumata non si creano trucioli, ma solo polvere di legno.

  • Le parti seganti della catena sono le maglie dentate che consistono in un dente da taglio e un nasetto limitatore di profondità. La distanza dell'altezza tra questi due determina la profondità di affilatura.
  • Nell'affilare i denti da taglio occorre tenere conto dei seguenti valori:

- angolo di affilatura (30°)

- angolo di spoglia superiore (85°)

IT

  • profondità di affilatura (0,65 mm)
  • diametro della lima rotonda (4,0 mm)

Grizzly EKS 1835-3 - IT - 1

text_image 0,65 mm 85° 60° 30° 2 d/2

Grizzly EKS 1835-3 - IT - 2

Modifiche delle indicazioni di misura relative alla geometria dei taglienti possono provocare che la macchina tenda maggiormente al contraccolpo. Maggio-re pericolo d'infortunio!

Per affilare la catena occorre usare utensili speciali che garantiscono che le lame siano state affiliate ad un angolo corretto e nella profondità corretta. Agli operatori inesperti raccomandiamo di fare affilare la catena trinciante da uno specialista o da un'officina specialistica. Se ritenete possibile effettuare da soli l'affilatura della catena, allora acquistate gli utensili speciali nel commercio del settore.

  1. Spegnere la sega e staccare la spina di alimentazione.
  2. Togliere la catena della sega (vedere capitolo "Uso della sega a catena"). Per affilare la catena, essa deve essere ben tesa al fine di permettere un'affilatura corretta.
  3. Per l'affilatura occorre avere una lima rotonda di un diametro di 4,0 mm.

Grizzly EKS 1835-3 - IT - 3

Altri diametri danneggiano la catena e possono provocare pericoli durante il lavoro!

  1. Affilare solo dall'interno all'esterno. Portare la lima dal lato interno del dente da taglio verso l'esterno. Alzare la lima prima di tirarla indietro.
  2. Affilare prima i denti di un lato. Girare la sega ed affilare i denti dell'altro lato.
  3. La catena è usurata e va sostituita con una catena trinciante nuova quando rimangono solo 4 mm circa del dente da taglio.
  4. Dopo l'affilatura tutte le maglie da taglio devono presentare la stessa lunghezza e larghezza.
  5. Dopo ogni terza affilatura occorre controllare la profondità dell'affilatura (limitazione della profondità) e affilare di nuovo l'altezza con una lima piatta. La limitazione della profondità deve essere minore di 0,65 mm circa nei confronti del dente da taglio. Dopo la tirata indietro arrotondare un po' la limitazione della profondità in avanti.

Grizzly EKS 1835-3 - IT - 4

Regolazione della tensione della catena

La regolazione della tensione della catena è descritta al capitolo “Messa in esercizio, Tensione della sega a catena”.

  • Spegnere la sega e togliere la spina dalla presa.
  • Controllare la tensione della catena ad intervalli regolari e riregolarla il più spesso possibile di modo che la catena aderisca bene alla spranga, ma che sia sempre abbastanza allentata per poterla tirare con le mani.

Rodaggio della nuova catena trinciante

Con una nuova catena dopo un certo tempo diminuisce la tensione della stessa. Per questo motivo dopo i primi 5 tagli, poi a intervalli maggiori, occorre tendere di nuovo la catena.

Grizzly EKS 1835-3 - Rodaggio della nuova catena trinciante - 1

Non fissare mai una nuova catena su un pignone di azionamento usurato o su una spranga di guida danneggiata o usurata. La catena può strapparsi o saltare fuori dalla sede. Ciò può causare gravi ferite.

Manutenzione della spranga di guida

Grizzly EKS 1835-3 - Manutenzione della spranga di guida - 1

Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida.

La spranga di guida va girata ogni 8 - 10 ore di lavoro per garantire un'usura armonizzata (vedi capitolo "Messa in esercizio").

  1. Spegnere la sega e togliere la spina dalla presa.
  2. Rimuovere la protezione della ruota della catena, la catena trinciante e la spranga di guida.
  3. Controllare se la spranga di guida è usurata. Rimuovere le bave e rettificare le superfici di guida con una lima piatta.
  4. Pulire i passaggi dell'olio (23) della spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trinciante priva di disturbi ed automatica durante il funzionamento.

  5. Montare la spranga di guida, la sega a catena e la protezione della ruota della catena e tendere la sega a catena.

Grizzly EKS 1835-3 - Manutenzione della spranga di guida - 2

In condizioni ottimali la catena della sega spruzza fuori un po' di olio dopo pochi secondi dall'avvio.

