TS 3618 LTX BL 254 - Serra METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TS 3618 LTX BL 254 METABO em formato PDF.
| Caracter edstica | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de serra | Serra de formato |
| Pot eancia | 36 V |
| Di e2metro da lâmina | 254 mm |
| Velocidade em vazio | 5000 rpm |
| Capacidade de corte a 90 | 85 mm |
| Capacidade de corte a 45 | 60 mm |
| Peso | 22 kg |
| Utiliza e7 e3o | Ideal para corte de pain e9is e materiais de madeira |
| Manuten e7 e3o | Verifique regularmente o estado da lâmina e limpe o motor |
| Seguran e7a | Use óculos de prote e7 e3o e luvas durante o uso |
| Informações gerais | Compatível com baterias Metabo 36V |
Perguntas frequentes - TS 3618 LTX BL 254 METABO
Perguntas dos utilizadores sobre TS 3618 LTX BL 254 METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TS 3618 LTX BL 254 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TS 3618 LTX BL 254 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR TS 3618 LTX BL 254 METABO
pt Manual de instruções original 63
Manual de instruções original
Indices
- Declariaço de conformidade
- Utilização correta
- Instruções gerais de segança
- Indicações especialis de segurarça
- Vista geral
- Montagem
- Colocacao em funcaoamento
- Utilização
- Transporte
- Manutenção e conservação
- Conselhos e truques
- Problemas e avarias
- Acesorios
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Dados技术和
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadedeas serras circularesdebanka,identificadas por tipoe numero de series *1),estao em conformidade com todas as dispositions apicaveis das Direitas *2)e Normas *3). Relatorio de teste *4),local de teste emissor *5),documentacoes Tecnicas no *6)-ver pagsa 3.
2. Utilização correta
A serra circular de bancada destinata-se a cortes longitudinalis e transversais de madeira macça, madeira revestida, placas de aglomerado, paineis lamelados e materiais semelhantes.
Apenas é possível sarrar metal com as seguintes limitações:
- Apenas com una lamina de serra apropriada (ver capitulo 13. Acessórios")
- Apenas metais não ferrosos (exceto metal duro ou metal endurecido, excluindo magnésio)
As peças de trabalho redondasapanas poder ser serradas com um disposicao de fixacao apropriadop,uma vez quepodaser rodadas pelala lamina de serra em rotação.
Ao serrar peças de trabalho planes na posicao vertical, delve utilizes um encosto apropriadao para guiar de forma segura.
Não é permitido'utilizar o aparecido para efetuar dobras ou ranhuras.
Não utilizes o aparecido para Abrir fendas (ranhura final na peça de trabalho).
Nāoutilizar oaparelho para cortesimersos.
Qualquerouto tipodeutilizacao naoe permittido e proibido.Ofabricante naoassumeagarantia sobre qualquer dano que advenha do uso indevido.
As 修改oes no aparelho ou a utilisação de peças que não tenham sido devidamente verificadas e autorizadas pelo fabricante, poder provocar danos impresiveis durante o acontecimiento.
3. Instruções gerais de seguiança

Para a sua propria protecao e para protecao da sua ferramenta eltrica respeite as partes do texto marcadas com thissymbolo!

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.
Quandoentaragesta ferramenta eltica a.
terceiros,faça-osoivreamenteacompanhadodestes
documentos.
Indicações gerais de segurarça para ferramentas electrolyicas

ATENÇA-O Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções,
ilustracoes especificações destaferramento
elétrica.Odesrespeito das instruções
apresentadas abaixo pode causarchoque
elétrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde todas as insinações de segança e instruções para futuras consultas! O termo "ferramenta eletrica"utilizando nas insinações de segança, refere-se a ferramentas electrolyticas com ligation à rede (com cabo de alimentação), e a ferramentas electrolyticas com bateria (sem cabo de rede).
a) Mantenha sua area de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrunacao ou as areas de trabalho com pouca iluminação podem provocar acidentes.
b) Não travaque com a ferramenta eletrica em areas potencialmente explosivas, nas quais existam liquidos, gases ou pos inflamáveis. As ferramentas eletricas produzem falcas que podem provocar a igniação de pós e vapes.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. Em caso de distração poderperder o controlo sobre o aparelho.
3.2 Seguranga eletrica
a) A ficha de ligation da ferramenta eletrica deve encaixar na tomada. A ficha nao pode, de modo algo, ser modificada. Nao use fichas adaptadoras juntamente com ferramentas elétricas com protecao-terra. A utilização de fichas sem modifications e de tomas adaequadas reduz o risco de choques eletricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Existe um elevado risco de chocques electrolycos, sempre que o seu corpo está ligado a terra.
c) As ferramentas eletricas não devem ser expostas a chuva ou humidade. A infiltração de aguauma ferramenta eletrica aumento o risco de choques eletricos.
d) Não utilize o cabo de ligação para outros fins que não os previstos, como por exemplo para o transporte, para pendurar a ferramentaétrica ou para a puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor,oleo,arestas vivas ou partes do aparelho emmovimento.Cabos de ligação danificados ou torcidos aumento o risco de choquesétricos.
e) Ao travaíbalhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensione adequados para a utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão apropiado para o exterior reduz o risco de choques eletricos.
f) Caso não sera possivel evaporar que a ferramentaétrica sera'utilizando num ambiente humido, utilize um interruptor de proteção de corrente residual. Autilização de um interruptor de proteção de corrente residual reduz o risco deCHOQUESétrICOS.
3.3 Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, observo o que está a fazer, e seja prudente ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não use ferramentas electrolyticas se estiver cisando ou sob a influência de drogas, alcouol ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização da ferramenta eletrica pode resultar em ferimentos graves.
b) Use sempre equipamento de proteção pessoal e oculos de proteção. O uso de equipamento de proteção pessoal, como a mascarar antipoiras, ou calçado de segurar antiderrapante, ou capacité de segurar ou a proteção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocacao em functiimento involutaria. Certificque-se de que a ferramenta elétrica está desligada, antes de a ligar à corrente elétrica e/ou à bateria, de a apanhar ou de a carregar. Se ao transporte a ferramenta elétrica tiver o dedo sobre o botão ou se conectar o aparelho ja ligado à corrente elétrica, poderá provocar acidentes graves.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta
elétrica. Caso uma ferramenta ou chave se encontrar numa parte rotativa do aparelho poderá provocar ferimentos.
e) Evite una postura corporal fora do normal. Garanta um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilibrio.
Desta forma促成a controlar melhor a ferramenta eltrica em situacoes inesperadas.
f) Use roupa apropriadna. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo e a roupa afastados de peças em movimento. As roupas largas, as joias ou os cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se estiver prevista a montagem de dispositivos de aspiracao de po e de recolha, certificque-se de que os mesmos estao connectados e são'utilizados corretamente. A utilicao de um aspirador de po pode reduzir os ricos provocados po.
h) Não avalie erradamente a sua segurar e não proceda de forma a desrespeitar as regras de segurar para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizar com a ferramentaétrica devido àutilização freqente. As acções descuidas podem provocar ferimentos graves num espoço de segundos.
3.4 Utilização e tratamento da ferramenta eletrica
a) Não sobrecarregue o aparelho. Use a ferramentaétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica adequada travaíhará melhor e com maior segança dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize ferramentas electrolyticas com o botão avariado. As ferramentas electrolyticas que não permitem ligar ou desligar são perigosas e devem ser reparadas.
c) Antes de efetuar ajustes no aparelho, substituir accesories ou armazen o aparembo avera puxar a ficha da toma da e/ou retirar a bateria amovivel. esta media de precaucao evita que a ferramenta eltrica seja ligada acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas elétricas que não estiverem a ser realizadas, fora do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soitutilizando por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas sãoperigosas quando realizadas por pessoas sem experiencia.
e) Trate as ferramentas elétricas e os acessórios com cuidado. Verifique se as partes molevais funciona na perfeicao e não está empressadas e se existem peças quebradas ou danificadas que possem influencer o funciona da ferramenta elétrica. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes são causados pelam manutençoinsumiente das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com cantos afiados emppram com menos frequencia e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta elétrica, os accesórios, as ferramentas acopláveis, etc. de acordo com estas instruções. Tenha igualmente em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilizesação de ferramentas elétricas para outros fins que não os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies do punho secs, limpos e livres de oleo e de gordura. Os punhos e as superficies do punho escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o contro da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
3.5 Manuseio e'utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
a) So carregar Accumuladores em
carregadores recomendados pelo fabricante.
Ha perigo de incendio se um carregarador
apropriado para um certo tipo de acumuladores for
utilizzato para carregar Accumuladores de outros
tipos.
PORTUGUESpt
b) So'utilizar ferramentas eletricas con os acumuladores appropriados. Autilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incério.
c) Manter o accumulator que não está sentido utilizesao afastado de clipes, moeadas, chaves, parafusos ou outros preocupos objetivos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do accumulator pode ter como consécência queimaduras ou fogo.
d) No caso de aplicação incorrente pode fazer liquido do accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enchavarçar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, mesmo deverá consulutar ummedicalo.Liquido que escaça do accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
e) Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisivel podendo fazer incério, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposicao ao fogo ou a uma temperatura acima de 130^ pode causar explosão.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura espécificada no manual de instruções. Carregar inadevidamente ou em temperaturas fora da faixa espécífica pode danIFICAR o acumulador eLERentar o risco de incência.
3.6 Servico
a) So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originals. Desta forma é assegurado o funciona seguro do aparecido.
b) Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparacao de acumuladores de ser realizadaapanas pelo fabricante ou agentes de assistencia autorizados.
4. Indicações especialis de segurarça
4.1 Indicações de segurança relacionadas com as tampas de proteção
a) Mantenha as tampas de protecao montadas. As tampas de protecao devem estar operacionais e ser montadas corretamente. As tampas de protecao soltas, danificadas ou que nao estejam a funcionar devem ser reparadas ou substituidas.
b) Para efetuar cortes utilize sempre a tampa de proteção da lamina de serra e a cunha abrédora. No caso de cortes, nos quais a lamina de serraURTAVESd espressuracomplete da peça de travailho, a tampa de proteção,bem como outros dispositivos de segança reduzem o risco de ferimentos.
c) Após a conclusão de processos de trabalho (por ex. ao fazer dobras), que necessitize da tampa de proteção e da cunha abridera, volté a fixar imeditamente osystema de proteção. A tampa de proteção e a cunha abridera reduzem o risco de ferimentos.
d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, certificque-se de que a lamina de serra não toca na tampa de proteção, na cunha abridora ou na peça de trabalho. O contacto accidental desestes componentes com a lamina de serra pode provocar situações perigosas.
d) Ajuste a cunha abridora de acordo com a descricaoeste manual de instruções. Distancias, posicionamento ou alinhamento errados podem fazer com que a cunha abridora nao consiga evaporar um contragolpe de forma eficiente.
f) Para que a cunha abridora possa atuardefer e encontrar-se na fenda de corte.Acunha abridora é inefficaz em cortes em peças detrabalho demasiado curtas para a cunha abridaentrar em funcaoamento. Nestas condições acunha abridora não poder esvitar umcontragolpe.
g) Utilize a lamina de serra adequada para a cunha abridera. Para que a cunha abridera produza o devido efeito, o diametro da lamina de serra dever se o adequado para a cunha abridera, a lamina base da lamina de serra deve ser mais boa do que a cunha abridera e a largura dos dentes dever se superior à espessura da cunha abridera.
4.2 Indicações de segurar para processos de serrar
a) PERIGO Nunca cheque com os seu dedos e mês perto da lámina de serra ou da zona de corte. Ummomento de distração ou um deslizamento poderia levar a sua maior para a lámina de serra e provocar ferimentos graves.
b) Guie a peça de trabalho apenas no sentido contrário à rotação da lámina de serra. A introdução da peça de trabalho no mesmo sentido de rotação da lámina de serra, por cima da mesa, pode fazer com que a peça de trabalho e a sua maior sejam puxadas para a lámina de serra.
c) Em caso de cortes longitudinais nunca utilize o batente de esquadria para introducao da peça de trabalho e para cortes transversais com o batente de esquadria, nunca utilize adiconjalmente o batente paralelo paraaabsturacomprimento.A condição da peça de trabalho com o batente paralelo o batente de esquadria aumento a probabilitadade da lamina de serra emperrar e provoc um contragolpe.
d) Em cortes longitudinais exerça aforcá de alimentação sobre a peça de trabalho sempre entre a calha de encosto e a lamina de serra. Utilize um disposito de arrasto se a distência entre a calha de encosto e a lamina de serra foi inferior a 150 mm e um bloco de arrasto se a distência for inferior a 50 mm. Estes "meios auxiliares de trabalho" fazem com que a sua maior se mantenha a uma distência segura da lamina de serra.
e) Utilize開放 o dispositivo de arrasto fornecidoleo fabricanteouumque tenha sidofabricadodeacordoacominstruções. Odispositivo de arrasto proporciona distancia suficiente entreamao ealaminaodeserra.
f) Nunca utilize um disposicao de arrasto danificado ou serrado. Um disposicao de arrastodanificado pode quebrar ou fazer com que sua mao vao para a lamina de serra.
g) Não travaque "sem mês". Utilize sempre o batente paralelo ou o batente de esquadria para colocar e para guiar a pena de trabalho. "Com as muitas livres" significava que dever apoiar ou guiar a pena de trabalho com as muitos em vez de guiar com o batente paralelo ou o batente de esquadria. Serrar sem muitas leva ao alimentamento incorrente, ao encravamento e a contragolpes.
h) Nunca agarre à volta ou por cima de una lámina de serra en rotação. Ao tentar agarrar a peça de trabalho podeentar acidentalmente em contacto com a lámina de serra em rotação.
i) Apoie peças de trabalho compridas e/ou largas porTRS e/ou na lateral da mesa de serrar, de forma a que as mechas permanecam na horizontal. As peças de trabalho compridas e/ou largas tem tendencia a tombar na margem da mesa de serrar, provocando a perda de controlo, o encravamento da lamina de serra e contragolpes.
j) Conduza a peça de trabalho uniformemente. Não torca ou rode a peça de trabalho. Caso a lámina de serra encrave, desligue imeditamente e ferramentaétrica, retire a bateria e elimine a causa do encravamento. O encravamento da lámina de serra devo a peça de trabalho pode provocar contragolpes ou obloqueio do motor.
k) Não remove o material serrado quando a serra está em funciona. O material serrado pode acumular-se entre a lámina de serra e a calha de encosto ou na tampa de proteção e puxar os seu dedos para a lámina de serra ao retiring. Desligue a serra e aguarde até que a lámina de serra pare antes de remover o material.
I) Para cortes longitudinais em peças de trabalho com menos de 2 mm utilize um batente paralelo adscional. Peças de trabalho finas podem acumular-se por baixo do batente paralelo e provocar contragolpes.
4.3 Contragolpes - Causas e respetivas indicações de segurarca
Um contragolpe é a reação repentina da peça de trabalho, provocada quando a lámina de serra fica presa ou encrava, ou por um corte torto da lámina de serra na peça de trabalho ou quando uma parte da peça de trabalho fica entalada entre a lámina de serra e o batente paralelo ou outras objeto fixo.
Na maior dos casos, num contragolpe, a pena de trabalho é apanhada pela parte traseira da lámina de serra, levantada da mesa de serrar e projetada na direção do operador.
O contrapolé é a consuência de umautilização errada ou inadequada da serra circularde bancada. Podera evaporar o contrapolpe atravesde medidas de precaçao adequadas, conformedescrito em seguida.
a) Nunca se posicao alinhado diretamente com a lamina de serra. Mantenha-se sempre no lado da lamina de serra onde se encontra a calha de encosto. Num contragolpe, a pea de trabalho pode ser projetada a alta velocidade sobre as pessoas que se encontrar diante ou alinhadas com a lamina de serra.
b) Nunca agarre por cima ou por trás da lamina de serra para puxar ou apoiar a peça de trabalho. Podeentar acidentalmente em contacto com a lamina de serra ou fazer com que os seu dedos sejam puxados para a lamina de serra devido a um contragolpe.
c) Nunca segure ou pressione a peça de trabalho que está a ser serrada contra a lamina de serra em rotação. O facto de pressionar a peça de trabalho que está a ser serrada contra a lamina de serra pode fazer com que fique presa e ocorro um contragolpe.
d) Alinhe a calha de encosto em paralelo com a lamina de serra. Uma calha de encosto que não estja alinhada pressiona a peça de trabalho contra a lamina de serra e provoca um contragolpe.
e) Em cortes da serra ocultos (por ex. ao efetuar dobras) utilize um carril de pressao para guiar a peça de trabalho contra a mesa e a calha de encosto. Com um carril de pressao é possivel controlar melhor a peça de trabalho em caso de contragolpes.
f) Apoie as plagas grandes para reduzir o risco de contragolpes que ocorrem quando a lamina de serratica presa. As plagas grandes podem curvar-se sob o seu propre peso. As plagas devem ser apoiadas em柔和 os lados, quer junto da fenda de corte como na aresta.
g) Esteja particulamente atento ao cortar peças de trabalho que estejam torcidas, amarradas, empenadas ou que não disponham de uma aresta reta atraves da qual podera guiar com um batente de esquadria ou ao longo da calha de encosto. As peças de trabalho torcidas, amarradas ou empenadas são instáveis e levam ao alinhamento incorreto da junta de corte com a lamina de serra, emperram e provocam contragolpes.
h) Nunca serre varias peças de trabalho empilhadas umas por cima das otheras ou atras umas das otheras. A lamina de serra poderia prender uma ou mais peças e provocar um contragolpe.
i) Se pretender voltar a ligar uma serra que se encontra dentro da peça de trabalho,市中心 a lamina de serra na fenda de corte, de modo a que os dentes da serra não quuem presos na peça de trabalho. Se a lamina de serra encravar, pode levantar a peça de trabalho e provocar um contragolpe, quando a serra voltar a ser ligada.
j) Mantenha as lamas de serra limpas, afiadas e suficientemente cruzadas. Nunca utilize lamas de serra torcidas ou com dentes rachados ou quebrados. As lamas de serra afiadas e corretemente cruzadas reduzem o encravamento, o bloqueio e os contragolpes.
4.4 Indicações de segurança para a utilização de serras circulares de bancada
a) Desligue a serra circular de bancada e separe-a da bateria, antes de retiring a insercao para mesa, substituir a lamina de serra, proceder a ajustes na cunha abridora ou na tampa de protecao da lamina de serra
e quando a boaina é deixada sem supervisão. As medidas de precauçao servem para evaporar acidentes.
b) Nunca deixe a serra circular de bancada a travahabar sem superviso. Desligue a ferramenta elétrica e não a abandone até esta ter parado por completeness. Uma serra a funcional sem superviso representa um perigo descontrolado.
c) Instale a serra circular de bancada num local plano e bem iluminado,onde possa estar de pe seguro e manter o equilibrio O local de instalacao deve disparo de espaço suficiente para manusear com faculdade o tamanho das suas peças de trabalho.A desarrunacao,as areas de travailho com pouca illuminação e os chaos irregulares e escorregados podem provocar acidentes.
d) Retire regularmente as aparas e a serradura por boaixo da mesa de serrar e/ou do aspirador de po. A serradura acumulada é inflamvilé e pode incendiar-se.
e) Fixe a serra circular de bancada. Uma serra circular de bancada fixada incorretamente pode desiocar-se ou tombar.
f) Retire as ferramentas de ajuste, restos demadeira, etc. da serra circular de bancada,antes de a ligar.Distrações ou possiveis encravamentos podem ser perigosos.
g) Utilize sempre lâminas de serra com o tamanho correto e com uma perfuração de admissão apropriada (por ex. em forma de estrela ou redonda). Lâminas de serra que não se adaptam às peças de montagem rodam de forma não circular e provocam a perda de controlo.
h) Nunca utilize material de montagem da lamina de serra danificado ou incorreto, como por ex. flanges, arruelas planas, parafusos ou porcas. Este material de montagem da lamina de serra foi concebido especialmente para a sua serra, de forma american um funcaoamento seguro e um rendimento perfeito.
i) Nunca se coloque por cima da serra circular de bancada e não a utilize como banco. Podem ocorro ferimentos graves caso a ferramenta eletrica tombe ou se entra acidentalmente em contacto com a lamina de serra.
j) Certificque-se de que a lamina de serra está montada no sentido de rotação correto. Não utilize discos abrasivos ou escovas de arame de aço com a serra circular de bancada. A montagem incorreta da lamina de serra ou a utilização de acessórios não recomendados pode provocar ferimentos graves.
4.5 Indicações de segurarça adiconais
- Este manual de instruções destiná-se a pessoas com conheçimentos tíncicos tíciaos no manuseamento de aparelhos como o aquecido descripto. Se não tiver qualquer experiencia na utilização de aparelhos deste@genero,deer de inception,procurar a ajuda de pessoas com experiência.
- O fabricante não assume qualquer garantia sobre danos decorrentes da inobservancia deestemanualdeinstruções.
As informacoes contidas在此 manual de instruções está identificadas da segunte forma:

Perigo!
Alerta para danos personais ou danos para o meio ambiente.

Perigo deCHOQUE ELETRI
Alerta para danos pessoas devo à existência de corrente elétrica.

Perigo de arrasto!
Alerta para danos pessoas provocados pelo facto de partes do corpo ou peças de roupa ficarem presas.

Atença!
Alerta perante danos materiais.

Nota:
informacoes complementares.
- Se necessário, respeite as direitivas legais ou as normas relativas à préventione de accidentes previstas para o manuseamento de serras circulares.

Perigos gerais!
- Ter em consideração as condições ambientais.
- No caso de peças de trabalho compridas utilizez esuportes das peças de trabalho adequados.
- Este aparelho soit ser colocado en fonctionamento e utilizeso por pessoas que estejam familiarizadas com serras circulares e que estejam conscientes dos riscos que adem da sua utilização. Os menos de 18 anos somente poderao utiliser o aparelho no ambito de uma formacao professional, sob a supervisao de um formador.
- Mantenha terreiros, especialmente criangas, fora da zona de perigo. Durante o funciona, não permita que outras pessoas toquelno aparelho ou na bateria.
Evite o sobreaquecisiondoedentes da serra. - Ao serrar plácicos, evite que o plácico derreta.
- Serrar cunhas apenas com um batente de auxilio appropriado.

Perigo devido a corrente eletrica!
- Não exponha o seu aparelho à chuva. Não utilize este aparelho em ambientes humidos ou molhados.

Perigo de ferimentos e esmagamentos, cados por peças em movimento!
- Não coloque este aparecido em acontecimiento sem ter montado os dispositivos de proteção.
- Mantenha sempre uma distência suficiente em relação à lámina de serra. Se necessário, utilize dispositivos de alimentação adequados. Durante o Functionamento devera manter uma distência suficiente em relação aos componentes em movimento.
- Espere que a lámina de serra pare antes deutarPEGQUENOSrecortedespeca detrabajo, restosdemadeira,etc.da zona de trabajo.
- Nunca trave a lámina de serra em movimento por inércia exercedo pressão lateral.
- Desligue a boa, e retire a bateria antes de transporte a boa ou de proceder a qualquer ajuste, conversao, manutencao ou limpeza.
- Certifique-se de que ao ligar (por exemple après lavoros de manutencao) ja nao se encontrar ferramentas de montagem ou peças soltas no aparelho.

Perigo de corte mesmo com aenta de corte parada!
- Utilize luvas de proteção para efetuar a troca de ferramentas de corte.
- Guarde as lâminas de serra de forma a que ninguém se possa ferir.

Perigo devido ao contragolpe de de trabalho!
- Trabalhe apenas com a cunha abridora corretamente ajustada.
- Não incline as peças de trabalho.
- Certifique-se de que a lamina de serra é adequada para o material da peça de trabalho.
- Serre peças de trabalho finas ou paredes finasapanas com laminas de serra com dentes finos.
Utilize sempre lâminas de serra afiadas.
- Em caso de dúvida, examine as peças de trabalho em relação a corpos estranhos (por exemplo pregos ou parafudos).
- Serre apenas peças de trabalho, cusas dimensoes permitam agarrar de forma segura ao serrar.

