HITACHI UC 9SF - Carregador de bateria

UC 9SF - Carregador de bateria HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UC 9SF HITACHI em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HITACHI UC 9SF - page 25

Perguntas dos utilizadores sobre UC 9SF HITACHI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carregador de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UC 9SF - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UC 9SF da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR UC 9SF HITACHI

Antes de使用者, leia com cuidado para assimilar estas instruções.

Aiaβaote npooektikakai katavonoeae autec tic oyniec npiv tn xpion.

PERCAUÇÉS GERAIS QUANTO À OPERação

  1. Mantenha o local de trabalho arrumado.
    A desordem no local de trabajo e nas bancadas pode ser motivo de acidente.
  2. Evite ambientes perigosos. Não exponha as ferramentas elétricas à chuva. Não utilize ferramentas elétricas em locais úmidos ou molhados. Trabalhe em local bem iluminado. Nunca utilize ferramentas elétricas em locais ondha risco de incendios ou explosões.
    Não utilize ferramenta e recarregador na presence de liquidos ou gases inflamáveis.
  3. O aparelho não se destina ao uso por criançasPICQUENAS ou por pessoas enfermas sem supervisAO.As criançasPICQUENAS devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.Os estranhos devem ser mantidos a uma distancia segura da area de trabalho.
  4. Guarde as ferramentas e recarregador que não está送去 realizados. quando não estiverem传送 os usados, o recarregador e as ferramentas e devem ficar guardados em local seco, alto ou fechado - fora do alcance de crianças. Guarde as ferramentas e o recarregador num local cuja temperatura sera de menos de 40^ .
  5. Não force o caboétrico. Nunca transporte o recarregador pelo cabo e não o puxe para tirar oplugue da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o seu conta com oleo e bordas afiadas.
  6. quando não estiver estável ou quando estiver recebendo manutenção e inspeçao,desconecte o cabo de alimentação do recarregador da tomada.
  7. Para evaporar perigo, use sempre semente o recarregador spécifique.
  8. Utilize apenas peças sobressalentes originais HITACHI.
  9. Não utilize ferramentas electricas e o recarregador em trabalho differsentes dos especializados nas Instruções de Manuseio.
  10. Para registrar ferimentos corporais, use somente os acessos e complementos recomendados nestemanual de instruções ou no catário da HITACHI.
  11. Se estiver danificado, o cabo de alimentacao deve ser substituido pela fabrica ou por oficina autorizada, mas o service甚至还 pode ser feito por um专业技术e qualificado a fim de evitar maiores danos. O conserto deve ser feito apenas por uma oficina autorizada. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pelo conserto por parte de pessoas não autorizadas ou pelo manejo incorreto da ferramenta.
  12. Para garantir a integrazione operacional indicada das ferramentas eletricas e do recarregador, não retire os protetores ou parafusos instalados.
  13. Utilize sempre o recarregador na voltagem especificada na placac identificadora.

