Grizzly BRV 400 S - Scarifikátor

BRV 400 S - Scarifikátor Grizzly - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BRV 400 S Grizzly ve formátu PDF.

📄 168 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Grizzly BRV 400 S - page 138
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně BRV 400 S Grizzly

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Scarifikátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BRV 400 S - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BRV 400 S značky Grizzly.

NÁVOD K OBSLUZE BRV 400 S Grizzly

Benzínový vertikulátor

DE

NL

FR

GB

IT

PL

LT

CZ

Grizzly BRV 400 S - 1

Překlad originálního návodu k obsluze

A
Grizzly BRV 400 S - 2

CZ Překlad originálního návodu k obsluze 138

Grizzly BRV 400 S - 3

Přečtěte prosím pozorně tento návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Dobře uschovejte tento návod a odevzdejte ho každému následujícímu uživateli, aby tyto informace byly vždy k dispozici.

Obsah

Účel použití ...... 138

Bezpečnostní pokyny.... 139

Grafické značky / nápisy na nástroji 139

Symboly v návodu....140

Všeobecné bezpečnostní pokyny .. 140

Funkční části.... 144

Popis funkce 144

Montážní návod 145

Objem dodávky 145

Montování násady rukojeti...... 145

Montáž/vyprázdnění

sběrného koše 145

Montáž lana startéru 145

Plnění motorového oleje a

kontrola hladiny oleje 146

Plnění benzínu....146

Obsluha 146

Nastavení pracovních poloh ..... 146

Polohy pro nastavování ...... 147

Spuštění a zastavení motoru ..... 147

Práce s tímto nástrojem....147

Výměna válce 148

Čištění, údržba, skladování ...... 148

Všeobecné čistící a údržbové práce....149

Výměna vzduchového filtru .....149

Výměna/Nastavení zapalovací svíčky 149

Výměna motorového oleje ..... 150

Nastavení bovdenu 150

Nastavení karburátoru 150

Skladování.... 150

Skladování během delších provozních přestávek......150

Odklízení a ochrana okolí 151

Záruka....151

Opravy Služby.... 152

Náhradní díly....152

Technické údaje....153

Intervaly údržby....154

Tabulka intervalů údržby ...... 154

Vyhledávání chyb 155

Překlad originálního prohlášení o shodě CE....163

Výkres sestavení 165

Tento nástroj je určený pro domácí používání:

  • jako provzdušňovač pro vyčesání plsti (z listů, mechu anebo plevele) mezi stébly trávy a pro posbírání listů a zbytků rostlin.
  • jako vertikutátor pro opracování drnu a pro regeneraci trávníkových a trávou pokrytých ploch.

Tento přístroj není vhodný ke komerčnímu využívání. Při používání ke komerčním účelům záruka zaniká.

Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně připuštěné, může vést ke škodám na nástroji a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele.

Tento nástroj je určený na používání skrz dospělé osoby. Děti, jakož i osoby, které nejsou obeznámeny s tímto návodem, nesmí tento nástroj používat. Používání tohoto nástroje za deště anebo ve vlhkém prostředí je zakázané.

Obsluhovatel anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody, způsobené jiným osobám anebo jejich majetku.

Výrobce neručí za škody, které byly způsobené používáním v rozporu s určením tohoto nástroje anebo nesprávnou obsluhou.

Bezpečnostní pokyny

Tento odsek pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s tímto nástrojem.

Grafické značky / nápisy na nástroji

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 1

Pozor

ečíst návod na obsluhu.

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 2

Nebezpečí poranění skrz odmrštěné části. Kolemsto-jící osoby nepřipouštět do blízkosti tohoto nástroje.

Nepřibližujte ruce a nohy.

Otáčení válce po vypnutí motoru ještě pokračuje.

Pozor - nebezpečí poranění!

Před zahájením údržby vypněte motor a vytáhněte koncovku zapalovacího kabelu.

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 3

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 4

Pozor – jedovaté výpary!

Přístroj neprovozujte v uzavřených prostorách.

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 5

Pozor – benzín je hořlavý!

Nekuřte a nepřibližujte se s tepelnými zdroji.

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 6

Pozor – horké plochy! Nebezpečí popálení.

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 7

Přístroj nevystavujte dešti Pozor - nebezpečí poranění! Nasad'te si prostředky pro ochranu zraku a sluchu.

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 8

Pozor u schodů! Vypněte tento nástroj a nadzvedněte ho, když ho transportujete po schodech.

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 9

Údaj výkonu hladiny hluku L_WA v dB(A).

Pracovní šířka

Grizzly BRV 400 S - Grafické značky / nápisy na nástroji - 10

Poloha pro transportování

V této poloze existuje maxi- mální bezpečnostní odstup nástroje od země.

Pracovní poloha

Při práci se zánovním nástrojem zvolte toto nastavení.

CZ

Grizzly BRV 400 S - CZ - 1

text_image -15 -12 -9 -6 -3 5

Před nastavováním pracovních poloh si přečtěte návod k obsluze. To slouží ke kompenzaci opotřebení válce.

Symboly na rukojeti:

Grizzly BRV 400 S - Symboly na rukojeti: - 1

Zastavení přístroje: volit bezpečnostní páku

Páka v poloze pro studený start (START)

Páka v provozní poloze (RUN)

Symbol na motoru

Grizzly BRV 400 S - Symbol na motoru - 1

Zapínač/vypínač

Symboly na uzávěru nádrže:

Grizzly BRV 400 S - Symboly na uzávěru nádrže: - 1

Upozornění na hrdle pro plnění benzínu

Grizzly BRV 400 S - Symboly na uzávěru nádrže: - 2

Grizzly BRV 400 S - Symboly na uzávěru nádrže: - 3

Grizzly BRV 400 S - Symboly na uzávěru nádrže: - 4

Pozor! Před startem zkontrolujte hla- dinu oleje.

Symboly na uzávěru pro plnění oleje:

Grizzly BRV 400 S - Symboly na uzávěru pro plnění oleje: - 1

Upozornění na hrdlo pro plnění oleje

Symboly v návodu

Grizzly BRV 400 S - Symboly v návodu - 1

Výstražní znaky s údaji pro vyvarování se škodám na osobách a na věcích.