Perigo de arrasto!
- Certifique-se de que durante o funciona, as peças em rotação não agarram nem puxam partes do corpo ou peças de roupa (não usar gravatas, luvas, ou peças de roupa com mangas largas e no caso de Cableos compridos usar sempre uma rede).
- Nunca serrar peças de trabalho que contenham
- Use proteção auditiva.
- Useóculos de proteção.
- Use uma mascara de proteção contra poeiras.
- Use roupa de trabalho adequada.
- Utilize calçado com sola antiderrapante sempre que travaíhar sob a ação deCERTOS agentes atmósFERicos.

- Alguns temas de pó de fazer (por ex. faía, carvalho e freixo) podem causar cancro ao ser inalados. Trabalhe sempre com um disposito de aspiração. O disposito de aspiração deve cumprir os values mentionados no capítulo 8.1.
Reduzir os niveis de po:
Reduza os niveis de po:
- as particulas que se formam ao trabalhar com esta MQina poder conter substancias cancerigenas e provocar reacoes alergicas,doenças respiratorias, malformacaocongenitas ou outros problemas no systema reproduitor. Alguns exemplos destas subestancias sao: chumbo (em tintas a base de chumbo), aditivos para o tratamento de madeira (cromo,agente de preserva tiondeMadeira), algoins tipso de madeira como po de carvalho ou faia).
- O risco depende do tempo a que o utilizesdor, ou as pessoas que se entrainam nas proximidades, está sujeitos à sobrecarga.
- Não deixe que estas particulasarem em contacto com o seu corpo.
- Para reduzir a sobrecarga destas substancias: areje bem o local de trabalho e use equipamento de protecao adequado, como por ex. mascasaras de protecao respiratoria, que estejam em condições de filtrar particulas microscóicas.
- Respeite as diretivas (por ex. disponções relativas à segurar na找工作, eliminação) validas para o seu material, pessoal, caso de'utilisation e local de'utilização.
- Apanhe as particulas geradas no local de origem das vezes e evite deposções nas imédiações.
- Utilize o dispositorio de recolha de po juntamente fornecido e um aspirador de po adequado. Através disso é reduzida a expulsion descentrolada de particulas no ambiente.
-direcionando as particulas expelidas e o fluxo de ar de exaustao daquina para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximas ou do po accumulo,
- montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de po.
- Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.

4. Perigo devido a modificações tíncicas
ou devido a utilização de peças não
PORTUGUESpt
comprovadas nem aprovasasleo fabricante!
Monte estapearheiro seguindo exatamente estemual.
Utilize apenas peças autorizadas pelo fabricante. Especialmente no caso de: -laminas de serra (Numero de pedido ver capitulo 13. Acesorios); -dispositivos de segurarca.
- Naoefetue modificacoesnaspeças.

Perigo de danos no aparelho!
- Limpe cuidadosamente o aparecido, bem como os acessórios. Cumpra as normas de manutenção.
- Antes de qualquer utilizesao,verifique se o aparelho aparesta danos:antes de continua a utiliser o aparelhodeferve vericarcretendamente se os dispositivos de seguranca,osdispositivosdeprotecaoouas peças ligeiramente danificadas estáa功能性 corretamente e em perfeitas condições. Vericar se todas as peças moveris funcionam corretamente e não está emperradas. Para garantir o功能性 correto do aparelhodeferve montar corretamente todas as peças e reunir todas as condições necessarias.
Os dispositivos de protecao ou peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituidos por uma boaoca especializada autorizada. Para a substituicao de botoes danificados dirija-se a uma boaoca de assistenciatica. nao utilize o aparelho caso nao sera possivel ligar e desligar o botao.

Perigo devido a ruido!
Use protecao auditiva.
- Certifique-se de que a cunha abridora não está dobrada. Uma cunha abridora dobrada pressiona a peça de trabalho lateralismente contra a lamina de serra. Isto gera ruidos.

Perigo devido a peças de trabalho aoear ou partes da peça de trabalho!
Se surgir um bloqueio:
- desligar o aparelho,
- retirar a bateria,
3.usarluvas. - remover o bloqueio com uma ferramenta adequada.
4.6 Simbolos no aparelho
Dados na plac de carateristicas:

a Fabricante
b NUmero de série
c Denominacao do aparelho
d Dados do motor (ver également "Dados Técnicos")
e Marca CE - este aparelho cumpre as direitivas da UE de accordo com a declaração de conformidade
f A n o d e f a b r i c o
g Símbolo de eliminação – o aparelho pode ser eliminado atraves do fabricante
h Dimensoes das laminas de serra autorizadas
Sinal de segurarca
Perigo!
A não observança dos seguintes食欲s pode resultar em ferimentos graves ou danos materiais.

Ler o manual de instruções.

Não agarra na lamina de serra em precisamento.

Usar oculos de protecao e protecao auditiva.

Não utilizes o aparecido em ambientes humidos ou molhados.
4.7 Dispositivos de segurarca
Cunha abridora
A cunha abridora (3) impede que a peça de travaporto seja apanhada pelos dentes ascendentes e sera projetada contra o operador.
A cunha abridora delve estar sempre montada durante o lavoro.
Resguardo contra aparas
O resguardo contra aparas (5) protege contra o toque acidente dalamina de serra e de aparas projetadas.
O resguardo contra aparas delve estar sempre montado durante o funciona.
O disposito do arrasto (13) serve de prolongamento da mao, para guiar a peça de travaico de forma segura, passando-aanela lamina de serra, e protege contra toques acidentais na lamina de serra.
Sempre que a distancia entre a lamina de serra o batente paralelo sera inferior a 150~mm devara utilizez sempre o disposicao de arrasto.

O disposito do arrasto deve ser introduzido formando um angulo de 20^ ... 30^ em7a superficie da mesa de serrar.
Se o disposito do arrasto não estiver a serutilizando devara ser guardado juntamente com amaquina.
1 Extensão da mesa no comprimento
2 Inserçao para mesa 3Cunha abridora
4 Alavanca de aperto para fixar o resguardo contra aparas
5 Resguardo contra aparas
6 Pega de retencion para fixacao do batente transversal
7 Batente transversal
8 Batente parallelo
9 Alavanca de aperto para a extensa lateral da mesa
0 Alavanca de aperto para fixacao do batente paralelo
1 Porca serrilhada para o ajuste de precisao do batente paralelo
2 Extensa lateral da mesa
3 Dispositivo de arrasto
4 DepoSito do dispositivo de arrasto
5 Botão de ligar/desligar
6 Manivela para regulação da altera de corte
17 Volante para a regulação do angulo de inclinação
18 Alavanca de aperto para bloquear o angulo de inclinação
19 Paragem do limitador de inclinação
20 Chave de bocas
21 DepoSito do batente transversal
22 DepoSito do saco para aparas
23 DepoSito do resguardo contra aparas
24 Deposto do batente paralelo
25 Pe / punho do cavalete
26 Deposto do separator ciclónico
27 Saco para aparas
28 Separador ciclónico
29 Casquilho de aspiracao
30 Parafuso de ajuste (prender o batente paralelo)
31 Adaptador para baterias (2 x 18 V)
32 Botão de desbloqueio para retirar o adaptor da bateria
33 Botão para desbloqueio da bateria *
34 Bateria
35 Indicador de capacidade e de sinalização
36 Botão do indicator de capacidade
* consoante o equipmentso / consoante o modelo
6. Montagem

Garanta um apoio de pés firme e naixa sempre o equilibrio.
Montagem sem cavalete:
- o aparecido delve ser retirado da embalagem por das pessoas.
- Depositar a serra sobre una mesa ou bancada estavel.
- Aparafusar fixamente a serra na mesa ou na bancada.
Montagem com cavalete:
- o aparecido deve ser retirado da embalagem por das pessoas.
- Colocar o aparelho no chao.
- Erguer o aparelho pilos punhos e colocá-lo em pé
- Puxar os punhos (25), girar e engatar.

