Grizzly EKS 2240-3QT - Sega

EKS 2240-3QT - Sega Grizzly - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EKS 2240-3QT Grizzly in formato PDF.

📄 260 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Grizzly EKS 2240-3QT - page 103
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su EKS 2240-3QT Grizzly

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EKS 2240-3QT - Grizzly e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EKS 2240-3QT del marchio Grizzly.

MANUALE UTENTE EKS 2240-3QT Grizzly

Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale

IT Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale 103

Descrizione generale.... 104

Contenuto della confezione ..... 104

Sommario....104

Descrizione delle funzionalità ..... 105

Dati tecnici 105

Avvertimenti di sicurezza ...... 106

Simboli sulla sega....106

Simboli riportati nelle istruzioni ..... 107

Avvertimenti generali di sicurezza.....107

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici....108

Indicazioni di sicurezza per seghe a catena 110

Misure di sicurezza contro il rinculo ...111

Rischi residui....112

Ulteriori informazioni di sicurezza ....112

Funzionalità di sicurezza....113

Montaggio ....114

Montaggio della catena della sega e della lama....114

Tensione della catena trinciante.....115

Lubrificazione della catena .....115

Uso della sega a catena....116

Accensione 116

Controllo del freno catena......116

Controllo dell'automatismo dell'olio....117

Sostituzione lama....117

Tecniche di segatura....118

Generalità ......118

Abbattimento di alberi 118

Rimozione dei rami dal tronco ..... 120

Taglio trasversale 120

Manutenzione e pulitura .... 121

Pulitura....121

Intervalli di manutenzione ..... 122

Tabella degli intervalli di manutenzione....122

Affilatura della catena trinciante ..... 122

Regolazione della tensione della catena....123

Rodaggio della nuova catena trinciante 123

Manutenzione della spranga di guida 123

Girare della spranga di guida......124

Conservazione....124

Smaltimento e Tutela dell'ambiente...125

Pezzi di ricambio/Accessor ...... 125

Garanzia 126

Servizio di riparazione .... 126

Ricerca di errori....127

Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale......252

Vista esplosa....258

Service-Center 259

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato.

Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio.

Grizzly EKS 2240-3QT - Introduzione - 1

Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza.

Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Utilizzo

La Sega elettrica è stata costruita solo per segare legno. La sega non è prevista per tutti gli altri tipi di applicazione (ad es. tagliare murature, materie plastiche o generi alimentari). La sega a catena è prevista per l'impiego nel campo del fai-da-te e non è stata sviluppata per l'impiego continuo professionale.

L'apparecchiatura è prevista per l'uso da adulti. Adolescenti di un'età di 16 anni o superiore devono usare la sega a catena solo sotto sorveglianza. Il costruttore non risponde dei danni provocati da un uso non conforme alle disposizioni o non corretto. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Questa sega a catena elettrica può essere usata solo da una persona e solo per segare legno. La sega a catena deve essere tenuta con la mano destra sull'impugnatura posteriore e con la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. Prima dell'uso della sega a catena l'utilizzatore deve aver letto e compreso tutte le indicazioni e avvertenze contenute nelle istruzioni d'uso. L'utilizzatore deve indossare un'attrezzatura di protezione personale adeguata (PSA). Con la sega a catena si può segare solo legno. Materiali come p. es. plastica, pietre, metallo o legno che contiene corpi estranei (per esempio chiodi o viti), non possono essere lavorati!

Descrizione generale

Grizzly EKS 2240-3QT - Descrizione generale - 1

Troverete le figure relative all'u-so ed alla manutenzione nelle pagine 2 - 4.

Contenuto della confezione

Rimuovere l'apparecchio dalla confezione e controllare se è completo:

  • Motosega elettrica
  • Spranga di guida (spada)
  • Catena trinciante
  • Custodia di protezione lama
  • Bottiglia di olio da 180 ml olio da catena biologico
  • Istruzioni per l'uso

Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.

Sommario

Grizzly EKS 2240-3QT - Sommario - 1

1 Impugnatura posteriore

2 Coperchio del serbatoio dell'olio

3 Leva del freno catena /paramani anteriore

4 Spranga di guida (spada)

5 Catena trinciante

6 Pignone di rinvio

7 Vite di fissaggio per copertura del rocchetto per catena

8 Copertura del rocchetto per catena

9 Vite per il sistema di bloccaggio rapido della catena

10 Paramani posteriore

11 Sostegno cavi

12 Cavo di alimentazione

13 Pulsante ON/OFF

14 Blocco di accensione

15 Elettromotore

16 Impugnatura anteriore

17 Battuta

18 Perno arresto catena (non visibile)

19 Custodia di protezione lama

20 Bottiglia olio

21 Indicatore di livello dell'olio 22 Segno del minimo "MIN" dell'indicatore di livello dell'olio

23 Perno di guida 24 Pignone della catena 25 Prima il muso

26 Passaggi dell'olio

Descrizione delle funzionalità

La sega a catena possiede un elettromotore che le consente di essere azionata. La catena trinciante rotante viene guidata da una barra di guida (lama).

L'apparecchio è dotato di un sistema tendicatena veloce e di un dispositivo fre- nante della catena ad arresto rapido. Un automatismo per l'olio fa sì che la catena venga continuamente lubrificata. Per la protezione dell'operatore la sega a catena è dotata di diversi dispositivi di sicurezza. Le funzionalità degli elementi concernenti l'uso sono riportate nelle seguenti descrizioni.

Dati tecnici

Elettrosega....EKS 2240-3QT

Tensione nominale d'entrata U..... 230-240 V\~, 50 Hz

Potenza assorbita P .....2200 W

Classificazione di protezione......

Tipo di protezione IPX0

Velocità della catena v_0 .....15,3 m/s

Peso (senza spranga ......ca. 5,5 kg

Serbatoio dell'olio ......ca. 265 ml

Catena....Oregon 91P057X dente da taglio cromato, pochi contraccolpi

Lama....Oregon 16" Double-Guard

160SDEA041 - 112364

Distanza di catena....3/8" (9,53 mm)

Spessore di catena....1,3 mm

Dentatura della ruota della catena...... 6

Lunghezza di spada 460 mm

Lunghezza di taglio 400 mm

Livello di pressione acustica

(L_pA) 94,1 dB(A); K_pA = 3 dB

Livello di potenza sonora ( L_WA )

misurata ....104,8 dB(A); _WA=2,49 dB

garantito 107 dB(A)

Vibrazioni (a_h) ......3,22 m/s²; K = 1,5 m/s²

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato attraverso un procedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro.

Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell'esposizione alla quale si è soggetti.

Grizzly EKS 2240-3QT - Dati tecnici - 1

Avvertenza: Durante l'uso effettivo dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni può differire da quello indicato a seconda della tipologia e della modalità d'u-so.

Cercare di limitare il più possibile l'esposizione alle vibrazioni. Per attenuare l'esposizione alle vibrazioni si possono ad esempio indossare guanti durante l'utilizzo dell'utensile e limitare l'orario di lavoro. In tal senso occorre tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo (ad esempio i momenti in cui l'apparecchio elettrico è spento e quelli in cui è accesso, ma opera senza carico).

IT

Avvertimenti di sicurezza

Questo capoverso tratta delle disposizioni di sicurezza fondamentali nel lavoro con la motosega elettrica.

Grizzly EKS 2240-3QT - Avvertimenti di sicurezza - 1

La sega elettrica è un'apparecchiatura pericolosa che, usandola in modo non corretto o negligente, può provocare gravi lesioni persino mortali. Esercitatevi nell'uso della sega (taglio trasversale di tronchi su un cavalletto) e fatevi spiegare il funzionamento, l'effetto, le tecniche di segatura e l'attrezzatura di protezione personale da un utilizzatore esperto o un tecnico.

