TS 3618 LTX BL 254 - Sav METABO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis TS 3618 LTX BL 254 METABO i PDF-format.
| Egenskab | Detaljer |
|---|---|
| Savtype | Format sav |
| Effekt | 36 V |
| Klingediameter | 254 mm |
| Tomgangshastighed | 5000 omdr./min |
| Skærekapacitet ved 90° | 85 mm |
| Skærekapacitet ved 45° | 60 mm |
| Vægt | 22 kg |
| Anvendelse | Ideel til skæring af plader og træmaterialer |
| Vedligeholdelse | Kontroller regelmæssigt klingens tilstand og rengør motoren |
| Sikkerhed | Brug beskyttelsesbriller og handsker under brug |
| Generelle oplysninger | Kompatibel med Metabo 36V batterier |
Ofte stillede spørgsmål - TS 3618 LTX BL 254 METABO
Download vejledningen til din Sav i PDF-format gratis! Find din vejledning TS 3618 LTX BL 254 - METABO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TS 3618 LTX BL 254 af mærket METABO.
BRUGSANVISNING TS 3618 LTX BL 254 METABO
i) Stå aldri på sirkelsagen og bruk den ikke
2. Sett sagen på et stabilt bord eller en
2. Sett apparatet på gulvet.
8. Ta tak i sagen midt på det øvre rammestativet.
2. Løsne skruen på markøren på
6. Slå av apparatet hvis du ikke skal jobbe videre
4. Løsne stjerneskruen (54) på den aktuelle
Original brugsvejledning
3. Generelle sikkerhedsanvisninger
4. Særlige sikkerhedsanvisninger
10. Vedligeholdelse og pleje
15. Miljøbeskyttelse
Vi erklærer under almindeligt ansvar: Disse bordrundsave, identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser i direktiverne *2) og standarderne *3). Kontrolrapport *4), Udførende kontrolorgan *5), Teknisk dossier ved *6) - se side 3. Bordrundsaven er konciperet til langsgående og tværgående skæring af træ, lamineret træ, spånplader, møbelplader og lignende materiale. Metal må kun saves over, når følgende forholdsregler overholdes: – Kun med egnet savklinge (se kapitel 13. Tilbehør) – Kun non-ferro-metaller (ikke hårdmetal eller hærdet metal, ikke magnesium) Runde emner må kun saves med en egnet holdeanordning, da de ellers kan fordrejes af den roterende savklinge. Ved savning på højkant af flade emner skal der anvendes et egnet anslag for at sikre en stabil føring. Maskinen må ikke anvendes til falsning og notning. Maskinen må ikke anvendes til slidsning (færdig not i emnet). Maskinen må ikke anvendes til dyksnit. Enhver anden anvendelse er i strid med formålet og er ikke tilladt. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som opstår som følge af ukorrekt anvendelse. Ved ukorrekt anvendelse, ved ændringer på apparatet eller ved brug af dele, som ikke er testet eller godkendt af producenten, kan der opstå alvorlige skader. Vær opmærksom på de tekststeder, der er markeret med dette symbol, for din egen og el-værktøjets sikkerhed! ADVARSEL – læs brugsanvisningen for at reducere faren for personskader. Videregiv kun el-værktøjet sammen med disse papirer. Generelle sikkerhedsanvisninger til el- værktøj AVARSEL – Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Alle sikkerhedsanvisninger og andre anvisninger skal opbevares til fremtidig brug! Det benyttede begreb "el-værktøj" refererer til netdrevne maskiner (med tilslutningskabel) og batteridrevne maskiner (uden tilslutningskabel).
3.1 Sikkerhed på arbejdspladsen
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt belyst. Uorden og uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b) Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når el- værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
3.2 Elektrisk sikkerhed
a) El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøjer. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. d) Anvend ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el- værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyttes forlængerledninger, der er godkendt til udendørs brug. Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f) Hvis det ikke kan undgås at benytte el- værktøjet i fugtige omgivelser, skal der anvendes en fejlstrømsafbryder. Brug af en fejlstrømsafbryder nedsætter risikoen for elektrisk stød.
3.3 Personlig sikkerhed
a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værktøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller batteriet, løfter eller bærer det Undgå at bære el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. d) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el- værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en unormal kropsholdning. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra roterende dele. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af støvudsugning nedsætter risikoen for personskader som følge af støv. h) Vær altid forsigtig og tilsidesæt ikke sikkerhedsreglerne for el-værktøj, selvom du er fortrolig med el-værktøjet efter mange ganges brug. Uagtsomme handlinger kan inden for brøkdele af sekunder medføre alvorlige personskader.
3.4 Anvendelse og behandling af
elværktøjet a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid en maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. b) Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. En maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteriet, hvis den er aftagelig, før maskinen indstilles, før skift af tilbehørsdele og før el-værktøjet lægges til opbevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med apparatet eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte apparatet. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e) Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontrollér, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el- værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden apparatet tages i brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte el- værktøjer. f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer. h) Hold håndtag og greb tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte håndtag og greb tillader ikke sikker betjening og kontrol af el-værktøjet i uventede situationer.
3.5 Omhyggelig omgang med og brug af
akku-værktøj a) Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyttes med andre batterier – brandfare. b) Brug kun de akkuer, der er beregnet til el- værktøjet. Brug af andre akkuer øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare c) Ikke-benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger. d) Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe væske ud af akkuen. Undgå at komme i kontakt med denne væske Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller forbrændinger. e) Brug ikke akkuer eller værktøj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede akkuer kan opføre sig uforudsigeligt og forårsage brand, eksplosion eller fare for personskade. f) Akkuer eller værktøj må ikke udsættes for ild eller meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over 130 °C kan medføre eksplosion. g) Følg alle instruktioner for opladning. Akkuen må ikke oplades ved temperaturer uden for det område, der er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller Indholdsfortegnelse
sikkerhedsanvisningerDANSKda
opladning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på akkuen og forøge brandfaren.
a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedelen. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. b) Beskadigede akkuer må aldrig repareres. Reparation af akkuer må kun udføres af producenten eller autoriserede reparatører.
