EKS 1835-3 - Scie Grizzly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKS 1835-3 Grizzly au format PDF.
| Type de produit | Tronçonneuse électrique |
| Marque | Grizzly |
| Modèle | EKS 1835-3 |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz |
| Catégorie de protection | II (double isolation) |
| Vitesse de coupe | 14 m/s |
| Poids (avec guide et chaîne) | env. 4,6 kg |
| Chaîne de scie | Trilink CL15052PB (pas 3/8", épaisseur 1,27 mm) |
| Guide (lame) | Trilink 14" M1501452-1041, longueur 420 mm |
| Longueur de coupe max | 350 mm |
| Capacité du réservoir d'huile | env. 270 ml |
| Lubrification | Automatique |
| Frein de chaîne | Instantané |
| Verrouillage anti-démarrage | Oui |
| Protection des mains | Avant et arrière |
| Niveau de pression acoustique | 91,5 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 106 dB(A) |
| Vibrations max | 5,79 m/s² |
| Utilisation prévue | Bricolage amateur, coupe de bois |
| Garantie | 24 mois |
| Pièces d'usure | Chaîne, guide, roue à chaîne, balais de charbon |
| Entretien recommandé | Nettoyage après chaque usage, affûtage régulier, contrôle de tension, lubrification |
FOIRE AUX QUESTIONS - EKS 1835-3 Grizzly
Questions des utilisateurs sur EKS 1835-3 Grizzly
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKS 1835-3 - Grizzly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKS 1835-3 de la marque Grizzly.
MODE D'EMPLOI EKS 1835-3 Grizzly
Description générale 69
Volume de la livraison 69
Description du fonctionnement......69
Aperçu....69
Données techniques ....70
Conseils de sécurité....70
Symboles sur la scie ....71
Symboles utilisés dans le mode d'emploi....71
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil....71
Dispositifs de sécurité ....76
Mise en service....77
Monter la lame et la chaîne de sciage....77
Tension de la chaîne ....78
Lubrification de la chaîne .....78
Maniement de la tronçonneuse......79
Mise en marche....79
Contrôle du frein de chaîne....79
Contrôle de l'arrivée d'huile automatique ....80
Techniques de coupe....80
Généralités....80
Scier 81
Emonder....81
Abattre des arbres....82
Entretien et nettoyage....84
Nettoyage....84
Intervalles d'entretien 84
Tableau des intervalles d'entretien....85
Lubrification de la chaîne .....85
Aiguiser la chaîne....85
Réglage de la tension de la chaîne...86
Monter une nouvelle chaîne......86
Entretien du guide 87
Rangement 87
Elimination et écologie ....87
Pièces détachées/Accessoires .....87
Garantie....88
Service Réparations....88
Localisation d'erreur....89
Traduction de la déclaration de conformité CE originale......222
Vue éclatée....229
Service-Center 230
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Utilisation
La tronçonneuse est conçue uniquement pour couper du bois. La tronçonneuse n'est pas prévue pour tous les autres types d'utilisation (par ex. coupe de maçonnerie, de matière plastique ou de produits alimentaires). La tronçonneuse est prévue pour une utilisation dans le domaine du bricolage amateur. Elle n'a pas été conçue pour une utilisation profes-
sionnelle. L'appareil est prévu pour être manipulé par des adultes. Les adolescents de plus de 16 ans peuvent utiliser la tronçonneuse sous surveillance.
La personne maniant ou utilisant l'appareil est resposable de tout accident ou dommage subis par des tierces personnes ou par leur propriété.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une utilisation contraire à l'affectation originale ou à une manipulation incorrecte.
Description générale

Vous trouverez en pages 2 et 3 un croquis explicatif des organes de service les plus importants.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et vérifiez que la livraison est complète :
- Tronçonneuse
- Guide (lame)
- Chaîne de scie
- Fourreau de protection de lame
- huile de chaîne 180 ml
- Notice d'utilisation
- Accessoires de montage
Description du fonctionnement
La tronçonneuse est actionnée par un moteur électrique. La chaîne de scie est montée sur une lame (guide).
L'appareil est équipé d'un frein de chaîne instantané. Un automatisme assure une lubrification constante de la chaîne.
La tronçonneuse est munie de divers mécanismes de sécurité pour la protection de l'utilisateur.
Pour le fonctionnement des différentes manettes, reportez-vous aux descriptions ci-après.
Aperçu

1 Poignée arrière
2 Jauge d'huile
3 Bouchon de réservoir d'huile
4 Levier de frein de chaîne /Protection des mains avant
5 Guide (lame)
6 Chaîne de scie
7 Pignon de renvoi
8 Blocage à griffes
9 Poignée avant
10 Moteur électrique
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Verrouillage anti-démarrage
13 Goupille de catpage de chaîne
14 Ecrou de fixation pour le couvercle du carter de chaîne
15 Carter de protection de chaîne
16 Protection des mains arrière 17 Porte-câble
18 Câble d'alimentation
19 Fourreau de protection de lame

20 Vis de serrage de la chaîne
21 Goupille de serrage de la chaîne
22 Boulon de fixation
23 Orifice d'huile
24 Logement de goupille de serrage de la chaîne

25 Nez du capot de la roue dentée
26 Rainure de boîtier
27 Pignon de chaîne
Données techniques
Tronçonneuse électrique... EKS 1835-3
Tension nominale
à l'entrée....220-240 V\~, 50 Hz
Catégorie de protection....
Type de protection....IPX0
Vitesse de coupe .... 14 m/s
Poids (avec guide et chaîne) ....env. 4,6 kg
Chaîne......Trilink CL15052PB
Guide (lame).....Trilink 14"M1501452-1041 (9110436)
Pas de chaîne .... 3/8" (9,53 mm)
Epaisseur de la chaîne.... 1,27 mm
Denture de la roue à chaîne....6
Longueur de coupe...... max. 350 mm
Longueur de la lame....420 mm
Niveau de pression acoustique
(L_pA) 91,5 dB(A); K_pA = 3,0 dB
Niveau de puissance acoustiqué (L _WA )
mesuré .....103,4 dB(A); K_WA = 2,55 dB garanti .....106 dB (A)
Vibration a_h ...max. 5,79 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. L'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement :
mission de vibration au cours
de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil.
Il est nécessaire de fixer des mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, qui sont basées
sur une estimation de l'exposition dans les conditions d'utilisation réelles (compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement).