Simboli sulla sega

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 1

Prima di lavorare studiare bene tutti gli elementi rilevanti per l'uso della sega. Esercitarsi ad adope- rare con dimestichezza la sega e farsi spiegare da uno specialista le funzionalità, il modo d'azione e le tecniche di segatura.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 2

Il motore non si lascia accendere quando è azionato il freno catena. Sbloccare il freno catena spingen-do la leva del freno contro l'impu-gnatura anteriore.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 3

Leggere e osservare le istruzioni sull'uso della macchina!

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 4

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi e l'udito.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 5

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 6

Indossare un elmetto!

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 7

Indossare guanti a prova di taglio!

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 8

Indossare sempre scarpe di sicurezza antiscivolo!

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 9

Indossare abbigliamento protettivo!

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 10

Impugnare saldamente l'apparecchiatura con entrambe le mani. Non lavorare mai con una sola mano.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 11

Attenzione! Contraccolpo - nel lavorare fare attenzione ad eventuali contraccolpi della macchina.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 12

Non esporre l'apparecchio alla pioggia. L'apparecchio non deve essere né umido, né messo in esercizio in un ambiente umido.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 13

Attenzione! Nel caso di danneggiamento o recisione del cavo di rete rimuovere subito la spina dalla presa.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 14

Livello di potenza sonora garantito

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla sega - 15

Segno del minimo "MIN" dell'indicatore di livello dell'olio

AUTO STOP

Ferma catena

Simboli sulla targhetta del modello:

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 1

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 2

Lunghezza di taglio

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 3

Classificazione di protezione II (Doppio isolamento)

Simbolo sotto al coperchio del rocchetto:

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 4

Osservare la direzione di marcia della catena. Attenzione! Leggere le istruzioni per l'uso.

Simboli sulla barra:

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 5

Direzione di marcia della catena

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 6

Simbolo sul tappo del serbatoio dell'olio: Oliare la catena.

Simbolo sulla vite di fissaggio per il coperchio del rocchetto:

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 7

APERTO

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 8

CHIUSO

Simboli sul perno ferma catena:

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 9

Ferma catena: OFF

Ferma catena: ON

Simbolo sulla vite per il sistema di bloccaggio rapido della catena:

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 10

Allentamento

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli sulla targhetta del modello: - 11

Tensionamento

Simboli riportati nelle istruzioni

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli riportati nelle istruzioni - 1

Simboli di pericolo con indicazioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli riportati nelle istruzioni - 2

Simboli di pericolo con indicazioni per prevenire danni alle persone dovuti a una scossa elettrica.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli riportati nelle istruzioni - 3

Simboli di divieto con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli riportati nelle istruzioni - 4

Indossare i guanti protettivi, in modo da evitare di procurarsi ferite da taglio!

Grizzly EKS 2240-3QT - Simboli riportati nelle istruzioni - 5

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.

Avvertimenti generali di sicurezza

Grizzly EKS 2240-3QT - Avvertimenti generali di sicurezza - 1

Prima di lavorare con la motosega elettrica studiare bene tutti i pezzi rilevanti per l'uso. Esercitarsi ad adoperare con dimestichezza la sega (taglio di legno tondo su un cavalletto per segare) e farsi spiegare le funzionalità, il modo d'azione e le tecniche di segatura da un operatore esperto o da uno specialista

Grizzly EKS 2240-3QT - Avvertimenti generali di sicurezza - 2

Rispettare la protezione antirumore e le disposizioni locali durante il taglio della legna. Le disposizioni locali possono richiedere una verifica di idoneità. Chiedere all'amministrazione forestale.

Grizzly EKS 2240-3QT - Avvertimenti generali di sicurezza - 3

Attenzione! Durante l'uso di elet-troutensili si devono osservare le seguenti misure di sicurezza fondamentali come protezione contro scossa elettrica, pericolo di lesioni e incendi: Pericolo di lesioni.

IT

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

Grizzly EKS 2240-3QT - Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici - 1

ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.

Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza „Utensile elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).

1) Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere la zona di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non illuminate possono causare infortuni.
b) Non lavorare con la sega elettrica a catena in ambienti a rischio di esplosioni, nei quali si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili. Utensili elettrici generano scintille che potrebbero infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre persone durante l'uso della sega elettrica a catena. Se si viene distratti, è possibile perdere il controllo dell'apparecchio.

2) Sicurezza elettrica:

a) La spina di connessione della sega elettrica a catena deve essere adatto alla la presa. La spina non deve essere manomessa in nessun modo. Non usare adattatori in combinazione con utensili elettrici collegati a massa. Spine non modificate e prese idonee ridono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa e con tubature, riscaldamenti, fornelli e frigoriferi. Quando il corpo è collegato a massa, aumenta il rischio di scosse elettriche.
c) Tenere lontana la sega elettrica a catena dalla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione d'acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per trasportare o appendere la sega elettrica a catena oppure per staccare la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti mobili dell'apparecchio. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Quando si lavora con la sega elettrica a catena all'aperto, usare solo prolunghe adatte all'uso esterno. L'impiego di una prolunga adatta all'u-so esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Quando non è possibile evitare d'impiego della sega elettrica in ambienti umidi, usare un RCD (Residual Current Device). L'impiego di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza delle persone:

a) Usare la massima prudenza, presta-re la massima attenzione ai propri movimenti e affrontare il lavoro con la sega elettrica con raziocinio. Non usare la sega elettrica, quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disatten-zione durante l'uso della sega elettrica può causare lesioni gravi.
b) Indossare un'attrezzatura di protezione personale e sempre occhiali protettivi. Indossare un'attrezzatura protettiva personale come calzature di sicurezza antiscivolo, pantaloni a prova di taglio, caschi di sicurezza o protezioni per l'udito significa ridurre il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che la sega elettrica sia spenta prima di allacciarla all'alimentazione, afferrarla o trasportarla. Se si tiene il dito sull'interruttore durante il trasporto della sega elettrica a catena, oppure si allaccia l'apparecchio acceso all'alimentazione, si possono verificare infortuni.
d) Rimuovere gli utensili di regolazione o chiave per dadi, prima di accendere la sega elettrica. Un utensile o una chiave che si trova all'interno di una parte rotante dell'apparecchio, può causare lesioni.
e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in ogni momento. In questo modo è possibile controllare meglio la sega elettrica nelle situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontani capelli, capi di abbigliamento e guanti dalle parti

in movimento. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere prelevati dalle parti in movimento.

g) Se è possibile montare apparecchi aspirapolvere o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. Il ricorso all'aspirapolvere può ridurre i danni dovuti alla polvere.
4) Utilizzo e manutenzione della sega elettrica a catena

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare gli utensili elettrici adatti per il tipo di lavoro. Con l'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito del campo di potenza specificato.
b) Non usare utensili elettrici con l'interruttore difettoso. Un utensile elettrico che non può più essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, sostituire gli accessori o deporre l'apparecchio. Queste misure sono atte a impedire l'avviamento involontario della sega elettrica.
d) Conservare la sega elettrica inutilizzata fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l'apparecchio a persone che non lo conoscono o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesper-te.
e) Trattare la sega elettrica a catena con cura. Controllare che le parti in movimento funzionino perfettamente e non si inceppino, che i

IT

componenti non siano spezzati o danneggiati, che il funzionamento della sega elettrica non sia compromesso. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'impiego dell'apparecchio. Molti infortuni sono causati da una manutenzione non corretta degli utensili elettrici.

f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Utensili da taglio con spigoli da taglio affilati si inceppano meno frequentemente e sono più facili da gestire.
g) Usare la sega elettrica, gli accessori, gli utensili ecc. conformemente alle presenti istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso della sega elettrica a catena per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.

5) Assistenza tecnica

a) Fare riparare l'utensile elettrico solo da personale specializzato qualificato e solo con i ricambi originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

Indicazioni di sicurezza per seghe a catena

  • Quando la sega è accesa, tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega. Prima dell'avviamento della sega, assicurarsi che la catena non tocchi corpi estranei.
    Durante il lavoro con una sega a catena, un attimo di disattenzione può causare il prelievo dell'abbigliamento o di parti del corpo nella catena della sega.