4.1 Sikkerhedsanvisninger i forbindelse
med beskyttelsesskærme a) Fjern ikke beskyttelsesskærmene. Beskyttelsesskærmene skal altid være i funktionsdygtig tilstand og korrekt monteret. Løse, beskadigede eller ikke korrekt fungerende beskyttelsesskærme skal repareres eller udskiftes. b) Anvend ved dybe snit altid savklingens beskyttelsesskærm og spaltekniven. Ved snit, hvor savklingen saver helt igennem emnets tykkelse, reducerer beskyttelsesskærmen og andre sikkerhedsanordninger risikoen for personskader. c) Genmontér straks beskyttelsessystemet efter afslutning af arbejdsprocedurer (f.eks. falsning), hvor det er nødvendigt at fjerne beskyttelsesskærmen og spaltekniven. Beskyttelsesskærmen og spaltekniven nedsætter risikoen for personskader. d) Kontrollér, inden el-værktøjet tændes, at savklingen ikke berører beskyttelsesskærmen, spaltekniven eller emnet. Utilsigtet kontakt mellem disse komponenter og savklingen kan føre til en farlig situation. e) Justér spaltekniven iht. beskrivelsen i denne brugsanvisning. Forkert afstand, position eller indstilling kan være årsag til, at spaltekniven ikke forhindrer et tilbageslag effektivt. f) For at spaltekilen kan fungere, skal den befinde sig i savspalten. Ved snit i emner, der er for korte til at spaltekniven kan gå i indgreb, er spaltekniven uvirksom. Under disse betingelser kan spaltekniven ikke forhindre et tilbageslag effektivt. g) Anvend den passende savklinge til spaltekniven. For at spaltekniven virker korrekt, skal savklingens diameter passe til den tilsvarende spaltekniv, savklingens hovedklinge være tyndere end spaltekniven og tænderne være bredere end spalteknivens tykkelse.
4.2 Sikkerhedsanvisninger for savning
a) FARE Fingre og hænder må ikke komme i nærheden af savklingen eller saveområdet. I tilfælde af et øjebliks uopmærksomhed eller hvis man glider væk, kan hånden komme i berøring med savklingen og føre til alvorlige personskader. b) Før emnet kun frem modsat savklingens rotationsretning. Hvis emnet føres frem i samme retning som savklingens rotationsretning over bordet, kan medføre, at emnet og hånden bliver trukket ind i savklingen. c) Anvend ved længdesnit aldrig et geringsanslag for at føre emnet frem, og anvend ved tværsnit aldrig geringsanslaget sammen med parallelanslaget til længdeindstilling. Hvis emnet føres samtidig med parallelanslag og geringsanslag øges sandsynligheden for at savklingen kommer i klemme og medfører tilbageslag. d) Ved længdesnit skal fremføringskraften på emnet altid ske mellem anslagsskinne og savklinge. Anvend en skubbestok, hvis afstanden mellem anslagsskinne og savklinge er mindre end 150 mm, og en skubbeblok, hvis afstanden er mindre end 50 mm. Sådanne "arbejdshjælpemidler" sørger for, at hænder forbliver i en sikker afstand til savklingen. e) Anvend kun den medfølgende skubbestok fra producenten eller en, der er fremstillet iht. anvisningerne. Skubbestokken sørger for tilstrækkelig afstand mellem hånd og savklinge. f) Brug aldrig en skubbestok, der er beskadiget eller har hak. En beskadiget skubbestok kan brække og forårsage, at hånden kommer i kontakt med savklingen. g) Arbejd ikke "på fri hånd". Brug altid parallelanslaget eller geringsanslaget for at placere og styre emnet. "På fri hånd" betyder, at emnet støttes og styres med begge hænder i stedet for med parallelanslaget eller geringsanslaget. Savning "på fri hånd" medfører forkert justering, fastklemning og tilbageslag. h) Grib aldrig om eller over en roterende savklinge. Hvis man griber efter et emne, kan det medføre utilsigtet berøring med den roterende savklinge.
i) Afstiv lange og/eller brede emner bagved
og/eller på siden af bordet, så de forbliver i vandret positionen. Lange og/eller brede emner har tendens til at tippe på savplanets kant; dette medfører tab af kontrollen, fastklemning af savklingen og tilbageslag. j) Før emnet ensartet frem. Emnet må hverken bøjes eller drejes. Hvis savklingen sidder fast, skal du straks slukke el-værktøjet, fjerne batteripakken og afhjælpe årsagen til fastklemningen. Sætter savklingen sig fast på grund af emnet, kan det medføre tilbageslag eller blokering af motoren. k) Fjern ikke materiale, der er blevet savet af, mens saven kører. Afsavet materiale kan sætte sig fast mellem savklinge og anslagsskinne eller i beskyttelsesskærmen og når det fjernes, trække fingrene ind i savklingen. Sluk for saven og vent, indtil savklingen står stille, inden materialet fjernes.
