TRP 350 K - Vodní čerpadlo Grizzly - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TRP 350 K Grizzly ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně TRP 350 K Grizzly
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TRP 350 K - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TRP 350 K značky Grizzly.
NÁVOD K OBSLUZE TRP 350 K Grizzly
Čerpadlo pro nádrž na dešt'ovku
Překlad originálního návodu k obsluze
Všeobecný popis....60
Rozsah dodávky....60
Funkční díly....60
Popis funkce....60
Technické údaje....61
Výkonové údaje 61
Bezpečnostní pokyny......61
Bezpečnostní pokyny v návodu .....61
Bezpečnostní pokyny na přístroji ....61
Všeobecné bezpečnostní pokyny ...62
Uvedení do provozu 63
Montáž 63
Ponoření čerpadla....64
Připojení k síti....65
Zapnutí a vypnutí 65
Nastavení plovákového spínače .....65
Čištění, údržba a skladování......65
Všeobecné čisticí práce .....65
Čištění filtru 66
Čištění lopatkového kola 66
Skladování 66
Náhradní díly....66
Likvidace/ochrana životního
prostředí....66
Hledání chyb 67
Záruka....68
Opravy Služby....68
Překlad originálního prohlášení
o shodě CE....93
Nákresy explozi 96
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.
Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 roku jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vyplývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru.
Účel použití
Čerpadlo pro nádrž na dešťovku je určené pro čerpání vody z nádrže na dešťovku resp. ze sběrné jímky pro dešťovou vodu. Je obzvlášť vhodné pro zavlažování zahra-dy. Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním používání záruka zanikne.
Není dovolené čerpání agresivních, abrazivních (působících jako smirkový papír), leptavých, hořlavých (např. pohonné látky pro motory) nebo výbušných kapalin, slané vody, čisticích prostředků a potravin. Teplo-ta dopravovaných kapalin nesmí překročit 35 °C.
Obsluhující osoba nebo uživatel jsou odpovědni za nehody nebo poranění jiných osob či poškození majetku.
Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu s účelem použití anebo nesprávnou obsluhou.
Všeobecný popis

Zobrazení pro obsluhu a údržbu najdete na stránce 2 - 3.
Rozsah dodávky
Přístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li kompletní. Obalový materiál řádně zlikvidujte.
- Smontované čerpadlo
- 2 hliníkové trubky
- Hliníková trubka s plastovým hákem
- Ohebná trubka s uzavíracím kohou- tem
- 4 těsnicí kroužky (již namontované)
- Kabelová svorka
- Návod k obsluze
Funkční díly

Čerpadlo
1 Držadlo
2 Tlaková přípojka čerpadla
3 Plovákový spínač - kabel
4 Plovákový spínač - výškové pře-
stavění
5 Plovákový spínač - vedení
6 Plovákový spínač
7 Filtr (nezobrazený)
8 Sací patka
9 Pouzdro čerpadla
10 Otvory pro nasouvání hliníkových trubek
11 Upevnění pro hliníkové trubky
12 Kabel k připojení na síť
Příslušenství
13 Spodní hliníková trubka
14 Střední hliníková trubka
15 Hliníková trubka s plastovým há-
kem
16 Šroub na přestavění výšky
17 Tlaková přípojka pro zahradní hadici
18 Uzavírací kohout
19 Kabelové svorky
20 Ohebná trubka
21 1 velký těsnicí kroužek (již na-
montovaný)
22 Plastový hák pro zavěšení čer-
padla
23 3 malé těsnicí kroužky (již na- montované)