- Tenere la sega a catena sempre con la mano destra sull'impugnatura posteriore e con la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. Tenendo la sega a catena nella posizione invertita, aumenta il rischio di lesioni e la sega non deve essere usata.

- Tenere l'utensile elettrico dalle superfici di presa isolate, in quanto la lama di taglio potrebbe venire a contatto con le condutture di corrente nascoste. Il contatto della lama di taglio con una conduttura conduttiva può mettere sotto tensione le parti metalliche dell'apparecchio causare scosse elettriche.

- Indossare occhiali protettivi e una protezione per l'udito. Sono inoltre prescritte ulteriori attrezzature protettive per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Un apposito abbigliamento di sicurezza riduce il pericolo di lesioni a causa di trucioli catapultati e un di un contatto accidentale della sega a catena.

- Non lavorare con la sega a catena sugli alberi. L'uso della sega a catena su un albero comporta pericoli di lesioni.

- Prestare sempre attenzione a una posizione stabile e usare la sega a catena solo su un terreno sicuro e piano. Un terreno scivoloso o superfici d'appoggio instabili come scale possono comportare la perdita dell'equilibrio oppure del controllo della sega a catena.

- Durante il taglio di un ramo sotto tensione, tenere conto del fatto che il ramo può ritornare. Quando si allenta la tensione nelle fibre legnose, il ramo teso può colpire l'utilizzatore e/o compromettere il controllo della sega a catena.

  • Usare la massima prudenza durante il taglio di sottobosco e alberi giovani. Il materiale sottile può incepparsi nella catena della sega, colpirvi oppure farvi perdere l'equilibrio.
  • Tenere la sega a catena dall'impugnatura anteriore in condizioni spente, con la catena lontana dal corpo. Durante il trasporto e il deposito della sega a catena, inserire sempre la copertura di sicurezza. Un trattamento accurato della sega a catena riduce la probabilità di un contatto accidentale con la catena in movimento.
  • Seguire le indicazioni per la lubrificazione, la tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Una catena non tesa o lubrificata correttamente può rompersi oppure aumentare il rischio di rinculo.
  • Tenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature grasse o oleose sono scivolose e comportano la perdita del controllo.
  • Segare solo legno. Non usare la sega a catena per lavori per quali non è destinata - Esempio: non usare la sega a catena per segare plastica, opere di muratura o materiali di costruzioni che non sono composti da legno. L'uso della sega a catena per lavori non previsti può generare situazioni pericolose.

Misure di sicurezza contro il rinculo

Grizzly EKS 2240-3QT - Misure di sicurezza contro il rinculo - 1

Attenzione rinculo! Durante il lavoro prestare sempre attenzione al rinculo della macchina. Pericolo di lesioni. Rinculi possono essere evitare usando prudenza e adottando una corretta tecnica di taglio.

Grizzly EKS 2240-3QT - Misure di sicurezza contro il rinculo - 2

text_image fig. 1 (a) (b)
  • Il rinculo può verificarsi, quando la punta della guida di scorrimento viene a contatto con un oggetto o quando il legno si piega e la catena della sega inceppa durante il taglio (vedi fig. 1, b).
  • In alcuni casi il contatto con la punta della guida può provocare una reazione inaspettata all'indietro, in seguito della quale la guida di scorrimento viene catapultata verso l'alto e in direzione dell'utilizzatore (vedi fig. 1, a).
  • Il blocco della catena della sega sul bordo superiore della guida di scorri- mento può ribaltare violentemente la guida in direzione dell'utilizzatore.
  • Ciascuna di queste reazioni può comportare la perdita del controllo della sega e causare una lesione grave. Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza montati nella sega a catena. Come utilizzatore di una sega a catena è necessario adottare una serie di provvedimenti per poter lavorare senza infortuni e lesioni.

Un rinculo è la conseguenza di un uso errato o improprio dell'utensile elettrico. Può essere impedito attraverso appropriate misure di sicurezza, come di seguito descritto:

- Afferrare la sega con entrambe le mani, tenendo il pollice e le dita in-torno alle impugnature della. Portare il corpo e le braccia in una posizio-ne nella quale è possibile opporre

IT

resistenza den alle forze di rinculo. Adottando opportuni provvedimenti, l'utilizzatore può governare le forze di rinculo. Non lasciare mai andare la sega a catena.

  • Evitare una postura anormale e non segare a un'altezza superiore alla spalla. In questo modo si evita un contatto accidentale con la punta della guida e si garantisce un controllo migliore della sega a catena nelle situazioni impreviste.
  • Usare sempre le guide di ricambio e catene prescritte dal produttore. Guide di ricambio e catene errate possono comportare la rottura della catena e/o causa un rinculo.
  • Attenersi alle indicazioni del produttore per l'affilatura e la manutenzione della catena della sega. Limitatori della profondità insufficienti aumentano la tendenza al rinculo.

RISCHI RESIDUI

Anche se questo utensile elettrico viene usato conformemente alle disposizioni, rimangono sempre rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di esecuzione di questo elettrodomestico:

a) Lesioni da taglio
b) Danni all'udito, qualora non venga in-dossata un'adeguata protezione dell'udito.
c) Danni alla salute risultanti dalle oscillazioni mano-braccio, quando l'apparecchio viene usato per un periodo prolungato o non viene condotto o manutenuto conformemente alle disposizioni.

Grizzly EKS 2240-3QT - RISCHI RESIDUI - 1

Avvertenza! Questo utensile elettrico genera un campo magnetico durante il funzionamento. In determinate condizioni questo campo può compromettere gli impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con impianti medici di consultare il medico e il produttore dell'impianto medico prima di azionare la macchina.

Ulteriori informazioni di sicurezza

  • Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo apparecchio venga danneggiata, deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Quando è necessaria la sostituzione della conduttura di collegamento, deve essere eseguita da un produttore o da un rappresentante dello stesso (p. es. officina specializzata, centro assistenza ecc.)
  • Posare la conduttura di collegamento in modo tale che non venga prelevata da rami o simili durante il taglio.
  • Utilizzare un RCD (Residual Current Device) con una corrente di attivazione di massimo 30 mA.
  • Seguire con attenzione le istruzioni di manutenzione, controllo e servizio riportate nel presente manuale di istruzioni.
    Componenti e dispositivi di protezione danneggiati devono essere riparati o sostituiti correttamente dal nostro centro di assistenza, salvo diversamente indicato nelle presenti istruzioni per l'uso.

  • Si raccomanda ai principianti di esercitarsi almeno per il taglio di tondelli su un cavalletto o una base.

  • Utilizzare solo cavi omologati di lun-ghezza della serie H05RN-F al massimo pari a 75 m e previste per l'uso all'aperto. La sezione del cavo di rete deve essere di almeno 2,5 mm². Sroto-lare sempre completamente il tamburo avvolgicavo prima dell'uso. Verificare che il cavo di rete non presenti eventuali danni.
  • Avvertenza! Durante il suo utilizzo, il presente elettroutensile produce un campo elettromagnetico. In presenza di determinate condizioni, questo campo può danneggiare i dispositivi medici attivi e passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, raccomandiamo alle persone che portano dispositivi medici di consultare il proprio medico e il costruttore dello stesso prima dell'utilizzo della macchina.
  • Durante i lavori di taglio in pendenza restare sempre al di sopra del tronco dell'albero. Al fine di mantenere il controllo totale durante il taglio da parte a parte, verso la fine dell'operazione ridurre la pressione esercitata, continuando a stringere saldamente le impugnature della sega elettrica a catena. Verificare che la catena della sega non tocchi il suolo. Una volta ultimato il taglio attendere che la sega elettrica a catena si sia fermata prima di rimuovere la sega elettrica a catena. Spegnere sempre il motore della sega elettrica a catena prima di passare a un altro albero.
  • Rimuovere dall'albero sporcizia, pie-trisco, corteccia separata dal tronco, chiodi, graffe e filo metallico.

