KSET96E2 - Exaustor de cozinha SMEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KSET96E2 SMEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KSET96E2 SMEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KSET96E2 - SMEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KSET96E2 da marca SMEG.
MANUAL DE UTILIZADOR KSET96E2 SMEG
1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA
Para sua segurar e funcaoamento correto do aparelho, agradecemos que leia este manual com atencao, antes da instalação e colocacao em funcaoamento do aparelho. Conserve estas instruções sempre junto do aparelho, mesmo em caso decedência ou transferencia a terreiros. É importante que os Utilizadores tenham conheicao de todas as caracteristicas de funcaoamento e de segurarao do aparelho.
A ligaçao dos cabos deve ser realizada por um专业技术 competente.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos decorrentes da instalacao ou utilizaço incorreta ou impropria do aparelho.
- A distência minima de segurarça entre a placá de cozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a alta inferior; consulte o parágrafo sobre as dimensoes de trabalho e a instalação).
-
Se nas instruções de instalação da placá de cozinha a gás estiver especificada uma distência superior, é necessário respeita-la.
-
Verifique se a tensão da rede eletrica corresponde à指示a na chapa de carateristicas aplicada no interior do exaustor.
- Os dispositivos de seconjonamento devem ser montados na instalacao eletrica fixa, em conformidade com a leiislação sobre sistemas de cabalgem.
- Para os aparelhos da Classe I, certifique-se de que a rede elétrica domestica dispõe de umsystema eficaz de ligaçao à terra.
Ligue o aspirador a chaminé utilizing um tubo de,leo menos, 120 mm de diametro. O caminho percorridoelo fumo deve ser o mais curto possivel. - Devem ser respeitadas todas as disposções da legisção em materia de evacuação de ar.
- Não ligue o exaustor a conduções de fumo que transporte fumos de combustão (por ex. caldeiras, hareiras, etc.).
- Se o exaustor for utilizes em Conjunto com apareiros não electrolycicos (por ex. apareiros alimentados a gas), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau sufiente de ventilacao no aposento, para impeder o retorno dos gases de exaustao.
- quando o exaustor é utilizeado em conjunto com outros apareiros não alimentados por corrente electrolytica, a pressao negativa no aposento não de
ve ultrapassar 0,04 mbar, para evaporar que os fumos regressem ao aposento através do exaustor.
- O ar não deve ser evacuado através de conductas realizadas para descarregar o fumo de apareiros de combustão alimentados a gás ou outros combustíveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico do的服务de assistência.
- Ligue a fixa a uma tomada em conformidade com os regulamentos em vigor, numa posicao accesivel.
- Emleysao as medidas tecnicas e de seguranca que e necessario respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regula-mentos estabelecidos pelas autoridades locais.
ADVERTÉNCIA: antes de instalar o exaustor, retire aspeléculas de proteção.
- Utilize apenas parafusos e quinquilharia apropriada para o exaustor.
ADVERTÉNCIA: a não instalação dos parafusos ou dos elementos de fixação em conformidade com estas instruções podem fazer risco deCHOque eletrico.
-
Não olhe diretamente para a luz com instrumentos tícos (binóculo, lupa....).
-
Não cozinho flamejados de baixo do exaustor, porque há risco que incendió.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais diminuções ou com experiência e conheção insufficientes, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instrução sobre a utilização do aparecido de forma segura e comprehendar os perigos que o seu uso compora. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao do aparecido não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilância.
Vigie as crianças, certificando-se de que não brinquem com o aparecido. - O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-fisico-sensoriais diminuidas ou com experiencia e conheçimentos insufficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruções.
As partes acessíveis podem fazer muito quentes durante a'utilisation dos fogões
-
Limpe e/ou substitua os filtrros, respeitando os intervalos de tempo especialicoselo fabricante (perigo de incendio). Consulte o paragrafo Manutenção e limpeza.
-
Deve haver uma ventilação adequada no aposento, sempre que o exaustor for utilizes simultaneamente com apareiros que utilizem gás ou outros combustíveis (não aplicável a apareiros que apenas descarregam ar no aposento).
- O símbolo colocado no produits ou na sua embalagem indica que o produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seleção para recicagem de resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos. A eliminação corretada与此产品的contribuhi para fazer os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde que seriam criados pela manipulação impropriada dos seuresistuidos. Para mais informações sobre o local ondê相对较harao o produits para reciclagem,contacte a delegação local, os serviços municipais ou a loja ondê comprou o produits.
2. UTILIZAZão
- O exaustor foi concebido exclusivamente para uso domestico, a fim de eliminar os cheiros de cozinha.
- Nunca utilize o exaustor senao para o fim para que foi acontecido.
- Nunca deixe chamas altas des protegidas sob o exaustor, quando ele estiver em functimento.
- Ajuste a intensidade da chama de maneira a incidir exclusivamente no
fundo da panela realizada, sem ultrapassar o diametro deste, certificando-se de que não incida dos lados.
- As frigideiras devem ser constante.mente vigiadas durante o functiunamento,porque as gorduras e os oleos sobreaquecidos são fácilmente inflamaveis.
- O FILTER de carvão ativado não é lavável e não pode ser regenerado. Deve ser substituído cada 4 mezes de funçionamento ou com maior frequência, no caso de Utilização muito intensa (W).

- Os filtros antigordura devem ser lavados de 2 em 2 mezes de funciona um uso particularmente intenso e pode ser lavados na区内 de lavar louça (Z).

- Limpe o exaustor com um pano humido e detergente liquido neutro.
- Para a limpeza externa e interna do exaustor evite produits com alcool ou silicone.
Se o produit ou uma das suas partes for de aço inox, utilizeirospecíficos não abrasivos para a limpeza e siga as linhas do acabamento acetinado durante a limpeza.
4. COMANDOS
| Tecla Função | |
| L Luzes | Acende e apaga oSYSTEMA de iluminação na maior intensidade. |
| M Motor | Liga e desliga o motor de aspiração. |
| V Velocidade | Determine a velocidade de exercico:1. Velocidade minima, adequada a uma troca de ar continha particularmente silenciosa, na presence de poucos vapeores de cozimento.2. Velocidade media, adequada a maior das condições de uso devido à otima relatione entre o fluxo de ar tratado e o nível sonoro.3. Velocidade Tmaxima,propripla para enfrontar as emissões máimas de vapor de cozimento,inclusive por periodos prolongados de tempo. |
5. ILUMINAÇÃO
- Para substituição, contacte a assistência Tecnica ("Para compra, contacte a assistência Tecnica").
RU
1. INHΦOPMAÇNЯ NO BΕ3ΟΝΑCHOCTN
B uejx co6ctbENHO 6e30nacHocTn n IJnIpaBnIbHO pa6oTbI np6Opa peKOMeHdyetc BHNMaTeJIbHO npOHTaTb pyKOBOdCTBO, npEJe Yem npICtynaTb K erO yCTaHOBKe N BBOy B DeiCTBHe. XpaHnte pyKOBOdCTBO BCErDa BMecTe C np6Opom TAKKe B cIy-yepeJaun erO TpeTbIM liuam. 3HaHne PONb3OBaTeJIaMn BCEX napaMeTpOB pa6oTbI n 6e30nacHocTn np6Opa ImeET 6OJIbShoe 3HaueHne.
I I OdkJIIOUeHne 3JIeKTPn- YeCKNX IPOBOIDOB DOJXHO BbINOJIHTbcr KOMPe- TeHTHBIM CNeuaJIInCTOM.
- I3ROTOBnteIb He Hecet OTBETCTBEHHOCTb 3a y6bITKN, BO3HnKaIOUcne B pe3yJbTaTe HEnpaBnJIbHOYCTaHOBKn IIN 3KcNlPyatauinn np6opa.
Be30nacHoe pacCToHne MExdy BapOuHOn paHeJIbU IN BCaCbIBaIOUeBbITJxKoI DoJIxHO 6bITb He MeHee 650 MM (HeKOToPbIE MoJeIN MOxHO yCTaHaBJIuBaTb HNKe; CM. pa3DeJ, NocBraUeHNbI paBOOUM pa3Mepam I Opepaunm IO yCTaHOBKe np6Opa). - EcIIN B INHCTpyKcIyX NO yCTaHOBKe r30BOB BapOuHOn paHeJI N cKa3aHO, YTO pacCToR
HHe Do BbITJxKn DOJIxHO 6bITb 6OJIbWe yKa3aHHOro Bblwe, CneIyET npIePknBaTbcr IpeIINcaHHbIX pa3-MepOB.
