KQ45XE - Exaustor de cozinha SMEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KQ45XE SMEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KQ45XE SMEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KQ45XE - SMEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KQ45XE da marca SMEG.
MANUAL DE UTILIZADOR KQ45XE SMEG
Livro para'utilisation
Brugsvejledning
Användningshandbok
PykoBoDCTBO no 3KcPnyatau
É por issoO possdvel que se encontrar descritas varias caracteristicas de equipamento que ndozem respeito ao seu aparelhoE
INSTJLIAOB
Φ O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepelos danos decorrentes de umaintalaeero nro correcta ou feita nro em conformidade com as normas da boa tpcnicaE
A distnca mdnima de seguranea entre a placde cozedura e o exautor deve ser de Hbl mm (alguns modelos podem ser instalados a uma alta inferiorO nmmeros referemBse a pegada e instalaero)E
Verifique se a tenso da rede coincide com a indicada na plac de charactersticas aplicada no interior do exaustorE
Para os apareiros de Zlasse laO certifiqueBse de que a instalaeo dompstica garantanta uma descarga correcta c terraE
Φ Ligue o exaustor c sanda do ar aspirado'utilizing um tubo de ditmetro igual ou superior a IPrbl mmE O percurodo tubo delve ser o mais breve possdveIe
Nno ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaea produzida porcombustro (caldeirasO lareirasO etcEEE)E
Φ Zaso no mesmo local sejam realizados quer o exaustorO quer aparehos não actionados pela corrente elpctrica (por exempleO aparhos alimentados a gas)O sera preciso providecer uma ventilação suficiente do aposentoE Se a cozinha não possuir uma abertura que comunique com o exteriorO providencia a sua realização para garantir a entrada de ar limpoE Para um Unternehmen apropriad e sem riscos p necessario que a depressão maxima do local não ultrapase bIObIM mSarE
No caso de danos no cabo de alimentaeroO p necessario mandaBlo substituir ao fabricante ou ao servioe de assistkcia tpcnicaO a fim de prevenir quaisquer riscoE
Se as instruexes de instalaejo do dispositivo de cozedura gas sugerem a necessidade de una distncia maior do que o indica acimaOp necessario ter em contaE é necessario respeitar todas as normas referentes cs descargas de arE
USOB
Φ O exaustor foi projectado para ser'utilizo exclusivamente em ambientes dompsticosO送上 a sua finalidade a de reduzir os odores de cozeduraE Nro utilize o aparelho de maneira imprpvriaE
Φ As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas quando o exaustor estiver éfuncionarE
Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam doundo das panelasE
Mantenha as frigideiras sob controlo durante o usoY o nleo excessivamente aquecido pode inflamarBseE
No prepare alimentos flamejados sob o exaustorE Perigo de incndio!
Φ Este aparelho nio deve ser'utilizzato por pessoas (incluindo crianeas) diminu:das psdquicao sensorial ou mentalmente nem por individuos sem experiencia e conheicaoO salvo se vigiados ou instru:dos para utilizesao do aparelho por pessoas responsaveis pela respectiva seguraneaE
As crianeas devem ser vigiadas no sentido de assegurar que nao brinquem com o aparelhoE
Φ "JITENRAO As partes aessdveis poder aquecer mucho se forem utilizes com aparehos de cozedura"E
MJINUTENRAOB
Φ Antes de efectuar qualquer operaeo de manuteneoO desligue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geralE
Faea una manutenero atenta e rapida dos filtrosO respeitando os intervalos aconselhados (risco de incndio)E
Para limpar as superficies do exaustorO p suficiente'utilizar um pano hmmido e detergente Iquido neutroE
O sambolo -no produits ou na embalagem indica que este produit nao pode ser tratado como lixo dompsticoEm vez dissoO
deve ser entregue ao centro de recolha selecTiva para a reciclagem de equipamento elpctico e elecTvnicoAo gararir uma
eliminaao adequada这是我 doobra iaajsudar eviatar eventualis consequenceas negafivas para o meib ambiente e para a samde
ppublicaQqueO de outra formaO poderriam serprovocadas por um tratamento incorreto do producoP Para obter informaexnes mais
pormenorizadas sobre a reciclagem这是我 doobr contacte os serviceos municipalizados locais O o centro de recolha selecTiva da sua
area de residencia ou o estabelecimento onede adquiriu o produtoE