Grizzly BRV 400 S - Symboly v návodu - 2

Příkazové znaky (namísto vykřičníku je vysvětlený příkaz) s údaji pro zabránění škodám.

Grizzly BRV 400 S - Symboly v návodu - 3

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Grizzly BRV 400 S - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Tento nástroj může při nesprávném používání zapříčinit vážná poranění. Předtím, než s tímto nástro- jem začnete pracovat, pečlivě přečtěte návod na obsluhu a dobře se obeznamte se všemi obslužnými prvky. Dobře uložte tento návod, aby Vám byly příslušné inform- mace kdykoliv k dispozici.

Práce s tímto nástrojem:

Grizzly BRV 400 S - Práce s tímto nástrojem: - 1

Pozor! Tento nástroj může vyvolat vážná poranění. Takto se vyvarujete nehodám a poraněním:

Příprava::

- Nikdy nedovolte dětem anebo jiným osobám, které neznají návod na obsluhu, používat tento nástroj. Místní ustanovení mohou stanovit nejnižší věk obsluhující osoby.

- Nikdy nepoužívejte tento nástroj tehdy, když jsou osoby, obzvlášť děti a domácí zvířata nablízku.

- Zkontrolujte areál, na kterém se tento nástroj použije a odstraňte kameny, hole, dráty a jiná cizí tělesa, které mohou být zachycené a odmrštěné. Nepoužívejte tento nástroj na zarovnání nerovností povrchu země.

- Noste vhodný pracovní oděv, jakož i pevnou obuv s neklouzavou podrážkou, robustné dlouhé kalhoty, ochranu uší a ochranné brýle. Nepoužívejte tento nástroj tehdy, když jdete bosi anebo když nosíte otevřené sandály.

- Nepracujte s poškozeným, neúplným anebo bez souhlasu výrobce přestavěným nástrojem. Nepracujte s poškozenými anebo chybějícími ochrannými zařízeními (např. startovací páka, odblokovací tlačítko, nárazová ochrana).

- Nikdy nevyřazujte ochranná zařízení z funkce (např. přivázáním startovací páky).

- Na děti by se mělo dohlížet, aby se zabezpečilo to, že si s tímto nástrojem nebudou hrát.

- Ujistěte se před spuštěním přístroje, že v otvoru pro nůž není zasunutý žádný předmět, že přístroj stabilně stojí a pracovní úsek je vyklizený a není ničím blokovaný.

Varování: Benzín je vysoce vznětlivý. Oheň nebo exploze mohou vést k těžkým popáleninám:

  • uchovávejte benzín pouze v nádobách k tomu určených;
  • benzín nalévejte pouze venku a během nalévání nekuřte;
  • před spuštěním motoru je třeba benzín doplnit. Během chodu motoru nebo je-li přístroj horký, není dovoleno otevírat uzávěr nádrže ani doplňovat benzín.
  • jestliže benzín přetekl, není do- voleno podnikat žádný pokus o spuštění motoru. Namísto toho je třeba přístroj odstranit z plo- chu znečištěné benzínem. Je třeba se vyvarovat jakémukoliv pokusu o spuštění motoru, dokud se benzínové výpary neodpaří;
  • z bezpečnostních důvodů je nutno v případě poškození vyměnit uzávěry benzínové nádrže a jiné uzávěry nádrží.

- Poškozené tlumiče hluku vyměňte.

Použití:

- Nenechávejte spalovací motor běžet v uzavřených prostorách, ve kterých se může

CZ

nashromáždit nebezpečný oxid uhelnatý.

- Pozor - ostrý nástroj. Nepořežte si prsty na rukách anebo na nohou. Při práci nikdy nepřibližujte nohy a prsty k válci a k vyhazovacímu otvoru. Existuje nebezpečí poranění!

- Sekejte trávu pouze za denního světla při dobrém umělém osvětlení. Neosvětlená pracovní oblast může způsobit nehody.

- Vyhněte se pokud možno použití přístroje v případě, jestliže je tráva mokrá.

- Nepracujte s tímto nástro- jem když jste unaveni anebo nesoustředěni anebo po požití alkoholu anebo tabletek. Udělejte si vždy včas pracovní přestávku. Postavte se k práci s rozvahou.

- Obeznamte se s okolím a dbejte na možná nebezpečí, které kvůli hluku motoru nebudete moct slyšet.

- Dbejte při práci na bezpečný postoj, obzvlášť na svazích. Pracujte vždy ve směru příčně ke svahu, nikdy ne směrem nahoru anebo dolů. Budťte obzvlášť opatrní, když měníte směr jízdy na svahu. Nepracujte na příliš strmých svazích.

- Ved'te tento nástroj pouze kro- kovým tempem a oběma ruka- ma na rukojeti. Bud'te obzvlášť opatrní, když tento nástroj obracíte anebo ho k sobě přitahujete. Nebezpečí klopýt- nutí!

- Neměňte nastavení regulátoru motoru, ani jej nepřetáčejte.

Mohli byste přístroj poškodit.

  • Než spustíte motor, odpojte všechny řezací nástroje a pohony.
  • Spouštěcí spínač startujte nebo aktivujte opatrně, podle pokynů výrobce. Dbejte na dostatečnou vzdálenost řezacího nástroje od nohou. Hrozí nebezpečí poranění.
  • Při startování nebo spouštění motoru nesmí být přístroj nakloněn, ledaže by byl přístroj při procesu nadzvednut. V takovém případě nakloňte přístroj pouze do té míry, jak je to bezpodmínečně nutné a zvedněte pouze stranu odvrácenou od uživatele.
  • Pokud přístroj po jeho zvednutí opět položíte na zem, musí být obě ručičky v pracovní poloze.
  • Neprovozujte tento nástroj bez úplně připevněného sběrného koše anebo bez ochrany proti nárazům. Nebezpečí poranění! Zdržujte se vždy vzdáleně od vyhazovacího otvoru.
  • Nepoužívejte tento nástroj v blízkosti zápalných kapalin anebo plynů. Při nedbání na toto existuje nebezpečí požáru anebo exploze.

Přerušení práce:

- Po vypnutí tohoto nástroje se válec ještě po dobu několika vteřin otáčí. Nepřibližujte k němu ruce ani nohy.

- Části rostlin odstraňujte pouze při stání tohoto nástroje. Udržujte otvor na vyhazování trávy vždy v čistém a průchozím stavu.