I) Til længdesnit på emner, som er tyndere
sikkerhedsanvisninger Et tilbageslag er den pludselige reaktion af emnet på grund af en savklinge, der hænger eller sidder fast, eller et snit ind i emnet på skrå i forhold til savklingen, eller hvis en del af emnet klemmes inde mellem savklinge og parallelanslag eller et andet fast objekt. I de fleste tilfælde gribes emnet af savklingens bagerste del ved et tilbageslag, løftes fra savplanet og slynges i retning af operatøren. Et tilbageslag er resultatet af en forkert og fejlagtig brug af bordrundsaven. Det kan forhindres ved hjælp af egnede sikkerhedsforanstaltninger, som beskrives nedenfor. a) Stå aldrig i direkte linje med savklingen. Ophold dig altid på den side i forhold til savklingen, hvor også anslagsskinnen er. Ved et tilbageslag kan emnet med stor hastighed slynges mod personer, som står foran og i en linje med savklingen. b) Grib aldrig over eller bag savklingen for at trække i eller afstive emnet. Dette kan medføre utilsigtet berøring med savklingen eller et tilbageslag kan medføre, at fingrene bliver trukket ind i savklingen. c) Hold og tryk emnet, der saves af, aldrig mod den roterende savklinge. Hvis emnet, der saves af, trykkes mod savklingen, medfører det fastklemning og tilbageslag. d) Justér anslagsskinnen parallelt i forhold til savklingen. En ikke justeret anslagsskinne trykker emnet mod savklingen og forårsager tilbageslag. e) Ved skjulte savsnit (f.eks. falsning) skal en trykkam anvendes for at føre emnet mod bord og anslagsskinne. Med en trykkam kan emnet bedre kontrolleres ved tilbageslag. f) Afstiv store plader for at mindske risikoen for et tilbageslag som følge af en savklinge, der sidder fast. Store plader kan bøje sig under deres egen vægt. Plader skal afstives i begge sider, både i nærheden af savsporet og i kanten. g) Vær særdeles forsigtig ved savning af emner, som er skæve, har knuder, er deformerede eller som ikke har en lige kant, med hvilken de kan føres med et geringsanslag eller langs en anslagsskinne. Et emne, der er skævt, har knuder eller er deformeret, er ustabilt og fører til forkert justering af skærefugen med savklingen, fastklemning og tilbageslag. h) Sav aldrig flere på eller efter hinanden stablede emner. Savklingen kan gribe en eller flere dele og forårsage et tilbageslag.
i) For at starte en sav igen, som sidder i
emnet, centreres savklingen i savsporet således, at savtænderne ikke sidder fast i emnet. Hvis savklingen sidder fast, kan den løfte emnet og forårsage tilbageslag, når saven startes på ny. j) Sørg for, at savklingerne er rene, skarpe og tilstrækkeligt udlagt. Brug aldrig skæve savklinger eller savklinger med tænder, som har revner eller er brækket. Skarpe og korrekt udlagte savklinger minimerer fastklemning, blokering og tilbageslag.
4.4 Sikkerhedsanvisninger til betjening af
bordrundsave a) Sluk for bordrundsaven og adskil den fra batteripakken, før du fjerner bordindsatsen, skifter savklingen, udfører indstillinger på spaltekilen eller beskyttelsesafskærmningen til savklingen og hvis maskinen efterlades uden opsyn. Forsigtighedsforanstaltninger er til for at undgå uheld. b) Lad aldrig bordrundsaven køre uden opsyn. Sluk el-værktøjet og gå ikke væk, før det står helt stille. En kørende sav uden opsyn udgør en ukontrolleret fare. c) Stil bordrundsaven op på sted, der er plant og godt belyst, og hvor du kan stå sikkert og kan holde balancen. Opstillingsstedet skal være stort nok til at kunne håndtere emnernes størrelse godt. Uorden, uoplyste arbejdsområder og ujævne, glatte gulve øger faren for uheld. d) Fjern regelmæssigt savspåner og savsmuld under savplanet og/eller vha. en støvudsugning. Samlet savsmuld er brændbart og kan antænde sig selv.
Bordrundsaven skal sikres. En bordrundsav, der ikke er sikret korrekt, kan flytte sig eller vælte. f) Fjern indstillingsværktøj, trærester osv. fra bordrundsaven, inden den tændes. Distraktion eller eventuel indeklemning kan være farlig. g) Anvend altid savklinger i den korrekte størrelse og med et passende styrehul (f.eks. stjerneformet eller rundt). Savklinger, som ikke passer til savens monteringsdele, kører uregelmæssigt og fører til kontroltab. h) Brug aldrig beskadiget eller forkert monteringsmateriale til savklingen, som f.eks. flanger, spændeskiver, skruer eller møtrikker. Dette monteringsmateriale til savklingen er konstrueret specielt til saven for at opnå driftssikkerhed og optimal effekt.
i) Stil dig aldrig på bordrundsaven og benyt
den ikke som stigetaburet. Dette kan medføre alvorlige personskader, hvis el-værktøjet vælter eller hvis du ved en fejltagelse kommer i kontakt med savklingen. j) Kontrollér, at savklingen er monteret i den rigtige rotationsretning. Brug ikke slibeskiver eller stålbørster med bordrundsaven. Ukorrekt montering af savklingen eller brug af ikke anbefalet tilbehør kan forårsage alvorlige personskader.
4.5 Yderligere sikkerhedsanvisninger
– Denne betjeningsvejledning er rettet mod personer med tekniske kendskaber til omgangen med apparater som der er beskrevet her. Har du ingen erfaringer med sådanne apparater, bør du hente hjælp fra en mere erfaren person. –Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår, fordi denne betjeningsvejledning ikke er blevet overholdt. Informationerne i denne betjeningsvejledning er markeret som følger: Fare! Advarer mod personskader eller mil- jøskader. Fare for strømstød! Advarer mod personskader pga. elektricitet. Fare for indgreb! Advarer mod personskader som føl-
sikkerhedsanvisningerDANSK da
ge af at legemsdele eller klædningsstykker trækkes ind i apparat. NB! Advarer mod materielle skader. OBS: Supplerende informationer. Overhold denne brugsanvisning, særligt de specielle sikkerhedsanvisninger i de respektive kapitler. Overhold de gældende direktiver eller ulykkesforebyggende forskrifter for håndtering af rundsave. Generelle farer! Tag hensyn til omgivelsesbetingelserne. Anvend egnede emneunderlag til lange emner. Denne maskine må kun betjenes af personer, som har kendskab til rundsave, og som til enhver tid er sig bevidst om faren ved håndteringen af sådanne save. Personer under 18 år må kun betjene maskinen i forbindelse med en uddannelse og under opsyn af en uddannelsesleder. Hold uvedkommende, især børn, borte fra fareområdet. Lad ikke andre personer berøre apparatet eller batteripakken under driften. Undgå overophedning af savtænderne. Undgå at plast smelter ved savning af plastmaterialer. Udfør kun skæring af kiler med egnede hjælpeanslag. Der er fare på grund af elektricitet! Udsæt aldrig apparatet for regn. Apparatet må ikke anvendes i fugtige eller våde omgivelser. Fare for kvæstelser og klemning på grund af bevægelige dele! Tag aldrig apparatet i brug uden de nødvendige beskyttelsesanordninger. Hold altid tilstrækkelig afstand til savklingen. Anvend eventuelt en egnet fremføringshjælp. Hold altid tilstrækkelig afstand til de drevne komponenter under arbejdet. Vent til savklingen står stille, før du fjerner små emnestykker, trærester m.v. fra arbejdsområdet. Den stoppende savklinge må ikke stoppes ved at trykke på siden af den. Sluk for maskinen og fjern batteripakken, før du transporterer maskinen eller før enhver indstilling, omstilling, vedligeholdelse eller rengøring. Når apparatet slås til (for eksempel efter vedligeholdelsesarbejder), skal det kontrolleres at der ikke er monteringsværktøj eller løse dele i apparatet. Der er fare for at skære sig, selv på slukket el-værktøj! Ved udskiftning af det skarpe skæreværktøj bør der anvendes handsker. Opbevar savklingen således, at der ikke er risiko for kvæstelser. Fare på grund af tilbageslag fra emner! Arbejd kun med korrekt indstillet spaltekniv. Hold emnerne lige, så de ikke klemmer fast. Kontrollér, om savklingen er egnet til at save det materiale, som emnet består af. Sav kun tynde eller tyndvæggede emner med fintandede savklinger. Anvend altid skarpe savklinger. Undersøg i tilfælde af tvivl emnerne for fremmedlegemer (for eksempel søm eller skruer). Der må kun bearbejdes emner med dimensioner, som giver et sikkert hold under skæringen. Fare for indgreb! Sørg for at legemsdele eller klædningsstykker ikke kan gribes fast af de roterende dele og trækkes ind af maskinen under driften (bær ikke slips, ingen handsker og ingen klædningsstykker med bredde ærmer; anvend altid hårnet ved langt hår). Sav aldrig emner, på hvilke der sidder –tove –snore –bånd –kabler – metaltråde eller som indeholder sådanne materialer. Der er fare ved utilstrækkelig brug af personlige værnemidler! Anvend altid høreværn. Anvend altid beskyttelsesbriller. Bær altid en støvbeskyttelsesmaske. Brug egnet arbejdsbeklædning. Ved arbejder i det fri anbefales skridsikkert fodtøj. Træstøv udgør en sundhedsrisiko! Forskellige træstøvarter (f.eks. af bøge-, egetræ og ask) kan forårsage kræft hvis de inhaleres. Der må kun arbejdes med et udsugningsanlæg. Udsugningsanlægget skal overholde værdierne, der er angivet i kapitel 8.1. Reducering af støvbelastning: Partikler, der opstår, når man arbejder med denne maskine, kan indeholde stoffer, der kan forårsage kræft, allergiske reaktioner, luftvejssygdomme, fødselsdefekter eller anden reproduktiv skade. Nogle eksempler på disse stoffer er: bly (i blyholdig maling), tilsætningsstoffer til træbehandling (kromat, træbeskyttelsesmidler), visse typer af træ (som ege- og bøgestøv). Risikoen afhænger af, hvor længe brugeren eller personer, der befinder sig i nærheden, udsættes for belastningen. Partiklerne må ikke optages af kroppen. Til reducering af belastningen med disse stoffer: Sørg for god ventilation af arbejdspladsen og brug egnet beskyttelsesudstyr som f.eks. åndedrætsmasker, der er i stand til at filtrere de mikroskopisk små partikler. Overhold de gældende retningslinjer for materiel, personale, anvendelsestilfælde og - sted (f.eks. sundheds- og sikkerhedsregler, bortskaffelse). Opfang partiklerne på oprindelsesstedet, undgå aflejringer i omgivelserne. Anvend den medfølgende støvsamler og en egnet støvudsugning. Således når færre partikler ukontrolleret ud i miljøet. Støvbelastningen kan reduceres på følgende måde: – Ret ikke partikler, der kommer ud, og maskinens udluftningsstrøm mod dig selv eller personer, der befinder sig i nærheden, eller på aflejret støv, – anvend et udsugningsanlæg og/eller en luftrenser, – sørg for god ventilation på arbejdspladsen og hold den ren vha. støvudsugning. Fejning eller blæsning hvirvler støvet op. – Støvsug eller vask beskyttelsestøj. Undgå udblæsning, bankning eller børstning. Ændringer på maskinen eller brug af dele, som producenten ikke har kontrolleret eller godkendt, udgør en risiko Dette apparat monteres nøjagtigt som beskrevet i denne vejledning. Anvend derfor kun dele, der er godkendt af producenten. Dette gælder især for: – savklinger (se kapitel 13. Tilbehør vedrørende bestillingsnumre); – Sikkerhedsanordninger. Foretag ingen ændringer på delene. Der kan være risiko på grund af mangler ved apparatet! Apparat samt tilbehør skal altid behandles ordentligt. Følg altid vedligeholdelsesforskrifterne. Apparatet kontrolleres før hver idriftsættelse for beskadigelser: Før apparatet tages i brug skal sikkerhedsudstyret, beskyttelsesanordningerne eller reservedele, som er lettere beskadiget, nøje undersøges for om de er i orden og om de fungerer korrekt. Kontroller om de bevægelige dele fungerer fejlfrit og ikke klemmer. Samtlige dele skal være korrekt monteret og opfylde alle betingelser for at sikre at apparatet fungerer fejlfrit. Beskadigede beskyttelsesanordninger eller dele skal repareres eller udskiftes af en elektriker. Beskadigede kontakter skal udskiftes i en serviceafdeling. Apparatet må ikke anvendes, når en kontakt ikke kan slå korrekt til eller fra. Risiko på grund af larm! Anvend altid høreværn. Kontrollér, at spaltekniven ikke er bøjet. Er spaltekniven bøjet, trykker den siden af emnet ind mod savklingen. Dette medfører larm. Fare pga. blokerende emner eller dele af emner! I tilfælde af blokering:
4. Fjern blokeringen vha. værktøj.
4.6 Symboler på apparatet
Angivelser på typeskiltet: aProducent b Serienummer c Maskinbetegnelse d Motordata (se også "Tekniske data") e CE-mærkning – denne maskine overholder EU-direktivet i henhold til overensstemmelseserklæringen fÅrgang g Bortskaffelsessymbol – maskinen bortskaffes hos producenten h Mål på godkendte savklinger Sikkerhedssymboler Fare! Hvis der ikke tages hensyn til følgende advarsler, er der risiko for kvæstelser eller materielle skader. Læs betjeningsvejledningen. Hold hænderne væk fra den roterende savklinge. D-72622 Nürtingen Germany xxxx
Brug beskyttelsesbriller og Brug høreværn. Anvend ikke maskinen i fugtige eller våde omgivelser.
4.7 Sikkerhedsindretninger
Spaltekniv Spaltekniven (3) forhindrer, at emnet gribes af savtænder og slynges mod operatøren. Spaltekniven skal altid være monteret under driften. Spånhætte Spånhætten (5) beskytter mod utilsigtet berøring af savklingen og mod omkringflyvende spåner. Spånhætten skal altid være monteret under driften. Skubbestok Skubbestokken (13) anvendes som forlængelse af hånden, så emnet kan føres sikkert forbi savklingen. Det sikrer mod utilsigtet berøring af savklingen. Skubbestokken skal altid bruges, når afstanden mellem savklingen og parallelanslaget er mindre end 150 mm. Skubbestokken skal føres i en vinkel på 20° … 30° i forhold til savbordets overflade. Når skubbestokken ikke bruges, skal den opbevares sammen med maskinen. Udskift skubbestokken når den er ødelagt. Se side 2. 1Forlængerbord 2 Planindlæg 3Spaltekniv 4 Klemmegreb til fastgørelse af spånhætte 5 Spånhætte 6 Klemmehåndtag til fastgørelse af tværanslag 7Tværanslag 8 Parallelanslag 9 Klemmehåndtag til sidebord 10 Klemmehåndtag til fastgørelse af parallelanslag 11 Rouletteret møtrik 12 Bordudvidelse 13 Skubbestok 14 Hylde skubbestok 15 Tænd-/slukkontakt 16 Håndsving til indstilling af skærehøjde 17 Håndhjul til indstilling af hældningsvinkel 18 Klemmehåndtag til fastlåsning af hældningsvinkel 19 Hældningsstop 20 Gaffelnøgle 21 Hylde tværanslag 22 Hylde til spånsæk 23 Hylde spånhætte 24 Hylde parallelanslag 25 Fod/håndgreb på understellet 26 Hylde til udskillercentrifuge 27 Spånsæk 28 Udskillercentrifuge 29 Udsugningsstudser 30 Justerskrue (fastklemning af parallelanslag) 31 Batteripakke-adapter (2 x 18 V) 32 Frigørelsestast til udtrækning af batteripakke- adapteren 33 Knap til frigørelse af batteripakke * 34 Batteripakke * 35 Kapacitets- og signalindikator * 36 Knap til kapacitetsindikator *
- afhængig af udstyr/model Sørg for sikkert fodfæste og hold altid balancen. Opstilling uden maskinstativ:
1. Vær to personer om at løfte saven ud af
arbejdsbænken. Opstilling med maskinstativ:
1. Vær to personer om at løfte saven ud af
2. Stil maskinen på gulvet.
4. Træk grebene (25) ud, drej og fastlås dem.
5. Klap de to nederste bordben ud. Det gøres
7. Klap de to øverste bordben ud. Det gøres ved
at skubbe de røde låsegreb (38) mod højre og vippe bordbenene ned. De røde låsegreb skal gå i indgreb.
8. Tag fat om saven i midten af det øverste
rammestel. Rejs saven op, og stil den på benene. (Hold foden mod støttefoden for at undgå, at saven forskubber sig, når den rejses op).
9. Udlign ujævnheder i gulvet med støttefoden
(39). OBS: Når maskinen tændes for første gang, kan gummispåner blive slynget ud. Dette er konstruktionsbetinget og har ingen betydning.
Indstilling af spaltekniv (om nødvendigt) OBS: Spaltekniven (3) er allerede indstillet korrekt ved leveringen. Det er kun nødvendigt at justere denne ved ibrugtagningen, hvis spaltekniven har forskudt sig under transporten.
1. Kør savklingen helt op.
2. Drej skruen (40) mod urets retning, løft
bordindlægget (2) og tag det ud.
3. Løsn låsearmen (41) (drejes mod uret!).
4. Træk spaltekniven (3) op fra den nederste
– Afstanden mellem den yderste kant på savklingen og spaltekilen skal udgøre 3til5mm. – Spaltekniven skal flugte med savklingen. Fare! Spaltekniven er en del af sikkerhedsudstyret og skal være monteret korrekt for at sikre en risikofri drift.
6. Fastspænd låsearmen (41) (drejes med
uret!). Indstilling i sidelæns retning (om nødvendigt): Spaltekniven (3) og savklingen skal flugte nøjagtigt med hinanden.