ESPECIFICAÇÖES

RECARREGADOR

Modelo UC9SF UC12SF UC14SF UC18SF
Voltagem para recarga 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V
Peso 0,13 kg
  1. Recarregue sempre a bateria antes de usar a ferramenta.
  2. Não utilize nenhuma outras bateriais differente da especialcada. Não connecte a ferramenta eletrica a uma pilha seca normal, a uma bateria recarregavel differente da especialcada nem a uma bateria de carro.
  3. Não utilize um transformador que conta um reforçador.
  4. Não recarregue a bateria com eletricidade de um gerador de motor eletrico nem de rede eletrica de corrente continua.
  5. Recarregue sempre a bateria em locais fechados. Como o recarregador e a bateria se aquecem ligeiramente durante a recarga, recarregue a bateria num local não exposto à luz direta do sol e que está bem ventilado e com pouca umidade.
  6. O desenh o pormenorizado da montagem da ferramenta contido nestas instruções de uso deve ser realizado apenas pelas oficinas autorizadas.
  1. Recarregue sempre a bateria numa temperatura entre 0^ C e 40^ C. Uma temperatura de menos de 0^ C provocar a recarga excessiva, o que é perigo. Enquanto que numa temperatura acima de 40^ C, a bateria não pode ser recarregada.
    A temperatura mais apropriada para a recarga entre 20^ e 25^ .
  2. O recarregador não deve ser uso continuamente.
    Quando terminar uma recarga, libero o recarregador por circa de 15 Minutes antes daproxima recarga da bateria.
  3. Não deixe a bateria no carregaror por muito tempo. Isto irá reduzir a vidautil da bateria.
  4. Não transporte o carregarador pelo cabo. Isto pode danIFICAR o carregarador.
  5. Não deixe que materiais estranhosarethrom no orificio de conexao da bateria recarregavel.
  6. Não desmonte nunca a bateria recarregável nem o recarregador.
  7. Nunca provoque curto-circuito na bateria recarregável. Ao fazer isso, a bateria provocá uma grande correnteétrica e um sobreaquecimiento, podendo resultar em queima ou danos à bateria.
  8. Não jogue a bateria no fogo. Queimando-se, ela pode explodir.
  9. O uso de uma bateria velha pode danIFICAR o recarregador.
  10. Leve a bateria à loja où você a comprou assim que a vidautil da bateria après a recarga而成ar a ficar muito curta para uso prálico. Não descarte a bateria velha.
  11. Não insira nenhum的对象o nas aberturas de ventilação do recarregador. A insença do objetos metalicos ou inflamáveis nas aberturas de ventilação do recarregador pode causar choquesétricos ou danificar o recarregador.

RECARGA

Antes de usar a ferramenta elétrica, recarregue a bateria da suivente forma.

  1. Conecte o cabo de eletricidade do recarregador na tomada.
  2. Insira a bateria no recarregador.

Insira a bateria firmamente, observando a direção correta até que ela entre em conta com a parte inferior do recarregador. (veja Figs. 1, 2, 3, 4) (a luz indicaça da bateria acende-se).

Se introduzir a bateria, o carregaror acender-se-á (a luz indicadora acende-se).

ATENÇAO

Se a luz indicaça da bateria não se acender, retire o cabo de alimentação do receptáculo e verifique se a bateria está corretoamente instalada.

ATENÇAO

Se a bateria estiver quente devido à exposicao directa à luz solar, etc., imeditamente après ofunçamento, a luz indicaça poder não se acender. Se isso acontecer, deleixe a bateria arrefecer,antes de a carregar.

A respeito do tempo de recarga

A Tabela 1 minha o tempo de recarga necessario de acordo com o tipo de bateria.

Tabela 1 Tempo de recarga (a 20^ C)

Voltagem de bateriaModeloTempo de recarga
UC9SFUC12SFUC14SFUC18SF
1,2AhBCC912BCC1212BCC1412BCC1812Aprox. 180 min. (abaixo dos 0°C: Aprox. 240 - 360 min.)
EB912SEB1212SEB1412SEB1812S
EB9SEB12S(12 célicas)(15 célicas)
(8 célicas)(10 célicas)
1,4AhEB914SEB1214SEB1414SEB1814SLAprox. 210 min. (abaixo dos 0°C: Aprox. 280 - 420 min.)
FEB9SEB1214LEB1414(15 célicas)
(8 célicas)FEB12S(12 célicas)
(10 célicas)
2,0AhEB9BEB12BEB14BEB18BAprox. 300 min. (abaixo dos 0°C: Aprox. 400 - 600 min.)
(8 célicas)EB1220BL(12 célicas)EB1820
(10 célicas)(15 célicas)
2,4AhEB924EB1224EB1424EB1824LAprox. 360 min. (abaixo dos 0°C: Aprox. 470 - 720 min.)
(8 célicas)(10 célicas)(12 célicas)(15 célicas)

NOTA

Tendo como referencia o tempo de corregamento acima, remove a bateria do corregador. A luz indica da bateria desiga-se quando a bateria é removida.

Quando a temperatura da bateria é baixa (abaixo dos 0^ ) ou quando a voltagem de abastecimento é baixa, a capacidade da bateria sareu a reducao antes o correamento.