- Поберьт coOTBETCTBNE
Hапоженя сети уka3aHHOMу Ha Ta6Лчke, 3akpenJIeH-HOн BHyTpN BbITJxKn.
B COOTBETCTBIM C HOPMaTINB-HbIMN IpaBnIaM N MOHTaJa 3JIeKTPoPBOdkN B CtaCNoHapHOJ 3JIeKTPuYeCKO CetN DOJIxHbI 6bITb yCTaHOBJIeHbI pa3beDInHtTeJI. - Д�� пиборов Класа I npoBepbTe,ЧTOБыВ ЗЛЕКТпчecKон сETи Baшero Дома 6bla п徝смOTpeHa COOTBeTCTByUOцЯ СИСТema 3a3eMJIeHЯ.
CoeHnTe BbITJkKc C DblMOxOdom Tpy6o, DnaMeTp KOTOpOJdoJXKeH 6bITb He MeHee 120 MM. Tpy6a JnJ OTBeDENNA DbIMa DOJXHa 6bITb KaK MoXHO KOpOye.
CobIouaTe Bce HopMaTINB HbIe Tpe6oBaHnNo OTBeJeHnO OTPaOHHO BO3dYxa.
He coeHnHnTe BCacbBaHO- yuOBbITJxKc CdbIMOXoJaM, NO KOTOpbIM BbIBOINTcA dbIM, 6pa3yUoNcB NpoUceCse rpeHn (Ha npImep, OTONTEJIbHbIe KOTJIbI, KaMHbI n IpOv.) - Ecni BbITJkKa NcNoJIb3yETcB COUeTaHn C np6OpaMn, pa6OtaUoUmN He OT 3JIeKTPnueCKOro TOka (HaNPIMep, rA3OBbIe np6OpbI), NOMeUeHne DoJXHO XO
poшо npobetpmbaTbC8 BO n3-6exahne obpaTHO NOtOKa OTXODaunx ra3OB. Pn noIb-3OBAHnn KyxOHHO BbITJK-KoB CooTeaHn C np6opam, pa6oTaUoUmm He ot 3JIeKtpnueCKoro TOKa, OTPu-ateJbHoe DaBHeHne B NOMeSeHn He DoJXHo ppeBbIwatb 0,04 m6ap c Tem, yTObblbIM He BCacbIBaJcR BbITJK-KoB O6paTHO B NOMEseHne.
Bo3dyx He DoJxKeH BbIBO-DnTbcN 13 NOMEeHnNo KaHaNy dIy OTBeDeHn PpOdyK-TOB rOpEHN, BbIeJIeMbIX np6opamn, pa6oTaIOUIMn Ha ra3y nIi Dpyrnx rOpHounx BeueCTbax.
Bcnyae NOBpeKdEHNKa6eI NITaHnO HdoJXeH 6bItb 3aMeHEn N3rTOBnTeJIem IIN TexHnueCKIM CneuajnCTOM CepBnCHOro UeHTpa.
BCTaBbTe BnIky B po3eTKy, paCNoJIOXeHHyO B DoCTynHOM MeCTe; TIN PO3eTKN DoJIxEH COOTBeTCTBOBaTb DeiCTByUoIIM HOpMaTINBHBIM npabnIam.
Heobxodmo ctporo co6nIou-daTb npabnla MeCThbx yupexdeHni, yctaHaBnBaHOuIe TexHnueckne Tpe6oBAHNi Mepbl 6e3OpaCHOCTn IJIcNCTeM OTBeDeHnI DblMa.

ПЕДУПЕЖДЕНЕ:
Ppejde yem npncTynntb K yCTaHOBKe KyxOHNo BblTAAKKN, CHIMTE C Hee 3a- uHTHyIO PJIeHky.