7. Løsn de tre unbrakoskruer (42).
8. Justér spaltekniven (3), så den flugter med
9. Spænd de tre unbrakoskruer (42).
10.Fastgør bordindlægget (2)og lås det med skruen (40). Montering af spånhætten
1. Kør savklingen helt op.
3. Fastspænd spånhætten med
klemmehåndtaget (4). Højdeindstilling af planindlægget (om nødvendigt) Planindlægget (2) er indstillet korrekt, når dets overflade befinder sig 0 mm til 0,7 mm under bordets overflade. Drej de 4 skruer i hjørnerne på planindlægget (2) for at indstille højden.
Fare! Elektrisk spænding Maskinen må kun anvendes i tørre omgivelser. Batteripakken (34) skal oplades før den første ibrugtagning. Genoplad batteripakken, når kapaciteten aftager. Den optimale opbevaringstemperatur ligger mellem 10° C og 30° C. Ved en defekt maskinen skal man tage batteripakken ud af maskinen Tag batteripakken ud af maskinen, før der foretages maskinindstilling, ombygning, vedligeholdelse eller rengøring. Beskyt batteripakker mod fugtighed! Udsæt ikke batteripakker for ild! Brug ingen defekte eller deformerede batteripakker! Åbn ikke batteripakker! Berør eller kortslut ikke batteripakkens kontakter! Der kan sive let sur, brændbar væske ud af defekte Li-ion- batteripakker! Skyl straks med rigelige mængder vand, hvis batterivæsken kommer i kontakt med huden. Skyl øjnene med rent vand og søg straks læge, hvis batterivæsken kommer i øjnene! Undgå utilsigtede opstarter: Sørg for at sikre, at tænd-/slukkontakten er frakoblet, når batteripakken indsættes. Forsendelse af Li-ion-batteripakker skal ske i henhold til reglerne om farligt gods (UN 3480 og UN 3481). Tjek de aktuelle regler ved forsendelse af Li-ion-batteripakker. Spørg evt. din speditør til råds. Certificeret emballage kan rekvireres hos Metabo. Send kun batteripakker, hvis kabinettet er ubeskadiget og der ikke trænger væske ud. Tag batteripakken ud af maskinen for forsendelse. Beskyt kontakterne mod kortslutning (isoler f.eks. med tape). Li-ion-batteripakker "Li-Power, LiHD" har en kapacitets- og signalindikator (35): Tryk på knappen (36) og ladetilstanden vises med lysdioderne. Blinker en lysdiode, er batteripakken næsten tom og skal genoplades. Fjernelse og indsættelse af batteripakken: For at kunne indsætte eller fjerne batteripakken på TS 36-18 LTX BL 254: Tryk på frigørelsestasten (32) og træk batteripakke- adapteren (31) ud af maskinen. Fjernelse Tryk på tasten til frigørelse af batteripakken (33) og træk batteripakken (34) af. Indsættelse: Skub batteripakken (34) på til den falder på plads. Ved TS 36-18 LTX BL 254 skal man igen skubbe batteripakke-adapteren (31) ind til den falder på plads. OBS: Anvend altid to Metabo 18-volt batteripakker med skydetilpasning. Anbefalet kapacitet 4,0 Ah og større. Det anbefales at anvende batteripakker med samme delnummer. Der kan anvendes batteripakker med forskellig kapacitet (Ah). I dette tilfælde bestemmer batteripakken med den mindste kapacitet (Ah) brugsvarigheden/ydelsen. Risiko for ulykker! Saven må kun betjenes af en person ad gangen. Yderligere personer må kun opholde sig i nærheden af maskinen for at hjælpe med at tilføre eller fjerne emner. Kontroller at følgende er i orden før arbejdet påbegyndes: – Batteripakke – Start-/stopkontakt –Spaltekniv; – Spånhætte; – Fremføringshjælp (skubbestok, skubbe- plade og greb) Brug personlige værnemidler: – Støvbeskyttelsesmaske; –Høreværn; – Beskyttelsesbriller. Indtag en korrekt arbejdsposition under ar- bejdet med saven: – Foran på operatørsiden; – frontalt til saven; – til venstre for savklingens flugtlinje; – arbejder to personer med maskinen, skal den ene person have tilstrækkelig af- stand til saven. Alt efter behov bruges følgende til arbejdet: – Egnede emneunderlag – hvis emnerne el- lers ville falde ned fra bordet, efter at de er savet over. – Spånudsugningsanlæg Undgå typiske betjeningsfejl: –Stop aldrig en savklinge ved at trykke den på siden. Der er risiko for tilbageslag. – Tryk altid emnet ned mod bordet under savningen. Pas på, at det ikke klemmes fast. Der er risiko for tilbageslag. – Sav aldrig flere emner ad gangen – heller ikke bundter, der består af flere delem- ner. Der er risiko for ulykker, hvis et en- kelt emne ukontrolleret fanges af savklin- gen. Fare for indgreb! Skær aldrig emner, på hvilke der sidder wires, snore, bånd, kabler eller tråde eller som indeholder disse materialer.
8.1 Tilslutning af spånsæk/
spånudsugningsanlæg/universalsuger Fare! Nogle træstøvarter (f.eks. bøge-, egetræ og ask) kan forårsage kræft, hvis de indåndes. Udfør kun arbejder i lukkede rum med monte- ret spånsæk eller et egnet spånudsugnings- anlæg. Brug yderligere en støvmaske, da ikke alt savstøv kan opfanges eller udsuges. Drift uden spånsæk eller et egnet spånuds- ugningsanlæg er kun mulig i det fri. Ved ibrugtagning af maskinen med den medfølgende spånsæk: Sæt udskillercentrifugen (28) med monteret spånsæk (27) på udsugningsstudserne (29). Tøm spånsækken (27) regelmæssigt. Brug støvmaske under tømningen. Ved tilslutning af maskinen til et spånudsugningsanlæg: Udsugningsanlægget skal opfylde følgende betingelser: Passe til diameteren på udsugningsstudsen (spånkasse 35/44 mm); Luftmængde 460 m
Lufthastighed på savens udsugningsstuds 20 m/s. Udsugningsstudserne til spånudsugning befinder sig på beskyttelseskassen til savklingen. Læs også betjeningsvejledningen til spånudsugningsanlægget!