• Vypněte tento nástroj, když ho

chcete transportovat, nadzvednout anebo naklopit a když se mají přecházet jiné plochy než je trávník.

  • Nikdy nenechávejte ten-to nástroj bez dohledu na pracovišti.
  • Vypněte motor, vytáhněte koncovku zapalovacího kabelu a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé díly zastaveny:

  • než se dotknete hrotů

  • než uvolníte blokace nebo odstraníte ucpání ve vyhazovacím kanálu;
  • než prístroj budete kontrolo- vat, čistit nebo na něm pracovat;
  • jestliže bylo nalezeno cizí těleso. Než přístroj znovu spustíte a budete s přístrojem pracovat, zkontrolujte, jest-li není přístroj poškozen a proved'te potřebné opravy;
  • jestliže prístroj začne nez-vykle silně vibrovat, je nutná okamžitá kontrola.

• Vypněte motor

  • jestliže od prístroje od- cházíte;
  • než doplníte palivo;

- Uložte tento nástroj na suchém místě a mimo dosahu dětí.

Grizzly BRV 400 S - Přerušení práce: - 1

Pozor! Takto se vyvarujete škodám na nástroji a případně z tohoto vyplývajícím škodám na osobách::

Ošetřujte svůj nástroj

  • Vypněte tento nástroj a nadzvedněte ho, když ho transportujete po schodech.
  • Vykonejte před každým jeho použitím optickou kontrolu

tohoto nástroje. Nepoužívejte tento nástroj, když schází, jsou opotřebená anebo poškozená bezpečnostní zařízení (např. nárazová ochrana), části řezného zařízení anebo svorníky. Kvůli zabránění nevyváženosti se smí poškozené nástroje a svorníky vyměňovat pouze po sadách.

  • Používejte pouze náhradní díly a díly příslušenství, které jsou výrobcem dodávané a doporučené. Použití cizích dílů vede k okamžité ztrátě nároku na garancii.
  • Postarejte se o to, aby byly všechny matice, svorníky a šrouby pevně přitažené a aby byl tento nástroj v bezpečném pracovním stavu.
  • Nepokoušejte se sami opravovat tento nástroj, ledaže byste byli pro toto odborně vyškoleni. Všechny práce, které v tomto návodu nejsou uvedené, smí být vykonávané pouze námi zplnomocněnými servisními místy pro zákazníky.
  • Zacházejte se svým nástrojem starostlivě. Udržujte nástroje čisté, abyste mohli lépe a bezpečněji pracovat. Dodržujte předpisy pro údržbu.
  • Nepřetěžujte Váš nástroj. Pra- cujte pouze v udaném výko- novém rozsahu. Nepoužívejte výkonově slabé stroje pro těžké práce. Nepoužívejte Váš nástroj pro účely, pro které není určený.
  • Nikdy neuchovávejte přístroj s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které mohou možné benzínové výpary přijít do styku

CZ

s otevřeným ohněm nebo jiskrami.

  • Než přístroj odstavíte v uzavřených prostorách, nechejte motor vychladnout. Hrozí nebezpečí požáru.
  • Pro zabránění nebezpečí požáru udržujte motor, výfuk a oblast kolem palivové nádrže bez trávy, listů nebo vytéka-jícího tuku (oleje).
  • Pravidelně kontrolujte sběrný koš, jestli není opotřebený nebo neztrácí funkčnost.
  • Jestliže je nutno vyprázdnit palivovou nádrž, mělo by k tomu dojít venku.

Funkční části

Grizzly BRV 400 S - Funkční části - 1

Zobrazení nejdůležitěj- ších funkčních částí na- jdete na straně obálky

Grizzly BRV 400 S - Funkční části - 2

1 Horní držadlo rukojeti

2 bezpečnostní páka
3 Dolní držadlo

4a 2 dlouho šrouby a 2 křídlaté matice pro upevnění držadla
4b 2 krátký šrouby a 2 křídlaté ma- tice pro upevnění držadla
5 Rukojeť na sběrném koši
6 Sběrný koš (také se dodává)
7 2 kabelové svorky
8 Nárazová ochrana
9 Šrouby pro montáž na držadlo
10 Kolečka
11 Pouzdro nástroje
12 Páka pro úpravu pracovní polohy
13 ochrana výfuku
14 víčko olejové nádrže s měrkou oleje

15 uzávěr palivové nádrže
16 vedení lana startéru
17 rukojeť startéru s lanem
18 Páka pro nastavení pracovní polohy
19 Vertikutační válec s nožem (již namontovaný)
21 Hřídel

Grizzly BRV 400 S - Funkční části - 3

24 zapínač/vypínač
25 páce sytiče

Grizzly BRV 400 S - Funkční části - 4

22 Upevňovací šroub hřídele

23 Ložiskový kryt

Grizzly BRV 400 S - Funkční části - 5

26 vzduchový filtr

27 kryt vzduchového filtru

Grizzly BRV 400 S - Funkční části - 6

28 Zapalovací svíčku

29 koncovka zapalovacího kabelu

Grizzly BRV 400 S - Funkční části - 7

30 Horní matice

31 Držák na držadle
32 Spodní matice
33 Nastavovací šroub

Popis funkce

Vertikutátor a provzdušňovač má dva snadno vyměnitelné pracovní válce: jeden ventilátorový válec z tvrdého plastu s vertikálně rotujícími pružinovými ozuby a s jedním vertikutátorovým válcem se svisle připevněnými noži z ušlechtilé oceli. Tento nástroj je vybavený vysoce hodnotným plastovým pouzdrem se sběrným košem a s držadlem rukojeti se sklápěcí funkcí. Funkci obslužných částí si prosím zjistěte z následujících popisů.

Montážní návod

Grizzly BRV 400 S - Montážní návod - 1

Vypněte motor, vytáhněte koncovku zapalovacího kabelu a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé díly za-staveny:

Objem dodávky

Vyjměte opatrně tento nástroj z obalu a zkontrolujte, zda jsou kompletně obsažené následující části:

  • Pouzdro nástroje s válcem vertikutátoru a s nárazovou ochranou
  • Horní držadlo rukojeti
  • Dolní držadlo
    • 2 kabelové svorky
    • Montážní příslušenství
  • klíč na zapalovací svíčky
    • Návod k obsluze
    • Návod k obsluze Zongshen

Montování násady rukojeti

Grizzly BRV 400 S - Montování násady rukojeti - 1

Pozor! Dbejte na to, aby pri montáži rukojeti nedošlo ke zmáčknutí bovdenových lanek.