24 Kryt
Popis funkce
Toto čerpadlo je vybavené plovákovým spínáním, které automaticky za- anebo vypíná čerpadlo v závislosti na úrovni vodní hladiny. Při přetížení se čerpadlo skrze vestavěný tepelný ochranný spínač vypne.
Po vychladnutí se motor opět samočinně rozběhne.
Výškově přestavitelný plastový hák na hliníkové rouře se může nasadit na nádrž na dešťovku a umožňuje pohodlný odběr vody přes hadici na vodu. Uzavírací kohout má funkci vodovodního kohoutku.
Technické údaje
Vstupní napětí ...... 230 V\~, 50 Hz
Příkon (P) 350 W
Třída ochrany ...... I
Druh ochrany IPX8
Hmotnost (včetně příslušenství) .....4,5 kg
Max. přepravované množství
(Qmax)....5200 l/h
Max. přepravní výška (Hmax)......11 m
Max. hloubka ponoru....7 m
Max. velikost zrn (nasávatelné
nánosy)....3 mm
Teplota vody max. (Tmax) 35°C
Délka síťového kabelu
(pryžový kabel) 10 m
Technické a optické změny mohou být v průběhu dalšího vývoje provedeny bez předchozího oznámení. Všechny míry, pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze jsou proto bez záruky. Proto nemohou být uplatňovány právní nároky, které by mohly vyplývat z tohoto provozního návodu.
Výkonové údaje

line
| Q (l/h) | H (m) | | ------- | ----- | | 0 | 12 | | 1000 | 10 | | 2000 | 8 | | 3000 | 6 | | 4000 | 4 | | 5000 | 2 | | 6000 | 0 |Bezpečnostní pokyny
Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s přístrojem.
Bezpečnostní pokyny v návodu

Výstražné značky s údaji pro za-bránění škodám na zdraví ane-bo věcným škodám.

Příkazové značky (za vykřičníkem je vysvětlen příkaz) s údaji pro prevenci škod.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Bezpečnostní pokyny na přístroji

Pozor! Nepoužívat pro vodu s vy- sokým obsahem písku!

Přečtěte si návod k použití!

Pozor! Při poškození anebo pře- říznutí síťového kabelu okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Max. hloubka ponoru

Elektrické přístroje nepatří do do- movního odpadu.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Práce s tímto zařízením:

Pozor: Takto zabráníte nehodám a poraněním:
- Osoby, které nejsou obeznámeny s návodem k použití, nesmí toto zařízení používat. Na základě příslušných ustanovení může být stanoven minimální věk obslužného personálu.
- Proved'te vhodná opatření na to, aby se děti nepřiblížily k tomuto zařízení, nacházejícím v provozu. Hrozí nebezpečí úrazu!
- Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti zápalných tekutin anebo plynů. Při nedbání na toto, existuje nebezpečí požáru anebo exploze.
- Přepravování agresivních, abrazivních (působících jako smirek), leptavých, hořlavých (např. pohonné hmoty pro motory) anebo výbušných tekutin, slané vody, čisticích prostředků a potravin, není povolené. Teplota pře-pravovaných tekutin nesmí překročit 35°C.
- Uložte toto zařízení na suchém místě a mimo dosahu dětí.

Pozor! Takto zabráníte škodám na zařízení a případně škodám na osobách, které z těchto škod vyplývají:
- Nepracujte se zařízením poškozeným, neúplným anebo přestavěným bez souhlasu výrobce. Nechte před uvedením do provozu odborníkem zkontrolovat to, jsou-li požadovaná elektrická ochranná opatření k dispozici.
- Dohlížejte na toto zařízení během jeho provozu (především v obytných míst-
nostech), aby se zavčasu spoznalo automatické vypnutí anebo běh čerpadla nasucho. Kontrolujte pravidelně funkci plovákového spínače (viz kapitolu „Uvedení do provozu“). Při nedbání na toto zanikají nároky na záruku a na ručení.
- Dbejte prosím na to, že čerpadlo není vhodné pro trvalý provoz (např. pro vodné toky v zahradních jezírkách). Kontrolujte toto zařízení pravidelně ohledně jeho bezvadné funkce.
- Dbejte na to, že se v tomto zařízení používají maziva, která za jistých okolností mohou skrze vytečení způsobit poškození anebo pošpinění. Nepožívejte toto čerpadlo v zahradních jezírkách s rybama anebo se vzácnými rostlinami.
- Nenoste anebo neupevňujte toto zařízení za kabel anebo za tlakové vedení.
- Chraňte toto zařízení před mrazem a před chodem nasucho.
- Používejte pouze originální příslušenství a neprovádějte žádné přestavby na tomto zařízení.
- Přečtěte prosím k tématu „Údržba a čištění“ pokyny v návodu k použití. Všechna další opatření mimo tento ráme, obzvlášť otevření tohoto zařízení, je třeba nechat vykonat elektrotechnickou odbornou sílou. V případě opravy se vždy obrat’te na naše servisní středisko.
Elektrická bezpečnost:

Pozor: takto se vyhnete nehodám a poraněním skrze elektrický úder:
- Nachází-li se osoby ve vodě, pak se tento přístroj nesmí používat. Hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.
- Při provozu tohoto zařízení, musí být po jeho postavení síťová zástrčka volně přístupná.
-
Předtím, než uvedete Vaše nové čerpadlo do provozu, nechte odborně zkontrolovat:
-
zemnění, vybavení nulovým vodičem, dále pak to, že zapojení s ochranným vypínačem proti chybovému proudu musí vyhovovat bezpečnostním předpisům podniků zásobujících elektrickou energií a musí bezvadně fungovat,
- ochranu elektrických zástrčkových spojení před mokrem.
-
to, že při nebezpečí zaplavení je třeba umístit zástrčková spojení v oblasti bezpečné proti zaplavení.
-
Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údaji na typovém štítku.
- Zapojte prístroj do zásuvky s proudovým chráničem (diferenciální proudová ochrana) s reakčním proudem nepřesahující 30 mA; jištění pojistkou alespoň 6 ampér.
- Kontrolujte před každým použitím toto zařízení, kabel, a zástrčku ohledně poškození. Defektní kabely se nesmí opravovat, nýbrž se musí vyměnit za nové. Poškození vašeho přístroje nechte odstranit autorizovaným odborníkem.
- Je-li přípojné vedení tohoto nástroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zákazníkům anebo podobně kvalifikovanou osobou nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením.
- Nepoužívejte kabel na vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
- Nenoste anebo neupevňujte toto zařízení pomocí kabelu.
- Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou chráněné proti stříkající vodě a které jsou určené pro venkovní použití. Vždy úplně odviňte kabelový buben před použitím. Zkontrolujte kabel ohledně poškození.
- Před prováděním jakékoli práce na přístroji, v případě netěsností ve vodním systému, během pracovních přestávek a při nepoužívání vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přípojná síťová vedení nesmí mít menší průřez, než vedení s pryžovým plástěm s označením H07RN8-F. Délka vedení musí činit 10 m. Průřez licny prodlužovacího kabelu musí být minimálně 2,5 mm².
- Kabely a elektrické přípojky chraňte před vlhkem. Zabezpečte, aby se kabel a elektrické přípojky nacházely v oblasti, která nemůže být zatopena.
Uvedení do provozu
Montáž

Před montáží hliníkových trubek a ohebné trubky zkontrolujte, zda je ve všech šroubových objímkách umístěn těsnicí kroužek. Případně se ještě musí vložit:

Vkládání těsnících kroužků:
skněte
- vždy jeden malý těsnící kroužek (23) do šroubovacích objímek třech hliníkových trubek (13/14/15),
- jeden velký těsnící kroužek (21) do šroubovací objímky ohebné trubky (20).

Sešroubování hliníkových trubek:
-
Sešroubujte trubky dohromady v následujícím pořadí:
-
dolní hliníkovou trubku (13) (bez značení),
- střední hliníkovou trubku (14) (s 1 zna- čením),
- hliníkovou trubku s plastovým hákem (15) (se 2 značeními),
-
ohebnou trubku (20).
-
Namontujte tyto trubky na tlakovou přípojku (2) čerpadla.