8.2 Indstilling af skærehøjden
Fare! Legemsdele eller genstande, som befinder sig i indstillingsområdet, kan gribes af den roterende savklinge! Indstil kun skærehøjden, når savklingen står stille! Savklingens skærehøjde skal passe til emnets højde: Spånhætten skal ligge lige over emnet med den nederste forkant. Indstil skærehøjden ved at dreje på håndsvinget (16). OBS: Kør altid savklingen nedefra til den ønskede position for at udligne et eventuelt spillerum ved indstilling af skærehøjden.
8.3 Indstilling af savklingens hældning
Fare! Legemsdele, genstande eller maskindele, som befinder sig i indstillingsområdet, kan gribes af den roterende savklinge! Indstil først savklingens hældning, når savklingen står stille! Savklingens hældning kan indstilles mellem -1,5° og 46,5°.
1. Løsn klemmehåndtaget (18).
2. Indstil savklingens hældning ved at dreje på
3. Fastlås den indstillede hældningsvinkel ved at
spænde klemmehåndtaget (18) (drejes med uret). Indstilling for underskæringer Hældningsindstillingen har et indbygget stop ved 0° og ved 45°. Ved specielle geringssnit (underskæring) kan hældningsvinklen øges med 1,5° i begge retninger. Træk hældningsstoppet (19) ud, og anbring det over højre excenterskive = savklingens hældningsvinkel kan indstilles mellem -1,5° og 45°. Træk hældningsstoppet (19) ud, og anbring det over venstre excenterskive = savklingens hældningsvinkel kan indstilles mellem 0° og 46,5°. Tænd-/sluk-kontakt Tænding = Træk kontakten (15) opad. Slukning = Tryk kontakten (15) nedad.
8.4 Indstilling af parallelanslaget
Monteringen foretages på ledeskinnen foran på saven. – Placer parallelanslaget (8) til højre for savklingen. Markeringen i luppen viser parallelanslagets afstand til savklingen på skalaen. – Løsn parallelanslagets klemmehåndtag (10), og forskyd parallelanslaget, indtil markeringen i luppen viser den ønskede afstand til savklingen. – Finjustering: Ved at dreje på den rouletterede møtrik (11) (på det forreste klemmeelement, til højre) kan man indstille skærebredden præcist. Tryk klemmehåndtaget (10) ned for at fastlåse det. – Anslagsprofilen (43) skal under savningen med parallelanslaget stå parallelt med savklingen og være fastspændt med klemmehåndtaget (10). Det sker ved at trykke klemmehåndtaget (10) ned. – Fingermøtrikker (44) til fastspænding af anslagsprofilen. Når de to fingermøtrikker (44) er løsnet, kan anslagsprofilen tages af og flyttes: Lav anlægskant: – til savning af flade emner, – hvis savklingen hælder Høj anlægskant: – til savning af høje emner.
8.5 Justering af markør på parallelanslaget
skalabåndet i overensstemmelse med hinanden.
4. Spænd skruen på parallelanslagets markør
igen. OBS: For at undgå at emnet klemmes fast under savningen med parallelanslaget: Forskyd parallelanslaget helt mod højre, og indstil derefter den ønskede skærebredde. OBS: Justering af parallelanslaget (om nødvendigt): For at emnet ikke sætter sig fast mellem parallelanslaget og savklingen, skal parallelanslaget justeres, så det er parallelt med savklingen eller åbner maks. 0,3 mm bagtil. For at kunne justere parallelanslaget er det nødvendigt at løsne de 2 skruer på parallelanslagets overside. Spænd derefter skruerne igen. OBS: Justering af parallelanslagets klemkraft (om nødvendigt): Hvis det bagerste klemstykke skulle klemme tidligere end det forreste klemstykke, kan dette indstilles ved at dreje møtrikken (30). Løsn møtrikken (30) for at det bagerste klemstykke klemmer senere. Spænd møtrikken (30) for at det bagerste klemstykke klemmer tidligere.
8.6 Indstilling af tværanslaget
Tværanslaget (7) skubbes ind i savplanets not foran. Til vinkelsnit kan tværanslaget justeres 60° mod begge sider. Til vinkelsnit på 45° og 90° er der tilhørende anslag. For at indstille vinklen: Løsn klemmegrebet (6) ved at dreje det mod uret. Risiko for kvæstelser! Klemmegrebet skal spændes til under savningen med et tværanslag. Forsatsprofilen kan forskydes eller afmonteres ved at løsne fingermøtrikkerne (46).
Sidebordet (12) udvider anlægsfladen, så større emner også kan holdes sikkert fast. For at indstille sidebordet (12) skal klemmegrebet (9) løsnes. Risiko for kvæstelser! Klemmegrebet skal altid være spændt til under savningen. Aflæsning af skalabåndet ved arbejde med parallelanslag På hvilken skala skærebredden aflæses afhænger af, hvordan anslagsprofilen er monteret på parallelanslaget: –Høj anlægskant= skala med sort skrift på hvid baggrund. – Lav anlægskant = skala med hvid skrift på sort baggrund. Ved mindre skærebredder trækkes sidebordet ikke ud. Skærebredden aflæses på den højre skala på parallelanslagets markør: – Høj anlægskant: Skærebredder fra 0 til 35 cm er mulige. – Lav anlægskant: Skærebredder fra 0 til 29,5 cm er mulige. Skal der saves større emner, skal sidebordet (12) trækkes ud.
1. Skub parallelanslaget til skalaens slutposition.
2. Træk sidebordet ud, og indstil parallelanslaget
på den ønskede afstand. Skærebredden aflæses på den venstre skala på skalabåndets markør.