Cet appareil est prévu pour être utilisé avec un réseau d'alimentation en courant ayant une impédance de système Zmax au point de transfert (branchement d'abonné) d'un maximum de 0,335 ohm.
L'utilisateur doit s'assurer que
l'appareil n'est exploité que sur un réseau d'alimentation en courant qui remplit cette condition.
Si nécessaire, l'impédance de sys-
tème peut être demandée à l'entreprise d'alimentation en énergie locale.
Conseils de sécurité
Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une tronçonneuse électrique.

Avant de travailler avec la tronçonneuse électrique, familiarisez-vous avec toutes les pièces. Exercez-vous avec la scie (raccourcissement de bois rond sur un chevalet) et faites vous expliquer le fonctionnement, le mode d'action, les techniques de sciage et l'équipement de protection personnelle par un utilisateur expérimenté ou un spécialiste.
Symboles sur la scie

Attention! Danger!

Lisez et respectez le mode d'emploi de la machine!

Portez un équipement de protection personnelle. Portez toujours des lunettes de protection ou plutôt une protection faciale, une protection acoustique, un casque, des vêtements et des gants de protection contre les coupures et des bottes de sécurité avec une semelle antiglisse.

Tenez la machine fermement à deux mains.

Attention! Choc en arrière. Quand vous travaillez, attention au choc en arrière de la machine.

Protégez la machine contre l'humidité. L'appareil ne doit pas fonctionner humide ni dans un environnement humide.

Attention! En cas d'endommagement ou de rupture du câble de réseau, débranchez immédiatement l'appareil.

Niveau de performance sonore garanti

Longueur de la lame

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

Catégorie de protection II (Double isolation)

Frein de la chaîne
Symbole sous le capot de la roue dentée :


Respecter le sens de rotation de la chaîne de coupe. Attention ! Lire la notice d'utilisation.

Symboles sur le capot du réservoir d'huile : Graisser la chaîne de coupe.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels.

Signes indicatifs (l'impératif est expliqué à la place des points d'exclamation) avec conseils de prévention des dégâts.

Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil.
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Des omissions lors de l'observation des consignes de sécurité et des instructions peuvent causer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.
FR
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1) SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les
cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (ReD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3) SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour
les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entre- tenus avec des pièces coupantes tran-
FR
chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
5) MAINTENANCE ET ENTRETIEN
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
6) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE:
a) N'approchez aucune partie du corps de la chaîne coupante lorsque la scie à chaîne fonctionne. Avant de mettre en marche la scie à chaîne, s'assurer que la chaîne coupante n'est pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d'inattention au cours de l'utilisation des scies à chaîne peut provoquer l'accrochage de votre vêtement ou d'une partie du corps à la chaîne coupante.
b) Toujours tenir la poignée arrière de la scie à chaîne avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche. Tenir la scie à chaîne en inversant les mains augmente le risque d'accident corporel et il convient de ne jamais le faire.
c) Porter des verres de sécurité et une protection auditive. Un équipement supplémentaire de protection pour
la tête, les mains, les jambes et les pieds est recommandé. Un vêtement de protection approprié réduira les accidents corporels provoqués par des débris volants ou un contact accidentel avec la chaîne coupante.
d) Ne pas faire fonctionner une scie à chaîne dans un arbre. La mise en marche d'une scie à chaîne dans un arbre peut entraîner un accident corporel.
e) Toujours maintenir une assise de pied appropriée et faire fonctionner la scie à chaîne uniquement en se tenant sur une surface fixe, sûre et de niveau. Des surfaces glissantes ou instables telles que des échelles peuvent provoquer une perte d'équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne.
f) Lors de la coupe d'une branche qui est sous contrainte être vigilant au risque de retour élastique. Lorsque la tension des fibres de bois est relâchée, la branche sous un effet ressort peut frapper l'opérateur et/ou projeter la scie à chaîne hors de contrôle.
g) Faire preuve d'une extrême prudence lors de la coupe de broussailles et de jeunes arbustes. Les matériaux fins peuvent agripper la chaîne coupante et être projetés tel un fouet en votre direction, ou vous faire perdre l'équilibre sous l'effet de la traction.
h) Tenir la scie à chaîne par la poignée avant avec mise hors tension de la scie à chaîne et à distance des parties du corps. Pendant le transport ou l'entreposage de la scie à chaîne, toujours la recouvrir du protecteur de chaîne. Une manipulation appropriée de la scie à chaîne réduira
la probabilité du contact accidentel avec la chaîne coupante mobile.
i) Suivre les instructions concernant les accessoires de lubrification, de tension et de changement de chaîne. Une chaîne dont la tension et la lubrification sont incorrectes peut soit rompre soit accroître le risque de rebond.
k) Garder les poignées sèches, propres et dépourvues d'huile et de graisse. Des pOignées grasses, hui-leuses sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrôle.
I) Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne à des fins non prévues. Par exemple: ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper des matériaux plastiques, de maçonnerie ou de construction autres que le bois. L'utilisation de la scie à chaîne pour des opérations différentes de celles prévues peut provoquer des situations dangereuses.
m) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolées car la scie à chaîne peut entrer en contact avec le câblage non apparent ou le propre cordon d'alimentation de l'outil. Les chaînes de scie entrant en contact avec un fil «sous tension» peuvent mettre «sous tension» les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
n) Si le câble d'alimentation de l'outil est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécialement préparé disponible auprès du service après vente.
o) Utilisez uniquement des câbles électriques autorisés de type H07RN-F adaptés à l'utilisation en extérieur. La section des torons du câble électrique
doit être de 2,5 mm ^2 minimum. Déroulez toujours entièrement un dérouleur de câble avant utilisation. Vérifiez la présence de détériorations sur le câble électrique.
7) CAUSES DE REBONDS ET PRÉVENTION PAR L'OPÉRATEUR:

Attention choc en arrière! Soyez prudent en ce qui concerne le choc en arrière de la machine lorsque vous travaillez. Il y a un risque d'accident. Les chocs en arrière peuvent être évités en étant prudent et en utilisant une technique de sciage correcte.
Le rebond peut se produire lorsque le bec ou l'extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou lorsque le bois se resserre et pince la chaîne coupante dans la section de coupe.
Le contact de l'extrémité peut dans certains cas provoquer une réaction inverse soudaine, en faisant rebondir le guide-chaîne vers le haut et l'arrière vers l'opérateur.
Le pincement de la chaîne coupante sur la partie supérieure du guide-chaîne peut repousser brutalement le guide-chaîne vers l'opérateur.
L'une ou l'autre de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d'entraîner un accident corporel grave. Ne pas compter exclusivement que sur les dispositifs de sécurité intégrés dans votre scie. En tant qu'utilisateur de scie à chaîne, il convient de prendre toutes mesures pour éliminer le risque d'accident ou de blessure lors de vos travaux de coupe.
FR
Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous:
a) Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poignées de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Les forces de rebond peuvent être maîtrisées par l'opérateur, si des précautions appropriées sont prises. Ne pas laisser partir la scie à chaîne.
b) Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au-dessus de la hauteur de l'épaule. Cela contribue à empêcher les contacts d'extrémité involontaires et permet un meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations imprévues.
c) N'utiliser que les guides et les chaînes de rechange spécifiés par le fabricant. Des guides et chaînes de rechange incorrects peuvent provoquer une rupture de chaîne et/ou des rebonds.
d) Suivre les instructions du fabricant concernant l'affûtage et l'entretien de la scie à chaîne. Une diminution du niveau du calibre de profondeur peut conduire à une augmentation de rebonds.
8) AUTRES RISQUES
Même si vous utilisez cet outil électrique de manière conforme, il existe malgré tout d'autres risques. Les dangers suivants peuvent se produire en fonction de la méthode de construction et du modèle de cet outil électrique :
a) Coupures
b) Dommages affectant l'ouïe si aucune protection d'ouïe appropriée n'est portée.
c) Ennuis de santé engendrés par les vibrations affectant les bras et les mains si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas employé de manière conforme ou correctement entretenu.

Avertissement ! Pendant son fonctionnement cet outil électrique produit un champ électromagnétique qui, dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux actifs ou passifs. Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cette machine.

Dispositifs de sécurité
1 Poignée arrière avec protection pour les mains
Elle protège la main des branches et ramifications au cas où la chaîne saute.
4 Levier de frein de chaîne / Protection des mains
Dispositif de sécurité stoppant immédiatement la chaîne en cas de choc en arrière. Le levier peut être manipulé manuellement, protège la main gauche de l'utilisateur si la main de celui-ci lâche prise sur la poignée avant.
6 Chaîne à choc en arrière faible
Elle vous aide à maîtriser les chocs en arrière grâce à un dispositif de sécurité spécialement mis au point.
8 Blocage à griffes
Il renforce la stabilité quand il faut exécuter des coupes verticales et facilite le sciage.
10 Moteur électrique
A double isolation pour des questions de sécurité.
11 Interrupteur de marche/arrêt avec dispositif d'arrêt d'urgence de la chaîne
Quand on lâche l'interrupteur, l'appareil stoppe immédiatement.
12 Verrouillage anti-démarrage
Pour démarrer l'appareil, il faut débloquer le verrouillage anti-démarrage.
13 Goupille de captage de chaîne
Elle minimise le danger d'accident au cas où la chaîne se déchire ou saute.
Mise en service

Pour travailler avec la tron- çonneuse, portez toujours des gants de protection et utilisez uniquement les pièces origi- nales. Avant toute activité sur la tronçonneuse, débranchez-la. Il y a risque de blessures.
Avant que vous ne mettiez en service la scie à chaîne électrique, vous devez monter la lame, la chaîne et le couvercle du carter de chaîne, régler la chaîne, verser de l'huile de chaîne, contrôler le fonctionnement du frein de chaîne et vérifier la lubrification automatique.