Pro zamezení úniku vody dotáhněte případně spojovací prvky hliníkových trubek vhodným nářadím.
Upevnění sít'ového kabelu:
- Upevněte síťový připojovací ka- bel (12) pomocí kabelových svo- rek (19) na plastový hák (22) a na střední hliníkovou trubku (14).
Montáž výškového přestavění pro plovákový spínač:
- Uvolněte šroub na výškovém přestavění plovákového spínače (4) a přesuňte ho přes vedení plovákového spínače (5). Přitom se musí kabel plovákového spí- nače (3) vést nahoru (viz také „Nastavení plovákového spína- če“).

Kdybyste chtěli využít spíše maxi- mální přepravované množství než dopravní výšku čerpadla, pak vám doporučujeme použití přípojné hadi- ce o velikosti 3/4 " a tuto přímo připojit (bez hliníkové trubky a uzavíracího kohoutu) na čerpadlo. Větším průře- zem hadice dosáhnete přepravy vět- šího množství vody. Dopravní výška se ovšem patřičně zredukuje.
Ponoření čerpadla

Dbejte, aby přístroj nebyl v žádném případě držen nebo zavěšován za síťový kabel. Při poškození síťového kabelu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Při ponořování čerpadla dbejte, aby byl otevřen uzavírací kohout ( A 18), tak bude zajištěno odvzdušňování čerpadla.
- K ponoření nebo vytažení ponorného čerpadla použijte plastový hák (A 22) nebo upevněte lano na držadlo čerpadla (A 1).
Přístroj nikdy nezavěšujte přímo za zahnutou trubku nebo vodní hadici.
- Výškové nastavení plastového háku můžete změnit po uvolnění šroubu na přestavování výšky ( A 16).
- Při nízkém stavu vody můžete čerpadlo postavit i do nádrže na dešťovku. Přitom musí uzavírací kohout vyčnívat nad okraj nádrže.

Dbejte na to, že se během času na dně sudu usadí špína a písek, který by mohl čerpadlo poškodit.
Doporučujeme, abyste čerpadlo po- stavili na cihlu.
Připojení k síti
Vámi získané čerpadlo na dešťovou vodu je již vybavené vidlicí s ochranným kontaktem. Přístroj je určen pro připojení do kontaktní ochranné zásuvky s ochranným zařízením proti nedostatečnému proudu (FI-vypínač) s 230 V \~ 50 Hz.
Zapnutí a vypnutí

Při ponořování čerpadla dbejte, aby byl otevřen uzavírací kohout (A 18), tak bude zajištěno od- vzdušňování čerpadla.
- Otevřte uzavírací kohout ( A 18).
- Čerpadlo úplně ponořte.
- Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Čerpadlo se okamžitě rozběhne.
- Pro vypnutí vytáhněte zástrčku ze zá- suvky. Čerpadlo se vypne.

P'ti příliš nízkém stavu vodní hladiny vypne plovákový spínač čerpadlo automaticky.

Během provozu přístroj kontrolujte, abyste včas rozpoznali automatické vypnutí nebo běh čerpadla na sucho, a tak zabránili poškození.
Nastavení plovákového spínače
Automatický provoz:
Zapínací, popř. vypínací bod plovákového spínače (C 6) lze plynule přestavovat.

Uvolněte šroub výškového přesta- vění plovákového spínače (4) a uvedte ho do požadované polohy (šipka ↑ musí ukazovat nahoru).

Zkontrolujte plovákový spínač (6). Musí být uveden do takové polohy, aby mohl volně stoupat a klesat. Výška spínacího bodu „Zap“ a spínacího bodu „Vyp“ musí být snadno dosažitelná.

Nebezpečí běhu na sucho hrozí, je-li vybrán příliš dlouhý kabel plovákového spínače ( C 3), zejména není-li namontováno výškové přestavění plovákového spínače ( C 4).
Manuální provoz:
Při manuálním provozu čerpadlo neustále běží.