Se sentir que o tempo de funciona da ferramenta está mais curto, corregue a bateria por um periodo de tempo superior ao especificado acima.

  1. Desconecte da tomada o cabo de energia do recarregador.
  2. Secure a bateriafirmamenteepuxo carregarador para o remover.

NOTA

Não esqueça deutar a bateria do recarregador.进驻a de forma correta.

Quanto à descarga élétrica no caso de novas baterias, etc.

Como a substancia química interna das novas baterias e daquelas que não foram usadas por um prolongado periodo não está ativada, pode havar una(PCQUa descarga eltrica ao us-as las pela primeira e segunda vezes. Este fenomeno étemporario e o tempo normal requisite para a recarga sera restabelecido antes da recarregar a bateria umas dos ou tres vezes.

Como prolongar a vidautil das baterias

(1) Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completeness.

Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece, pare de usá-la e recarregue a bateria. Se continua a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica, a bateria pode se danificar e sua vidautil ficará menor.

(2) Evite fazer a recarga em altas temperatas.

A bateria recarregável seaquece imeditamente进驻 do uso. Se for recarregada imeditamente进驻 de ter sido usada, sua substancia química interna pode deteriorar e sua vidautilpointediminuir. Deixe a bateria descansarerecarregue-a somente进驻 que tiver esfiado por algo tempo.

1. Inspeção dos parafusos de fixação

Inspecione regularamente todos os parafusos de fixação e se certifique de que está corretramente apertados. Caso algo germ parafuso se afrouxe, reaperto imeditamente, do contrário existe risco de graves problemas.

Quando o recarregador estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco ou com um pano umedecido com agua com sabão. Não utilize solventes clorédricos, gasolina ou solventes de tinta, pouco eles derretem plácicos.

3. Armazenamento do recarregador

Quando não estiver em uso, o recarregador deve ser guardado em local seco, alto e trancado, fora do alcance de crianças.

4. Listade peças para conserto

CUIDADO:

Consertos, 修改 e inspeçao de Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da Hitachi.

Esta lista de peças pode serutil se aparece com a ferramenta na Oficina Autorizada da Hitachi ao Solicitar conserto ou manutenção.

Na operacao e na manutencao das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de seguranca e os padões prescritos por cada pais.

MODIFICACAO:

As Ferramentas Elétricas da Hitachi está sempre sentido aperfeicoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços technológicos.

Dessa forma, algumas peças podem mudar sem avis prévio.

NOTA

Devido ao continuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI, as espécificaçõesquiry contidas está sujeitas a mudanças sem avisão precedo.