Attention! La scie peut se relubrifier
Tenez compte du fait qu'après utilisation de la tronçonneuse il peut se produire des suintements ou des pertes d'huile, en particulier si elle est entreposée en position latérale ou frontale. Il s'agit là d'un phénomène normal dû à l'orifice d'aération nécessaire sur le bord supérieur du réservoir. Ceci n'est pas un motif de réclamation. Etant donné que chaque tronçonneuse est contrôlée sur convoyeur et testée avec de l'huile, il pourrait y avoir un reste dans le réservoir bien qu'il ait été vidé. Ce reste d'huile pourrait souiller légèrement le boîtier pendant le transport. Essuyez le boîtier avec un chiffon.
Monter la lame et la chaîne de sciage

-
Posez la scie sur une surface plate.
-
Dévissez les écrous de fixation (14) et retirez le capot de la roue dentée (15).
-
Tournez la vis de serrage de chaîne (20) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la goupille de serrage de chaîne (21) vienne contre la butée dans la direction de la scie.
-
Etalez la chaîne en formant une boucle de telle sorte que les bords coupants soient placés dans le sens des aiguilles d'une montre (6).
-
Posez la chaîne autour de la lame (5) et dans la rainure de la lame. Formez une boucle avec les éléments de chaîne en surplus sur le côté des trous (24) de la lame (5).
FR

-
Fixez la chaîne insérée avec la main gantée sur la lame. Placez maintenant la chaîne autour du pignon de chaîne (27).
-
Placez le guide (5) et la chaîne de scie (6) sur les goupilles de guide (22). Lorsque les ergots, à droite sous les goupilles de guide (21), reposent dans l'en-coche inférieure ronde (24) sur la lame, celle-ci est correctement placée. C'est normal si la chaîne de scie (6) pend.
- Procédez à la pose du carter de protection de chaîne (15). Pour cela, il faut commencer par placer l'ergot du carter dans l'encoche prévue à cet effet sur l'appareil (26).
- Vissez le couvercle avec les écrous de fixation (14). La chaîne ne doit alors pas glisser de la lame. Serrez l'écrou uniquement à la main puisque la chaîne de la scie ne doit pas encore être tendue.

Tension de la chaîne
Avec une chaîne correctement tendue, vous obtiendrez les meilleurs résultats de coupe et atteindrez une longévité plus grande.

Une chaîne mal tendue peut se rompre ou sauter. Il y a risque de blessures. Veuillez contrôler la tension de la chaîne avant de mettre la scie électrique en marche et après avoir scié pendant une heure.
La chaîne est correctement tendue si elle ne pend pas sur le bord inférieur du guide et si on peut la tirer complètement tout autour du guide avec les mains gantées. Si vous tirer la chaîne avec une force d'un kilo (9 N), la distance entre guide et chaîne ne doit pas excéder 2 mm.
- Assûrez-vous que le frein de chaîne soit desserré, i.e. que le levier de frein de chaîne soit poussé contre la poignée avant (4).
- Desserrez les écrous de fixation (14).
- Pour tendre la scie, tournez la vis de serrage de chaîne (20) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour relâcher la tension, tournez la vis de serrage de chaîne (20) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Serrez fermement les écrous de fixation (14).

Lorsque la chaîne de scie est neuve, il faut réajuster sa tension au plus tard après cinq coupes.
Lubrification de la chaîne

Le guide et la chaîne doivent toujours être huilés. Si vous faites fonctionner la tronçonneuse avec trop peu d'huile, la performance et la longévité de la tronçonneuse diminuent car la chaîne est plus rapidement émoussée. Vous remarquerez qu'il manque de l'huile au fait que de la fumée s'échappe ou que la couleur du guide change.
La tronçonneuse est équipée d'une lubrification automatique. Dès que le moteur accélère, l'huile coule plus vite vers le guide.
E
Remplissage du réservoir d'huile de chaîne:
- Vérifiez régulièrement la jauge à huile (2) et rajoutez de l'huile lorsque la jauge atteint le repère minimal. Le réservoir d'huile contient env. 270 ml d'huile.
- Employez de l'huile biologique, qui contient des éléments additifs réduisant le frottement et l'usure et ne détériore pas le système de pompage.
-
Si vous ne disposez pas d'huile biologique, utilisez un lubrifiant pour chaîne contenant une faible proportion d'additifs adhésifs.
-
Dévissez le bouchon de réservoir (3) et versez l'huile de chaîne dans le réservoir à l'aide d'un entonnoir.
- Essuyez éventuellement l'huile déversée et refermez le bouchon.
Maniement de la tronçonneuse

Mettez la tronçonneuse en marche seulement si le guide, la chaîne et la protection de chaîne sont correctement montés. Vérifiez si la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque de type. Veillez à la stabilité de la tronçonneuse au démarrage. Avant le démarrage, assurez-vous que la tronçonneuse électrique ne touche à aucun objet.
Mise en marche

Avant le démarrage, assurez-vous qu'il y ait assez d'huile dans le
réservoir et remplissez le cas échéant (cf. chapitre mise en service).
F
-
Débloquez le frein de chaîne en poussant le levier de frein (4) contre la poignée avant.
-
Formez une boucle avec l'extrémité du câble de rallonge et suspendez-la dans le délestage de traction (17) se trouvant à la poignée arrière.
- Branchez l'appareil sur le réseau.
G
-
Tenez la tronçonneuse fermement à deux mains, main droite sur la poignée arrière, main gauche sur la poignée avant. Le pouce et les doigts doivent entourer fermement les poignées.
-
Pour mettre en marche, déblo- quez le verrouillage anti-démar- rage (12) avec le pouce droit et appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt (11), la tronçon- neuse se met en marche à la vitesse maximum. Relâchez le verrouillage anti-démarrage.
-
La tronçonneuse s'arrête quand vous relâchez le bouton marche/arrêt. L'allu-mage en continu n'est pas possible.
H
Contrôle du frein de chaîne

