Ultimate Autoclean FV9540 - Ferro de passar TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ultimate Autoclean FV9540 TEFAL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ultimate Autoclean FV9540 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ultimate Autoclean FV9540 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ultimate Autoclean FV9540 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Ultimate Autoclean FV9540 TEFAL
8 Pega comportavel em gel (consoante o Modelo)
9 Cabo de alimentacao
10 Suporte Extra-large com base anti-derrapante
11 Abertura do reservatório
12 Sistema anti-calcário integrado
13 Luz-piloto do termóstato
14 Termostato Autosteam Control
15 Base Gliss/Glide ProtectTM autoclean (consoante o modelo) Base Ultragliss Diffusion (consoante o modelo) Base Autoclean Catalys (consoante o modelo)
16 Orificio de enchimento do reservatório
Antes da primeira utilização
Atença! Retire as eventuales etiquetas da base antes de colocar o ferro a funciona (consoante)...
modelo).
Atença!
Antes da primeira'utilisation do seu ferro na posicao vapor, recomendamos que o colque a funcionar durante uns instantes na posicao horizontal e afastado da roupa. Nessa mesma posicao, acontece repetidamente o commando Super Vapor. Aquando das primeiras utilizesoes, o aparelho podera libertar fumo e odeores inofensivos. Este fenomeno sem consequences desaparecera rapidamente.
Este aparelho foi concebido para functionar com agua da torneira. No entanto, é necessario proceder regularmente a auto-limpeza dos orificios de vaporização, para eliminar o calculo solto. Se a agua que utilizes contém um elevado teor de calcário (podá informar-se jusqu'à Camara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e Saneamento), pode misturar 50% de água da torneira e 50% de agua desmineralizada disponível no mercado.
-
Encha o reservatorio
-
Antes de encher o reservatorio, deslige o ferro.
-
Coloque o comando do vapor na posicao SECOX - fig. 1.1.
-
Segure o ferro com uma mao e incline-o ligeiramente, com a base virada para baixo - fig. 3.
- Para Abrir a tampa do reservatorio, prima o botão - fig. 2.
- Encha o reservatorio - fig. 3 até à marca “MAX”. A marca MAX corresponde a uma capacidade de 350 ml.
- Volte a fechar a tampa do reservatorio até ouvir um clique de bloqueio - fig. 4.
- Pode ligar o ferro.
- Escolha o seu programa para engomar
- O seu ferro dispõe dã funcao Autosteam Control que offre 8 programas para engomar:
- Em funcão do tipo de tecido selecionado, o seu ferro determina com precisão os níveis de temperatura e de débito de vapor adaptados, de modo a garantir o melhor resultado possível.
- Para seleccionar o programa de engomagem adequado, acontece o termosto处于或 po baixo da pega - fig. 5.
- Rotação para fazer esquerda para aceder aos programas que implicam níveis de temperatura e de vapor baixos.
- Rotação para fazer direito para aceder aos programas que implicam níveis de temperatura e de vapor elevados.
- O Programa selecionado épresentado automaticamente no Painel de Controlo situado na parte da fronte do ferro - fig. 6.
- Coloque o commando do vapor na posicao vapor - fig. 1.2.
- Quando o ferro atinge a temperatura desejada, a luz piloto do termostato apaga-se - fig. 7. Pode engomar.

Os{nossos conselhos:
Tecidos et temperatas:
- O seu ferro aquece rapidamente: comece Pelosi tecidos que são engomados a baixas temperatas e termine com os tecidos que exigem uma temperatura mais alta:
- Se passar para um programa que implique temperatas menos elevadas, aguarde até que a luz piloto do termostato se acontece antes de volta a engomar.
- Caso pretenda engomar um tecido composto por fibras mistas, regule a temperatura com base na fibra mais delicada.
3. Humedeca a roupa (spray)
- Ao engomar, corregue varias vezes no botao Spray para humedecer a roupfig. 8 e eliminar os vincos resistentes.
4. Para obter mais vapor (Super Vapor)
-
De vez em quando, corregue no comando Super Vapor - fig. 9.
-
Pararegar no botão, aguarde uns segundos entre cada débito de vapor.
5. Engomar na vertical
-
Ideal para eliminar os vincos nos FATOS, casacos, saias, cortinados...