Uved'te plovákový spínač (6) do polohy podle vyobrazení.
Čištění, údržba a skladování
Provádějte pravidelné čištění a údržbu přístroje. Tímto se zaručí jeho výkonnost a dlouhá životnost.

Práce, které nejsou popsané v tomto návodu, nechejte provádět v našem servisním středisku. Používejte pouze originální díly. Hrozí nebezpečí úrazu!

Před jakoukoliv prací na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo nebezpečí úrazu pohyblivými díly.
Všeobecné čisticí práce
- Po každém použití vyčistěte čerpadlo čistou vodou.
CZ
- Proudem vody odstraňte nitky a vláknité částečky, které se případně usadily v pouzdře čerpadla ( A 9).
- Plovákový spínač ( A 6) vyčistěte od usazenin čistou vodou.
Čištění filtru
Toto čerpadlo má v sací patce vyjímatelný filtr, který chrání čerpadlo před zašpiněním. V závislosti na míře zašpinění vody by se měl příležitostně kontrolovat a v případě potřeby vyčistit:
E
-
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
-
Uvolněte 4 šroubů na spodní straně pouzdra čerpadla (9).
- Stáhněte sací patku (8) z čerpa- dla a vyjměte filtr (7).
- Umyjte filtr (7) pod tekoucí vodou a znovu ho vsad'te.
- Sací patku (8) znovu nasad'te na čerpadlo a upevněte ji těmi 4 šrouby.
Čištění lopatkového kola
Při příliš silném nánosu v pouzdře čerpadla se musí spodní část čerpadla následovně rozložit:
- Odstraňte 4 šroubů na spodní straně pouzdra čerpadla a sejměte sací patku ( E 8).
- Odšroubujte kryt ( E 24) (6 šroubů).
- Vnitřní stěny pouzdra čerpadla a lo-patkové kolo vyčistěte čistou vodou.
- Složení se provede v opačném sledu.
Skladování
- Před uskladněním čerpadlo vyčistěte.
- Čerpadlo ukládejte na suchém a mra-
zuvzdorném místě mimo dosah dětí.
- Nebudete-li čerpadlo delší dobu používat, pak jej musíte po posledním a před opětovným použitím pořádně vyčistit. Jinak by v důsledku nánosů a zbytků mohlo dojít k potížím při rozběhu.
F
Pro uložení nasuňte rozložené hliníkové trubky (13/14/15+20) na nástrčné otvory (10) a připevněte je v místě upevnění (11).
Všechna opatření mimo tento rámec, obzvlášť pak otevření přístroje, musí provádět kvalifikovaný elektrikář.
V případě oprav se vždy obrat'te na servisní středisko (Service-Center).
Náhradní díly
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu
Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“).
Likvidace/ochrana životního prostředí
Přístroj, příslušenství a obal zavezte k ekologické likvidaci.