Grizzly BRV 400 S - Montování násady rukojeti - 2

  1. Na spodním konci držadla (3) se na každé straně nachází otvor, pomocí něhož se rukojeť přitáhne příslušnými šrouby (9) do držáku na zařízení. Tím je vytvořen spodní otočný bod pro nastavení úhlu sklonu. Upevněte spodní držadlo (3) pomocí upevňovacích šroubů držadla a křídlových matic (4b).

Nastavte požadovaný sklon výběrem některé z možných poloh šroubů. (Viz B malé ob- rázky vlevo).

Grizzly BRV 400 S - Montování násady rukojeti - 3

Horní držadlo (1) pomocí šroubů a křídlatých matic (4a) namontujte na Dolní držadlo (3). Připevněte bovdenová lanka pomocí obou kabelových svorek (7) na rukojeti.

Montáž/vyprázdnění sběrného koše

Grizzly BRV 400 S - Montáž/vyprázdnění sběrného koše - 1

Pozor: Neprovozovat tento nástroj bez úplně připevněného sběrného koše anebo bez nárazové ochrany. Nebezpečí poranění!

Grizzly BRV 400 S - Montáž/vyprázdnění sběrného koše - 2

Upevnění sběrného koše na tomto nástroji:

  1. Nadzvedněte nárazovou ochranu (8).
  2. Připevněte zachytávací pytel (6) ke krytu přístroje (11).
  3. Přestaňte držet nárazovou ochranu, tato udržuje sběrný koš v požadované poloze.

Sejmutí/vyprázdnění sběrného koše:

  1. Nadzvedněte nárazovou ochranu (8) a vyjměte sběrný koš (6).

Montáž lana startéru

Grizzly BRV 400 S - Montáž lana startéru - 1

  1. Stěhovat bezpečnostní páku (2) směrem k rukojeti (1) a podržte ji.

  2. Táhněte pomalu lano startéru na rukojeti startéru (17) směrem k rukojeti a zavěste lano startéru do vedení (16).

  3. Bezpečnostní páku povolte.

Plnění motorového oleje a kontrola hladiny oleje

Grizzly BRV 400 S - Plnění motorového oleje a kontrola hladiny oleje - 1

Postavte přístroj na rovný podklad

  1. Odšroubujte víčko olejové nádrže s měrkou (14) a nalejte olej do nádrže. Nádrž na olej pojme 500 ml oleje. Používejte značkový olej (např. SAE 30).
  2. Pro kontrolu hladiny oleje otřete měrku čistým hadříkem a opět ji zasuňte do nádrže až na doraz.
  3. Po vytažení měrky na ní zjistěte výšku hladiny oleje. Výška hladiny oleje se musí nacházet v označeném poli mezi značkou minima a maxima.
  4. Případně rozlity olej setřete a víčko olejové nádrže (14) opět zavřete.

Grizzly BRV 400 S - Plnění motorového oleje a kontrola hladiny oleje - 2

Grizzly BRV 400 S - Plnění motorového oleje a kontrola hladiny oleje - 3

Výšku hladiny oleje zkontrolujte před každým sekáním a při dosažení dolního bodu značení olej doplňte.

Plnění benzínu

Grizzly BRV 400 S - Plnění benzínu - 1

Varování! Benzín je vznětlivý a zdraví škodlivý:

  • benzín uchovávejte v nádobách pro něj určených;
  • palivo doplňujte pouze venku a nikdy, jestliže je motor v chodu, nebo je stroj horký;
  • uzávěr palivové nádrže otvírejte pomalu, aby se mohl redukovat přetlak;
  • při plnění paliva nekuřte;
  • zabraňte kontaktu s pokožkou a vdechnutí výparů;
  • rozlity benzín odstraňte.
  • udržujte benzín v dostatečné vzdálenosti od jisker, otevřeného ohně a jiných zápalných zdrojů.

Grizzly BRV 400 S - Varování! Benzín je vznětlivý a zdraví škodlivý: - 1

Nepoužívejte směs benzínu s olejem.

  • Používejte bezolovnatý benzín Normal nebo Super.
  • Používejte pouze čistý a čerstvý benzín.
  • Benzín neskladujte déle než jeden měsíc, protože se jeho kvalita zhoršuje.

  • Odšroubujte uzávěr palivové nádrže (15) a nalejte benzín až po spodní okraj plnicího hrdla.
    Nádrž nenaplňujte celou, aby měl benzín místo pro rozpínání.

  • Kolem uzávěru setřete zbytky benzínu a uzávěr palivové nádrže opět zavřete.

Obsluha

Grizzly BRV 400 S - Obsluha - 1

Dbejte na ochranu proti hluku a na místní předpisy.

Nastavení pracovních poloh

Grizzly BRV 400 S - Nastavení pracovních poloh - 1

Tento nástroj disponuje 2 hlavními nastavitelnými polohami. Ty se nastavují pomocí páky (18).

Grizzly BRV 400 S - Nastavení pracovních poloh - 2

text_image THE SWEY

Poloha pro transportování

V této poloze existuje maximální bezpečnostní odstup nástroje od země.

Pracovní poloha

Při práci se zánovním nástrojem zvolte toto nastavení.

Grizzly BRV 400 S - Pracovní poloha - 1

Při dodávce se tento nástroj na- chází v poloze pro transportování v stupni.

Polohy pro nastavování

Při přibývajícím opotřebení nožů anebo pružných ozubů lze pracovní polohu snížit.

Opotřebení poznáte podle zhoršujícího se pracovního výsledku.

Grizzly BRV 400 S - Polohy pro nastavování - 1

  1. K nastavení pracovní polohy musí být přístroj vypnutý.

  2. Nastavovací tlačítko (12) vytáhněte nahoru. Nastavovacím knoflíkem otáčejte a zatlačte jej do požadované zaskakovací polohy. Druhou rukou přitom pevně přidržujte přístroj.

Grizzly BRV 400 S - Polohy pro nastavování - 2

Nastavovací tlačítko neslouží nastavování výšky ale vyrovnávaní opotřebení. Navolení polohy pro nastavování bez příslušného opotřebení, může vést k přetížení motoru a k poškození válce.