- Desdobrar ), os pés inferiores da mesa. Para tal, pressionar as alavancas giratorias vermelhas (37) para baixo (com a ].o ou com o pé) e girar os pés da mesa para baixo.
- Virar o aparelho ligeiramente para trás e pressionar ), os pés da mesa para baixo. As alavancas giratorias vermelhas (37) tem de engatar.


7. Desdobrar ambos os pés superiores da mesa. Para tal, deslocar as alavancas giratorias vermelhas (38) para a direita e oscilar os pés da mesa para baixo. As alavancas giratorias vermelhas tem de engatar.
8. Pegar no centro da armação superior da serra. Puxar a serra para cima e pousr. (apoiar o pe de ajuste com o pe para evaporar um deslizamento da serra ao instalar).


9. Compensar desniveis no piso com o pe de ajuste (39).
7. Colocacao em funcaoamento

Nota:
na primeira liação pode ser projetadas aparas de borracha. Isto deve-se ao tipo de construcao e não é prejudicial.
7.1 Montagem
Ajustar a cunha abridora (em caso de necessidade)

Nota:
a cunha abridera (3) ja se encontrar corretamente ajustada na entrega. A cunha abridera apenas necessita de ser regulada durante a colocacao em functimento, caso tenha sofrido uma desregulacao durante o transporte.
- Rodar a manivela para colocar a lamina de serra na sua posicao mais alta.
- Rodar o parafuso (40) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, levantar a inserção para mesa (2) eutar.

3. Soltar a alavanca de bloqueio (41) (rodar no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio!).

4. Puxar a cunha abridora (3) da posicao de transporte inferior para cima ate ao encosto.
5. Verificar o alinhamento da cunha abridora:
- a distência entre o rebordo exterior da lamina de serra e da cunha abradora deverá ser de 3 a tê 5 mm.
A cunha abridora tem de estar alinhada com a lamina de serra.

Perigo!
A cunha abridora é parte integrante dos equipamentos de segurar edeerá estar corretamente montada de forma a garantir umfunvironamento livre deperigos.
- Apertar bem a alavanca de bloqueio (41) (rodar no sentido dos ponteiros do relógio!).
Ajustar o alinhamento lateral (apenas em caso de necessidade):
a cunha abridora (3) e a lamina de serra devem estar alinhadas com precisão. - Soltar os tres parafusos com sextavado interior (42).
- Alinhar a cunha abridora (3) em referencia à lamina de serra.

9. Voltar a aperture bem os tres parafudos com sextavado interior (42).
10.Fixar a inscrção para mesa (2) e bloquear com o parafuso (40).
Montar o resguardo contra aparas
- Rodar a manivela para colocar a lamina de serra na sua posicao mais alta.
- Montar o resguardo contra aparas (5) no encabadouro da cunha abridora (3).
- Fixar bem o resguardo contra aparas using a alavanca de aperto (4).

Ajuste em altera da insercao para mesa (em caso de necessidade)
A inscrção para mesa (2) está corretramente ajustada, quando a sua superficie se encontrar 0 mm a 0,7 mm abaixo da superficie da mesa.
Rodar os 4 parafudos nos cantos da inserção para mesa (2) para fazer em alta.
7.2 Bacteria

Perigo! Corrente élettrica
Utilize o aparelhoapanas em ambientes secos.
- Antes de utiliser,regarar a bateria (34).
- recarregar a bateria em caso de perda de rendimento.
A temperatura otimizada para o armazenamento encontrar-se entre os 10^ es 30^ .
- Retirar a bateria da区内, caso a区内, como se el encuente en un caro.
- Remover a bateria da区内 de realizar qualquer ajuste, conversao, manutenacao ou limpeza.

- Proteger as baterias de humidade!

- Não expor as baterias a fogo!
- São utilizes bacterias danificadas ou nidas;
- NãoAbrir as baterias!
- Não tocar nem curto-circuito os contactos das baterias!

-As baterias de litio danificadas poderm verteur um liquido ligeiramente acido e inflamavell!

- Caso as baterias vertam liquido e o mesmo entre em contacto com a pele, devera lavar imeditamente
com agua abundante. Se o liquido das baterias entrada em contacto com os seu
PORTUGUESpt
olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente ummedicalo!
- Evite arranques inadvertidos: certificque-se de que o botão Ligar/Desligar está desligado ao insertar a bateria.
- a expelled baterias de litio deve ocorrre em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor ao expedir baterias de litio. Se necessario, informe-se jusqu'à sua Empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada jusqu'à Metabo.
- A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não aparece danos e não está a vertejar liquido. Para expedir, retirar a bateria da boaquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar com fita adesa).
As baterias de Itio "Li-Power, LiHD" possuem um indicator de capacidade e de sinalização (35):
- Prima a tecla (36) e o estado de energia sera indicado atraves das lampadas LED.
Assim que una lampada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e tera que ser recarregada.
Retirar, inserir a bateria:
- para consiguiar,inserir ou retiring a bateria na TS 36-18 LTX BL 254:pressionar o botao de desbloqueio (32) e retirar o adaptorador da bateria (31) da maquina.
- Retirar: pressionar o botão para desbloqueio da bateria (33) e triturar a bateria (34).
- Inserir: inserir a bateria (34) até engatar.
- Na TS 36-18 LTX BL 254 insertar novamente o adaptador para baterias (31) até engatar.

Nota:
- utilizes sometime dosas baterias de sede deslizante Metabo de 18 Volt.
- capacidade recomendada 4,0 Ah e superior.
- Recomendamos a'utilisation de baterias com a mesma referencia.
- É possével utiliser baterias com capacidade (Ah)分娩。Neste caso, a bateria com a capacidade (Ah) mais baixa determina o tempo de'utilisation / potência.
8. Utilização

A serra apenas pode ser manuseada por uma persona de cada vez. As restantes pessoas poderão apenas encontrar-se afastadas da serra para introduzir ouutar as peças de trabalho.
Antes deveniraretrabalhar,verifique se os seguinto componentesseencram em perfeitascondicoes:
- b a t e r i a
botao Ligar/Desligar;
-cunhaabridora;
- resguardo contra aparas;
Utilize equipamento de proteção pessoal:
- máscara de proteção contra poeiras;
- proteçao auditiva;
-óculos de proteç
- à fremte no lado do operador;
- de fremte para a serra;
- à esquerda, ao lado da LINHA da lamina de serra;
-caso a maquina sera operada por dosas pessoas, a seguda Pessoa devera manter uma distancia suficiente em relacao a serra.
Durante o trabalho, se necessário, utilize:
- suportes das peças de trabalho apropriados para o caso das peças de trabalho cairem da mesa(before das cortadas;
-dispositivo de aspiracao de aparas.
- Não bloquear a lâmina de serra exerçendo pressão lateral. Existe risco de contragolpe.
-Ao serrar, pressione sempre a pea de travainho contra a mesa e nao a incline. Existe risco de contragolpe. - Nunca corte varias peças de trabalho em simultaneo, nem qualquer Conjunto composto por diversas peças individuais. Existe risco de acidentes quando diversas peças individuos sao agarradas des controladamente pela lamina de serra.