Elektrické prístroje nepatří do do- movního odpadu
Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité plastové a kovové díly mohou být roztříděny podle druhů a pak zavezeny k recyklaci. V případě dalších dotazů se obraťte na servisní středisko.
Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Hledání chyb
| Problém Možná | příčina Odstranění chyby | |
| Čerpadlo nena-běhne | Sít'ové napětí schází | Kontrolovat síťovou zásuvku, kabel, vedení, zástrčku, případně oprava skrz elektrotechnického odborníka |
| Plovákový spínač (A 6) nezapíná | Zkontrolovat polohu plovákového spínače | |
| Hladina vody při uvedení do provozu příliš nízká | Hlouběji ponořit čerpadlo | |
| Tepelný ochranný spínač vypnul | Počkat než motor po vychladnutí opět zapne. Vytáhnout síťovou zástrčku a očistit sací nohu/lopatkové kolo. | |
| Čerpadlo běží ale nepřepravuje | Sací noha (A 8) / filtr (A 7) ucpaný | Očistit sací nohu/filtr |
| Tlakové vedení uzavřené | Otevřít uzavírací kohout (A 18) na rozvodce anebo jiné kohouty, dýzy atd. | |
| Výkon čerpadla snížen skrze silná zašpinění anebo smir-kující přísady ve vodě | Vytáhnout síťovou zástrčku a očistit čerpadlo, případně nahradit opotře-bené díly (viz „Čištění a skladování“) | |
| Čerpadlo nevy-píná | Plovákový spínač (A 6) ne-může klesnout dolů | Zkontrolovat polohu plovákového spínače |
| Přepravované množství nedo-statečné | Sací noha (A 8) / filtr (A 7) ucpaný | Očistit sací nohu/filtr |
| Výkon čerpadla snížen skrze silná zašpinění anebo smir-kující přísady ve vodě | Vytáhnout síťovou zástrčku a očistit čerpadlo, případně nahradit opo-třebené díly (viz „Čištění a skladování“), případně provozovat čerpadlo bez rozvodky | |
| Po krátké době běhu se čerpadlo vypne | Ochrana motoru vypíná čer-padlo kvůli silnému znečiště-ní vody. | Vytáhnout síťovou zástrčku a čistit. |
| Teplota vody příliš vysoká, ochrana motoru vypíná nástroj. | Dbát na maximální teplotu vody 35°C! |
CZ
Záruka
- Na tento přístroj poskytujeme záruku 24 měsíců. Při komerčním použití záruka zanikne.
- Škody, které byly způsobeny přirozeným opotřebením, přetížením anebo neodbornou obsluhou, jsou ze záruky vyloučeny. Určité konstrukční části podléhají jejich běžnému opotřebení a jsou proto ze záruky vyloučeny. Patří k nim především: filtry nebo malé těsnicí kroužky.
- Předpokladem pro poskytnutí záručního plnění je kromě toho, že byly dodrženy pokyny pro čištění a údržbu.
- Škody, které vznikly v důsledku závad materiálu anebo chyb výrobce, budou bezplatně odstraněny náhradní dodávkou anebo opravou. Předpokladem je, aby byl přístroj prodejci vrácen nerozložený a s dokladem o koupi a záruce.
Opravy Služby
- Opravy, které nepodléhají záruce, můžete nechat provést za úhradu v našem servisním středisku. Naše servisní středisko Vám ochotně vypracuje předběžný rozpočet nákladů. Můžeme se zabývat pouze přístrojmi, které byly zaslány dostatečně zabalené a vyplacené.
- Pozor: V případě reklamace anebo servisu zašlete prosím Váš přístroj na naši servisní adresu vyčištěný a s upozorněním na poruchu.
Nevyplacené – jako neskladné zboží, expres nebo zvláštní dopravou – zaslané přístroje nebudou přijaty.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně. jiný, zvláštní druh zásilky.
Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně.
Spis treści
Przeznaczenie....69
Opis ogólny....70
Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny.

| Traduzione della IT czdichiarazione di con-formità CE originale | Překlad originálního prohlášení o shodě CE |
| Con la presente dichiariamo che Pompa per cisterna serie di costruzione TRP 350 K (Numero di serie 201509000001--201509001010) corrisponde alle seguenti direttive UE in ma-teria nella rispettiva versione valida: | Potvrzujeme tímto, že Čerpadlo pro nádrž na dešt'ovku konstrukční řady TRP 350 K (Pořadové číslo 201509000001--201509001010) odpovídá následujícím příslušným směr-nicím EÚ v jejich právě platném znění: |
| 2006/95/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | Aby byl zaručen souhlas, byly použity ná-sledující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: |
| EN 60335-1:2012 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 • EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 • EN 61000-3-3:2013 | |
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità (14)**: | Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (14)** nese výrobce: |
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany 20.9.2015 | Volker Lappas (Responsabile documentazione tecnica, Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace) |
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
** Obě poslední číslice roku, kdy bylo uvedeno označení CE.
D-63762 Großostheim, Germany 20.9.2015
Volker Lappas (Responsabile documentazione tecnica, Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace)