BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Ferro de passar

Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L BOSCH em formato PDF.

📄 172 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - page 92
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L BOSCH

pt Instruções de utilização

el Odyieic xphons

tr Kullanma talimati

Utilíciolo para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.

Agradecemos a compra da estação de engagem a vapor Sensixx B45L, o novo Sistema de engagem de vapor profissional da Bosch.

Leia atentamente as instruções de uso do aparecido e guarde-as para futuras consulutas.

Introdução

Estas instruções de uso contente informação importante acerca das funções desteSYSTEME e outros conselhos para tornar a engagem mais fácil.

Esperamos que desfrute da engagemem com esta estaqao de engagemem de vapor.

Important

Deixe aberta a primeira páginá do folheto, porque ia ajudá-lo a comprehender o functimento deste aparelho.

Este aparelho cumpre normas internacionais de seguranca.

O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso domestico, ficando por isso excluido o seu uso industrial.

Utilize este aparelho so para os fins para os quais foi desenhado, ou seja, como una tabua de passar.

Qualquer除外 uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso. O fabricante não sera responsavel por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado.

Instruções gerais de segurança

  • Não deixe a tabua de passar sozinha quando estiver ligada à electricidade.

  • Retire a ficha da.tomada antes de encher o aparelho com agua, ou antes de tirar a agua restante(beforeautilização.

  • O aparecido deve utiliser-se e colocar-se sobre uma superficie estável.

  • Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o poussa sobre uma superficie estável.

  • Não utilize a tabua de passar se tiver caído,做不到 sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água. Deverá ser revista por um服务于 assistência Tecnica autorizada antes de utilizes-a-la de novo.

  • Com vista a registrar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparação que o aparecido possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eletrico danificado,soledehyde ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de服务于cno autorizzato.

  • Este aparecidosole podesserutilizado porcrianciesa partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conheçimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizear o aparecido de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devemutilizar esteaporelhocomo umbriquedod.A limpeza e a manutençãodoaporelhonao devemsereffectuadas por criançassem supervisão.

  • Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arr foceer.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Instruções gerais de segurança - 1

A superficie aquece com a utilização.

  • Antes de ligar o aparelho à electricidade, assegure-se de que a voltagem corresponde ao indicado na placá de caracteristicas.
  • Este aparecido deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizes uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 Å bipolar com ligação à terra.
  • Se se fundir o fusível de segurarca, o aparelho ficará fora de uso. Para recuperar o acontecimiento normal, leve o aparelho a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
  • Para evaporar que baixo circunstancias desfavoraveis da rede eletrica possam produzir-se fenomenos como variação da tensão e o piscado da iluminação, é recomendavel que o ferro a vapor soit disconnectado da rede com uma impedência Tmaxa de 0.47 Ω. Para mais informação, consulte com a Empresa distribuidora de energia eletrica.
  • Não coloque o aparecido de boaixo da torneira para encher o deposito com água.
  • Desligue o aparelho da rede de abastecimento electrico immediato se houver algo mallo, e sempre(befores de cada uso.
  • Não desligue o aparecido da tomada puxando o cabo.
  • Não introduza a tabua de passar ou o deposito de vapor em água ou em qualquer outras liquido.
  • Não deixe o aparelho exposto às intertempéries (chuva, sol, geada, etc.).

Importante

  • Este aparelho alcança temperatas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, que pode fazer escalões ou queimaduras em caso de'utilisation indevida.
  • A mangueira de vapor, a estação de base, a chapa metalica na parte de boa do suporte do ferro amovivel (2) e, em particular, o ferro, pode aquecer com autilização. É normal acontecer.
  • São dirija o vapor a pessoas ou animais.
  • Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiver quente.
  • Tenha em atençao que oSYSTEMA pode Continuing a ejectar vapor durante mais algoum tempo, deposite de soltar o gatilho de execacao de vapor. E normal que isto ocorra.

Descrição

  1. Reservatório de água amovível
  2. Suporte do ferro amovivel
  3. Pegas de transporte
  4. Mangueira de vape e compartmento de armazenamento do cabo de alimentacao
  5. Cabo de alimentacao
  6. Mangueira de vapor
  7. Botão Pouança de energia (verde)
  8. Visor
  9. Botão de alimentação principal com luz (vermelho)

  10. Sistema de fixação do ferro "SecureLock"

  11. Caixa com gerador de vapor interno

  12. Filtro anticalcário
  13. Botão de vapor
  14. Botão de vapor "Ultimate"*
  15. Luz piloto do ferro
  16. Base
  17. Cobertura de proteção em tecido*

  18. Depende do Modelo

Função “i-Temp”

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Função “i-Temp” - 1

Esteistema de engomar a vapor dispoe de una funcao "i-Temp" exclusiva. Quando ligar o aparelho, é definida automaticamente uma combinacao adequada de temperatura e vapor, ideal para quaisquer tecidos que possam ser engomados.

