TEFAL Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 - Ferro de passar

Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 - Ferro de passar TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 TEFAL em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TEFAL Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 TEFAL

A segurarça deste aparecido está em conformidade com os regulamentos tíncicos e as normas em (Compatibilitadé Electromagnética, Baixa Tensão, Meio Ambiente).

  • Leia atentamente o manual de instruções ae guarde-o para futuras utilizacoes.
  • Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (indicando crianças) às vezes capacidades fisicas, sensórios ou mentalis seiram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conheçimento, a sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correção'utilisation do aparvelho, pela和个人a segurarça. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as meuras não brinquem co
  • Atença! A voltagem da sua instalação eletricadeer corresponder à do ferro (220-240 V). Qualque ligaçao pode causar danos irreversiveis ao ferro e anular a garantia.
  • Este ferro devar a ser obligatoriamente ligado a uma tomada de terra. Se utilizea uma extensao, bipolar (16A) com ligation a terra.
  • Se o cabo de alimentação ficar danIFICado, deverá ser imeditamente substituído num Serviço de Autorização, por forma a fazer qualquer tipo de perigo.
  • Não utilize o aparecido no caso de ter caído ao chão, ou sekek danos visíveis, fugas oufunção. Nunca desmonte o aparecido: Solicite a sua reparação jusqu'à um Serviço de Assis Autorizzato por forma a fazer qualquer tipo de perigo para o seu Utilizador.
  • Nunca vergulhe o aparelho na agua!
  • Não deslue o aparecido puxando pelo cabo de alimentação. Deslue sempre o apfigo huanantes enxaguar o reservatorio de agua, antes de o limpar e après cadautilização.
  • Nunca deixeo aparelhoemvigilancia quando esteestiverligadoacorrente;se ainda nao tiver arrefecido (a
  • A base do ferro pode atingir temperações elevadas: nunca lhe toque e tenha o cuidado dedeerar arrefecer o ferro antes de o arrumar. O aparelho produz vapor que pode causar queimaduras,especially quando engomou roupa na ponta da tabua de engomar. Nunca oriente o vapor em direcção a pessoas ou animais
  • O seu ferro deve ser uso e colocao numa superficie estavel. Quando o colocar no respectivo suporte, certifique-se da estabilitadde dessa mesma superficie.
  • Este produits foi concebido exclusivamente para um uso dométrico. Qualquer'utilisation não conforme instruções liberta a Tefal de qualquer responsabilité e anula a garantia.

Descrição

1 Spray 9 Cabo de alimentacao
2 Paine de controlo do termosto ato 10 Suporte Extra-large com base
3 Vareta anti-calcario
4 Comando Seco/Vapor
5 Botao spray
6 Comando Super Vapor
7 Luz Piloto Auto-Stop (Desligar automatico) (consoante Modelo)
8 Pegacomfortavel em gel (consoante o modelo) 16 Orificio de enchimento do reservatorio

Antes da primeira utilização

Atença! Retire as eventuels etiquetas da base antes de colocar o ferro a funciona (consoente)...
modelo).

Atença!

Antes da primeira'utilisation do seu ferro na posicao vapor, recomendamos que o colque aFUNCTIONA durante uns instantes na posicao horizontal e afastado da ro Nessa mesma posicao, acontece repetidamente o commando Super Vapor. Aquando das primeiras utilizesoes, o aparelho podera libertar fumo e odores inofensivos. Este fenomeno sem consequences desaparecera rapidamente.

Este aparecido foi concebido paraFuncinar com agua da torneira.No entanto, é necessario proce de auto-limpeza dos orificios de vaporização, para eliminar o calçário solto. Se a agua que utilizes contém um elevado teor de calcário (podá informar-se尽头 da Camara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e misturar 50% de agua da torneira e 50% de agua desmineralizada disponivel no mercado.

Durante a evaporação, o calor concentra os elementos contidos na água. Aságua abaixo indicações residuos orgânicos ousubstências minerais passíveis de provocar salpicos, correimento de água acastan efalteração prematura do aparelho:água desmineralizada pura disponível no mercado,águapropriaria |

roupa, agua perfumada, agua amaciada, agua dos frigoríficos, agua de baterias, agua dos climatizadores agua da chuva. Pedimos-Ihe, poised, que não utilize os temas de agua acima Mentionados.

Utilização

Engomar com vapor.

1. Encha o reservatorio

  • Antes de encher o reservatorio, deslueo o ferro.
  • Cologne o commande do vapor na poiafoicEco
  • Segure o ferro com uma mão e incline-o ligeiramente, com a base v. fig. 3.
  • ParaAbrir a tampa do reservatorio, prima o botao - fig.2.
  • Encha o reservatório - fig. 3 até à marca “MAX”. A marca MAX corresponde a uma capacidade de 350 cc.
  • Volte a fechar a tampa do reservatorio até ouvir um clífice 4le bloqueio
  • Pode ligar o ferro.