Spuštění a zastavení motoru

Grizzly BRV 400 S - Spuštění a zastavení motoru - 1

Dbejte před zapnutím na to, aby se tento nástroj nedotýkal žádných předmětů. Udržujte nohy a ruce vzdáleně od válce a od vyhazovacího otvoru. Existuje nebezpečí poranění!

Grizzly BRV 400 S - Spuštění a zastavení motoru - 2

Varování! Benzín je vznětlivý. štejte motor ve vzdálenosti minimálně 3 m od místa plnění.

Grizzly BRV 400 S - Spuštění a zastavení motoru - 3

Pravidelně kontrolujte hladinu ben-zínu a oleje (viz „Uvedení do provo-zu“) a včas ji doplňte.

Grizzly BRV 400 S - Spuštění a zastavení motoru - 4

  1. Přepněte zapínač/vypínač (24) na ovládacím prvku na „zap“.

  2. V případě studeného startu nastavte páčku sytiče (25) do polohy „START“. V případě teplého startu nechte páčku sytiče (25) v pozici „RUN“.

  3. Stěhovat bezpečnostní páku (2) směrem k rukojeti (1) a podržte ji.
  4. Zatáhněte za rukojeť startéru (17).
  5. Když motor nastartuje, nechte startovací rukojeť pomalu sklouznout zpět do vedení startovacího lanka (16).

Zastavení motoru:

6 Pust'te bezpečnostní držadlo (2). Motor se vypne a nůž se zabrzdí.

Grizzly BRV 400 S - Zastavení motoru: - 1

Pozor! Válec po vypnutí ještě dobíhá. Nenaklánějte anebo nenoste tento nástroj při běžícím motoru a nedotýkejte se otáčejícího se válce. Existuje nebezpečí poranění!

Práce s tímto nástrojem

Pro udržování pěstovaného trávníku, Vám doporučujeme provzdušňovat ho každých 4 - 6 týdnů.

Vertikutace je intenzivnější zásah než provzdušňování a proto by se měla vykonávat pouze jednou za rok. Nejlepším obdobím je jaro po prvním sekání.

Grizzly BRV 400 S - Práce s tímto nástrojem - 1

Na svazích pracujte vždy příčně ke svahu. Bud'te obezřetní při couvání a tahání tohoto nástroje. Existuje nebezpečí klopýtnutí!

CZ

Grizzly BRV 400 S - CZ - 1

Čím kratší je stříhaný trávník, tím lépe se dá opracovat. Tímto se tento nástroj méně zatěžuje a životnost válce se prodlužuje.

  • Tento nástroj můžete provozovat se sběrným košem anebo bez něj. Na provzdušnění se doporučuje práce se sběrným košem a na provzdušňování bez sběrného koše.
  • Odstraňte zbytky zeminy na pružinách klapky k ochraně proti odrazu a/nebo skříně přístroje, aby byla zajištěna uzavírací funkce klapky k ochraně proti odrazu. Při provozu bez sběrného koše musí být klapka k ochraně proti odrazu úplně uzavřená.
  • Pokoste trávník na požadovanou výšku střihu.
  • Vertikutátor se nesmí používat u vy- soké trávy. Tráva se navine na válec vertikutátoru, což vede k poškození přístroje.
  • Zvolte vhodnou pracovní polohu resp. polohu pro nastavování (při úkazech opotřebení válce) tak, aby nebyl tento nástroj přetížený.
  • Ved'te tento nástroj krokovým tempem podle možnosti po přímých dráhách. Pro provzdušňování anebo vertikutaci bez mezer, by se měly tyto dráhy vždy pouze několik centimetrů překrývat. Příliš dlouhé setrvávání na jednom místě při běžícím motoru, může zranit drn.
  • Pro transport tohoto nástroje použijte polohu pro transportování (viz „Nastavení pracovních poloh“).
  • Nadzvedněte tento nástroj pro transport po schodech a ponad citlivé povrchy (např. dlaždice).
  • Očistěte tento nástroj po každém použití (viz „Čištění, údržba, uskladnění“).

- Po opracování silně mechem zarostlého trávníku se doporučuje následné dodatečné osetí. Trávníková plocha se potom rychleji regeneruje.

Výměna válce

Grizzly BRV 400 S - Výměna válce - 1

Vypněte motor, vytáhněte koncovku zapalovacího kabelu a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé díly za-staveny:

Grizzly BRV 400 S - Výměna válce - 2

Noste při zacházení s válcem ru- kavice.

Grizzly BRV 400 S - Výměna válce - 3

  1. Otočte tento nástroj.

  2. Uvolněte upevňovací šrouby (22) pomocí imbusového klíče 5 mm.

  3. Přidržte válec (19) jednou rukou a vytáhněte držák (23) směrem doprava.
  4. Nadzvedněte šikmo válec a vytáhněte hřídel (21) z jeho uchycení.
  5. Vsad'te nový válec postupem v opačném sledu.

Čištění, údržba, skladování

Grizzly BRV 400 S - Čištění, údržba, skladování - 1

Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto návodě, specializovanou opravnou. Používejte pouze originální náhradní díly Grizzly. Hrozí nebezpečí úrazu!

Údržbu a čištění provádějte zásadně při vypnutém motoru a vytažené koncovce zapalovacího kabelu. Hrozí nebezpečí poranění!

Před prováděním veškeré údržby a čištění nechejte přístroj vychlad- nout. Části motoru jsou horké. Hrozí nebezpečí popálení!

Grizzly BRV 400 S - Čištění, údržba, skladování - 2

Noste rukavice při zacházení s vál- cem.

Všeobecné čistící a údržbové práce

Grizzly BRV 400 S - Všeobecné čistící a údržbové práce - 1

Přístroj nenaklánějte na stranu nebo dopředu. Provozní kapaliny mohou vytéci, a tak může dojít k poškození motoru.

- Po práci odstraňte přilnuté zbytky rostlin na kolečkách, na větracích otvorech, na vyhazovacím otvoru pro trávu a na válci. Nepoužívejte na to žádné tvrdé anebo ostré předměty, tyto by mohly nástroj poškodit.