Perigo de arrasto!
Nunca corte peças de trabalho nas quais existam cordas, cordões, fitas, cabos ou arames ou que sejam compostas pelos mesmos.
8.1 Ligar o saco para aparas / disposicao de aspiracao de aparas / aspirador universal

Perigo!
Alguns típos de pó demadeira (por ex. de faia, carvalho ou freixo) podem provoc cancro ao ser inalados.
Em espacoes fechados, travahe sempre com um saco para aparas ou um disposicao de aspiracao de aparas apropriadao.
Utilize adicondualmente una masca para proteção contra poiras, uma vez que não é recolhido ou aspirado todo o pô da serra.
O funciona sem saco para aparas ou sem um dispositivo de aspiracao de aparas apropriadoapanes e permittedaoar livre.
Quando colocar o aparecido a funciona como o saco para aparas juntamente fornecido:
- encaixe o separador ciclónico (28) com o saco de aparas (27) montado sobre o casquilho de aspiração (29).
- Esvazie regularmente o saco para aparas (27). Ao esvaziar, use uma mascara de protecao contra poeiras.
Se ligar o aparelho a um disposicao de aspiracao de aparas:
O disposito do aspiração deve cumprir os seguiços requisitos:
- adequado para o diametro do casquilho de aspiração (caixa de aparas 35/44 mm);
- Quantidade de ar ≥ 460 m/h;
Vacuo no casquilho de aspiracao da serra ≥ 530 Pa; - Velocidade do ar no casquilho de aspiracao da serra ≥ 20m / s
- Os casquilos de aspiração para a aspiração das aparas encontrar-se na caixa de proteção da lamina de serra.
- Respeite也是非常或 manual de instruções do disposito de aspiração de aparas!
8.2 Ajuste da altitude de corte

Perigo!
As partes do corpo ou os objetos que se entrain na zona de ajuste, poder ser apanhados pela lamina de serra em rotação! Ajuste a alta de corte apenas com a lamina de serra parada!
A altea de corte da lamina de serra deve ser adaptada à altea da peça de trabalho: o resguardo contra aparas deve estar pousado com a sua aresta dienteira inferior sobre a peça de trabalho.

- Ajustar a.altura de corte rodando a manivela (16).


Nota:
Para compensar uma eventual folga no ajuste da ultura de corte, desloque a lamina de serra sempre a partir de baixo para a posicao pretendada.
8.3 Ajustar a inclinação da lâmina de serra

Perigo!
As partes do corpo, objetos ou peças da ferramenta que se encontrar na zona de ajuste, poder ser apanhados pela lamina de serra em rotação! Proceda apenas à inclinação da lamina de serra com a lamina de serra parada!
A inclinação da lamina de serra pode ser ajustada entre -1,5° e 46,5°.
- Soltar a alavanca de aperto (18).
- Ajustar a inclinação da lâmina de serra pretendida rodando o volante (17).

- (18)Bloquear o angulo de inclinação ajustado, fixando a alavanca de aperto (rodar no sentido dos ponteiros do relógio).
A regulação da inclinação possui um encosto à 0^ e a 45^ . Porém, para cortes especialis em esquadria (corte tapado), o ângulo de inclinação pode serDSPORTEDEMOsSENTIDES, em 1,5°.
Puxar a paragem do limitador de inclinação. (19) para fora e colocar por cima do disco excentrico direito = o ângulo de inclinação da lámina de serra poderá ser regulado entre -1,5° e 45°.
- Puxar a paragem do limitador de inclinação (19) para fora e colocar por cima do disco excétrico esquerdo = o ángulo de inclinação da lamina de serra poderá ser regulado entre 0^ e 46.5^ .

Botão Ligar/Desligar
Ligar = puxar o interruptor (15) para cima
- Desligar = pressionar o interruptor (15) para baixo.

8.4 Ajustar o batente paralelo
A montagem é realizada no/perfil de guia localizzato na parte dianteira da serra.
-Posicionar o batente paralelo (8) a direita da lamina de serra.
A marca na lupa indica na escala a distança. regulada do batente paralelo em relacao à lamina de serra.
- Soltar a alavanca de aperto (10) do batente paralelo e deslocar o batente paralelo ate a marca na lupa indicatora a distancia pretendida em relacao a lamina de serra.
-Ajuste de precisao: ao rodar a porca serrilhada (11) (no elemento de aperto dianteiro, a direita) e possivel ajustar com precisao a largura de corte.
Pressionar alavanca de aperto (10) para baixo para bloquear.

- O perfil do batente (43) delve encontrar-se em paralelo com a lamina de serra ao serrar com batente paralelo e ser bloqueado com a alavanca de aperto (10). Para tal, delve presionar a alavanca de aperto (10) para baixo.
- Porcas serrilhadas (44) para fixar o/perfil do batente. O perfil do batente pode ser Removedo e reposicionado antesolver ambas as porcas serrilhadas (44):

Margem de encosto baixa:
- para serrar peças de trabalho planas;
- quando a lamina de serra está inclinada.
- para serrar peças de trabalho altas.
8.5 Ajustar o indicator no batente parallelo
- Alinhar o batente paralelo com a lamina de serra.
- Soltar o parafuso no indicator do batente parallelo.
- Fazer coincidir o indicator no batente paralelo e o "0" da escal.
- Voltar a aperture no indicator do batente paralelo.
i Nota:
Para evaporar que a peça de trabalho fique presa ao serrar com o batente paralelo:\ deverá deslocar o batente paralelo totalmente para a direita e, em seguida, fazer a largura de corte pretendida.
i Nota:
ajustar o batente paralelo (se necessario): para evaporar que a peça de trabalho fique presa entre o batente paraleo e a lámina de serra, o batente paralelodeerstañhado em paraleo com lámina de serra, ou
ser ajustado de forma a partir parainosaur max. 0,3 mm. Para ajustardefer saotar os 2 parafusos no lugar superior do batente paralelo e, em seguida,volcar a apertar bem.
i Nota:
ajustar a forca de aperto do batente paralelo (se necessario): caso a peça de aperto traseira prenda mais cedo ou mais tarde que a peça de aperto dienteira, esta situacao poder ser ajustada rodando a porca (30). Soltar a porca (30) de forma a que a peça de aperto traseira prenda mais tarde. Apertar a porca (30) de forma a que a peça de aperto traseira prenda mais cedo.
8.6 Ajustar o balente transversal
O batente transversal (7) é inserido pela parte da fronte na ranhura existente na mesa de serrar.

Para cortes em angulo, o batente transversal para ser regulado parahos os lados em 60^ Para cortes em angulo de 45^ e 90^ existem batentes adequados.
Paraaabstur um angulo: soltar a pega de retencion (6) rodando no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio
Perigo de ferimentos!
A pega de retenção tem de estar apertada fixamente ao serrar com batente transversal.
O perfil de adaptação pode ser deslocado ou removido soltando as porcas serrihadas (46).
i Nota:
se necessario, é possivel ajustar a folga do batente transversal (7): soltar os parafusos (45) dos deslizadores plácicos na calha-gua do batente transversal, deslocar o batente transversal (7),voltar a aperture firmamente os parafusos.
8.7 Ajustar a extensão lateral da mesa
A extensão lateral da mesa (12) amplia a superficie de apoio de modo a que as peças de trabalho maiores possam ser apoiadas com segança.

- Para regular a extensão lateral da mesa deve soltar a (12) alavanca de aperto (9).
Perigo de ferimentos!
A pega de retenção tem de estar sempre apertada ao serrar.
Leitura da escalao trabalhar com o batente paralelo
A leitura da escala da largura de corte depende de como o perfil do batente está montado no batente paralelo:
- margem de encosto alta =
- margem de encosto baixa =
Em caso de larguras de corte(PCquenas, a extensao lateral da mesa nao é estendida.A largura de corte e lida na escalae direita do indicator do batente paralelo:
-
margem de encosto alta: são possiveis larguras de corte de 0 até 35 cm.
-
margem de encosto baixa: são possível larguras de corte de 0 até 29,5 cm.
Sepretender cortas peças de trabalho maiores defera estender a extensao lateral da mesa (12).
-
Deslocar o batente paralelo para a posicao final da escala.
-
Puxar a extenso lateral da mesa para fora e regular o batente paralelo para a distancia pretendida. A largura de corte é lida na escala esquerda atraves do indicator da escala.
8.8 Ajustar a extensão da mesa no comprimento
A extenso da mesa no comprimento (1) amplia a superficie de apoio de modo a que as peças de trabalho mais compridas possam ser apoiadas com segança.
- Para retirar a extensa da mesa no comprimento, devera desapertar ambos os parafusos serrinhados (47).