Il est impossible de mettre le moteur en marche si le frein de chaîne est enclenché.
- Déverrouillez le frein de chaîne en poussant le levier de frein (4) contre la poignée avant.
FR
- Posez la tronçonneuse sur une surface ferme et plate. Elle ne doit être en contact avec aucun objet.
- Branchez l'appareil sur le réseau.
- Tenez la tronçonneuse électrique fermement avec les deux mains, main droite sur la poignée arrière, main gauche sur la poignée avant. Le pouce et les doigts doivent entourer fermement les poignées (voir ).
- Mettez la tronçonneuse en marche (voir «Mise en marche»).
- Quand le moteur est en marche, manipulez le levier de frein de chaîne (4) avec la main gauche. La chaîne doit stopper brusquement.
- Si le frein de chaîne fonctionne correctement, lâchez l'interrupteur de marche / arrêt et débloquez le frein de chaîne.

Si le frein de chaîne ne fonctionne pas correctement, vous ne pouvez pas utiliser la tronçonneuse. Le post-fonctionnement d'une chaîne de scie peut entraîner des blessures. Faites-la réparer par le service après-vente de tronçonneuse.
Contrôle de l'arrivée d'huile automatique
Avant de commencer le travail, vérifiez le niveau d'huile et la lubrification automatique.
- Démarrez la tronçonneuse et maintenez-la au-dessus d'une surface claire. La tronçonneuse ne doit pas toucher le sol.
Si une trace d'huile se forme, la tronçonneuse fonctionne impeccablelement.

Par temps froid, les huiles peuvent devenir visqueuses.

S'il ne se forme pas de trace d'huile, nettoyez éventuellement le canal d'écoulement de l'huile ou bien faites réparer la tronçonneuse par le service-après-vente.
Techniques de coupe
Généralités

Veuillez tenir compte de la protection contre les bruits et des prescriptions locales lorsque vous abattez des arbres.
Les dispositions locales peuvent rendre nécessaire un contrôle d'appropriation. Veuillez vous renseigner auprès de l'administration des forêts.
- Positionnez la ligne de raccordement de telle sorte qu'elle ne soit pas saisie pendant la coupe par des branches ou objets similaires.
- Lors de chaque coupe, saisissez fermement la griffe de butée et commencez alors seulement à scier.
- Vous obtenez un meilleur contrôle si vous sciez avec le côté inférieur du guide (chaîne tirant) et pas avec le côté supérieur (chaîne poussant).
- Pendant la coupe, la tronçonneuse ne doit toucher ni le sol ni un autre objet.
- Veillez à ce que la tronçonneuse ne se coince pas dans la fente de coupe et à ce que le tronc ne se rompe et ne s'effrite pas. Respectez également les mesures de sécurité contre le choc en arrière (cf. consignes de sécurité).
- Lors des travaux avec la scie sur un sol en pente, toujours se positionner au-dessus du tronc de l'arbre. Au moment de la „rupture“ pour conserver le plein contrôle, réduire la pression vers la fin de la coupe sans relâcher la saisie ferme des poignées de la scie à chaîne. Faire attention à ce que la chaîne ne vienne pas au contact du sol. Une fois la coupe terminée, attendre l'arrêt de la scie à chaîne avant de retirer la scie à chaîne. Toujours arrêter le moteur de la scie à chaîne lorsque l'on qu'on change d'arbre.
- Utilisez un RCD (Residual Current Device) avec un courant de déclenchement de 30 mA ou moins.

Si la tronçonneuse se coince, n'essayez pas de la tirer avec force. Il y a un danger d'accident. Arrêtez le moteur et utilisez un levier ou une cale pour libérer la tronçonneuse.
Scier
Il s'agit de la coupe complète de troncs. Veillez à vous tenir sur une surface sûre et à ce que le poids de votre corps soit bien réparti sur les deux pieds. Si possible, il faudrait insérer des branches, poutres ou cales sous le tronc pour l'étayer.
- Veillez à ce que la tronçonneuse ne touche pas le sol lors du sciage.
- Veillez à un bon emplacement et sur une déclivité, placez-vous au-dessus du tronc.

1. Le tronc est sur le sol:
Sciez complètement le tronc en partant du haut et veillez à ne pas toucher le sol à la fin de la
coupe. Si vous pouvez, sciez le tronc aux 2/3 et tournez le tronc pour scier le reste du haut.

2. Le tronc est soutenu à une extrémité:
Sciez tout d'abord 1/3 du dia- mètre du tronc du bas vers le haut (avec le côté superieur du guide) pour éviter un effri- tement. Sciez ensuite du haut vers le bas (avec le côté infé- rieur du guide) sur la première coupe pour éviter que la tron- çonneuse ne se coince.

3. Le tronc est soutenu aux deux extrémités:
Sciez tout d'abord du haut vers le bas (avec le côté inférieur du guide) 1/3 du diamètre du tronc. Sciez ensuite du bas vers le haut (avec le côté supérieur du guide) jusqu'à ce que les coupes se rencontrent.

4. Sciez sur un chevalet de coupe:
Tenez la tronçonneuse à deux mains à droite de votre corps (1) pendant la coupe. Tendez le bras gauche le plus possible (2). Assurez votre équilibre (3).

Emonder
Emonder signifie enlever les branches et ramifications d'un arbre abattu.