A funcao "i-Temp" evita danos nas peças de roupa, resultantes da selecao de uma temperatura nao adequada.

A funcão “i-Temp” não se aplicá a tecidos que não possam ser engomados. Verifique a etiqueta da peça de roupa, para conhecer os detalhes, ou experimente engomar uma parte do tecido que, normalmente, não está visível.

Função “AntiShine”

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Função “AntiShine” - 1

Esteistema de engomar a vapor dispõe de uma funcão "AntiShine" exclusiva. Se selecionar esta funcção e premir regularamente o botão de vapor (13-14*), o risco de a pea de roupa ficar com lustro ao engomar é reduzido.

Como utiliser o sistemas de engomar a vape

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Como utiliser o sistemas de engomar a vape - 1

  1. quando oSYSTEMA de engomar a vapor estiver ligado à corrente e o botão de alimentação principal estiver na posicao de ligado (botao aceso), o visor (8) acende-se e apareça todos os icones durante 2 segundos.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Como utiliser o sistemas de engomar a vape - 2

  1. Decorido esse tempo, o aparecido muda automaticamente para a definição "i-Temp". O icone piscá até se obterem os valores das definições de temperatura e vapor.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Como utiliser o sistemas de engomar a vape - 3

3. Definções de temperatura:

tempO icone táctil de seleção do nível de temperatura é utilizado para alterar a temperatura da base do ferro.
i-TempSeleção de temperatura automática da base do ferro. É possível engumar qualquer tipo de tecido quando pode ser engomado.
antiShineDefinição de temperatura para tecidos escuros e delicados. Reduz o risco de a peça de roupa ficar com lustro.
Indica que a temperature de engumar seleçãoada é adequada para seda e tecidos sintéticos.
Indica que a temperature de engumar seleçãoada é adequada para lá.
Indica que a temperature de engumar seleçãoada é adequada para algodão e LHNO.

Para alterar a temperatura da base, toque

repetidamente no icone do visor (8). O ferro passa pelas seguintes fases:

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definções de temperatura: - 1

4. Definições de vapor:

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definições de vapor: - 1

O icone táctil de seleção do nível de vapor é utilizado para alterar a quantidade de vapor proveniente da base.

Fluxo de vapor reduzido

Quando selecionar as funções “i-Temp” e “AntiShine”, não é possivel alterar a definição de

vapor premindo o icone A quantidade de vapor é automaticamente selecionada. Apenas com as definições é possivel alterar a quantidade de vapor.

Para alterar manualmente a quantidade de vapor, toque repetidamente no icone do visor (8). O gerador de vapor passa pelas seguintes fases:

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definições de vapor: - 2

O icone selecionado pisca até a pressão correspondente a cada nível de vapor ser atingida. Neste momento, o vapor está pronto a ser libertado, premindo os botões de vapor (13 ou 14').

5. Outras indicatoros:

secureIndica (ao piscar) que oSYSTEMA de "desactivacao automatistica" foi acontecido.
Indica (ao piscar) que oreservatorio de água (1) está vazio e tem de o enchcer.
cleanIndica (ao piscar) que a caldeira e ofiltro (12) tem de ser limpos.

6. Activação/desactivação do sinal sonoro

Pode activar ou desactivar o sinal sonoro emitido quando se toca nos icones do visor (8).

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Activação/desactivação do sinal sonoro - 1

Para este efeito, toque nos icones simultaneamente, durante 3 segundos. Decorido este periodo de tempo, é emitido um sinal sonoro longo, indicando que o sinal sonoro foi aktivado ou desactivado.

A

Preparações antes de engomar

Para saber detalles sobre as acções abaixo mentionadas, consulte os capítulos respectivos este manual do'utilizar.

  1. Liberté o ferro do respectivoSYSTEMA de fixação (10), puxando para trás a alavanca localizada na parte traseira do ferro.
  2. Remova qualquer etiqueta ou capa de protecao da base (16).
  3. Coloque o aparelho horizontalmente, numa superficie solida e estavel. Podeutar o suporte do ferro (2) do aparelho e colocar o ferro no mesmo, sobre outra superficie solida, estavel e horizontal.
  4. Encha o reservatorio de agua amovível (1). Se o deposito é Removedido, tíres sinais podem ser ouvidos.
  5. Desenrole totalmente o cabo de alimentacao (5) e ligue-o a uma tomada com ligaço a terra.
  6. Coloque o botão de alimentação principal (9) na posicao de ligado (acento).
  7. A funcão de seleção automatica da temperatura e do nível de vapor é selecionada por predefinição.