- Seguire con attenzione le istruzioni di manutenzione, controllo e servizio riportate nel presente manuale di istruzioni.

Componenti e dispositivi di protezione danneggiati devono essere riparati o sostituiti correttamente dal nostro centro di assistenza, salvo diversamente indicato nelle presenti istruzioni per l'uso.

A Funzionalità di sicurezza

1 L'impugnatura posteriore dotata di paramani (10)

protegge la mano da rami e virgulti e nel caso che la catena salti via.

3 Leva del freno catena/paramani

Dispositivo di sicurezza che, nel caso di contraccolpo, arresta subito la catena trinciante; è possibile azionare la leva anche manualmente; protegge la mano sinistra dell'operatore nel caso che scivoli dall'impugnatura anteriore.

Il motore non si lascia accendere quando è azionato il freno catena.

5 La catena trinciante con contraccolpo scarso

grazie a dispositivi di sicurezza appositamente sviluppati aiuta ad assorbire i contraccolpi.

17 La battuta

rafforza la stabilità nel caso di tagli verticali e facilita l'operazione del segare.

15 L'elettromotore,

per motivi di sicurezza, è doppiamente isolato.

13 Interruttore di accensione/interruzione con boccaggio catena immediato

Lasciando il pulsante ON/OFF l'apparecchio si spegne subito.

IT

14 Blocco di accensione

Per accendere l'apparecchio occorre sbloccare il blocco di accensione.

18 Il perno che accoglie la catena diminuisce il pericolo di riportare lesioni nel caso che la catena subisca uno strappo o che salti via.

Montaggio

Grizzly EKS 2240-3QT - Montaggio - 1

Durante il lavoro con la sega a catena indossare sempre guanti di protezione e utilizzare solo componenti originali. Prima di lavorare sulla sega a catena rimuovere la spina dalla presa di rete. Pericolo di ferite.

Prima di avviare la sega elettrica:

  • eventualmente montare barra, catena e coperchio rocchetto,
  • mettere in tensione la catena,
  • Rabboccare l'olio della catena,
  • Controllare l'automatismo dell'olio e il funzionamento del ferma catena.

Grizzly EKS 2240-3QT - Montaggio - 2

Montaggio della catena ella sega e della lama

  1. Poggiare la sega su una superficie piana.
  2. Girare la vite di sicurezza (7) in senso anti-orario ( ) al fine di rimuovere la copertura del rocchetto per catena (8),
  3. Spegnere la sega e staccare la spina di alimentazione.
  4. Inserire la catena della sega (5) nella scanalatura della lama. Per il montaggio tenere la lama (4) orientata verso l'alto a un'angolazione di ca. 45 gradi, per facilitare l'inserimento della catena della sega (5) sul pignone della catena (24).

  5. Posizionare la spranga di guida (4) e la catena trinciante (5) sul perno di guida (23). Se il nasello a destra sotto il perno di guida (23) è inserito nella rientranza inferiore rotonda della lama, quest'ultima è posizionata correttamente. È normale se la catena trinciante (5) si inflette.

  6. Tendere preliminarmente la catena trinciante (5) girando in senso orario la vite per il sistema di bloccaggio rapido della catena (9).
  7. Applicare la copertura del rocchetto per catena (15). In questo caso, inserire prima il muso (26) della copertura nell'apposito intaglio che si trova sull'apparecchio. Serrare nuovamente la vite di fissaggio (7).

Grizzly EKS 2240-3QT - Montaggio della catena ella sega e della lama - 1

Attenzione! La sega può presenta- re fuoriuscite d'olio.

Si prega di fare attenzione al fatto che la sega, in seguito all' utilizzo, si auto lubrifica per mezzo di olio e che perciò si possono verificare perdite di olio, in modo particolare se la sega viene posizionata sul lato o all' in giù. Si tratta di un fatto normale dovuto all'apertura di ventilazione necessaria disposta al bordo superiore del serbatoio e non costituisce motivo alcuno per reclamo. Siccome ogni sega viene controllata sul nastro e testata con olio, nonostante lo svuotamento è possibile che sia rimasto un piccolo avanzo d'olio nel serbatoio che sporca leggermente il rivestimento d'olio. Pulire quindi il rivestimento con una pezza.

Prima di sostituire la catena si deve pulire l'arpione (rampone), visto che la catena può uscire dalla barra per resti di sporcizia. Inoltre la deposizione può assorbire l'olio dalla catena. La conseguenza sa-

rebbe la riduzione di lubricazione, poiché l'olio non riesce ad arrivare alla parte inferiore dall'arpione (rampone).

Tensione della catena trinciante

Il tensionamento regolare è nell'interesse della sicurezza dell'utente e riduce o impide deterioramenti e danni sulla catena. Si raccomanda all'utente di controllare e se necessario di correggere il tensionamento della catena prima l'inizio del lavoro e in intervalli di circa 10 minuti.

Nell'utilizzo della sega la catena si riscalda e per questo si allarga un pò. Questo fatto succede soprattutto con le catene nuove.

Grizzly EKS 2240-3QT - Tensione della catena trinciante - 1

La catena non deve essere post-tensionata o cambiata mentre sia calda, posto che si restringe dopo raffreddarsi. Qualora non siano soddisfatte le condizioni questo potrebbe provocare danni sulla barra o nel motore, visto che la catena si trova troppo tensionata sulla copri-barra.

La durata della catena dipende dal tensionamento e la lubrificazione.

La catena è tesa correttamente quando non pende al lato inferiore della spranga e quando si lascia tirare tutta intorno con la mano vestita di guanti di protezione.

Grizzly EKS 2240-3QT - Tensione della catena trinciante - 2

text_image 10 min 9N max. 2 mm

Grizzly EKS 2240-3QT - Tensione della catena trinciante - 3

  1. Accertarsi che il dispositivo frenante della catena sia disinserito, vale a dire che la leva del

dispositivo frenante della catena (3) sia premuto contro l'impugnatura anteriore (16).

  1. Allentare la vite di fissaggio (7)

Grizzly EKS 2240-3QT - Tensione della catena trinciante - 4

  1. Per tensionare la catena della sega, ruotare in senso orario la vite (9) per il sistema di bloccaggio rapido della catena.

Per allentare la tensione, ruotare la vite (9) in senso antiorario.

  1. Serrare di nuovo la vite di fissaggio (7) ( ).

Grizzly EKS 2240-3QT - Tensione della catena trinciante - 5

Nel caso di una catena nuova, regolare necessariamente il serraggio della catena dopo massimo 5 tagli.

Lubrificazione della catena

Grizzly EKS 2240-3QT - Lubrificazione della catena - 1

La spranga e la catena non devono mai essere senza olio. Nel caso che si usa la motosega elettrica con troppo poco olio, allora diminuisce il rendimento di taglio e la durata della catena trinciante perché la catena si consuma con maggiore velocità. Si riconosce che c'è troppo poco olio quando si forma del fumo oppure quando la spranga cambia colore.

Non appena viene accelerato il motore anche l'olio scorre con maggiore rapidità sulla spranga di guida (A 4).

Riempimento olio per catena:

- Controllare regolarmente l'indicatore di livello dell'olio (C 21) e rabboccare quando raggiunge il segno del minimo "MIN" (C 22) dell'indicatore di livello dell'olio. Il serbatoio dell'olio ha una capacità di circa 265 ml di olio.

IT

  • Utilizzi olio bio Grizzly, questo contiene additivi che riducono l'attrito e la consunzione, inoltre non danneggia il sistema di pompaggio. Lo si può acquistare tramite il nostro servizio di assistenza.
  • Se l'olio biologico Grizzly non dovesse essere disponibile, utilizzare olio lubrificante per catene che sia a basso contenuto di sostanze adesive aggiuntive.
  • Se si prevede di lasciare inutilizzato l'apparecchio per periodi prolungati (6-8 settimane).