De nombreux accidents se produisent lors de l'émondage. Ne sciez jamais de branches quand vous êtes debout sur le tronc. Pensez à la zone de choc en arrière quand les branches se trouvent sous tension.
FR
- Enlevez les branches porteuses seulement après les avoir écourtées.
- Les branches sous tension doivent être sciées du bas vers le haut afin d'éviter que la tronçonneuse ne se coince.
- Pour émonder des branches plus grosses, utilisez la même technique que pour la coupe.
- Placez-vous à gauche du tronc pour travailler et aussi près que possible de la tronçonneuse. Si possible, le poids de la tronçonneuse repose sur le tronc.
- Déplacez-vous seulement si le tronc se trouve entre vous et la tronçonneuse.
- Les branches ramifiées sont coupées une à une.
- Lorsque vous tronçonnez des branches importantes orientées vers le bas et qui soutiennent l'arbre, laissez-les en place dans un premier temps. En un passage, sciez les branches plus petites, comme sur la figure N
Abattre des arbres

Il faut posséder beaucoup d'expérience pour abattre des arbres. Abattez des arbres seulement si vous êtes sûr de savoir manipuler la tronçonneuse. N'utilisez en aucun cas la tronçonneuse si vous ne vous sentez pas sûr.
- Veillez à ce qu'aucune personne, ni animal ne se trouve près de la zone de travail. La zone de sécurité entre l'arbre à abattre et l'espace de travail doit être de deux longueurs et demie de tronc.
- Attention à la direction où l'arbre chute:
L'utilisateur doit pouvoir se déplacer en toute sécurité aux alentours de l'arbre abattu afin de pouvoir couper légèrement et émonder l'arbre. Il faut éviter que l'arbre à abattre ne tombe sur un autre arbre. Pensez à la direction naturelle de chute qui dépend de l'inclinaison et de la courbure de l'arbre, de la direction du vent et du nombre de branches.
- Sur un terrain en déclivité, placez-vous au-dessus de l'arbre à abattre.
- Les petits arbres d'un diamètre de 15 à 18 cm peuvent généralement être sciés en une seule coupe.
- Les arbres d'un diamètre plus élevé doivent subir des entailles et une coupe d'abattage (cf. ci-dessus).
Si deux ou plusieurs personnes s'occupent simultanément les unes de tronçonner à la longueur et les autres d'abattre, il faudrait que la distance entre celles qui abattent et celles qui tronçonnent représente deux fois la hauteur de l'arbre qu'il s'agit d'abattre. Lors de l'abattage des arbres, il faut veiller à n'exposer personne à des risques, à ne toucher aucune ligne / conduite d'alimentation et à ne provoquer aucuns dégâts matériels. Si un arbre devait entrer en contact avec une ligne / conduite d'alimentation, il faudra prévenir immédiatement la compagnie de distribution.
- Il faut retirer de l'arbre les souillures, pierres, les morceaux d'écorce décollés, les clous, les agrafes et les fils.
- Dans le cas de travaux de sciage en pente, l'utilisateur de la tronçonneuse doit séjourner dans le terrain au-des-
sus de l'arbre qui va tomber, car ce-lui-ci va probablement rouler ou glisser en bas de la pente.

N'abattez jamais d'arbre par vent fort ou instable, quand il y a un risque d'endommagement ou quand l'arbre pourrait toucher une ligne électrique.

Après avoir scié, relevez immédia-tement les protections d'oreilles pour pouvoir entendre les bruits et les signaux de détresse.

1. Scier:
Enlevez les branches dirigées vers le bas en coupant de haut en bas. Ne sciez jamais au-dessus du niveau des épaules.

2. Zone de repli:
Eliminez le bois se trouvant tout autour de l'abre pour assurer un repli plus facile. La zone de repli (1) devrait être à 45° environ à l'opposé du sens de la chute de l'arbre (2).

3. Couper des entailles (A):
Faites une entaille d'abattage dans la direction dans laquelle l'arbre doit tomber. Commencez par la coupe horizontale inférieure. La profondeur de coupe doit être environ de 1/3 du diamètre du tronc. Cette précaution empêche de coincer la chaîne de la tronçonneuse ou le rail de guidage lorsque vous pratiquez la deuxième coupe d'entaille. Pratiquez maintenant une coupe de scie en biais avec un angle de coupe d'environ 45°, à partir du haut, qui rejoint exactement la coupe de scie inférieure.

Ne passez jamais devant un arbre qui a déjà une entaille.

4. Coupe d'abattage (B):
Exécutez la coupe d'abattage
de l'autre côté du tronc, en vous situant à gauche du tronc d'arbre, et en scient avec la chaîne de sciage tirante. La coupe d'abattage doit passer horizontalement à 5 cm minimum au-dessus de la coupe d'entaille horizontale. La profondeur doit permettre que la distance par rapport à la ligne de la coupe d'entaille corresponde au moins à 1/10 du diamètre du tronc. La partie du tronc restée non sciée forme une nervure (un bandeau d'abattage). Cette nervure empêche l'arbre de se tordre et de chuter dans la mauvaise direction. Ne sciez pas cette nervure de part en part.

Introduisez un coin d'abattage ou un pied-de-biche dans la coupe d'abattage dès que la profondeur de coupe le permet, afin d'éviter un blocage du sabre. Lorsque la coupe d'abattage approche de la nervure, l'arbre devrait déjà commencer à chuter. S'il s'avère que l'arbre risque de ne pas chuter dans la bonne direction, ou s'il s'incline en arrière et que la chaîne de la tronçonneuse reste coincée, interrompez la coupe d'abattage et, pour ouvrir la fente de sciage et amener l'arbre sur la ligne de chute souhaitée, enfoncez des coins en bois, en plastique ou en aluminium.
FR

- Si le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide, faites deux coupes.