Esta caracteristica permite-lhe kommt a engomar sem ter de seleccionar os niveis de temperatura ou de vapor.

Se necessário, selecione manualmente a definição que prefer, tocando nos icones táctei do visor (8).

O gerador de vapor requer mais tempo paraGERAPVapor apenas aquando do aquecimento inicial ouapós efectuar a operacao anticalcario(Calc'n'Clean).

Quando ja existir agua no gerador de vapor, durante uma utilização regular, o tempo de aquecimento até atingir a temperatura de funcionaamento sera menor.

  1. Este aparelho dispõe de um sensor do;nivel da agua, que indica quando tem de encher o reservatório de agua (1).

O icone pisca quando o reservatorio de agua estiver vazio (tres sinais poder ser ouvidos).

Important:

  • Pode ser'utiliza agua normal daorneira.

Para que a funcao de vapor continue a functionar nas condições ideais, misture agua daorneira com agua destilada 1:1. Se a agua daorneira na sua area de residencia for muito dura, misture-a com agua destilada 1:2.

Para obter informações sobre a dureza da agua, contacte a companhia das águas local.

  • Pode encher-se o reservatório de água (1) a qualquer momento durante a utilização do aparecido.
  • Para evitar danos e/ou a contaminação do reservatório de água e da caldeira, não introduza perfume, vinagre,(amido,agentes anticalcário, aditivos ou quaisquer outros produits químicos no reservatório de agua.

Quaisquer danos provocados pela utilização de um dos produits acima mentionados provocam a anulação da garantia.

  • Não utilizeágua de condensação de máquinas de secar roupa, sistemas de ar condição oou dispositivos semelhantes. Este aparelho foi concebido para usarágua da torneira normal.
  • Não delve pousar o ferro na vertical sobre a tabua de engomar. Coloque-o sempre na horizontal, sobre o suporte do ferro (2).
  • O所提供e do ferro pode ser colocado no espaço concebido para oefeito, existente no aparelho, ou noutro local adequado da zona de engomar.

Nunca coloque o ferro no aparelho sem o suporte do ferro!

  • Durante a primeira'utilisation, o ferro pode produzir determinados vapores e odores, juntamente com particulas brancas na base; é normal acontecer e deixa de se verificar antes osguns minutos.
  • Ao premir o botao de vapor, o reservatorio de agua pode produzir um som de bombagem; é normal acontecer e indica que está a ser bombada agua para o reservatorio de vapor.

B

Definir a temperatura

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definir a temperatura - 1

Por predefinição, o Sistema de engomar a vapor seleciona automaticamente a definição de temperatura "i-Temp". Se necessário, a definição de temperatura pode ser alterada e adaptada às suas necessidades.

  1. Verifique a etiqueta da peça de roupa, para determinar a temperatura de engomar correcta.
  2. SeLECTIONA a definição de temperatura de engomar necessária:

icone de temperature no visor

Adequada para:

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definir a temperatura - 2

i-Temp

qualquer tipo de tecido

quem pode ser engomado.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definir a temperatura - 3

tecidos escyros e delicados.

Reduz o risco de a peça de roupa ficar com lustro.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definir a temperatura - 4

tecidos sintéticos.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definir a temperatura - 5

seda -Ia.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Definir a temperatura - 6

algodão - linho.

  1. O icone de temperatura seleccionado piscaupon a base (16) estiver a aquecer e deixa de piscar quando a base atingir a temperatura seleccionada.

Sugestoes:

  • Separe as peças de roupa com base nos sintólos presentes nas respectivas etiquetas, quando sempre pelas que tem de ser engomadas a temperatas mais baixas.
  • Se não tiver a certeza quando ao material de que é feita a peça de roupa, comece a engomar a baixa temperatura e determine a temperatura correcta engomando uma secçãoPINGUEA, que não está visível com a peça de roupa vestida.

C

Passar a ferro com vapor

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Passar a ferro com vapor - 1

O controlo de vape é utilizado para regular a quantidade de vape produzida ao engomar.

Por predefinição, o Sistema de engomar a vapor seleciona automaticamente a definição de vapor "i-Temp".

A definição de vapor pode ser alterada peloutilizar, atraves da alteração da temperatura. Osistema de engomar a vapor propoe automaticamente o;nivel adequado de vapor.

icone de temperatura no visorDefinição de vapor

Se necessario, o;nivel de vapor pode ser adaptado as

suas necessidades, tocando no icone do visor (8). O icone selecionado pisca até a pressão correspondente a cada nível de vapor ser atingida. Neste momento, o vapor está pronto a ser libertado, premindo os botões de vapor (13 ou 14*).

Atenção:

  • Quando engomar numa definição de temperatura mais baixa, prima o botão de vapor (13) apenas durante algunos segundos de cada vez.