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 1

  1. Svitare il coperchio del serbatoio dell'olio (2) e versare l'olio per catene nel serbatoio.

  2. Rimuovere l'eventuale olio che è fuoriuscito con una pezza e richiudere il tappo.

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 2

Spegnere l'apparecchio e lasciare raffreddare il motore prima di rabboccare l'olio per catene. Un eventuale trabocco può generare pericoli di incendio.

Uso della sega a catena

Grizzly EKS 2240-3QT - Uso della sega a catena - 1

Accendere la sega a catena solo quando la spranga di guida, la catena trinciante e la protezione della ruota della catena sono montate correttamente. Fare attenzione che la tensione dell'allacciamento a rete corrisponda alla targhetta applicata sull'apparecchio. All'accensione fare attenzione di trovarsi in una posizione stabile. Prima dell'accensione verificare che la motosega elettrica non tocchi degli oggetti.

Grizzly EKS 2240-3QT - Uso della sega a catena - 2

Attenzione! La sega può presentare fuoriuscite d'olio, vedi avvertimenti di "Montaggio della catena della sega e della lama".

Grizzly EKS 2240-3QT - Uso della sega a catena - 3

Accensione

  1. Prima dell'accensione verificare se si trova olio sufficiente nel serbatoio e, nel caso necessario, riempire d'olio (vedi capitolo Messa in esercizio).
  2. Modellare un cappio dalla fine del cavo di allungamento e appenderlo al dispositivo di alleggerimento da trazione (11) situato sull'impugnatura posteriore (1).
  3. Allacciare l'apparecchio alla tensione di rete.
  4. Sbloccare il freno catena spingendo la leva del freno (3) contro l'impugnatura anteriore (16).
  5. Tenere ben ferma la motosega elettrica con ambedue le mani, con la mano destra all'impugnatura posteriore (1) e con quella sinistra all'impugnatura anteriore (16). I pollici e le dita devono afferrare bene le impugnature.
  6. Per l'accensione azionare il pulsante ON/OFF (13) con il pollice destro, la motosega elettrica funziona ad una velocità elevatissima. Lasciare di nuovo il blocco d'accensione (14).
  7. La motosega si spegne quando si lascia di nuovo il pulsante ON/OFF (13). Un collegamento per avere un funzionamento continuo non è possibile.

Grizzly EKS 2240-3QT - Accensione - 1

Controllo del freno catena

Grizzly EKS 2240-3QT - Controllo del freno catena - 1

Il motore non si lascia accendere quando è azionato il freno catena. Non usare il freno catena per avviare o per spegnere la sega a catena.

  1. Appoggiare la motosega elettrica su una superficie ferma e piana. Non deve toccare oggetti alcuni.
  2. Allacciare l'apparecchio alla tensione di rete.
  3. Sbloccare il freno catena spingendo la leva del freno (3) contro l'impugnatura anteriore (16).
  4. Tenere ben ferma la motosega elettrica con ambedue le mani, con la mano destra all'impugnatura posteriore (1) e con quella sinistra all'impugnatura anteriore (16). I pollici e le dita devono afferrare bene le impugnature.
  5. Accendere la motosega elettrica.
  6. Con il motore in funzione azionare la leva del freno catena (3) con la mano sinistra. Scosta per questo il perno ferma catena/protezione anteriore della mano (3) dalla impugnatura anteriore (16). Il motore e la catena dovrebbero immediatamente arrestarsi.
  7. Se il freno della catena funziona correttamente, mollare l'interruttore di accensione / spegnimento e allentare il freno della catena.

Grizzly EKS 2240-3QT - Controllo del freno catena - 2

Se il freno catena non funziona correttamente la motosega elettrica non va usata.. Pericolo di ferite a causa della continuazione del movimento della catena della sega. Fare riparare la sega elettrica dal nostro servizio di assistenza clienti.

Controllo dell'automatismo dell'olio

Prima di iniziare con il lavoro controllare il livello dell'olio e l'automatismo dell'olio.

- Accendere la sega a catena e tenerla sopra un fondo chiaro. La sega non deve essere in contatto con il pavimento.

Se si presenta una traccia d'olio, allora significa che la sega a catena lavora correttamente.

Grizzly EKS 2240-3QT - Controllo dell'automatismo dell'olio - 1

Selezionare il livello dell'olio in modo tale che questo non goccioli fuori e che non permetta, però, alla catena di girare a secco. Mettere a zero l'interruttorre di regolazione dell'olio nel momento in cui la sega viene riposta.

Grizzly EKS 2240-3QT - Controllo dell'automatismo dell'olio - 2

Pulire i passaggi dell'olio (26) della spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trincian-te priva di disturbi ed automatica durante il funzionamento.

Grizzly EKS 2240-3QT - Controllo dell'automatismo dell'olio - 3

Sostituzione lama

  1. Spegnere la sega e staccare la spina di alimentazione (A 12).
  2. Poggiare la sega su una superficie piana.
  3. Ruotare in senso antiorario (1) la vite di fissaggio (7) e la vite per il sistema di bloccaggio rapido della catena (9) per allentare la tensione della catena e rimuovere la copertura del rocchetto per catena (8).
  4. Togliere la lama (4) e la catena della sega (5). Per lo smontaggio tenere la lama (4) orientata verso l'alto a un'angolazione di ca. 45 gradi, per facilitare la rimozione della catena della sega (5) dal pignone della catena (24).
  5. Sostituire la lama e montare lama e catena come descritto nela sezione „Montaggio della catena della sega e della lama“.

Tecniche di segatura

Generalità

  • Si ha un miglior controllo quando si sega con il lato inferiore della spranga di guida (con catena trinciante tirante) e non con il lato superiore della spranga di guida (con catena trinciante spingente).
  • La catena trinciante, durante il taglio o dopo, non deve né toccare terra né altri oggetti.
    • Assicurarsi che la catena della sega non si incastri nel solco di taglio. Il tronco dell'albero non deve spezzarsi o scheggiarsi.
  • Osservare anche le misure di sicurezza contro i contraccolpi (vedi Avvertimenti di sicurezza).
  • Durante i lavori di taglio in pendenza restare sempre al di sopra del tronco dell'albero. Al fine di mantenere il controllo totale durante il taglio da parte a parte, verso la fine dell'operazione ridurre la pressione esercitata, continuando a stringere saldamente le impugnature della sega elettrica a catena. Verificare che la catena della sega non tocchi il suolo. Una volta ultimato il taglio attendere che la sega elettrica a catena si sia fermata prima di rimuovere la sega elettrica a catena. Spegnere sempre il motore della sega elettrica a catena prima di passare a un altro albero.

Grizzly EKS 2240-3QT - Generalità - 1

Nel caso che la catena trinciante rimanga incastrata, non cerca-re di tirare fuori la motosega elettrica con la forza. Pericolo di lesione. Spegnere il motore e usare un braccio di leva oppure un cuneo per liberare la motose-ga elettrica.

Abbattimento di alberi

Grizzly EKS 2240-3QT - Abbattimento di alberi - 1

Per abbattere alberi è necessario avere molta esperienza. Abbattere alberi solo quando si sa usare con dimestichezza e sicurezza la motosega elettrica. Non usare mai la motosega elettrica se ci si sente insicuri.

Grizzly EKS 2240-3QT - Abbattimento di alberi - 2

Per motivi di sicurezza consigliamo agli operatori inesperti di non abbattere un tronco d'albero con una lunghezza di spranga inferiore al diametro del tronco.