Simensresb


Componentsb
Ref.BBQtd.BBComponentesBdoBProduoB
1 IN Zorpo do exaustor equipo comY ZomandosO luzO。,。,。,。,,。。 Grupo ventiladorO filtros e chaming inferior
7 U Tubo PVZ (montado)
IV Livro de Instruexes

FuraorobdabparedeB
NoBcasobdeBdesejarBligarBoBeOaustorBnaBversyobaspirante,BfablendobsairBObtubOBporBtrbs,Blebramos queBObfuroBparaEvacuaoyoBdoBarBdeveBserBfeitobseguidocabindicaresBdoBdesenhobabaiOo.B

NobcasobdainstalaayoBdoBeOaustorBserBfeitaBnabversoBfllrante,bsaibaBqueBmnecessbriOdeiOarbpocimabdoBeOaustor,bentrebeleBequalquerblimitebsuperiorButectoouBprateleiran,BumabdistnciaBde,Bpelomenos,B8-10Bcm.B
Marque na parede:
- uma红线 vertical até ao tecto ou ao limite superior, no centro da zona prevista para a montagem do exaustor;
- uma LINHA horizontal a: peso menos, (650-550) mm de distência acima da placá do fogo.
- Marque um punto de referencia, como indica, 808mm acima da红线 de referencia horizontal, e a X mm (X = ver quadro na figura) de distancia à direita da红线 de referencia vertical.
- Repita a operação doazooposto,verificandoanivelacao.
- Com una BROCA de Ø 12 mm fure os pontos marcados.
- Introduza asbuchascomparafuso eosuporte11a nosfurosaperte.
MontagemBdaBestruturaBdoBeOaustorB
- Ajuste os dois parafusos, Vr, dos suportes 11a, no inico de excursao.
- Prenda a estrutura do exaustor nos 2 suportes 11a.
- Abra o paine! Comfort puxando-o, tire os filtros, um por um, empurrando-os para a parte deTRS do grupo ao mesmo tempo que vai puxando para baixo.
- Operando do interior da estrutura do exaustor, rode os parafusos Vr para nivelar o corpo do exaustor.

LigaurresB
SINBSEBJIRBPJRNVBERSAOBNSPIRJNTEB
Para a instalacao na Versao Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saida, utilizing um tubo rigo do flexivel de 150 ou 120 mm, sua escolha deixamos ao critério do instalador. A saida do tubo tanto pode ser feita por cima como por das do exaustor.
Antes devenir a fazer as ligações da aspiração, remove a grelhada direcionada 8 e o tubo de pvc, 7, se aínda o não tiver feito. A flange de redução 9 sou tem de ser desmontada se o diametro das ligações for de 150.
SAÍDA TRASEIRA
- Lembramos que para fazer o furo de evacuação é necessário seguir o esquemaazo no paragrafo sobre execuçao de furos na parede.
- Abra o furo posterior com a ajuda de uma pinca.
- Para ligaçao com um tubo de 120mm , adapte a flange de reducao 9 na saida do corpo do exaustor.
Fixe o tubo com braçadeiras proprias. O material necessario para esta operação não é fornecido com o aparelho.
Desmonte os filtros anti-odor de carvalo activo, se disponiveis.
Fixe a tampa 10 na saida superior do exaustor, utilizing os parafusos fornecidos.
SAÍDA SUPERIOR
- Para ligaçao com um tubo de 120mm , adapte a flange de reducao 9 na saida do corpo do exaustor.
- Remova a parte central da tampa 10 com uma pinça e fixe esta ultima à saída superior do exaustor,utilizando os parafusos fornecidos.
Fixe o tubo com braçadeiras proprias. O material necessario para esta operação não é fornecido com o aparelho. - Desmonte os filtros anti-odor de carvão activo, se disponíveis.