Se houver aigua a pingar da base, defina a temperatura para uma posicao superior (certifique-se de que a pea de roupa pode ser engomada esta definicao de temperatura).

  • No inizio de cada'utilisation, é possível que, àslem de vapor, pinge água do ferro.

Suggestao: para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem vapor nas ultimas passagens, para secar a peça de roupa.

Função "PulseSteam"

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Função "PulseSteam" - 1

Este aparelho conta com uma funcão especial para eliminar os vincos mais difices. A funcão "PulseSteam" ajuda a suavizar mais rapidamente peças de roupa difices, como calças de ganga ou toalhas de mesa de linho.

Quando acontear o botão de vapor, o gerador de vaporança tíres potentes jactos para que o vapor se entrahe mais profundamente nos tecidos.

  1. Regule a temperatura para a definição.
  2. Prima rapidamente o botão de vapor (14*) na parte de cima da pega.

ou (depende do Modelo)

Prima vezes, rapidamente (duplo clique), o botão de vapor (13) na parte de baixo da pega.

Notas:

  • Pode parar os jactos de vapor, voltando a premirapidamente o botão de vapor.
  • Podem surgir algumas gotas de agua quando utilizes a funcao "PulseSteam" pela primeira vez.
    As gotas de agua desaparecem antes algum tempo de'utilização da funcao.

Engomar sem vapor

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Engomar sem vapor - 1

Esta operação permite usar o ferro para engomar a seco.

Comece a engomar, mas sem premir os botoes de vapor (13-14*).

D

Vapor vertical

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Vapor vertical - 1

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Vapor vertical - 2

Pode ser realizada para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.

No caso de peças de roupa delicadas, esta funcão não pode ser realizada com uma definição para tecidos sintéticos.

Aviso:

  • Nunca direczione o jacto de vapor para peças de roupa que estejam vestidas.
  • Nunca direzione o vapor para pessoas ou animais.

  • Regule a temperatura para a definição

  • Secure no ferro, na vertical, a circa de 15 cm da peça de roupa que vai engomar a vapor.
  • É possível engomar a vapor cortinas e peças de roupa penduradas em cabides (blusões, FATOS, casacos, etc.), colocando o ferro na vertical e premindo o botão de vapor (13 ou 14^* ).

Função

"Intelligent steam"

(Depende do Modelo)

Este centro de engomar está equipado com um control de vapor inteligente, o一则,deois de liberar o botao de saida do vapor, continua dando uma(PCauna cantidade de vapor adicular.

Esta cantidade de vapor adicular do vapor pode-se parar sempre presionando novamente e de forma breve o botão de saída do vapor.

Para colocar o protector no ferro, ponha a ponta do ferro no extremo do protector de tecidos e puxe a banda elástica por cima da parte inferior traseira do ferro até que fique ajustada. Para soltar a capa de proteção em tecido, puxe a banda elástica para separá-la do ferro.

A capa de proteção em tecido pode ser adquirida noServiço dePOS-vereu ou em casas especializadas.

Códio do acessório (Serviço pos-venda)

Me do acessario (casas especializadas)

571510 TDZ2045

Botão "eco" de poupança de energia

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Botão "eco" de poupança de energia - 1

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Botão "eco" de poupança de energia - 2

(Depende do Modelo)

Se o botão Poupança de energia (7) estiver ligado, pode poupar até 25% da energia e 40% da água consumidas (^*) e, ainda assim, obter bons resultados ao engomar a maior das peças de roupa.

Deve utilizes a definição doível normal de energia.
apenas para tecidos grossos e muito vincados.

(*) Em comparação com a definição Tmaxa.

Nota:

Se utilizes a funcao Poupanca de energia, pode continuar a utilizear a regulaao de vapor variavel e regulaao de temperatura, tal como recomendado.

F

Remover o calculario do filtro e da caldeira (F)

Para prolongar a vidautildo seu gerador de vapor e evaporar a formaçãode calcário,é essencial que limpe o filtro (12)e a caldeira aprèsvarias horas deutilização(aproximamente50horas).Seaágua for dura,aumente a frequência de limpeza.

Não utilize agentes anticalcário para limpar a caldeira, poi pode danificá-la.

Se o icone clean piscar, significa que a caldeira tem de ser limpa (tres sinais poder ser ouvidos).

aProcedade de acordo com as seguiñes instruções:

  1. Verifique cuidadosamente se o aparecido está frio e desligado da corrente ha mais de 2 horas, e se o reservatório de água (1) está vazio.
  2. Fixe o ferro ao suporte, introduzindo a ponta do ferro na ranhura frontal e deslocando a alavanca doSYSTEMA de fixacao (10) contra a parte traseira do ferro.
  3. Coloque o aparelho sobre um lava-louça ou balde.
  4. Incline o aparelho sobre o lado oposto da abertura doimento.
  5. Desaperte o filtro (12) e retire-o.
  6. Para lavar o filtro, pode:

a. Colocar o filtro sob a torneira e lavá-lo até os residuos de calcário serem removidos. Aperte o filtro, como indicaço na figura F.
b. Mergulhe o tipo em agua daorneira (250 ml) misturada com uma medida (25 ml) de liquido anticalcário.