Pour des raisons de sécurité, nous déconseillons aux utilisateurs inexpérimentés d'abattre un tronc avec une longueur de guide inférieure au diamètre du tronc.
- Après avoir exécuté la coupe d'abattage, l'arbre tombe de lui-même ou à l'aide de la cale ou du pied de biche.

Lorsque l'arbre commence à tomber, sortez la tronçonneuse de la coupe, arrêtez le moteur, déposez la tronçonneuse et quittez l'espace de travail par la zone de repli.
D'une manière générale, faites attention la chute de la branche une fois coupée.
Entretien et nettoyage

Exécutez toujours les travaux d'entretien et de nettoyage moteur arrêté et fiche débranchée. Danger d'accident!
Faites exécuter les travaux d'entretien qui ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi par notre SAV. Utilisez uniquement des pièces originales. Avant les travaux d'entretien et de nettoyage, laissez la machine refroidir. Danger d'incendie!
Nettoyage
- Après chaque utilisation, nettoyez la machine à fond. Vous prolongerez sa longévité et éviterez des accidents.
- Enlevez l'essence, l'huile ou la graisse sur les poignées. Nettoyez les poignées avec un chiffon humide passé dans de l'eau savonneuse. Pour le nettoyage n'utilisez ni essence, ni solvant!
- Nettoyez la tronçonneuse après chaque usage. Utilisez un pinceau ou une balayette. N'employez pas de liquide pour nettoyer la chaîne. Huilez légèrement la chaîne après le nettoyage avec de l'huile de chaîne.
- Nettoyez les fentes d'aération et la surface de la machine avec un pinceau, une balayette ou un chiffon sec. N'utilisez pas de liquides pour le nettoyage.
Intervalles d'entretien
Exécutez les travaux d'entretien indiqués dans le tableau ci-après régulièrement. Les entretiens régulier prolongent la longévité de votre tronçonneuse. En outre, vous obtiendrez des coupes optimales et vous éviterez les accidents.
Tableau des intervalles d'entretien
| Pièce Action | Avant chaque usage | Après 10 heures d’utilisation | |
| Composants du frein de chaîne | Contrôler, remplacer le cas échéant | √ | |
| Roue de chaîne | Contrôler, remplacer le cas échéant | √ | |
| Chaîne | Contrôler, huiler, aiguiser le cas échéant ou remplacer | √ | |
| Guide Contrôler, retourner, nettoyer, huiler | √ | √ | |
Lubrification de la chaîne

Nettoyez et huilez régulièrement la chaîne. Vous la maintiendrez ainsi aiguisée et vous obtiendrez un bon rendement. Les droits de garantie ne sont pas valables si le dommage est engendré par un manque d'entretien de la tronçonneuse.
Débranchez l'appareil et utilisez des gants anti-coupure quand vous travaillez sur la chaîne ou le guide.
- Huilez la chaîne après le nettoyage, après une utilisation pendant 10 heures ou au moins une fois par semaine selon le cas.
- Avant de huiler la chaîne, il faut nettoyer à fond le guide, en particulier la denture du guide. Pour ce faire, utilisez une balayette ou un chiffon sec.
- Huilez chaque maillon de la chaîne à l'aide d'une burette à tête d'épingle (disponible dans le commerce spécialisé). Mettez une goutte d'huile sur les pièces articulées et sur les pointes des dents de chaque maillon de la chaîne.
Aiguiser la chaîne

Une chaîne mal aiguisée augmente le danger de choc en arrière!
Utilisez des gants protégeant contre les coupures quand vous travaillez sur la chaîne ou sur le guide.

Une chaîne acérée garantit un rendement de coupe optimal. Elle passe sans problème à travers le bois et produit de gros copeaux longs. Une chaîne est émoussée si vous devez appuyer sur la tronçonneuse pour pouvoir couper le bois et si les copeaux sont très petits. Une chaîne très émoussée ne produit pas du tout de copeaux, uniquement de la sciure.
- Les parties coupantes de la chaîne sont les maillons coupants qui se composent d'une dent et d'un bec limiteur de profondeur. La différence de hauteur entre les deux détermine la profondeur d'aiguisage.
- En aiguisant les dents, il faut tenir compte des valeurs suivantes :
FR

text_image
0,65 mm 85° 60° 30° 2° D- angle d'aiguisage (30°)
- angle frontal (85°)
- profondeur d'aiguisage (0,65 mm)
- diamètre de limage arrondi (4,0 mm)

Des différences de dimensions géométriques peuvent conduire à un renforcement du choc en arrière. Danger d'accident!
Pour aiguiser la chaîne, des outils spéciaux garantissant que les couteaux sont aiguisés à l'angle et à la profondeur corrects sont nécessaires. Nous recommandons aux utilisateurs de tronçonneuses inexpérimentés de faire aiguiser la chaîne par un spécialiste ou un atelier. Si vous vous sentez apte à aiguiser la chaîne, procurez-vous les outils spéciaux dans un magasin spécialisé.
- Arrêtez la tronçonneuse et débranchez-la.
- Enlevez la chaîne de scie (voir chapitre "Maniement de la tronçonneuse"). Pour permettre un aiguisage correct, la chaîne devrait être bien tendue.
- Pour l'aiguisage, il faut utiliser une lime ronde de 4,0 mm de diamètre.