  • Fare attenzione che non si trovino persone o animali nelle vicinanze dello spazio di lavoro. La distanza di sicurezza tra l'albero d'abbattere ed il posto di lavoro adiacente deve essere di 2 ½ lunghezze dell'albero.
  • Controllo della direzione di caduta: L'utilizzatore deve potersi muovere in sicurezza nelle vicinanze dell'albero caduto per poter piallare e diramare leggermente l'albero. Evitare che l'albero in caduta si impigli in un altro albero. Prestare attenzione alla direzione naturale di caduta che dipende dall'inclinazione e dal grado di curvatura dell'albero, dalla direzione del vento, dalla posizione dei rami più grossi e dal numero di rami.
  • Per lavorare in corrispondenza di pen- denze, l'utilizzatore della motosega deve posizionarsi nella zona al di sopra dell'albero da abbattere, poiché questo dopo l'abbattimento probabilmente sci- volerà o rotolerà in discesa.
  • Alberi piccoli di un diametro di 15 - 18 cm normalmente possono essere segati con un solo taglio.

- Con alberi di un diametro maggiore occorre fare degli intagli per poi fare un taglio di abbattimento (vedi sotto ).

Grizzly EKS 2240-3QT - Abbattimento di alberi - 3

Non abbattere alberi nel caso di vento forte o vento che cambia direzione quando c'è il pericolo di danneggiare della proprietà oppure quando l'albero potrebbe anche cadere su condutture. Prima di procedere all'abbattimento di alberi assicurarsi che non sia messa a repentaglio l'in-columità di altre persone e che non sussista il rischio di colpire le linee elettriche o di arrecare danni materiali di altra natura. Qualora un albero entrasse in contatto con una linea elettrica, sarà necessario notificarlo immediatamente all'azienda fornitrice.

Grizzly EKS 2240-3QT - Abbattimento di alberi - 4

Subito dopo aver terminato il processo del segare spostare in alto la protezione dell'udito per poter sentire suoni e segnali di avvertimento.

Grizzly EKS 2240-3QT - Abbattimento di alberi - 5

1. Rimozione di rami:

Rimuovere i rami che pendono verso il basso iniziando a tagliarli da sopra. Non lavorare mai a livelli ad altezze superiori delle proprie spalle.

Grizzly EKS 2240-3QT - Rimozione di rami: - 1

2. Zona di fuga:

Rimuovere il sottobosco intorno all'albero per garantire una via di ritiro più facile al momento dell'albero in caduta. La zona di fuga (1) deve trovarsi dislocata di circa 45° dietro la direzione di caduta programmata (2).

Grizzly EKS 2240-3QT - Zona di fuga: - 1

3. Taglio d'intaglio (A):

Praticare l'intaglio per la caduta nella direzione in cui l'albero deve cadere.

Iniziare con il taglio inferiore, orizzontale. La profondità di taglio deve corrispondere circa a 1/3 del diametro del tronco. Praticare ora un taglio obliquo con un angolo di circa 45° dall'alto, che combaci esattamente con il taglio inferiore.

In questo modo si evita che la catena o la barra di guida rimangano incastrate durante l'apposizione della seconda tacca di direzione.

Grizzly EKS 2240-3QT - Taglio d'intaglio (A): - 1

Non mettersi mai davanti ad un albero che presenta un intaglio.

Grizzly EKS 2240-3QT - Taglio d'intaglio (A): - 2

4. Taglio di abbattimento (B):

Effettuare il taglio di abbattimento dall'altro lato del tronco trovando-si sulla sinistra del tronco d'albero e segare con catena trinciante tirante. Il taglio di abbattimento deve essere orizzontale, circa 5 cm al di sopra dell'intaglio orizzontale. Il taglio di abbattimento deve essere così profondo che la distanza tra taglio di abbattimento e la linea di taglio dell'intaglio sia pari ad almeno 1/10 del diametro del tronco. La parte del tronco non segata viene denominata misura di rottura.

La cerniera impedisce che l'albero ruoti e cada nella direzione errata. Non tagliare la cerniera.

Approssimando il taglio di abbat- timento alla cerniera, l'albero do- vrebbe iniziare a cadere. Quan- do pare che l'albero potrebbe

IT

non cadere nella direzione desiderata o si inclina all'indietro, bloccando la sega a catena, interrompere il taglio di abbattimento e utilizzare cunei di legno, plastica o alluminio per aprire il taglio e orientare l'albero verso la linea di caduta desiderata.

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 1

  1. Spingere un cuneo o un piè di por- co nel taglio di abbattimento non appena la profondità del taglio lo permetta per evitare che la spran- ga di guida rimanga incastrata.

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 2

  1. Se il diametro del tronco supera la dimensione della lunghezza della spranga di guida, allora fare due tagli.

  2. Dopo aver effettuato il taglio di abbattimento l'albero cade da solo oppure usando un cuneo o un piè di porco.

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 3

Non appena l'albero comincia a cadere tirare la sega fuori dal taglio, arrestare il motore, appoggiare la motosega elettrica e lasciare il posto di lavoro per la via di ritiro.

Prestare attenzione ai rami in caduta e non inciampare.

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 4

Rimozione dei rami dal tronco

La rimozione dei rami dal tronco è l'e-spressione per il taglio dei rami e dei vir-gulti da un albero abbattuto.

Grizzly EKS 2240-3QT - Rimozione dei rami dal tronco - 1

Durante il taglio dei rami da un tronco succedono molti incidenti. Non segare mai rami mettendosi in piedi sul tronco. Tenere contro dello spazio di contraccolpo quando i rami sono tesi.

  • Rimuovere i rami che sostengono il tronco solo dopo aver effettuato il taglio trasversale.
  • I rami tesi vanno tagliati dal basso all'alto per evitare che la sega a catena rimanga incastrata.
  • Durante la sramatura dei rami più grossi, applicare la stesse tecniche usate durante la depezzatura.
  • Lavorare sulla sinistra del tronco e il più vicino possibile alla motosega elettrica. Se possibile il peso della sega è appoggiato sul tronco.
  • Spostarsi nel rispettivo punto per segare i rami che si trovano dall'altra parte del tronco.
  • I rami ramificati vanno tagliati trasversalmente uno per uno.
  • Recidere con un solo taglio i rami minori, come da fig. N

Taglio trasversale

La depezzatura significa segare in piccoli pezzi dei tronchi di alberi abbattuti.

  • Fare attenzione che nel segare la catena trinciante non tocchi terra.
  • Fare attenzione di trovarsi in una posizione ben stabile e, nel caso di terreno in pendenza, mettersi nella posizione superiore rispetto al tronco.
    • Assumere una posizione stabile e distribuire in modo uniforme il peso del proprio corpo sui due piedi. Se possibile, il tronco dovrebbe poggiare su rami, travi o cunei, posizionati a sostegno dello stesso. Attenersi alle semplici indicazioni per lavare in modo agevole.

Grizzly EKS 2240-3QT - Taglio trasversale - 1

1. Il tronco si trova per terra:

Segare tutto il tronco dall'alto e, alla fine del taglio, fare attenzione di non toccare terra. Se è possibile girare il tronco, segare

quest'ultimo per 2/3. Poi girarlo e segare il resto di esso nel mezzo partendo da sopra.

Grizzly EKS 2240-3QT - Il tronco si trova per terra: - 1

2. Il tronco viene sorretto ad una estremità:

Segare prima dal basso verso l'alto (con la parte superiore della lama) 1/3 del diametro del tronco per evitare che questo si scheggi. Segare poi dall'alto verso il basso (con la parte inferiore della lama) in direzione del primo taglio per evitare che la sega possa rimanere incastrata.

Grizzly EKS 2240-3QT - Il tronco viene sorretto ad una estremità: - 1

3. Il tronco viene sorretto ad entrambe le estremità:

Segare prima dall'alto verso il basso (con la parte inferiore della lama) 1/3 del diametro del tronco. Segare poi dal basso verso l'alto (con la parte superiore della lama) finché non si incontrano le due linee di taglio.