O liquido anticalcario pode ser adquirido no恁so

Servico Pós-Venda ou em Lojas especializadas:

Desactivação automática "secure"

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Desactivação automática "secure" - 1

(Depende do Modelo)

Se, ao engomar, não premir o botão de vapor (13-14*) na pega do ferro durante algo tempo (8关键时刻), oSYSTEMA de engomar a vapor desiga-se automaticamente.

O icone secure pisca quando a desactivacao automatica for actionada (tres sinais podem ser ouvidos).

Para voltar a ligar o Sistema de engomar a vapor, prima novamente o botao de vapor.

E

Cobertura de proteção em tecido

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Cobertura de proteção em tecido - 1

(Depende do Modelo)

Este protector utilizese para engomar com vapor peças delicadas a uma temperatura maxima sem as danificar. O uso da capa protectora em tecido también elimina a necessidade de um pano para evaporar o brilho em materiais escuros.

Aconseha-se促成 a engomar uma pequena secção do interior da peça e observar os resultados.

Códio do acessório (Pós-venida)

Nome do acessatorio (Lojas especializadas)

311144 TDZ1101

  1. Mantenha o gerador de vapor na posicao laterale, com um jarro, encha a caldeira com 1/4 de litro de agua.

  2. Agite a unidade base por algunos momentos e esvazie totalmente a caldeira sobre um lava-loça ou balde.

Para melhores resultados, recomenda-se que esta operacao sera efectuada das vezes.

Importante: antes de voltar a fechar, certificque-se de que a caldeira nao contentem agua.

  1. Volte a colocar o filtro e aperte-o.

Para reiniciar o contador "Clean", desligue o Sistema dosas vezes, deixando-o desligado durante,leo menos,30segundosdecadavaz.

(ligado 30 s desligado ligado 30 s desligado ligado)

G

Limpar a-camera de vapor do ferro

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Limpar a-camera de vapor do ferro - 1

Cuido! Risco de queimaduras!

Pode efectuar occasionalmente este procedimento de limpeza (cerca de una vez por ano), quando, après um longo periodo de'utilisation com agua muito dura, aparecem a soltar-se particulas de calcário da base.

a) Certifique-se de que o ferro arrefeceu.
b) Encha o reservatorio com agua da torneira.
c) Ligue o cabo de alimentacao a corrente e coloque o interruptor de alimentacao principal (9) na posicao "I".
d) Regule a temperatura para a definição.
e) Regule a definição de vapor para e aguarde até que o icone pare de piscar.
f) Segure no ferro por cima do lava-louça ou de um recipiente para recolher a água.
g) Prima o botão de vapor (13) e agite ligeiramente o ferro. Dele saemágua a ferver e vapor, jintamente com calcário e/ou depositos que possam estar no interior. Este processo pode demorar cerca de 5 Minutes.
h) Regule a temperatura para a definição, sem premir os botões de vapor (13-14*).

A agua na-camera de vape Começa a evaporar.
Espere até que toda a agua na-camera evapore.

i) Para limpar a base, remove de immediato qualquer residuo, passando com um tecido de algodao seco no ferro quente.

Limpeza e Manutenção

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Limpeza e Manutenção - 1

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Limpeza e Manutenção - 2

Atença! Risco de queimaduras!

Desligue sempre o aparecido da corrente antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou manutencao do mesmo.

  1. Depois de engomar, deslige a ficha e deixe arrefecer o aparelho antes de limpar.
  2. Limpe a caixa, a pega e o corpo do ferro com um pano humido.
  3. Se a base aparecer sujidade ou calcário, limpe-a com um pano de algodão humido.
  4. Nunca utilize produits abrasivos ou solventes.

H

Arrumar o aparelho

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Arrumar o aparelho - 1

  1. Antes de arrumar o aparelho, deixe-o sempre arrefecer.
  2. Coloque o botão de alimentação principal na posicao "0" (a luz vermelha apaga-se) e desliguem cabo de alimentacao.
  3. Esvazie o deposito de agua.
  4. Coloque o ferro no respectivo suporte (2), sobre a base, e fixe-o, introduzindo a ponta do ferro na ranhura frontal e deslocando a alavanca doSYSTEMA de fixacao (10) contra a parte traseira do ferro.
  5. Arrume o cabo de alimentacao (5) e a mangueira de vapor (6) no compartmento de armazenamento (4). Não aparece demasiado os cabos ao enrolá-los.
  6. Secure na pega do ferro ao deslocar o aparelho, como indica do figura H, ou secure as alcas (3) localizadas nos laterais.