D'autres diamètres endommagent la chaîne et peuvent entraîner un risque d'accident!
-
Aiguisez seulement de l'intérieur vers l'extérieur. Faites passer les limes de l'intérieur de la dent vers l'extérieur. Soulevez les limes quand vous les faites revenir en arrière.
-
Aiguisez tout d'abord les dents d'un côté. Retournez la tronçonneuse et aiguisez les dents de l'autre côté.
- La chaîne est usée et doit être échangée contre une neuve quand les dents ne mesurent plus que 4 mm environ.
- Après l'aiguisage, tous les maillons doivent avoir la même longueur et la même largeur.
- Tous les trois aiguisages, il faut contrôler la profondeur d'aiguisage (limite de profondeur) et limer à l'aide d'une lime plate. La limite de profondeur devrait être en retrait de 0,65 mm env. par rapport à la dent. Arrondissez légèrement la limite de profondeur vers l'avant.

Réglage de la tension de la chaîne
Le réglage de la tension de la chaîne est décrit au chapitre «Mise en service, tension de la chaîne».
- Arrêtez la tronçonneuse et débranchez-la.
- Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne et réglez-la aussi souvent que possible pour que la chaîne soit tendue sur le guide, toutefois encore assez détendue pour être tirée à la main.
Monter une nouvelle chaîne
Sur une chaîne neuve, la tension se réduit assez vite. Vous devez donc retendre la chaîne, après les cinq premières coupes, à intervalles plus longs ensuite.

Ne montez jamais une nouvelle chaîne sur un pignon usé ou sur un guide endommagé ou usé. La chaîne pourrait sauter ou se rompre. De graves blessures pourraient en être la conséquence.
Entretien du guide

Utilisez des gants de protection contre les coupures quand vous travaillez sur la chaîne ou sur le guide.
Il faut retourner la lame toutes les 8 à 10 heures de travail pour garantir une usure régulière (cf. chapitre «Mise en service»).
- Arrêtez la tronçonneuse et débranchez-la.
- Enlevez la protection de la chaîne, la chaîne et le guide.
- Vérifiez l'usure du guide. Enlevez les bavures et aplanissez la surface du guide avec une lime plate.
- Nettoyez les orifices d'arrivée d'huile (23) du guide afin de garantir la lubrification automatique sans problème pendant le fonctionnement.
- Montez la lame, la chaîne et la protection de chaîne et tendez la chaîne.

Si l'état des orifices est correcte, un peu d'huile perlera de la chaîne quelques secondes après la mise en marche de la tronçonneuse.
Rangement
- Nettoyez l'appareil avant de la ranger.
- Videz le réservoir d'huile avant les interruptions de service prolongées.
Éliminez l'huile usagée en respectant l'environnement (voir «Elimination et écologie»).
- Placez le fourreau protection de lame.
- Rangez l'appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.
Elimination et écologie
Ne jetez pas les huiles usagées dans les canalisations. Eliminez-les écologiquement, rapportez-les dans une déchetterie. Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Il ne faut pas se débarrasser des machines par le biais des ordures ménagères.
Videz soigneusement le réservoir d'huile et remettez votre tronçonneuse dans une déchetterie. Les pièces en matière plastique et en métal peuvent être triées et recyclées. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
Pièces détachées/Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de re- change et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools-service.eu
Pour toute autre question, adressez-vous au «Centre après-vente» (voir « Service-Center »).
Garantie
Nous accordons 24 mois de garantie pour cet appareil. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie.
Les dommages dus à l'usure normale, la surcharge ou le maniement incorrect sont exclus des droits de garantie. Certaines pièces sont soumises à une usure normale et sont exclues des droits de garantie. En particulier: la chaîne, le guide, la roue à chaîne et les balais de charbon, à condition que les vices ne soient pas dus à un défaut de matériel.
Tout dommage causé à la machine, à la chaîne de sciage ou à la lame découlant d'un graissage insuffisant est exclu de la garantie.
En outre, les droits de garantie sont valables à condition que les intervalles d'entretien indiqués dans le mode d'emploi et les consignes de nettoyage et d'entretien aient été respectés.
La réparation ou le remplacement du produit n'entraîne pas une nouvelle période de garantie.
Les dommages dus à un défaut de matériel ou à un vice de fabrication seront éliminés gratuitement soit par un remplacement, soit par une réparation. La condition préalable est de rapporter au détaillant l'appareil dans son intégrité avec le justificatif d'achat et de garantie.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie.
Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.
Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté.
Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés.
Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Localisation d'erreur
| Problème Cause possible Elimination de l'erreur | ||
| L'appareil ne démarre pas | Absence de tensionDispositif de sécurité déclenché | Vérifier prise, câble, conduite, fiche et éventuellement réparation par un électricien.Vérifier les fusibles, cf. re-marque |
| Interrupteur marche/arrêt défectueux | Réparation par le SAV | |
| Balais de charbon usés Réparation par le SAV | ||
| Moteur défectueux Réparation par le SAV | ||
| La chaîne ne tourne pas | Frein de chaîne bloque la chaîne | Vérifier le frein de chaîne, débloquer éventuellement le frein de chaîne |
| La coupe est mauvaise | Chaîne mal montée Monter | la chaîne correctement |
| Chaîne émoussée | Aiguiser la denture ou monter une nouvelle chaîne | |
| Tension de chaîne insuffisante | Vérifier la tension | |
| La tronçonneuse marche mal, la chaîne saute | Tension de chaîne insuffisante | Vérifier la tension |
| La chaîne chauffe, dégagement de fumée en scient, coloration du guide | Huile insuffisante | Vérifier le niveau d'huile et ajouter le cas échéant,vérifier l'arrivée automatique d'huile et nettoyer le canal d'huile le cas échéant ou bien faire réparer par le SAV. |
IT
Indice
Introduzione....90
Impiego previsto....90
www.sav03.fr/boutique

Garden Italia SPA
Via Zaccarini, 8