- Odstraňte zbytky zeminy na pružinách klapky k ochraně proti odrazu a/nebo skříně přístroje, aby byla zajištěna uzavírací funkce klapky k ochraně proti odrazu.

- Úplně vyprázdněte sběrný koš. Udržujte přístroj stále v čistotě. K čištění použijte kartáček nebo hadřík, ale žádné agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.

K čištění motoru nepoužívejte vodu, mohla by znečistit palivové zařízení.

Neručíme za škody vyvolané našimi nástroji, pokud byly tyto způsobené ne-odbornou opravou anebo použitím ne originálních dílů resp. použitím ne podle určení

Výměna vzduchového filtru

Grizzly BRV 400 S - Výměna vzduchového filtru - 1

Přístroj nikdy nepoužívejte bez vzduchového filtru. Jinak se do motoru může dostat prach a nečistoty, což vede k poškození stroje.

Grizzly BRV 400 S - Výměna vzduchového filtru - 2

  1. Povolte krytu vzduchového filtru (27) a kryt odklopte.

  2. Vyjměte vzduchový filtr (26).

  3. Vyměňte vzduchový filtr za nová filtr (viz „Náhradní díly“).

  4. Pro montáž vložte nový vzduchový filtr (26) do krytu (27)

  5. Přiklopte kryt vzduchového filtru a pevně jej zacvakněte.

Výměna/Nastavení zapalovací svíčky

Grizzly BRV 400 S - Výměna/Nastavení zapalovací svíčky - 1

Opotřebované zapalovací svíčky nebo příliš velký interval zapalování vede ke snížení výkonu motoru.

Grizzly BRV 400 S - Výměna/Nastavení zapalovací svíčky - 2

  1. Současným táhnutím a otáčením sejměte koncovku (29) ze zapa-lovací svíčky (28).

  2. Vyšroubujte zapalovací svíčku (28) pomocí klíče proti směru hodinových ručiček.

  3. Pomocí mezerníku (k dostání ve specializovaných prodejnách) zkontrolujte vzdálenost elektrod. Vzdálenost elektrod musí činit 0,75 mm.

  4. Vzdálenost elektrod popřípadě nastavte tak, že budete opatrně přihýbat zapalovací třmínek za- palovací svíčky.

  5. Vyčistěte zapalovací svíčku drá- těným kartáčem.

  6. Vložte vyčištěnou a nastavenou zapalovací svíčku nebo vyměňte poškozenou zapalovací svíčku za novou (Torch F6RTC; nebo Champion RN9Y nebo NGK BPR 6ES) (doporučený utahovací moment 20 Nm).

Výměna motorového oleje

Grizzly BRV 400 S - Výměna motorového oleje - 1

Výmena motorového oleja Moto- rový olej vymieňajte pri prázdnej benzínovej nádrži a teplom motore

Grizzly BRV 400 S - Výměna motorového oleje - 2

Pokud se změnil tah bovdenu příliš velkou vůli, musíte jej znovu nastavit.

Grizzly BRV 400 S - Výměna motorového oleje - 3

  1. Uvolněte pojistné matice (30 a 32), které jsou umístěny před držákem a po něm (31).

- Stavěcí maticí (33) otáčejte proti směru hodinových ručiček:

Tah bovdenu se zkrátí.

- Stavěcí maticí (33) otáčejte ve směru hodinových ručiček:

Tah bovdenu se prodlouží.

Nastavení karburátoru

Karburátor byl v dílně přednastaven na optimální výkon. Jestliže je zapotřebí provést dodatečná nastavení, nechejte nastavení provést specializovanou dílnou.

Skladování

Grizzly BRV 400 S - Skladování - 1

Přístroj neskladujte s plným sběrným košem. Při horkém počasí začne tráva pod vlivem tepla kvasit. Hrozí nebezpečí požáru.

  • Před skladováním přístroj vyčistěte a proved'te jeho údržbu.
  • Než prístroj odstavíte do uzavřených prostor, nechejte motor vychladnout.
  • Pro uskladnění paliva používejte vhodné a přípustné nádoby.
  • Přístroj skladujte na suchém místě chráněném před prachem a mimo do-sah dětí.
  • Za účelem úsporného skladování můžete sklopit horní rukojeť dolů (viz malý obrázek C). Povolte křídlovou matici a sklopte rukojeť, aby přístroj zabíral méně místa. Přitom nesmí dojít ke skřípnutí bovdenových lanek.
  • Přístroj neobalujte do nylonových sáčků, protože se může vytvořit vlhkost a plíseň.

Skladování během delších provozních přestávek

Grizzly BRV 400 S - Skladování během delších provozních přestávek - 1

Nedodržování pokynů ke sklado- vání může vést z důvodu zbytků paliva v karburátoru k problémům se spuštěním nebo k permanentním škodám.

  • Benzínovou nádrž vyprazdňujte na dobře větraném místě.
  • Vyprázdnění karburátoru: spustte k tomuto účelu motor a nechejte jej běžet, dokud se motor nezastaví. Nechejte motor vychladnout.
  • Proved'te výměnu oleje (viz „Výměna motorového oleje“).

• Provedte konzervaci motoru:

  • Vyšroubujte zapalovací svíčku (viz kapitola „Čištění a údržba – výměna / nastavení zapalovací svíčky“);
  • do prostoru motory nalijte otvorem zapalovací svíčky polévkovou lžíci motorového oleje;
  • pro rozvedení oleje uvnitř motoru pomalu několikrát zatáhněte za nahazovací lano, bezpečnostní páka musí být přitažena;
  • opět přišroubujte zapalovací svíčku.

- Starý olej a zbytky benzínu ekologicky zlikvidujte (viz „Likvidace/Ochrana životního prostředí“).

Grizzly BRV 400 S - Skladování během delších provozních přestávek - 2

Benzínovou nádrž není nutno vyprazdňovat, jestliže k benzínu přidáte aditivum

Odklízení a ochrana okolí

- Zajistěte ekologickou recyklaci přístroje, příslušenství a obalu.

  • Pečlivě vyprázdněte nádrž na ben-zín a olej a přístroj odevzdejte ve sběrném dvoře. Použité plastové a kovové díly je možno rozčlenit podle druhu a odevzdat ve sběrném dvoře.
  • Starý olej a zbytky benzínu nevylívejte do kanalizace nebo do odpadu, nýbrž je odevzdejte ve sběrném středisku.
  • Informujte se u svého prodejce sekačky Grizzly.

- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.

- Posekanou trávu nevyhazujte do popelnice, ale uložte ji na kompost nebo ji rozdělte jako mulčovací vrstvu pod keře a stromy.

Záruka

  • Záruční doba pro tento přístroj je 2 roky od data zakoupení a platí pouze pro prvního kupce. Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne.
  • Ze záruky jsou vyloučeny:

  • škody, které vznikly přirozeným opotřebením, přetížením nebo ne- odbornou obsluhou.

  • přístroje, které jsou používány pro využití k podnikatelským účelům.
  • škody, které vznikly v důsledku nedodržování návodu k obsluze nebo jestliže nebyly dodrženy intervaly čištění.
  • přístroje, u kterých již byly provedeny technické zásahy.

  • Ze záruky jsou také vyloučena poškození motoru, která vznikla v důsledku použití nesprávného paliva nebo nesprávného poměru množství oleje v benzinu a všechna poškození stroje které lze odvodit z nedostatečného mazání.

  • Následující díly podléhají běžnému opotřebení, a tudíž nespadají do záruky: řezací zařízení, zapalovací svíčky, vzduchový filtr, palivový filtr, lano startéru.
  • Neposílejte žádné přístroje našim servisním opravnám bez předchozího telefonického odsouhlasení, protože jinak by vám mohly vzniknout výdaje v důsledku odmítnutí příjmu.
  • Pozor: Poškozené přístroje v žádném případě nezasílejte s naplněnou palivovou nebo olejovou nádrží. Nádrže bezpodmínečně vyprázdněte. Eventuální věcné škody (olej/benzin vytekl, jestliže byl přístroj položen na bok nebo na hlavu!) popř. škody způsobené požárem během přepravy

CZ

jdou na vrub odesílatele.

  • Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani není tímto výkonem stanovena nová záruční doba pro přístroj nebo pro případné zabudované náhradní díly. To platí také při využití servisu v místě.
  • Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.

Opravy Služby

- Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat provést na fakturu v našem servisním centru. Naše servisní centrum Vám rádo vyhotoví odhad nákladů.

Zpracovat můžeme pouze ty nástroje, které byly zaslané dostatečně zabalené a ofrankované.

- Nevyplaceně – jako neskladné zboží, expresem anebo s jiným zvláštním nákladem – zaslané nástroje se nepřijímají.

- Likvidaci Vašich nástrojů jako odpad provádíme bezplatně

Náhradní díly

Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu.

Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „ Grizzly Service-Center “).

Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky.

Válec vertikutátoru 91103023

Sběrný koš......91103024

Všechna ostatní čísla náhradních dílů obdržíte přes adresu našeho servisu.

Technické údaje

Benzínový vertikulátor ...... BRV 400 S

Motor......Zongshen NH 130

Výkon....2,2 kW (3 PS)

Zdvihový objem motoru ....132 cm³

Počet otáček nože n _0 ......2800 min ^-1

Objem benzínové nádrže .....1,2 l

Oktanové číslo 95-98

Objem olejové nádrže .... 500 ml

Motorový olej .....HD SAE 30 nebo 10W-30

Zapalovací svíčka...... Torch F5RTC Pracovní šířka

Provzdušňovací válec ......max. 40 cm

Vertikutační válec....max. 40 cm

Pracovní hloubka....max. 15 mm

Objem sběrného koše na trávu .....ca. 45 l

Hmotnost (bez sběrného koše) .....29,7 kg Hladina zvukového tlaku

(L_nA) 85,8 dB(A); KpA = 3 dB

Úroveň akustického výkonu (L _WA )

měřená....96,4 dB(A); KWA = 2,78 dB

zaručená....99 dB(A)

Vibrace (an)

na rukojeti ....5,61 m/s²; K=1,5 m/s²

Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle norem a ustanovení uvedených v prohlášení o shodě. V průběhu dalšího vývoje mohou být bez předchozího upozornění provedeny technické a designové změny. Všechny rozměry, pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze jsou bez záruky. Proto nelze uplatňovat právní nároky kladené na základě návodu k obsluze.

Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může být použita k porovnání elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu odhadu vystavení emisím.

Grizzly BRV 400 S - Benzínový vertikulátor ...... BRV 400 S - 1

Výstraha: Emisní hodnota vi- brací se může během skutečného používání elektrického přístroje odlišovat od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým je elektrický přístroj používán.

Je zde nutné, aby byla stanovena bezpečnostní opatření k ochraně uživatele, která by se opírala o odhad vystavení emisím během sku tečných provozních podmínek (přitom musí být zohledněny všechny části provozního cyklu, např. doby, kdy je elektrický přístroj vypnut, a takové, ve kterých je přístroj sice zapnut, ale běží bez zatížení).

Intervaly údržby

Pravidelně provádějte údržbu uvedené v tabulce „Intervaly údržby“. Pravidelnou údržbou se prodlužuje životnost přístroje. Navíc dosáhnete optimálního výkonu sekání a zabráníte úrazům.

Tabulka intervalů údržby

Práce údržby(viz „Čištění a údržba“)Před PoPo prv-ních5 ho-dináchPo 8 ho-dináchPo 50 ho-dináchRočně
prací/práci
Zkontrolujte a utáhnětešrouby, matice a čepy
Zkontrolujte hladinu motoro-vého oleje/hladinu benzínu av případě potřeby motorovýolej/benzín doplňte
Vyčistěte ovládací prvky/oblastkolem tlumiče hluku
Vyměňte motorový olej√ √
Vyměňte vzduchový filtra
Vyčistěte/nastavte/vyměňtezapalovací svíčku
Zkontrolujte tlumič hluku alapač jisker
Vyčistěte systém chlazení vz-duchu ^a ,

^a v případě vysokého výskytu prachu nebo silného znečištění provádějte čištění častěji