Conservazione

  • Pulire l'apparecchio prima di riporlo.
  • Se si prevede di lasciare inutilizzato l'apparecchio per periodi prolungati, si raccomanda di svuotare prima il serbatoio dell'olio e di smaltire l'olio usato in ottemperanza alla normativa vigente. (vedi „Smaltimento e Tutela dell'ambiente“).
  • Inserire la custodia di protezione lama.
  • Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla portata dei bambini.

Smaltimento e Tutela dell'ambiente

Non versare l'olio vecchio nella canalizza-zione oppure nel lavello. Smaltire l'olio vecchio rispettando la tutela dell'ambiente - consegnare l'olio ad un'impresa di smal-timento.

Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Grizzly EKS 1835-3 - Smaltimento e Tutela dell'ambiente - 1

Le macchine non vanno messe nei rifiuti domestici.

Svuotare accuratamente il serbatoio dell'olio e consegnare la motosega elettrica ad un'impresa di riciclaggio. I pezzi in materia plastica ed in metallo possono essere separati per poi riciclarli. Rivolgersi a tal proposito al nostro centro di assistenza.

IT

Garanzia

Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.

Danni dovuti ad usura naturale, sovraccarico o uso scorretto sono esclusi dalla garanzia. Determinati componenti sono sottoposti ad una normale usura e sono esclusi dalla garanzia, ciò vale in particolare per: catena trinciante, spranga di guida, ruota della catena e spazzole di carbone se i reclami non sono da ricondurre a difetti di materiale.

Sono esclusi dalla garanzia tutti i danni alla macchina, alla catena della sega e alla lama riconducibili a una lubrificazione insufficiente.

Presupposti per prestazioni di garanzia sono inoltre che gli intervalli di manutenzione indicati nelle istruzioni sull'uso siano stati rispettati e che siano state osservate anche le indicazioni circa la pulitura, la manutenzione e la riparazione.

Il periodo di garanzia non si rinnova con la riparazione o la sostituzione del prodotto. I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo, tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso.

Per usufruire della garanzia è necessario che l'apparecchio sia spedito - non smontato - al nostro Centro di Assistenza unitamente alla prova d'acquisto e al tagliando di garanzia.

Servizio di riparazione

Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa.

Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti sufficientemente imballati e affrancati.

Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.

Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente.

Pezzi di ricambio/Accessori

È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools-service.eu

Per ulteriori domande rivolgersi al “Centro assistenza” (vedere “Service-Center”).

Ricerca di errori

Problema Possibilecausa Eliminazione dell'errore
L'attrezzatura non si accendeManca la tensione di reteScattano le valvole di sicurezza domesticheControllare presa, cavo, conduttura, spina, nel caso necessario riparazione tramite specialista.Controllare le valvole di sicurezza domestiche, vedi avvertimento
Interruttore ON/OFF difettosoRiparazione tramite servizio di assistenza
Spazzole di carbone usurateRiparazione tramite servizio di assistenza
Motore difettosoRiparazione tramite servizio di assistenza
Catena non giraFreno catena blocca cate-na trincianteControllare freno catena, eventualmente sbloccare freno catena
Cattive prestazioni di taglioCatena trinciante scorretta-mente montataMontare catena trinciante corretta-mente
Catena trinciante consumataAffilare denti da taglio o mettere nuova catena
Tensione insufficiente della catenaControllare tensione della catena
Sega scorre con difficoltà, catena salta viaTensione insufficiente della catenaControllare tensione della catena
Catena si surri-scal-da, sviluppo di fumo durante il segare, cambia-mento di colore della sprangaMancanza d'olio da catenaControllare livello dell'olio e nel caso ne-cessario riempire olio,controllare auto-matismo dell'olio e nel caso necessario pulire il canale di scarico dell'olio o ripa-razione tramite servizio di assistenza

Contenido

Introducción....112

Uso....113

* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

29010 San Nicolò a Trebbia (PC)

Tel.: 0523 764811

Fax: 0523 768689

e-mail: info@gardenitalia.it

Grizzly EKS 1835-3 - Contenido - 1

92, S.A.

c/ Bristol, 32-34

Parque Empresarial Europolis

28232 Las Rozas (Madrid)

Tel.: 91 6409 950

Fax: 91 6407 135

e-mail: comercial@92sa.com

Grizzly EKS 1835-3 - 92, S.A. - 1

Krysiak Sp. z o.o.

ul. Rolna 6

62-081 Baranowo

Tel.: 061 650 75 30

Fax: 061 650 75 32

e-mail: krysiak@krysiak.pl

Homepage: www.krysiak.pl

Grizzly EKS 1835-3 - Krysiak Sp. z o.o. - 1

HECHT MOTORS s.r.o.

U Mototechny 131

251 62 Mukařov-Tehovec

Tel.: 323 661 347 linka 27

Fax: 323 661 348

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Grizzly

Modello : EKS 1835-3

Categoria : Sega