Grizzly EKS 2240-3QT - Il tronco viene sorretto ad entrambe le estremità: - 1

4. Segare su un cavalletto per segare:

Mantenere la motosega elettrica con entrambe le mani e condurre l'apparecchio sempre davanti al proprio corpo durante l'operazione di taglio. Quando il tronco si stacca, condurre l'apparecchio verso destra del proprio corpo (1). Tenere il braccio sinistro il più teso possibile (2). Prestare attenzione al tronco che cade giù. Mettersi al riparo in modo tale che il tronco abbattuto non rappresenti un rischio per la propria persona. Attenzione ai piedi. Cadendo, il tronco abbattuto potrebbe condurre a degli infortuni. Mantenersi in equilibrio (3).

Manutenzione e pulitura

Grizzly EKS 2240-3QT - Manutenzione e pulitura - 1

Effettuare i lavori di manuten- zione e di pulitura sempre con il motore spento e con la spina non connessa. Pericolo di lesione! Fare eseguire alla nostra officina specializzata tutte le operazioni di riparazione e di manutenzione che non sono indicate in queste istruzioni per l'uso. Usare solo pezzi di ricambio originali. Prima di tutti i lavori di manuten- zione e di pulitura fare raffreddare la macchina. Pericolo di ustioni!

Pulitura

  • Dopo ogni uso pulire accuratamente la macchina. Così si prolunga la durata della macchina e si evitano incidenti.
  • Tenere le impugnature esenti da benzi-na, olio o grasso. Nel caso necessario pulire le impugnature con una pezza umida, lavata con sapone. Per la puli-tura non usare solventi o benzina!
  • Dopo ogni uso pulire la catena trincian-te. Usare un pennello o una scopetta. Per la pulitura della catena non usare liquidi. Dopo la pulitura lubrificare leg-germente la catena con olio da catena.
  • Durante la pulizia rimuovere la copertura del rocchetto per catena (A 8) per pulire anche la zona sottostante.
  • Pulire la spada (guida) ( A 4).
  • Pulire le fessure di ventilazione e le superfici della macchina con un pennello, una scopetta o con una pezza asciutta. Non usare liquidi per la pulitura.
  • Pulire i passaggi dell'olio (26) della spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trinciante priva di disturbi ed automatica durante il funzionamento.

Intervalli di manutenzione

Effettuare il lavori di manutenzione riportati nella seguente tabella ad intervalli regolari. Con una manutenzione ad intervalli regolari della vostra sega a catena si prolunga la durata della sega. Inoltre si ottengono prestazioni ottime di taglio e si evitano incidenti.

Tabella degli intervalli di manutenzione

Componente della macchinaAzionePrima di ogni usoDopo 10 ore d’e-sercizioDopo di ogni uso
Componenti del freno catenaControllare, nel caso necessa-rio sostituire
Ruota della catena (24)Controllare, nel caso necessa-rio sostituire
Catena trinciante (A5)Controllare, lubrificare, nel caso necessario riaffilare o sostituire
Catena trinciante (A5)Pulire, lubrificare
Spranga di guida (A4)Controllare, pulire, lubrificare
Spranga di guida (A4)Girare la guida
Automatismo dell’olioControllare, nel caso neces-sario pulire il canale di scarico dell’olio

Affilatura della catena trinciante

Grizzly EKS 2240-3QT - Affilatura della catena trinciante - 1

Una catena trinciante affilata scorrettamente aumenta il pericolo di contraccolpo! Usare guanti a prova di taglio quando si maneggia la catena o la spranga di guida.

Grizzly EKS 2240-3QT - Affilatura della catena trinciante - 2

Una catena ben affilata garantisce ottime prestazioni di taglio. Passa senza fatica attraverso il legno e produce grandi trucioli lunghi. Una catena trinciante è consumata quando occorre spingere l'attrezzatura di taglio attraverso il legno e

quando i trucioli sono molto piccoli. Con una catena trinciante molto consumata non si creano trucioli, ma solo polvere di legno.

  • Le parti seganti della catena sono le maglie dentate che consistono in un dente da taglio e un nasetto limitatore di profondità. La distanza dell'altezza tra questi due determina la profondità di affilatura.
  • Nell'affilare i denti da taglio occorre tenere conto dei seguenti valori:

- angolo di affilatura (30°)

  • angolo di spoglia superiore (85°)
  • profondità di affilatura (0,65 mm)

Grizzly EKS 2240-3QT - Affilatura della catena trinciante - 3

Modifiche delle indicazioni di misura relative alla geometria dei taglienti possono provocare che la macchina tenda maggiormente al contraccolpo. Maggiore pericolo d'infortunio!

Per affilare la catena occorre usare utensili speciali che garantiscono che le lame siano state affiliate ad un angolo corretto e nella profondità corretta. Agli operatori inesperti raccomandiamo di fare affilare la catena trinciante da uno specialista o da un'officina specialistica. Se ritenete possibile effettuare da soli l'affilatura della catena, allora acquistate gli utensili speciali nel commercio del settore.

Grizzly EKS 2240-3QT - Affilatura della catena trinciante - 4

  1. Spegnere la sega e staccare la spina di alimentazione.

  2. Togliere la catena della sega (vedere capitolo “Uso della sega a catena”). Per affilare la catena, essa deve essere ben tesa al fine di permettere un’affilatura corretta.

  3. Per l'affilatura occorre avere una lima rotonda di un diametro di 4,0 mm.

Grizzly EKS 2240-3QT - Affilatura della catena trinciante - 5

Altri diametri danneggiano la catena e possono provocare pericoli durante il lavoro!

  1. Affilare solo dall'interno all'esterno. Portare la lima dal lato interno del den- te da taglio verso l'esterno. Alzare la lima prima di tirarla indietro.
  2. Affilare prima i denti di un lato. Ruotare la catena della sega e affilare i denti sull'altro lato.
  3. La catena è usurata e va sostituita con una catena trinciante nuova quando rimangono solo 4 mm circa del dente da taglio.

  4. Dopo l'affilatura tutte le maglie da taglio devono presentare la stessa lunghezza e larghezza.

  5. Dopo ogni terza affilatura occorre controllare la profondità dell'affilatura (limitazione della profondità) e affilare di nuovo l'altezza con una lima piatta. La limitazione della profondità deve essere minore di 0,65 mm circa nei confronti del dente da taglio. Dopo la tirata indietro arrotondare un po' la limitazione della profondità in avanti.

Regolazione della tensione della catena

La regolazione della tensione della catena è descritta al capitolo Montaggio, Tensione della catena trinciante.

Rodaggio della nuova catena trinciante

Con una nuova catena dopo un certo tempo diminuisce la tensione della stessa. Pertanto, dopo i primi 5 passaggi, al più tardi dopo 10 minuti di funzionamento è necessario tendere ancora la catena.

Grizzly EKS 2240-3QT - Rodaggio della nuova catena trinciante - 1

Non fissare mai una nuova catena su un pignone di azionamento usurato o su una spranga di guida danneggiata o usurata. La catena può strapparsi o saltare fuori dalla sede. Ciò può causare gravi ferite.

Grizzly EKS 2240-3QT - Rodaggio della nuova catena trinciante - 2

Manutenzione della spranga di guida

Grizzly EKS 2240-3QT - Manutenzione della spranga di guida - 1

Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida.

IT

  1. Spegnere la sega e togliere la spina dalla presa.
  2. Rimuovere la protezione della ruota della catena (8), la catena trinciante (5) e la spranga di guida (4).
  3. Controllare se la spranga di guida (4) è usurata. Rimuovere le bave e rettificare le superfici di guida con una lima piatta.
  4. Pulire i passaggi dell'olio (26) della spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trinciante priva di disturbi ed automatica durante il funzionamento.
    5 Montare la spranga di guida (4), la sega a catena (5) e la protezione della ruota della catena (8) e tendere la sega a catena.

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 1

In condizioni ottimali, in quanto al passaggio dell'olio ed all'imposta-zione corretta dell'interruttore di regolazione dell'olio, la catena della sega spruzza fuori un po' di olio dopo pochi secondi dall'avvio.

Grizzly EKS 2240-3QT - IT - 2

Girare della spranga di guida

Grizzly EKS 2240-3QT - Girare della spranga di guida - 1

Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida.