SNIsINBSEBNRBPJRJIbVBERSAOBFILTRJNTEB
- Se os componentes para versão filtrante ja montados tiverem sido removidos, monte-os.
- Introduza o tubo de pvc 7 na flange.
- Enrosque de novo a grelha direccionada, 8, na saida de ar, tendo o cuidado de a posicionar correctamente no tubo.
- Assegure-se de que os filtros anti-odor de carvão activo se encontrar presentes.

LIGJRAOBELXCTRICJB
- Ligue o extractor a alimentacaoutilizando um interruptor de bois plos com una folga de contacto deleo menos 3mm
- Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção) certificando-se de que o conector do cabo de alimentação está correctamente instalado na tomada existente do lado do ventilador.


QuadrobdeBcomandos
| Tecla | Função Led | |
| L Liga/desliga oSYSTEMA de iluminação. - | ||
| T1 Liga/desliga o motor de aspiração com velocidade I. Aceso. | ||
| Se a tecla for mantida pressionada duranteerca de 2segundos, quando todas as cargas está desligadas(Motor+Luz), oSYSTEMA fará o reset dos filtros apagandoos leds acemos. | Após 100 horas de functimento, todos os leds (L1-L2-L3-L4) seacendem e ficam acemos para sinalizar a saturação dos filtros de metal antigordura.Após 200 horas de functimento, todos os leds (L1-L2-L3-L4)começam a piscar, para sinalizar a saturação dos filtros de carvão ativo. | |
| T2 Liga o motor de aspiração com velocidade II. | Aceso. | |
| Se mantida pressionada duranteerca de 5segundos, quando todas as cargas está desligadas (Motor+Luz), oSYSTEMA ativará/desativará o telecomando. | 2 piscadelas Telecomando Ativo.1 piscadela TelecomandoDesativado. | |
| T3 Liga o motor de aspiração com velocidade III. | Aceso. | |
| Se a tecla for mantida pressionada duranteerca de 2segundos, ativará a velocidade Intensiva.Esta velocidade é temporizada para 10 minutos. No fim deste periodo de tempo oSYSTEMA retomará a velocidadeprogramada anteriormente. | ||
| T4 Se a tecla for mantida pressionada duranteerca de 2",ativar-se-á a interrupção de functimento automatica diferida de 30" (Motor+luzes). | Aceso. | |
LimpeblaBdosBpainMisBConfortB
- Abra o paine! Confort puxando-o.
- Abra o grupo de iluminação, puxando-o pelo entalhe padrão. Desprénda-o do corpo do exaustor,DSLizando como perno de fixação padrão.
- O painel comport não pode, de modo nenhum, ser lavado na boaquina de lavar louça.
- Limpe-o exteriormente com um pano humido e detergente liquido neutro, ou utilizes os toalhetes Clin & Clin Faber.
- Limpe-o también por dentro com um pano humido e detergente neutro; não utilize panos ou esponjas molhadas, nem jactos de agua. Não use substancias abrasivas.
Terminada a operacao, prenda de novo o pailal a estrutura do exaustor e feche-o.

Filtrosbmetblicosbantigordura
Tambem podem ser lavados na maquina de lavar louça e precisam de lavagem quando todos os leds dos comandos estao aceses com luz fixa ou,heiroiros,de 2 em 2 meSES deutilização aprox. Com maior frequência se o aparelho estiver sujeito a uso intenso.
Como apagar o sinal deAlarme
- Pressione a tecla T1 (Ver parágrafo Utilização).
Limpeza dos filtros
- Abra o paine!
- Tire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para a parte traseira do grupo, ao mesmo tempo que os puxa para baixo.
- Lave os filtros, evitandoadoras-los, e deixe-os secar, antes de osvoltar a montar.
- Reinstale-os, tendo o cuidado de fazer a pega do filtró voltada para oazo exterior, visível
- Feche o painei Comfort.

Filtrosbanti-ODORESBdeBCarVraOBactivuVersaOBFiltranten
- Não é lavavel nem regeneravel. Tem de ser substituído quando todos os leds dos comandos都说em a piscar ou, pelo menos, de 4 em 4 vezes.
Activação do sinal de alarme
- Nos exaustores na versão filtrante, a sinalização do alarme por saturação dos filtros tem de ser activada na ALTERA de instalação do exaustor, ou posterioramente.
-
Mantenha a tecla Delay (T4) do teclado premida 5 segundos, que serao observados:
-
2 sinais intermitentes do led (L1-L2-L3) - Alarme deaturação do FILTER de carvas ao activo ACTIVADO
-
1 sinal intermitente do led (L1-L2-L3) -Alarme deaturação do FILTER de carvão activo DESACTIVADO.
SUBSTITUIAOBSOBFILTROBINTI-OSORESBSEBCNVRAOBJCTIVO
Como apagar o sinal deAlarme
- Pressione a tecla T1 (Ver parágrafo Utilização).
Substituição do FILTER
- Abra o paine!
Desmonte os filtros metalicos antigordura. - Remova os filtros anti-odores de carvão activo saturados, conforme indicado em (A).
Monte os filtros novos, conforme indicado em (B).
Monte de novo os filtros metalicos antigordura. - Feche o painei Comfort.


IlluminaqyOB
SUBSTITUIAOBsBLAMPS
Lampadas de halogeneo de 20 W
- Tire os 2 parafusos que fixam o suporte de iluminação e extraia-o do exaustor.
- Extraia a lâmpada do suporte.
- Substitua-a por una nova de caracteristicas iguales lembrandose de introduzir correctamente osinous pinos na sede do suporte.
- Reinstale o suporte fixando-o com osinous parafusos tirados na的操作ao anterior.