2. Escolha o seu programa para engomar

  • O seu ferro dispõe da funcão Autosteam Control que offre 8 programas para engomar:
  • Em funcão do tipo de tecido selecionado, o seu ferro determina automí com precisão os níveis de temperatura e de débito de vapor adaptados, garantir o melhor resultado possível.
  • Para seleccionar o programa de engomagem adequado, acontece o termo: dos estuaries: por baixo da pega - fig. 5.
  • Rotação para fazer essemedo : para aceder aos programas que implicam temperatura e de vapor baixos.
  • Rotação para fazer oceito : para aceder aos programas que implica na temperatura e de vapor elevados.
  • O Programa selecionado épresentado automaticamente no Pailen de Cautne com os tecidos situado na parte darente do ferro - fig. 6.
  • Coloque o commando do vapor na posicao vapor - fig. 1.
  • Quando o ferro atinge a temperatura desejada, a luz piloto do termostar.
    Fig. 7. Pode engomar.
    Tetradossutuhperaturas:
  • O seu ferro aquece
  • rapiamente: comece
  • Pelosi tecidos que são
  • engonados a baixas
  • temperatas e
    Cortine com os tecidos que exigem uma temperatura mais alta;

3. Humedeca a roupa (spruy)

  • Ao engomar, carregue varias vezes no botao Spray para humicea a rouque a luz piloto do eliminating os vincos resistentes. termosto se acenda

4. Para ober mais vapor (Super Vapor)

  • De vez em quando, corregue no comando Super Vapor - fig. 9.
  • Pararegar no botão, aguarde uns segculos entre cada débito de

5. Engomar na vertical

  • Ideal para eliminar os vincos nos fatos, casacos, saias, cortinados...
  • Pendure a peça de roupa num cabide e alise o tecido. Na medida em na fibra megal está demasiado quando, nunca engome uma peça de roupa vestida numa pessoa mas sempre num cabide.
  • Regule o termostoato para MAX - fig. 10.
  • Carregue no commando de Super Vapor (W) por impulsos - fig. 9 efectuando um movimento de cima para baixo. - fig. 11.
  • Mantenha o ferro a algunos centimetros de distancia para não queimar os tecidos delicados.
    temperatura com base
    mdaifbrmaeldeia.
    ssoa mas

180^
os tecidos

6. Sistema Anti-Calc Plus

  • O seu ferro a vapor está equipado com umsystema anti-calcário integrado - fig. 12.
  • Este sistemas permite:
  • uma melhor qualidade ao engomar: débito do vapor constante quando a peça estiver a ser engomada.
    prolongar a duração de vidautildo seu ferro.

TEFAL Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 - Sistema Anti-Calc Plus - 1
Os{nossos conselhos:

tate paaa para um programa que implique temperatas menos elevadas, aguarde atep a luz piloto do termosto ato se agenda ante de volta a engomar.

  • Casopretenda

aperigomar um tecido composto por fibras mistas,regule a

7. Função Anti-gota

  • O Autosteam Control, ou está, o princípio de seleção automatica do vapor em funcão do tecido的选择器, permite reduzir o débito de vapor a baixa temperatura e evaporar que o ferro deixe cabr gotas de agua sobre a roupa.

8.Segurarca Auto-Stop (Desligar automatico)

  • Para sua segurar, o Sistema eletronico certa a alimentacao e a luz piloto.
    pisa- fig. 13 quando :

  • O ferro se mantém mais de 8 horas imóvel na vertical.

  • O ferro se mantém mais de 30 Auto-Stop (Desligar automatico) segundas nantenha opagada. ou de lado.
  • Para voltar a ligar o ferro, basta agitá-lo ligeiramente até que a luz piloto pare de piscar.

9.Base Autoclean Catalys®

  • O seu ferro está equipado com uma base de limpeto. tocioca por catálise.
  • O seu revestimento exclusivo permite eliminar continuamente todas as Impurezas geradas por uma utilização normal. É aconselhovel pousar sempre o ferro na vertical por forma a presavar o seu revestamento de limpeza automatística.

Engomar a seco

  • Escolha o programa para engomar.
  • Coloque que comando do vapor na piaicaiigSETO
  • Pode engomar quando a luz piloto se apagar.

Manutenção do ferro

ATENÇA O! Desligue o ferro e deixe-o arrefecer antes de proceder a sua limpeza.

Limpe a vareta anti-calcário

  • Deslique o ferro e ESVazie o reservatorio.
  • Para PTRAR a vareta anti-calcario, regule o termosto para a posidig Moxoloque o commando de vapor em VAPEUR (VAPOR), A vareta anti-calcario pode, entao, ser-ritgada5.