- Puxar a extensa da mesa no comprimento para fora e ajustar a distancia pretendida.
- Voltar a aperture bem ambos os parafudos serrilhados.
8.9 Serras
A
Sempre que a distancia entre a lamina de serra e o batente paralelo seja inferior a 150mm devera utiliser sempre o dispositivo de arrasto.
PORTUGUESpt

Corte reto
- Ajustar o ângulo de inclinação e bloquear.
- Ajustar a.altura de corte. O resguardo contra aparasveillanceousousapourscaptamente sobe a peça de travaipo na parte dienteira.
- Em caso de lamina de serra inclinada, montar o batente paralelo no lado esquerdo da lamina de serra e ajustar.
- Ligar a serra.
- Deslocar a peca de trabajo uniformemente paraTRS e serrar num unico ciclo de trabajo.
- Desligue o aparelho, caso não pretenda continua a trabalho imeditamente a seguir.
Corte em angulo
- O batente transversal (7) é inserido pela parte darente na ranhura existente na mesa de serrar.
- Regule o angulo pretendido soltando a pega de retencao (6) no batente transversal e voltte a aparafusar a pega de retencao.
- Ajustar a distancia lateral entre o perfil de adaptação e a lamina de serra:
-solte a porca serrihada (46) e desloque o perfil de adaptação.
- Apertar fixamente a porca serrilhada (46).

- Pressionar a peça de trabalho contra o batente transversal.
- Cortar a peça de trabalho deslocando o batente transversal para arente.
- Desligue o aparelho, caso não queira continuar a trabalho imeditamente
9. Transporte

Perigo!
desligar o aparelho.
- Aguardar até que a lamina de serra esteja parada.
- Retirar a bateria.
Desmontar os componentes (resguardo contra aparas, aspiracao de aparas, seperador ciclolico, saco de po).Guardar o resguardo contra aparas jusqu'a mesa de serrar.
- Colocar a cunha abridora na posicao de transporte. Proceder conforme descripto no capitulo 7.1, no entanto, deslizar a cunha abridora (3) para baixo ate ao encosto (posicao de transporte).
- Baixar a lamina de serra completeness com a manivela.
- Regular o ângulo de inclinação da lamina de serra a 0^ , e fixar com a alavança de aperto.
- Erguer o aparelhoPGA pela armacao e oscilar para tras. Colocar o aparelho em pe e recolher os pesuperiores. As alavancas giratorias vermelhas tem de engatar novamente.
- Girar o aparelho para trás e recolher os pés inferiores. As alavancas giratorias vermelhas tem de engatar novamente.
- Recolher os punhos e pousar o aparelho.

Perigo de ficar entalado
Recolher ambas as extensoes laterais da mesa e bloquear com a alavanca de aperto.
Para transporte o aparelho, utilize os punhos laterais (48) da mesa.


Atença!
O aparecido não deve ser transporteidos dispositivos de proteção, pelas extensões laterais da mesa estendidas / não bloqueadas ou pelos elementos de commando!

Atencion!
Transporte o aparelho com das pessoas (peso)!
Transporte molev:
- puxar os punhos para fora, rodar e engatar.
Puxar ou empurrar a serra能找到 punho.

- Exceção: transporte a boaquina juntamente com a MetaLoc.
Para o transporte, a caixa pode ser colocada sobre a superficie da mesa e fixada com asCNTAS tensoras especials conforme indicado.

10. Manutenção e conservação

Perigo!
Antes de todos os lavoros de manutenacao e limpeza:
1.desligar o aparelho.
2.Aguarde até a serra parar.
3.Retirar a bateria.
- Após os lavoros de manutenção e limpeza colocar todos os dispositivos de segança em funciona e verficar.
- Substitua as peças danificadas, especialmente dispositivos de segurarca, apenas por peças originais, uma vez que as peças não testadas e aprovasadas pelo fabricante podem provocar danos inesperados.
- Os restantes lavoros de manutenção ou de reparação, não descriços neste capítulo, são devem ser efetuados por eles especializados.

Perigo!
Caso exista uma inscrção para mesa danificada existe o perigo de objetivosPEGUEiros ficarem presos entre a inscrção para mesa e a lamina de serra, podendo bloquear o a lamina de serra.Substitua imeditamente as inserções para mesa danificadas!
10.1 Substituição da lamina de serra

Perigo!
Logo après os cortes, a lamina de serra podera facar muito quente - existe risco de queimaduras! Deixe a lamina de serra quente arrefecer. Nunca limpe a lamina de serra com liquidos inflamáveis.
Existe risco de corte mesmo com a lamina de serra parada. Use luvas de protecao durante a substituicao da lamina de serra.
Durante a montagem, ter em consideracao o sentido de rotação da lamina de serra!
- Rodar a manivela para colocar a lamina de serra na sua posicao mais alta.
- Retirar o resguardo contra aparas (5).
- Rodar o parafuso (40) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, levantar a inserção para mesa (2) eOOTR.

- Rodar a porca de aperto (50) da lamina de serra com a chape de bocas (20) e puxar simultaneamente a alavanca do bloqueio da lamina de serra (49) para cima, até a mesma engatar.

- Segurar a alavanca (49) e desaparafusar a porca de aperto (50) no sentido dos ponteiros do relogio.
- Remova a porca de aperto (50), o flange exterior da lamina de serra (51) e a lamina de serra para fora do veio da lamina de serra.

- Limpar as superficies de aperto dos flanges da lamina de serra (51) e (52) da lamina de serra.
Perigo!
Não utilizes produits de limpeza (por ex. para eliminar residuos de resina), que possam ser agressivos para os componentes de metal leve; caso contrario a fixação da serra pode ser influendiça.
- Introduzir o flange interno da lamina de serra (52) no eixo do motor.
- Colocar a nova lamina de serra (respeitar o sentido de rotação!).

Perigo!
Utilize apenas laminas de serra que correspondam com as espécografos dos Dados téncios e com a norma EN 847-1 - se'utilizar laminas de serra inapropriadas ou danificadas podem soltar-se fragmentos devido a forca centrifuga e ser projetados. Nunca usar:
- lâminas de serra, cuja rotação máximo estêja abaixo da rotação nominal do veio da lâmina de serra (ver "Dados tecnicos");
- lâminas de serra em liga de aço rápido de alta qualidade (HS ou HSS);
- laminas de serra cuja largura de corte é inferior, ou cuja espessura da lamina base é superior à espessura da cunha abridora.
-Laminas de serra com danos visiveis;
-discos de corte.
Per
-Monte a lamina de serra apenas com peças originais.
- Não utilize anéis redutores soltos; caso contrário a lamina de serra pode soltar-se.
- As lâminas de serra devem ser montadas de modo aFUNCTIONÉSEM desequilibrio nem contragolpes e de modo a não se soltarem durante o翃amento.
10.Introduzir o flange exterior da lamina de serra (51).
11.Abrir a porca de aperto (50) (rosca a esquerda!). Rodar a porca de aperto (50) com a chace de bocas (20) e puxar simultaneamente a alavanca do bloqueio da lamina de serra (49) para cima, ate a mesma engatar.
12. Segurar fixamente a alavanca (49) e aperture a porca de aperto manualmente no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.

Perigo!
- Não prolongar a ferramenta para aparafusar fixamente a lamina de serra.
-
Nao aperture o parafuso tensor na ferramenta com pancadas.
-
Ajustar a cunha abridera de acordo com o tamanho da lamina de serra (53). (auste da cunha abridera, ver 7.1)

14.Fixar a inscrção para mesa (2) e bloquear com o parafuso (40).
15.Fixar (5) o resguardo contra aparas.
10.2 Ajustar o limitador do batente
- Ajustar a paragem do limitador de inclinação (19) para a area do angulo a 0^ / 45^ .

- Bloquear o ângulo de inclinação ajustado, fixando a alavanca de aperto (18).
- Verificar o ângulo de inclinação:
- 0^ = em ângulo reto em relaçao à mesa de serrar
- 45^ com transferidor separado.
Se os valuores não foram atingidos com precisão:
4. desapertar o parafuso de fenda em cruz (54) no respetivo disco excentrio e regular o disco excentrio ate o angulo de inclinação em relaçao a mesa de serrar ser de exatamente 0^ (= angulo reto), ou sera, 45^ nas posições finalis.
- Voltar a aperture bem o parafuso de fenda em cruz尽头 ao disco excêntrico.
- Depois de ajustar o limitador do batente,deferre,se necessario,reajustar a escalangular no lado dianteiro.