-
Pendure a peça de roupa num cabide e alise o tecido. Na medida em que o vapor está demasiado quando, nunca engome uma peça de roupa vestida numa pessoas mas sempre num cabide.
-
Regule o termostat para MAX - fig. 10.
-Cairegue no commande de Super Vapor ( ) por impulsos - fig. 9 efectuando um movimento de cima para baixo.- fig. 11.
- Mantenha o ferro a algunos centímetros de distência para não queimar os tecidos delicados.
6. Sistema Anti-Calc Plus
-
O seu ferro a vapor está equipado com umsystema anti-calcário integrado - fig. 12.
-
Este Sistema permite:
-
uma melhor qualidade ao engomar: débito do vapor constante quando a peça estiver a ser engomada.
prolongar a vida de vidautildo seu ferro.
7. Funcao Anti-gota
- O Autosteam Control, ou está, o princípio de seleção automatica do vapor em funcão do tecido selecionado, permit e reduzir o débito de vapor a baixa temperatura e fazer que o ferro deixe cabr gotas de agua sobre a roupa.
8. Segurarca Auto-Stop (Desligar automatico)
-
Para sua seguranca, o Sistema electrico corta a alimentacao e a luz piloto do auto-stop pisca - fig. 13 quando :
-
O ferro se mantém mais de 8 horas imóvel na vertical.
-
O ferro se mantém mais de 30 Auto-Stop (Desligar automatico) segundos na horizontal ou de lado.
-
Para voltar a ligar o ferro, basta agitá-lo ligeiramente até que a luz piloto pare de piscar.
9. Base Gliss/Glide Protect™ autoclean - Autoclean Catalys(consoante o modelo)
- O seu ferro está equipado com uma base de auto-limpeza que funciona por catalise.
- O seu revestimento exclusivo permite eliminar todas as impurezas geradas por uma utilização normal.
- Recomenda-se que pouse sempre o ferro na respectiva base de apoio a fim de preservar o seu revestimento de auto-limpeza.
Sempre que a segurar de Auto-Stop é activada, é normal que a luz piloto do termostato se
ngntenha apagada.
- Escolha o programa para engomar.
- Coloque o commando do vapor na posicao SECA - fig. 1.1.
- Pode engomar quando a luz piloto se apagar.
Engomar a seco
Manutenção do ferro
ATENÇA O! Desluge o ferro e deixe-o arrefecer antes de proceder a sua limpeza.
Limpe a vareta anti-calcário
- Desligue o ferro e esvazie o reservatorio.
- Paraletal a vareta anti-calcario,regule o termosto parposio VAPOR (fig.1.2) durante o processo de limpeza e a posicao MAX- fig. 10, colque o commando de vapor em o termosto deve estar ajustado no MAX (fig.10) VAPEUR (VAPOR)- fig. 1.1. A vareta anti-calcario pode, entao,ser retirada fig.15.
Nunca toque na extremidade da vareta
- Mergulhe a vareta num copo com vinagre branco ou sumo de limao natural, durante 4 higs 16.
- Passe a vareta por agua daorneira.
Volte a colocar a vareta anti-calcario.
O ferro não funciona sem a vareta anti-cacário
1. Active a funcao auto-limpeza
Active a funcao de auto-limpeza uma vez por mês, para prole
- Colque o commando do vapor na posicao SECA - fig. 1.1.
- Coloque o ferro na vertical, com o reservatorio cheio, e regule o termostoato para a posicao MAX - fig. 10.
- Quando a luz piloto se apagar,DSLique o ferro e colque-o sobre um lava-loica.
- Retire a vareta anti-calcário.
- Regule o commando do vapor para a posicao VAPOR (fig. 1.2)
- Agite ligeira e horizontalmente o ferro sobre o lava-loça até que uma parte da água (juntamente com as impurezas) escorra pela base.
- Após a operação, volta a colocar a vareta anti-calçário.
- Volte a ligar o ferro durante 2关键时刻, colocando-o na vertical, para secar a base.
- Desligue o ferro e, quando a base estiver morna, limpe-a com um pano macio.
Onoxosconelho:Aautolimpeza permite retardar a formacao de calcario no seu ferro.
2. Limpeza da base (consoante o Modelo)
O seu ferro a vapor está equipado com una base de auto-limpeza (consoante o modelos):
- Atença! A utilização de uma esponja abrasiva danifica o revestimento de auto-limpeza da base do ferro. Aten
- O seu revestimento exclusivo permite eliminar todas as impurezas geradas por uma utilização normal.