Informação sobre eliminação

Os{nossos produits são entregaes numa embalagem optimizada. Isto consiste basicamente nautilização de materiais não contaminantes que devem ser entregaes no service local de recolha de resíduos como materias-primas secundárias.Solicite mais informação sobre a recolha de electrodométricos obsoletos na sua zona.

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Informação sobre eliminação - 1

Este aparecido está etiquetado de acordo com a Directa 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa aos residuos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Informação sobre eliminação - 2

A directriz determina o quadro para a devolucao e a reciclagem de

aparelhos usados, como aplicável em toda a UE.

Resolução de problemas

Problema Causas possiveis Solucao

O visor não reage quando toca nele.

  • Sujidade no visor.
    Dedes demasiado frios.

  • Limpe o visor com um tecido de algodão humido (que não esteja demasiado molhado).

  • Procure aquecer os dedos e volta a tentar.

Oicone "secure" pisca.

  • O botão de vapor (13) na pega do ferro não foi premido nos últimos 8关键时刻 e o Sistema de "desactivação automatica" foi acontecido.

  • Prima novamente o botão de vapor, paravoltar a ligar o Sistema de engomar a vapor.

Oicone

BOSCH Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L - Problema Causas possiveis Solucao - 1

pisca.

  • O reservatório de água está vazio em tem de o encher.

  • Encha o reservatorio de agua.

Oicone "clean" pisca.

  • A caldeira e o filtro tem de ser limpos.

  • Limpe o filtro e a caldeira de acordo com as instruções de limpeza neste manual (secção F).

Ao tocar no visor, não se ouve o sinal sonoro.

  • O sinal sonoro foi desactivado. Active-o de acordo com as instruções;neste manual

O gerador de vapor não se liga.

  • Existe um problema de ligação.

  • Verifique o cabo de alimentacao (5), a ficha e a tomada.

  • O botão de alimentação principal não está ligado.

  • Coloque o botão de alimentação principal (9) na posicao "I".

O ferro não aquece.

  • O botão de alimentação principal não está ligado.

  • A temperatura está definida para umível reduzido.

  • Coloque o botão de alimentação principal (9) na posicao "I".

  • A temperatura está definida para umível reduzido.

  • Defina a temperatura para a posicao pretendida.

O ferro produz fumo quando está ligado.

  • Na primarya utilizes: algunos componentes do aparecido foram ligeiramente lubricados na fibrica e podem produzir um peu de fumo quando aquecidos inicialmente.

  • É absolutamente normal acontecer e para passado peuco tempo.

  • Nas'utilidades subsequentes: a base pode estar suja.

  • Limpe a base de acordo com as instruções de limpeza neste manual.

Presença de agua nos orificios da base.

  • A função de vaporização a ser realizada antes atingir a temperatura correcta.

  • Da-se a condensação da água no interior dos tubos, porque o vapor está a ser utilizado pela primaira vez ou não é'utilisation há muito tempo.

  • Reduza o fluxo de vapor ao engomar a baixas temperatas.

  • O gerador de vapor contentem demasiado calcario.

  • Direzione o ferro para fora da zona de engomar e prima o botão de vapor até que o vapor seja produzido.

Sai sujidade através da base.

  • Existe uma acumulação de calçário ou mineralais no reservatório de vapor.

  • Utilizeágua da torneira misturada com 50% de agua destilada ou desmineralizada. Para que a funcao de vapor continue a functionar nas condições ideais, mistureágua da torneira com agua destilada 1:1. Se a agua da torneira na sua area de residencia for mucho dura, misture-a com agua destilada 1:2.

  • Foram realizados produits químicos ou aditivos.

  • Limpe a base com um pano humido.

  • Nunca adicione produits à agua.

Problema Causas possíveis Solutação
O ferro não produz vapor.• A caldeira não está ligada ou o reservatório de água está vazio. • A regulação de vapor está definida para a posicao minima.
A peça de roupa engomada但她 escura e/ou cola-se à base.• A temperatura selecionada é demasiado elevada e danificou a peça de roupa.
A base fica castanhá.• É uma consagemência normal da utilização.
O aparelho produz um som de bombagem.• Está a ser bombeadaágua para o reservatório de vapor. • O reservatório deágua (1) não está corretoamente introduzido na caixa. • O som não pára.
Perda de pressão ao engomar.• Botão de vapor acontecido durante um longo período de tempo.
Ao passar a ferro, aparecem manchas de água na peça de roupa.• Pode ser causado pela condensação de vapor na tábia de engomar.
Durante a realização da função "PulseSte- am" aparecem manchas de água na peça de roupa.• As manchas deágua são causadas pela condensação de vapor na mangueira, ao arrifecer(before de autilizar.
A mangueira boa quando durante a realização.• É normal acontecer. É causado pelo vapor que passa atraves das mangueira ao engomar a vapor.
Fuga de água da caldeira.• O FILTER(12) localizo na parte lateral do aparelho está solto.
O ferro continua a liberar vapor后再aps dos ser colocado no suporte (2).• Função "PulseSteam"activada por duplo clique.