Nota:
paraaabrearumilacao de incinaoentre- 1,5^ e 46,5^ deferewuxparagemdo limitadordeincinao(19)para fora.
10.3 Guardar aquina

Perigo!
Guarde o aparelho longe do alcance de criencias. Guarde o aparelho de modo a que não possa ser colocado em functimento por pessoas não autorizadas e de modo a
que ninguem se possa ferir no aparelho parado.

Atencão!
Não guardar o aparelho desprotegido ao and livre ou em ambientes humidos.
10.4 Manutenção
Limpara serra
- Remover as aparas de serrar e a poeira com um aspirador de po e uma escova:
-nos elementos de guia para o ajustamento da lamina de serra; - nas aberturas de ventilacao do motor;
- na caixa de proteção da lamina de serra.
- Regulacao em altera
-Gua giratoria - Separador ciclónico
Antes de cada ligação
efetuar um controlo visual para verificar se
- a distança entre a lamina de serra e a cunha abridora se encontrar entre 3 e 5 mm e
- a cunha abridora está alinhada com a lamina de serra.
Efetuar um controlo visual para vericar se a bateria e o adaptador da bateria não aparem danos; se necessario solicitar a substituicao das peças danificadas por parte de um elétrica.
A cada desligamento
Vericar se o movimento de inercia da lamina de serra demora mais de 10 seg功夫; caso a inercia demore mais tempo, o motordeera ser substituido por um elticristica.
Mensalmente (se uso diariamente)
Retirar as aparas de serra com um aspirador de po e um pincel; lubrificar ligeiramente os elementos de guia:
- barra roscada e barras de guia para a regulação em altera;
-segmentos do Sistema de inclinação.
Controlar todas as uniónes roscadas e, se necessario, aperture bem.
Se necessário:
Ajustar asbuchasde guia nos pés da mesa.
- Rodar os parafusos com sextavado interior (55) no sentido dos ponteiros do relógio = deslokacao dificil da guia.
Rodar os parafusos com sextavado interior (55) no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio deslokacao fácil da guia. - Ajuste fino adicional com parafuso sem cabeca (56).

Ajustar asbuchas de guia dos porta-pés danteiros:
- Rodar os parafusos com sextavado interior (57) no sentido dos ponteiros do relógio = deslokacao dificil da guia.
Rodar os parafusos com sextavado interior (57) no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio = deslokacao fácil da guia.

Ajustar asbuchasde guia dos portapes traseiros:
- Rodar os parafusos com sextavado interior (58) no sentido dos ponteiros do relógio = deslokacao dificil da guía.
Rodar os parafusos com sextavado interior (58) no sentido contrario ao dos poneiros do relógio = deslokacao fácil da guia.

Apertar uniformemente todos os parafudos com sextavado interior.
11. Conselhos e truques
- Antes deURTAR,efetuar cortes de teste em restos demadeira apropriados.
- Colocar sempre a peça de trabalho na mesa de serrar de forma que a peça de trabalho não possa tombar ou abanar (por ex. uma tâbua empenadas, o lado empenado para cima).
- Para cortes razonais de recortes do mesmo comprimento, utilize o encosto longitudinal.
- Mantenha as superficies da mesa de apoio limpas.
12. Problemas e avarias

Perigo!
Antes de qualquer reparacao:
1.desligar o aparelho.
- Retirar a bateria.
3.Espere que a lamina de serra pare.
DepoS de cada reparacao de avarias volta a colocar todos osositivos de segurancem emestrutura e verifie-os.
O motor não funciona
A proteção contra rearranque involuntário reagiu.
Casó a bateria seja inserida com aquiresina ligada ou caso a corrente elétrica sera restabelecida après uma interrupção, aquiresina não liga:
Desligar e voltar a ligar a maquina.
Bateria descarregada:
- recarregar a bateria em caso de perda de rendimento.
Motor sobreaquecido, por ex. através da lámina de serra cega ou acumulación de aparas na caixa:
- elimine a causa do sobreaquecimento e deixe arrefecer algunos horas. Depois volta a ligar o aparelho.
As rotações não está a ser atingidas
Proteção contra sobrecarga: as rotações sob cargo diminuem CONSIDERAVELMENTE:
a temperatura do motor é demasiado elevada! Deixar a boa na marcha em vazio ate arrefecar.
Proteção contra sobrecarga: o motor para ao serrar:
- a boa, está a ser sobrecarregada. Continue a trabalho com energia reduzida.
As rotações Tmaxas não são atingidas - o motor está a receber uma tensão demasiado boa da bateria:
- recarregar a bateria em caso de perda de rendimento.
Desempenho da lamina diminuiu
Utilize apenas baterias e acessórios originais da Metabo.
Utilizeapanasccessionsquecumpramos requisitosedadoscarateristicoidicadoespresentestheismadualdeinstruções.
Lamina de serra circular Power Cut, n.2 de pedido: 6.28025
- Para cortes grosseiros ou de precisão média com avanço rápido e baixo consumo de potência
Bons resultados de corte em cortes longitudinais emmadeira macaca
Lamina de serra circular Precision Cut, n.° de pedido: 6.28059
- Espectro de aplicação muito amplo no processamento de MADEiras
- Para resultados de corte muito bons e limpos em cortes longitudinais e transversais emmadeira macia e dura
- Carregadores: ASC Ultra,...
- Baterias de diversas capacidades. Compre apenas baterias com a tensão adequada para a sua ferramentaétrica: LiHD, 18 V, 8,0 Ah, 6.25369 LiHD, 18 V, 5,5 Ah, 6.25342 etc.
Poderá consultar o programaplete de acessórios em www.metabo.com ou no catalogo.
As bacterias não podem ser eliminadas atraves do lixo dométrico! Devolver as bacterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo!
Não atrar as baterias para a agua.
Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferramenta eltrica. Proteger os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar com fita adesa).
16. Dados技术和
Explicações sobre os dados na párgina 3.
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.
U = Tensão da bateria
n0 =Rotaços em vazio
v_0 = Velocidade de corte max. W=Espessura da hnha abridera
D = Diámetro da lámina de serra (exterior)
d = Furçao da lámina de serra (interior)
b = L a r g u a = Espessura max. do corpo Basics da lamina de serra
T90° =Altura de corte com lamina de serra em posicao vertical
T45° =Altura de corte em inclinação da lamina de serra a 45°
Sx Ambito de inclinação da fâmina de serra Lp =Largura max.de corte com batente paralelo
Lw =Largura max. da secao transversal com batente angular
A1 Dimensoessem cavalete (CxLxA)
A2 =Dimensoescomcavalete(CxLxA)
=Comprimento da mesa de serrar
SB =Largura da mesa de serran
m = P e s o d
Corrente continua
Os dados&Tecnicos indicados sao tolerantes (de accordo com os padros individuais validos).
A Valores da emissao
Estes values possiblitam a avaliacao de emissoes da ferramenta eletrica e a comparacao com diversas ferramentas elticras. Consoante as condições de utilizacao, o estado da ferramenta eletrica ou das ferramentas acoplaveis, a sobrecarga efetiva pode ser superior ou inferior Para a avaliacao, delve ainda considerar os intervalsos de travailho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos values avaliadosdeferaveldeterminarapackacionde medicas de protecao para outilizador, por ex.medidas a nivel de organologia.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
LpA =Nivelsonoro
LWA =Nivel de potência sonora
KDA, KWA = Insegurarca
Usar protecao auditiva!
14. Reparações

igo!
Por motivos de segurar, as reparacoes em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por um eletricista e usingo peças sobressalentes originals!
Casos aparelhos Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seu representante Metabo. Podera consultar os enderecos em www.metabo.com
Poderadaesarregaraslistadaspecasobressalentesemwww.metabo.com
15. Proteção do ambiente
Respeite as determinaçõesnationais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.

Apenas para paises da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo domestico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/EU
sobre equipamentos eletricos e eletronicos usados, e na conversao ao direito nacional, as ferramentas eletricas usadas devem ser recolhidas em分开ar, e entrega a uma reciclagem ecologicamente correta.
15.Fast (5) spanhuyen.
17 Pokretto do regulações kata nachylenia
ManualFácil