La spada (4) deve essere attivata per tutti i ca. 10 ore di lavoro, per garantire un'u-sura uniforme.

  1. Spegnere la sega e togliere la spina dalla presa.
  2. Rimuovere la protezione della ruota della catena (8), la catena trinciante (5) e la spranga di guida (4).

  3. Ruotare la lama attorno al suo asse orizzontale e montare lama e catena come descritto nela sezione „Montaggio della catena della sega e della lama“.

Prestare attenzione al senso di rotazione della catena!

Grizzly EKS 2240-3QT - Girare della spranga di guida - 2

Direzione di marcia della catena

Per l'orientamento della catena (5) fare riferimento al simbolo sotto al coperchio del rocchetto (8), quando la barra viene girata. La direzione di marcia illustrata sulla barra non corrisponderà più.

Conservazione

  • Pulire l'apparecchio prima di conservarlo.
  • Svuotare prima il serbatoio dell'olio prima di pause di inutilizzo prolungate. Smaltire l'olio usato in ottemperanza alla normativa vigente (vedere „Smaltimento/rispetto dell'ambiente”).
  • Applicare l'involucro di protezione della barra.
  • Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto al riparo dalla polvere, fuori dalla portata dei bambini.

Smaltimento e Tutela dell'ambiente

Non versare l'olio vecchio nella canalizzazione oppure nel lavello. Smaltire l'olio vecchio rispettando la tutela dell'ambiente - consegnare l'olio ad un'impresa di smal-timento.

Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Grizzly EKS 2240-3QT - Smaltimento e Tutela dell'ambiente - 1

Le macchine non vanno messe nei rifiuti domestici.

I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti con i normali rifiuti urbani, ma devono essere consegnati presso un centro do recupero di apparecchi elettrici ed elettronici.

Il recupero aiuta a ridurre il consumo di materie prime e a proteggere l'ambiente. Informazioni sullo smaltimento e su dove si trovi il punto di recupero più vicino possono essere consultate sulle Pagine Gialle o richieste al servizio di nettezza urbana.

Svuotare accuratamente il serbatoio dell'olio e consegnare la motosega elettrica ad un'impresa di riciclaggio. I pezzi in materia plastica ed in metallo possono essere separati per poi riciclarli. Rivolgersi a tal proposito al nostro centro di assistenza.

Pezzi di ricambio/Accessor

È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu

Per ulteriori domande rivolgersi al “Service-Center” (vedere “Service-Center”).

Oregon Catena trinciante 91P057X....30091570

Oregon Spada 30100420

Olio da catena biologico 1 l ..... 30230001

Olio da catena biologico 5 l ..... 30230002

Grizzly EKS 2240-3QT - Pezzi di ricambio/Accessor - 1

La catena di ricambio Oregon può essere usata solo in combinazione con la relativa lama Oregon e la sega a catena elettrica omologata. Pericolo di lesioni.

Garanzia

Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.

Danni dovuti ad usura naturale, sovraccarico o uso scorretto sono esclusi dalla garanzia. Determinati componenti sono sottoposti ad una normale usura e sono esclusi dalla garanzia, ciò vale in particolare per: catena trinciante, spranga di guida, ruota della catena e spazzole di carbone se i reclami non sono da ricondurre a difetti di materiale. Anche i danni provocati alla macchina, alla catena trinciante ed alla spranga di guida in seguito ad una lubrificazione insufficiente sono esclusi dalla garanzia.

Presupposti per prestazioni di garanzia sono inoltre che gli intervalli di manutenzione indicati nelle istruzioni sull'uso siano stati rispettati e che siano state osservate anche le indicazioni circa la pulitura, la manutenzione e la riparazione. Danni dovuti da difetti di materiale o a errori da parte del costruttore vengono eliminati gratuitamente per mezzo di fornitura di ricambi o riparazione. Requisito necessario è che l'apparecchiatura venga restituita al rivenditore autorizzato accompagnata da ricevuta di vendita e da attestato di garanzia. Requisito necessario è che l'apparecchio venga restituito non smontato e accompagnato da prova di vendita e da attestato di garanzia al nostro centro assistenza (Service-Center).

Servizio di riparazione

Riparazioni non soggette a garanzia possono essere effettuate dal nostro centro di assistenza pagando in base al calcolo di quest'ultimo. Il nostro centro d'assistenza stilerà volentieri un preventivo per i nostri clienti. Possiamo trattare solo apparecchi che siano ben imballati e che siano inviati con un'affrancatura sufficiente. I rischi di trasporto sono a carico del mittente.

Attenzione: siete pregati di non inviare mai attrezzature con il serbatoio dell'olio pieno. È di massima importanza svuotare il serbatoio. Eventuali danni alle cose (l'olio fuoriesce quando si appoggia l'attrezzatura lateralmente o testa in giù!) ossia danni d'incendio durante il trasporto sono a carico del mittente.

Attrezzature inviate con tassa a carico del destinatario - via collo ingombrante, espresso oppure con altro tipo di carico speciale - non vengono accettate.

Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.

Ricerca di errori

Problema Possibilecausa Eliminazione dell'errore
L'attrezzatura non si accendeFreno della catena innestatoVerificare il freno, se necessario allentarlo
Manca la tensione di reteScattano le valvole di sicurezza domesticheControllare presa, cavo, conduttura, spina, nel caso necessario riparazione tramite specialista.Controllare le valvole di sicurezza domestiche, vedi avvertimento
Interruttore ON/OFF (A 13) difettosoRiparazione tramite servizio di assistenza
Spazzole di carbone usurateRiparazione tramite servizio di assistenza
Motore difettosoRiparazione tramite servizio di assistenza
Catena non giraFreno catena blocca catena trinciante (A 5)Controllare freno catena, eventualmente sbloccare freno catena
Cattive prestazioni di taglioCatena trinciante (A 5) scorrettamente montataMontare catena trinciante corretta-mente
Catena trinciante (A 5) consumataAffilare denti da taglio o mettere nuova catena
Tensione insufficiente della catenaControllare tensione della catena
Sega scorre con difficoltà, catena salta viaTensione insufficiente della catenaControllare tensione della catena
Catena si surri-scal-da, sviluppo di fumo durante il segare, cambia-mento di colore della sprangaMancanza d'olio da catenaControllare livello dell'olio e nel caso ne-cessario riempire olio, controllare auto-matismo dell'olio e nel caso necessario pulire il canale di scarico dell'olio o ripa-razione tramite servizio di assistenza Controllare il dispositivo di regola-zione precisa dell'olio (interruttore di regolazione dell'olio).

Turinys

Ivadas 128

ITTraduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che Elettrosega di costruzione EKS 2240-3QTNumero lotto B-46997corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 • 2005/88/EC
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono:
EN 60745-1:2009+A11:2010 • EN 60745-2-13:2009+A1:2010EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013 • IEC 62321-3-1:2013
Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonoragarantita 107 dB(A)misurata: 104,8 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato III / 2000/14/ECAutorità registrata: 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH,Ridlerstraße 65, D-80339 München GermanyCertificat di campione di costruzione n°: M6A 17 10 38356 292
Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità:
Grizzly EKS 2240-3QT - Turinys - 1 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,Germany10.07.2020Grizzly EKS 2240-3QT - Turinys - 2Christian Frank(Responsabile documentazione tecnica)

* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

29010 San Nicolò a Trebbia (PC)

Tel.: 0523 764811

Fax: 0523 768689

e-mail: info@gardenitalia.it

ES 92, S.A.

c/Bristol, 32-34

Parque Empresarial Europolis

28232 Las Rozas (Madrid)

Tel.: 91 6409 950

Fax: 91 6407 135

e-mail: comercial@92sa.com

SK HECHT SK spol, s. r.o.

Letisková 20

971 01 Prievidza

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Grizzly

Modello : EKS 2240-3QT

Categoria : Sega