Vyhledávání chyb

Problém Možná příčina Odstranění chyby
Abnormální zvuky, rachocení anebo vibraceCizí těleso na válcí Odstranitcizí těleso
Poškozené pružné ozuby anebo nůž válceVyměnit válec
Nesprávně namontovaný válecKorektně zabudovat válec (viz kapitolu Výměna válce)
Prokluzující ozubený řemenOprava skrz servisní službu
Motor nestartujePříliš málo benzínu v nádržiDoplňte benzín
Chybné pořadí při startuDodržujte pokyny pro spuštění motoru (viz „Obsluha“)
Koncovka zapalovací svíčky (L 29) není správně zastrčena. Začouzená zapalovací svíčka (L 28)Zastrčte koncovku zapalovací svíčkyZapalovací svíčku vyčistěte, seřídte nebo vyměnte (viz „Čištění a údržba“)
Chybně nastavená směs karburátoruKarburátor nechejte nastavit specializovanou dílnou
Motor startuje, přístroj běží, ale nikoliv na plný výkonZnečištěný vzduchový filtr (K 26)Vyměnte vzduchový filtr (viz „Čištění a údržba“)
Chybně nastavená směs karburátoruKarburátor nechejte nastavit specializovanou dílnou
Motor, vynechává, stagnujeChybně nastavená směs karburátoruKarburátor nechejte nastavit specializovanou dílnou
Začouzená zapalovací svíčka (L 28)Zapalovací svíčky vyčistěte, seřídte nebo vyměnte (viz „Čištění a údržba“)
Motor se přehříváVětrací štěrbiny jsou ucpanéVětrací štěrbiny vyčistěte
Nesprávná zapalovací svíčka (L 28)Vyměnte zapalovací svíčku
Příliš málo motorového oleje v motoruDoplňte motorový olej (viz „Uvedení do provozu“)
Pracovní výsledek není uspokojivýPružné ozuby válce větráku opotřebenéVyměnit válec
Nůž válce vertikutátora tupý anebo poškozenýVyměnit válec
Ozubený řemen defektní Oprava skrz servisní službu
Navolená transportní poloha anebo nesprávná polohy pro nastavováníNavolit pracovní polohu anebo polohu pro nastavování (viz kapitolu Nastavení pracovních poloh)
Trávník příliš vysokýPředběžně kosit, viz kapitolu Obsluha
DE Original EG Konformitätserklärung
Hiermit bestätigen wir, dass das GerätBenzin-VertikutiererBaureihe BRV 400 S
Seriennummer 20180100001 – 20180100603
folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt:
Schallleistungspegel:Garantiert: 99 dB(A)Gemessen: 96,4 dB(A)
Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechendAnhang V / 2000/14/EG
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 1
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 2
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 3
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 4
NL Vertaling van de originele CE-conformiteitverklaring
Hiermede bevestigen wij dat de Benzineaangedreven verticuteermachine bouwserie BRV 400 S
Serienummer 20180100001 – 20180100603
aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC
Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast:
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000/14/EC bevestigd:
akoestisch niveau:Gegarandeerd: 99 dB(A)Gemeten: 96,4 dB(A)
Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex V / 2000/14/EC
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 5 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,10.01.2018FRTraduction de la déclaration de conformité CEGrizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 6(Christian Frank,Documentatiegelastigde)
Nous certifions par la présente que le modèleScarificateur à essencesérie BRV 400 Snuméro de série 20180100001 – 20180100603est conforme aux directives UE actuellement en vigueur:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC,nous confirmons:Niveau de puissance sonore:garanti: 99 dB(A)mesuré: 96,4 dB(A)Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe V / 2000/14/EC
Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 7Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,10.01.2018Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 8(Christian Frank,Chargé de documentation)
GBTranslation of the original CE declaration of conformity
We confirm, that thePetrol scarifierDesign Series BRV 400 SSerial number 20180100001 – 20180100603conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC
In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied:
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
The following are also confirmed as complying with Noise EmissionsDirective 2000/14/EC:Sound power level:Guaranteed: 99 dB(A)Measured: 96,4 dB(A)The conformity evaluation procedure employed is compliant with appendix V of 2000/14/EC
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 9Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,10.01.2018Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 10(Christian Frank,Documentation Representative)
IT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo cheScarificatore a benzinadi costruzione BRV 400 S20180100001 – 20180100603corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anchele norme e disposizioni nazionali che seguono:
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acusticaambientale:Livello di potenza sonora:garantita: 99 dB(A)misurata: 96,4 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applicata come daallegato V / 2000/14/EC
Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione diconformità:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 11 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,10.01.2018Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 12(Christian Frank,Responsabile documentazione tecnica)
PLTłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE
Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaWertykulator benzynowytypu BRV 400 S
Numer seryjny 20180100001 – 20180100603spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC
W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC:poziom mocy akustycznej:gwarantowany: 99 dB(A)zmierzony: 96,4 dB(A)Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V/ 2000/14/EC
Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 13Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,10.01.2018Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 14(Christian Frank,Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej)
LT Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas
Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kadBenzininis skarifikatoriusBRV 400 SSerijos numeris: 20180100001 – 20180100603atitinka toliau nurodytų numatytųjų ES direktyvų galiojantį leidimą:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC
Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standartai bei nuostatos:
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
Remiantis 2000/14/EC dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo, papildomai patvirtinama:Garso galingumo lygis:Numatyta: 99 dB(A)Išmatuota: 96,4 dB(A)Taikytas atitinkamas 2000/14/EC priede nurodytas atitikties įvertinimo metodas.
Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio atitikties pareiškimo parengimą:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 15 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,10.01.2018Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 16(Christian Frank, Asmuo, įgaliotas sudaryti dokumentacija)
CZPřeklad originálního prohlášení o shodě CE
Tímto potvrzujeme, že konstrukceBenzínový vertikulátorBRV 400 SPořadové číslo: 20180100001 – 20180100603odpovídá následujícím příslušným směrnicím EU v jejich toho času platném vydání:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC
Aby byl zaručen shodnost, bylo použito následujících harmonizovaných norem jakož i národních norem a předpisů:
EN ISO 14982:2009 • EN 13684:2004/A3:2009
Navíc se na základě směrnice pro emise hluků 2000/14/EC potvrzuje:Úroveň akustického výkonu:Zaručená: 99 dB(A)Měřená: 96,4 dB(A)Použitý způsob postupu pro ohodnocení konformity dle dodatku V/ 2000/14/EC
Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce:
Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 17Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,10.01.2018Grizzly BRV 400 S - Intervaly údržby - 18(Christian Frank,Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace))

e-mail: prijemoprav@hecht.cz

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Grizzly

Model : BRV 400 S

Kategorie : Scarifikátor