Nunca toque na extremidade da vareta

  • Mergulhe a vareta num copo com vinagre branco ou sumo de limao ndigal,16durante 4 horas
  • Passe a vreta por agua daorneira.
    Volte a colocar a vreta anti-calcario.

O ferro não funciona sem a vareta anti-cacário

1.Active a funcão auto-limpeza

Active a funcao de auto-limpeza uma vez por mês, para prolongar a vida do .

  • Coloque o commando do vapor na posicao SECO .
  • Coloque o ferro na vertical, com o reservatorio cheio, e regule o termosto para a posicao MAX - fig. 10.
  • Quando a luz piloto se apagar, desligue o ferro e colque-o sobre um AttenhoA posicao
  • Retire a vareta anti-calcário.
  • Agite ligeira e horizontalmente o ferro sobre o lava-loça até que uma obrigatório é em VAPEUR (VAPOR)
  • Após a operação, volta a colocar a vareta anti-calçário.
  • Volte a ligar o ferro durante 2关键时刻, colocando-o na vertical, para seurcolpcora. vareta
  • Desligue o ferro e, quando a base estiver morna, limpe-a com um pano anticalcario do ferro.

2.Limpeza da base

O seu ferro está equipado com uma base de limpeza automatica que funciona por curase. O seu revestimento activo exclusivo permitte-lhe eliminar continuamente todas asesfregao abrasivo podem ser geradas no dia-a-dia em condições normais de'utilização. danifica o revestamento

Contudo, engomar com um programa inadequado pode deixar resíduos que de limpeza automatica limpeza manual. Neste caso, é aconselhavel utilizes um pano macio e humano na bese da sua base Fig.17 morna, de forma a não danIFICAR o revestimento.

  • Deslique-o e aguarde que a base arrefeca.
  • Esvazie o reservatório e coloque o commando de engomar na posão SECO é possível que permança um pouco de água no reservatório.
  • Enrole o cabo de alimentacao a volta do arco traseiro do ferro.
  • Arrume o ferro na vertical.

Meio ambiente

TEFAL Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 - Meio ambiente - 1

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.

TEFAL Ultimate Autoclean 500 FV9450E0 - Meio ambiente - 2

Problemas com o seu ferro

Problemas Causas possoisSoluções
A agua escorre peores orificios da base.Utiliza o commando Super Vapor com demasiadas Frequência.Arrumou o ferro na horizontal sem esvaziar o reservatório e sem colocar o commando na SECO.Aguarde osguns segundos entre cadautilização.Consulte o capítilo «Como arrumar o seuposão ferro».
Dos orificos da base escorreágua castanh que mancha a sua roupa.Tem utilizes programos químicos para eliminaço no reservatório para adescalcuição.À está utilize um tipo de água desacrossboutsle o capítilo «Que tipo deáguaevitar».Nunca deite qualquer tipo de produto
A base está suja castanha, podendo manchar a roupa.Passou a ferro com um programa inaddevelhoção o programa adequado.Consulte o capítilo "Limpe a base".A sua roupa não está bem enchuguadocostuma utilizesgoma.Querelhao o programa adequado.Consulte o capítilo "Limpe a base".ou Pulverize a goma no avesso daengomar.
O vapor é insuficiou nulo.O depósito está vazio.A vareta anti-calçário está sua.O ferro tem calcário. Utilizou o ferro a seco durante demaisadotempo.Encha-o.Limpe a vareta anti-calçário.Limpe a vareta anti-calçário e adocato -a auto-limpeza.Ação a auto-limpeza.
A base está riscadadanificada.Colocou o ferro na horizontal, num suporteLimpou a base com um esfregão abrasivo Consulte o capítilo "Limpe a base".
SaiáguaPGA tampa do reservatório.Fechou mal a tampa do reservatório.Verifique se a tampa do reservadavidamente fechada (até ouvir umclique de bloqueio).
O ferro produz vaporfinal do enchimentoreservatório.Por o cursor de commando do vapor não está Certifique-se que o cursor de commandodovar está na posiade SCS.
O spray e/ou osuper vapor não funcional.O reservatório está vazio.Encha o reservatório.
SaiáguaPGA pala partefrente do ferro.DeExceceu oível MAX aquando do enchimentoreservatório.Imeditação a água em excesso doservletatório.

Para outros problemas, dirija-se a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato para uma inspecção do seu ferro.

Sikkerhedsregler

Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med gaelende tekniske forskritter og standarder (eletkt kompatilitet, lavspending, miljøbeskyttelse).

4. Napaywyn neploootepou atou (Etpa Atou

  • Patate e taKtayovika daaTmuata to nAnktpo Epsilon atou - fig. 9.
    -Apivte va nepvouv epuka deutepoalepta ano to eva natma oto aalno.

5. Kaθετο σιδέρωμα

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Ultimate Autoclean 500 FV9450E0

Categoria : Ferro de passar