- Engomar a roupa com um programa inadequado podedeerar vestigios querequiremuma limpeza manual. Neste caso, é aconsehavelutilizar um pano maco e humido sobre a base ainda morna,para não danificar o revestimento.
Atença! A utilizesçao de um esfregao abrasivo danifico o revestimento de limpeza automatica da sua base (fig.17)
O seu ferro a vapor está equipado com uma base Ultragliss (consoante o Modelo):
- Nunca utilize Produtos agressivos nem abrasivos.
- Quando a base ainda estiver morna, limpe-a com uma esponja humida.
Atença! A posicao vapor deve situar-se obligatoriamente em VAPOR (fig.1.2) para ser possivelletaluroucolocaravareta anti-calcario do ferro.
Como arrumar o seu ferro
- Deslique-o e aguarde que a base arrefeca.
- Esvazie o reservatorio e colque o commando de engomar na posicao Sdo fig. 1.1. E possivel que permaneca um pouco de agua no reservatorio.
- Enrole o cabo de alimentacao a volta do arco traseiro do ferro.
- Arrume o ferro na vertical.
Meio ambiente

Proteçao do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibitar o seu tratamento.
Problemas com o seu ferro
| Problemas Causas poss. | Veis Solutções | |
| A água escorre pelos orificios da base. | Utiliza o commando Super Vapor com demasiada frequência.Arrumou o ferro na horizontal sem esvaziar o reservatório e sem colocar o commando na posicao SECO. | Aguarde algunos segundos entre cadautilização.Consulta o capítilo «Como arrumar o seferro». |
| Dos orificios da base escorreágua castanhá que mancha a sua roupa. | Tem utilizescqdoctos químicos para eliminar o calcário.Está a utilizear um tipo deágua desaconselho. | Nunca deite qualquer tipo de produtoquímico no reservatório para adescalcificação.Consulta o capítilo «Que tipo deáguaevitar». |
| A base está suja oucastanhá, podemanchar a roupa. | Passou a ferro com um programa inadequado (temperatura demasiado elevada).A sua roupa não está bem enchaguada oucostuma utilizing goma. | Escolha o programa adequado.Consulteo capítilo "Limpe a base".Pulverize a goma no avesso da superficieiaengomar. |
| O vapor é insufiente ou nulo. | O depósito está vazio.A vareta anti-calcário está suja.O ferro tem calcário-utilizou o ferro a seco durante demasiado tempo. | Encha-o.Limpe a vareta anti-calcário.Limpe a vareta anti-calcário e assignsa auto-limpeza.Accione a auto-limpeza. |
| A base está riscada oudanificada. | Colocou o ferro na horizontal, num suporte metalico.Limpou a base com um esfregão abrasivo ou metalico. | Coloque sempre o ferro na vertical.Consulte o capítilo "Limpe a base". |
| SaiáguaPGA tampa do reservatório. | Fechou mal a tampa do reservatório. | Verifique sa tampa do reservatório estdevidamente fechada (até ouvir umclique de bloqueio). |
| O ferro produz vaporno final do enchimentodo reservatório. | O cursor de commando do vapor não está naposquisa SECON(gif. 1.1). | Certifique-se que o cursor de commando do vapor está na posicao SECON... (fig.1.1). |
| O spray e/ou o supervapor não funcionaam. | O reservatório está vazio.Encha o reservatório. | |
| SaiáguaPGA parte dafronte do ferro. | Excedeu oível MAX aquando do enchimento doreservatório. | Esvazie aágua em excesso dosreservatório. |
Paraculosos,dirja-sea um Servico de Assistencia Tecnica autorizado para una inspeccao do seu ferro.
Beskrivelse
1 Spray
2 Betjeningspanel til termostat
3 Greb til kalkmagnet
4 Indstilling med/uden damp
5 Spray knap
6 Super-Damp knap
7 Auto Stop kontrollampe (ifolge model)
8 Komforthandtag (ifolge model)
9 Elektrisk ledning
10 Ekstra bred hael med skridsikker, pude
11 Abning af vandbeholder
12 Integreret afkalkningssystem
13 Termostatlampe
14 Termostat Autosteam Control
15 Gliss/Glide ProtectTM autoclean sal (ifolge model)