Se as acções indicadas acima não soluçionarem o problema, contacte o centro de assistência técnica autorizzato.

Vocé pode descarregar este manual na网页a principal da Bosch.

Zac euxapiotou aopaoate to otao aTPOIePwatoSensixx B45L, to kaivoupio ouTnma atpooiepwatoTc Bosch.

Aiaaote TPOoEKTiKa TIG oyniec xphonnc Tns oukeuncs kai qualete TcS YIA TUXov MEALovTKeCs avapopec.

Eioaywyn

AiaBaote TPOOeKTiKa autc TIC odnyiecs xponc.
Iepiexouv onmuavtkec TAnnpopoe c oxetika e TIG
Leitoupyies Tou ouotnauoC autou kai epikec
oumbouc Toun o Kavouv to idepwma TIO
Eukolo EAtiooume va atoalaueTe TO idepwma
e autov to stafo aTpooiepwatoC.

Σημαντικό

ApoTe avoiXn autHy nV npWtn oElaTou EVtTou yiati 0a 0ac Bonnoe i va katavOnoume Kautepa Tn aeitoupyia Tns ouokeun H ouokeun autn PnpoiTous dEveic kavoviaouc aoPaaieiac H ouokeun autn exei oxediaotei movo yia oikiakn Xpnon kaloxi yia eTayeemuatikn.

Na, xpnoiopoioite Tn, ouokean autn movov yia tov okoTTOYIA TOV OTOIO EXYI OXEDiaooEi, 0nlaon Wc oidepo. OToiaobnTne aAaN xpOan Tns 0a 0ewnpTe iakataaann kai, ouveTTWC, ETIKivouvn. O kataoKEuaotnc dev 0eiva UTUEuvoC yia KavevoC eiouc aBn TPOU MTOpEVA TpOKUeI aTIO uia avapuoTn n akataaann xpnon.

EviKec oyniec aqaaiaac

  • ATOOuvδεOTTo oIDεpo aTó To nλεKTpiko pεúα ðav πpεTTεI va To αφnσεTE χωpiç επiβλεψη.
    TpaβnξTe to nλεκτρικό kaλωδio aπo tny πpiα πpotou yεμiσεTe Tn σοκεuŋ με vεpó kai πpotou αδείασεTe TO UTIOλεΠΟμεVO vεpó μετα Tn xρήση.
    Autn n ouokeu n péttei va xpnoiopoioietai kai va totoeetietai Tavw o e oaepn eTipavia.
  • Otav xρησιμοποείτε ὅρθιο στήριγμα ἡυτοῦτήριγμα, βεβαιωθείτε οτι οντοῦτήριγμα της επιφάνειας εύναι σταθερό.
    To oidepo dev npetie va xpnoiouoietai eav exe i tceoi katw, evuTTapxouv eupavn onmuia qopac n exi diappon. 2e autn tn TepiTTwoan npetie va eayxthetai aTO eva eouioobotmevo Kevtro TExvikou Szepic n potou gavaxpnoiopoioiOeI.
    OToiaoTnToEpyaOia aalaync n ETIIOpOwnc Otn ouokun, T.x. aalayntou nAekTpiKoU kawoiou, PpETeI va ppaTuOioiTaIu ovo aTIO EIKeUevo TPOoWNIKO Evoc ExouoIooTnevou TxviKoU Szepic.
    H ouokun mnpei va xponoiopoitai aTIO PAIDIa Tns nAIkiasTwv 8 XpovwV kai avw, kai atoia uE uIomegaEvCS yuxoouikcns vontIKcSc IKavotntec, n uE avetapkn EITeipia n yywoan, movo av EIIBETovtai n Touc PAPEXOVTai ONYIECS OXETIKA uN V aQPAALn xPON TnS OuaKEUns kai touc KIVDuvouc TNS. Ta PAIDIA dEV PPETEVA taiZouuV uE tn ouokun. O KAthetaioMoc kai n ouvtnpon TnC OUOKUNCS dEV PPETEi va yivetai aTTO TA PAIDIA xWpiC EINBAAeyn.
  • Diatnpεiσετο σίδερο και το καλώδιο του μακρία από παίδία κατω των 8 χρούν ὄταν λειτουργεί ἡκριώνει.
  • PPOsOXH. Zeotn Epiavia. H epiavia zoeai veta kata n diapkeia tns xpnoans.