COBETbIBNvBPEKOMEHaUNB
Hactouee pykoOIOCTBO no 3KnIyatauM COCTaBHeO Ipa pa3bIX MoJeN Pnp6opa. Bo3MOxHO, B1 BCptTeB HEM ONUCAHNE OTdJIbHbIX KOMIIeKTKUOux, He OTHocuXxC K MOeIN BaWero np6opa.
YCTAHOBKA
- PpOIN3BOIDNTeB OTKIOHReT BcKyIO OTBETCTBeHHOCt 3a IOBpeXDeHnA, BbI3BaHHbHe HENpaBnHOB IN HECOOTBETCTBYUeE IpabNlAm yCTaHOBkON.
MHHMaHbHe6e3oNaHoe paocTHe MEKdy TnTOI N BbTTKoDpTaHO 6bTb 650 MM (HeTOpBIE MoTe MOryT 6bITb yCTaHOBJIeHbI Ha MeHbUe BBICOTe, CM. pa3JeJIbI, NOCBaJeuHHbIe ra6apHTbIM pa3MePam u YcTaHOBKe np5Opa). - PioBepntb COOTBeTCTBHe HnpanjKeHncaTeu yka3aHHOMy Ha Ta6nUKe, 3aKpeNneHHo BByTp n BbyTkN.
-Длпрборов Кпа сalnpobepntb,чTo6bl3eKtpuYecka npOBODka B dome obecneuBaJa npabnIbHoe 3a3emJIeHne.
CoeINHITb BbITaKcY C bIMoxOOM Tpy6koI dIaMeTpom, paBbIM NnN 60nbue 120 MM. IINHa Tpy6kn DoJnxHa 6blb KAK MOxHO MeHbue. - He coeHnHbT bBtJxKc B bInyCKhIMn Tpy6amN dbIMOB OT npOceCCOB rpeHna (KOTJIb, KAMNHbI npoU.).
B cnnyae ecn B nomeeHN nCOnb3yIOTcK kak bblTjXka, taK npnbopbi, He paobotaoJne Ha 3neKtpo3Hepn (Ha npimep, rataObe npnbopbi), Heo6xOIMO doJHKbIM o6pa3OM npOBetPBA TB NOMEeHne. Ecn H KxHe Het OKha, cdeNaTb OTBepCTne HApky n3 NOMEeHn, YTo6bl Upe3 Hero Noctynan CBexm BO3dyx. Ipn npabInbHor n 6e3onachoro nCnONb3ObaHn npnbopa MAKcImaJIbHOe pa3pexEHN B NOMEeHn HE DoJNHO npebbIaTb 0,04 6apa.
Bcnyae noBpeJdeHnKa6eIaTHn OH dONKeH 6bITb 3aMeHeH n3roTOBtTeEM nn CnyKbo TExNHueCKoro coEnCTBn BO n36EkaHne BO3HNKHOBeHn OAnChbIX cTpyaLm. - Ecni B INCTpykuiyx no yctaHOBKe ra3oBOI pInTbI cKa3aHO, YTO pa-c-CTOHaHne Do BbITXKN DOJHXO 6bITb 60bnue yka3aHHoro BblSe, CNE-dyET npDnepKINBaTbcr npednncaHHbx pa3mepob. Co6JIoudaTe npa-Bnna OTBeDeHnry OTPa6OtaHHoro BO3dyxa.
3KCNJYATAUINyB
BbIyKa CnpoeKtnpoBaHa NCKHIOHTeBHO nIg 6pBBHHn Dn yHNUTOXeHn 3anaXOB OT TOBKn
Hikorda He donyckaTb HecOoBETCTByUoIeero NOJIb3OBaHnBaBITJAKOi.
He octabTbIb OTKpbItoe HcNbHoe PnAma NOD HaxOJaueC8Ba6oTe BbITJxKoJ.
- 063aTeIbHo peYIIpOBaT pIamr, YTO6bl OHO He bXIOINO 3a DHO KAcTpObl.
Cneintb3a pa6oTof pHTIOpHnU: CINbHO HapTeOE MaCIO MOKeT BOCNNaMeHHTbcra.
- He roTOBbTe 6IIOda fIam6e noJkyOHHO BbITAKKO; ONACHOCTb BO3HKnHOBeHn IOxapa.
3aPpeaaetc noIb30BaTcra np6opom IIOJAM (n DeTAM C OgrpaHueHHbIMN IINXuYeCKMN, CEHCOPHBIMN yMCTBHeHHbIMN cnooc6HOCTaMn, a TAKKe LIUaM, He oBlaAHOUM ONbITOM N Heo6xOdIMM 3HaHnRM, 6e3 KOHTPOH IN PpEBApHTBHO 06yHmRA NOIb3OBeHMe mnp6opa CO CTOpOHb1 OTBETCTBEHbX 3a IX 6e3oNaCHOCTb LIU.
- DTeN DOJIXHbI HAXOINTBcRA NOI HAn3OpOM B3PocNbIX He IrgpaTb C npn6Opom.
BHIMAHHE!IeTannIOCTyHbIe InKoTHaTcMoryTCnBHOHarpeBaTcB CnUyae NOJb3OBAHnB BtJAKKO 0NHOBPeMeHHO C np6opamnIpnroTOBHeHnPiu.
YXOaB
- Ppexke yem npctynb K IIO60I onepaun no yxOdy,OTCOEHNHTb BbITXKky OT cETN,BbHyB 3NEKTPuecky BuIKy INN BBIKNUOH RnABHbIN BbIKNUOaTeNB.
- PpOu3BODNTb TtAteNBbI N CBOeBPemHbI yXoD 3a fNtbpAMN B peKOMeHdyEmble INHTepBaIbI BpeMeHn (OnachocTb noxapa).
-Дяуборки NOBepxHOCTe BbITaXKKI NOJIb3OBAbC8 BnAaXHO TpIaIKO I XINiKIM HeNtpaJIbHbIMMbIOM.