TENIKA METPA IPOΦYΛAΞHΣ ΓΙA TH ΛΕΙTOΥΡΙΑ

  1. KpatnoTe to xwpo epyaiaac kaabo. OI yEpaot iXwpoi kal o npokalouv atuxnmuata.
    2.AnooyeTo eukivuvo npiaov.Mnv ekoeTe Ta nEKTPIKA epyaleia KAI TO FOPTIO Tn 0pOxN. Mnv xpoiouoioeTe To nEKTPIKO epyaleio KAI TO FOPTIO Tc VOTIAeVCn OE UpeC NEPIOEC.Kai Kpatote To Xwpo Epyaia CkA WTIOEVO. Note mV xpoiouoioeTe ta nEKTPIKA epyaleia KAI TO FOPTIOKovTa OE EUXEKA tuaikA. Mnv xpoiouoioeTe to epyaieio KAI TO FOPTIO Tn otav unapxouv EuxkTA uypa n aepia.
  2. H ouokun npoopicetai yia xpon ano mikpa naia n ao aoev n atoua xwpi c n iBaeyn. Ta mka naia npenei va eniBlenovtai yia va diaqpaiaotei otivnaiouv e Tnv oukeun. Ooi o EIOKETTEC npenla v Bpikoovtal e ia anootaon aopaaleiac ano tvnpioxn epyaiaac.
    4.Ano0nkeoTe Ta epyaia nou 6v Bpiokovtae Xpnoi Ka to oopnt. O'atav 6v Bpioketai 6xpnon, Ta epyaia KAI O o popttns npenei va ano0nkeuovtae eva Enpo, uynlo n kAeiove oepoc-akpi anaTnv npoaan Twv naiodw. Ano0nkeoTe ta epyaia KAI to optiot 6 eva Xwpo otov onio n 8epokpaia eivai mikpotepn ano 40^
  3. Mny aknoe Tia oTo kaawio. Note unv metapepe To opotn ano To kawio to Ta batc me duvaun ia va to aoouvdeoe ano n npia. Kpatote to kawio maepia ano tn eepotnta, to adai kal tic Koptepcs ywies.
  4. Otav o φορτισής δεν βρίακεται σε χρήση ἡταν έπόκεινται συντήροση ἡλεγχο, anομύνδεστε το καλώδιο του εύματος του φορτισή ano τὴν πρίας.
  5. Ia va anooyte tov kivduvo, navtoe va xpnoonoiite movo tov evdeikvuoe vo opriotn.
  6. Xpnoiopoioote 0 v o auOeVTiKa avTaalakTlKa HITACHI.
  7. Mny xpoonoiouoet Ta nektpika epyaia kai to optiotn yia eapauoyc diapopetikec ano autec nou kathetaicovtal otic Oonyiec Xeipouou.
  8. Tia va anopuyente tov npoowniko tpaumatioo, xpoaunoiote muo ta eapntmuata n npooaptnmuata nou auviotwvtai oe aute tic oyniecs xepiou n otov kataloyo HITACHI.
  9. Av to kaawio napoxns peuatoc unootei zmuia, npenla va avtikataaota e ano tv kataokuaotn a no tov avtnpooano tou oepic n ano npoowna u npapoiia npoovta yia tnv anopuyn tou kivouou. Eutpees Tmovo e eva exouioodntmevo kevtpo oepic va kavei tnv eniokeun.
    O Kataokεuaotnc δεν εival unεθuvoc γia tnv onoiadhnotε ημiδ ἡtpaumatioouc nou npokaouvtai ano tny εποκεuŋ ano μη εξουσιδοτηεva προωπa n ano kακόχειριο Tou εpyaλεiou.
  10. TnV diaopaiion Tc oxediaouevnc aeitoupyiknc aepaiotntas twy nektpikov epyaleiwkai tou optiotn, mny apaipeoet Ta ekataotneva kaumata kai tic biides.
  11. NaVtoe va xpnouoite tov optio n otnv taon nou kaOpicietai otny niivakiia.

  12. NaVToTe va φορτιζετε τη μπαταρία πριν αὐό τη χρήση.

  13. Noté μην χροιμοιοισετε ἀλλη μηατapia εκτός ποαινήου καθορίζεται. Mην συνδεσετε ενα συνηθισενοξηρο στοιχείο, μία επavaφορτιόμενη μηατapia διαφορετική αποαινήου καθορίζεται έμια μηατapia autokivntou στολεκτρικό εργαλείο.
  14. Mny xpnoiounoote eva eaoxnatn nou nepieexe eva evioxutn.
  15. Mny φορτίσετην μπατapia πό μια ηλεκτρικην ευνήτρια μnxavnς ἡ ano μια πηγή παροχήσουνεύος ρεματος DC.
  16. NaVTOTE va φορτιεTE οΕ εωτερικό χώρο. Kaθως η μηατapia και o φορτισής θερμαίνονται ἀλαφρά κατα τη φορτιό, φορτιOTE τη μηατapia οΕ εγα χώρο που δεν εieval ἐκτέθειμενος στο anευθείας ηλιακό φως, o onoioς ἐχει χαμηλήνγραία και εieval καλά αεριζόμενος.
  17. To Μεγενθιμενο σχεδιαγραμα συναρμολόηnος Εατές τις Θουγίες χερισμου πρεπειν αχρομοισιειται μόνο για τειπερόμενο σερβις.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : UC 9SF

Categoria : Carregador de bateria