H xpion kai n ouvdeon tns ouokeunc otov nAekptipko peu ma TpeTnei va yivetai oumuwva e TIC nnpoopopeis Tou avaypavotai OTNV ETIKETA ta xapaktnpiOTik.
- Suvodete Tn ouakeun mvo oE πipca m yeiwoan. Eav eivai aTOnuTWC aTnapaitnto va xpnoiopoioeTE nKTAaON kALWoiou, βεβaiwθeite OTI eivai kataaλnλyia 16A n TepiooTepo kai OTI exeTI pica m yeiwoan.
AvKaei n aopalaia TnS oukeunc, autn 0a Tnapaivei EKTOS LEIToupyiaC. PpokieEvou va Tnv ETTavapepeTe OTNv Omaan LEIToupyia Tns, TpOAKoioTE TNY eEVA EGSOUIOOTNevo Texvikó Szepic.
Ia va aTTOpuyETe kATAOtaeic, e TEPiTTwAn avENTHUMNTWv MTABOALW TnC TAONG TPOPOBOTnOG, OITWC TAPODIKEC TTWOEIG TAONG N DIAKUAVOEIC TNC TAONG PEUMATOS, OUVOTATAI TO OIDepo va Eivai OUVDBEVEVO tO OuaTnua TAPOXNc PEUATOC ME EYIOIN AVTIOAON 0.47Ω. Eav Eivai avaykaio, oXpnoTNS MTOPEI VA ZNTNOI ATTO IN Dnmoia Etaiia TAPoxNc nAEKPIKOU YIA TO OUsTnma OUVTeTNS AVTIOAONG OTO ONUEIO DIAOUVDEANG.
- ev πeTTIOTe va TOnTOteITE autn n ouakeun KATw aTTo n Bpuon yia va yεμioTe VEpo.
AIOOuvdeote aoeos Tn ouokean aoTny npizc eav vouicete oTI exei UTOOTe KAOC ETIONs TAVTA eTa aTo KaTe xPOn.
To i6 dev pnteia va aepitai ano tn trica Tpaewvtaa to kaawio.
MnuBuiTeTTOTEtoOIDEPOeVPOnOToIOIOHNTOEaALoUPO.
MnV aPnveTE EKTEeIeyn TOn OuaKeun OTIC KAIPKEc OUVtkeC (BPOxH, NlIOs, TAYETOC, KTA.).

Σημαντικό:

H ouokeanut anokta uynan thepokpaia kai npayei atuo katana lyitoupyia,ptopei va Tpokaleoikaiuio n eykauma evd ev xpnoipotoiietai owta.
O oωλñvac atμou, n βaσn atμou, n εταλικη πλάκα στο κατω Μερος της αφαipούμενη βaση σίδερου (2) και διαίτερα to σίδερο μπορείνα ζεσταθουν κατα τη λειτουργία. Autó ειναι φυσιολογικό.
Mny KATEUoVteTov aToua n Zwa.
Mny eTITpeTTe va epetai oE TAPn To Kaawioe Tn BaoTou Ote pou otav autn Eivai ZeTo.
PpEe va yywpiEte oTo ouoTma uTopei va ouvexioe va npayei atu oia eva ouvtomoxoviko diaotma mIoI eLeuOepwoTe Tn OkaVaal n atou. Autn n Leitoupyia eivai quoioloyikn.

περιγραφή

MnV xpnoiouroite Otnpuoion ouvEtiKwvi euaio9nta upaouata.

Pnoεδoτοησιn!

  • NOTE mny KATEUθuVETo TIOToλ aTpuO e Uφaματa TTou φopáte.
  • NOTE mynkATEuUvETe TOV aTuo TPOCs avpawouc n zwa.

  • PuθμioTe Tn θερμokpασia σtn puθμiση

  • KpatnoTe to oidepo oe opthea eon Tepiou 15 EK. paKpa aTo uOaoga Tou OeKTOEeuOe i o atoC.
    3 MTopeite va oidepwoeTe kouptivec kai pouxa Tou KpéuovTai (oakákia, KoToúμia, Taλto... ToTioeTwTc to oidepo e Kaθetn θεσn kai TATWvTc TO koupi aTTeUeUePwOng atou (13 n 14').

3. Setári temperatura:

olsoaio Jdo! Jo geoo

(10) 1

.0|Sall 0j030

(6)(5).5

.(4)j

g cagaaas jglal yj sic ol gall jiaa

.H

(13)j(1)

y j 1

J111 all 2000

5g 5

all 10 all 10

(^*13 - 14)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : Sensixx B45L Styline ProEnergy TDS451510L

Categoria : Ferro de passar