8.8 Indstilling af forlængerbord
Forlængerbordet (1) udvider anlægsfladen, så længere emner også kan holdes sikkert fast.
1. De to fingerskruer (47) skal løsnes, før
forlængerbordet kan trækkes ud.
2. Træk forlængerbordet ud, og indstil den på
den ønskede afstand.
3. Fastspænd de to fingerskruer igen.
1. Indstil og fastlås hældningsvinklen.
2. Indstil skærehøjden. Spånhætten skal foran
3. Hvis savklingen hælder, skal parallelanslaget
5. Skub emnet jævnt bagud, og skær igennem i
6. Sluk for maskinen, hvis arbejdet ikke
fortsættes med det samme. Vinkelsnit
2. Indstil den ønskede vinkel, efter at
klemmegrebet (6) er løsnet på tværanslaget, og spænd derefter klemmegrebet til igen.
3. Indstil afstanden i siden mellem forsatsprofilen
og savklingen: Løsn fingermøtrikken (46), og forskyd forsatsprofilen. Fastspænd fingermøtrikken (46).
4. Tryk emnet mod tværanslaget.
5. Skær emnet igennem ved at skubbe
tværanslaget fremefter.
6. Sluk for maskinen, hvis arbejdet ikke
fortsættes med det samme. Fare! Før hver transport: Sluk for maskinen. Vent til savklingen står stille. Fjern batteripakken. Afmontér tilbygningsdele (spånhætte, spånudsugning, udskillercentrifuge, støvsæk). Opbevar spånhætten på savplanet. Bring spaltekniven i transportstilling. Gå frem som beskrevet i kapitel 7.1 men skub dog spaltekilen (3) nedad til anslag (transportposition). Kør savklingen helt ned. Indstil savklingens hældningsvinkel på 0°, og spænd til med klemmehåndtaget. Løft maskinen op i rammestellet, og vip den bagud. Stil maskinen på højkant, og klap de øverste ben ind. De røde låsegreb skal gå i indgreb igen. Vip maskinen bagud, og klap de nederste ben ind. De røde låsegreb skal gå i indgreb igen. Skub grebene ind, og stil maskinen på gulvet. Fare for at blive klemt inde Skub begge sideborde helt ind og fastlås dem med klemmegrebene. Bær maskinen i grebene på siden (48) af planet. NB! Maskinen må ikke løftes op i beskyttelsesanordningerne, sidebordet, når det er trukket ud/ikke er fastlåst, eller betjeningselementerne! NB! Bær maskinen med to personer (vægt)! Mobil transport: Træk grebet ud, drej og fastlås det. Træk eller skub saven i grebet. Specialtilfælde: Transport af maskinen sammen med MetaLoc. Boksen kan sættes op på bordpladen til transport og fastgøres med de særlige spændebånd, som vist. Fare! Før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejder startes: 1.Sluk for maskinen. 2.Vent indtil savklingen står stille. 3.Fjern batteripakken. – Efter at vedligeholdelses- og rengøringsarbejderne er afsluttede, skal al sikkerhedsudstyr igen monteres og kontrolleres. – Defekte dele, især sikkerhedsudstyr, må kun udskiftes med originale dele, da dele som ikke er afprøvet og godkendt af producenten kan medføre alvorlige ulykker.
10. Vedligeholdelse og pleje
– Vedligeholdelsesarbejder eller reparationer, som går ud over det, der er beskrevet under dette kapitel, må kun foretages af et faguddannet personale. Fare! Ved beskadigede planindlæg er der fare for, at små dele klemmes fast mellem planindlæg og savklinge og dermed blokerer savklingen. Beskadigede planindlæg skal skiftes ud med det samme!
10.1 Udskiftning af savklingen
Fare! Savklingen kan stadig være meget varm et stykke tid efter gennemskæringen – der er risiko for forbrænding! Lad den varme savklinge køle af. Rens ikke savklingen med brændbare væsker. Selvom savklingen står stille, er der risiko for at komme til at skære sig. Brug derfor altid handsker under udskiftning af savklingen. Ved monteringen skal der tages hensyn til savklingens rotationsretning!
1. Kør savklingen helt op.
2. Tag spånhætten (5) af.
3. Drej skruen (40) mod urets retning, løft
bordindlægget (2) og tag det ud.
4. Drej savklingens spændemøtrik (50) med en
gaffelnøgle (20) og træk samtidigt savklingens låsegreb (49) opad, indtil det går i indgreb.
5. Hold fast i låsegrebet (49), og skru
spændemøtrikken (50) af ved at dreje den med uret.
6. Tag spændemøtrikken (50), den ydre
savklingeflange (51) og savklingen af savklingeakslen.
7. Rengør spændefladerne på
9. Sæt en ny savklinge på (vær opmærksom på
rotationsretningen!). Fare! Brug kun savklinger, som svarer til de tekniske data og EN 847-1 – ved savklinger, som ikke er egnede, eller som er beskadigede, kan savklingen slynges eksplosionsagtigt væk pga. centrifugalkraften. Anvend aldrig: – Savklinger, hvis maksimale omdrejnings- hastighed ligger under savklingeakslens nominelle tomgangshastighed (se "Tekni- ske Data") – Savklinger af højtlegeret stål (HS eller HSS) – Savklinger, hvis skærebredde er mindre eller hvis hovedklinge er tykkere end tyk- kelsen på spaltekniven – Savklinger med synlige skader –Skæreskiver. Fare! – Montér kun savklingen med originale de- le. – Anvend ikke løse reduktionsringe, i mod- sat fald kan savklingen løsne sig. – Savklinger skal monteres således, at de løber jævnt og ikke kan løsne sig under driften. 10.Skub den ydre savklingeflange (51) på. 11.Løsn spændemøtrikken (50) (venstregevind!). Drej spændemøtrikken (50) med en gaffelnøgle (20) og træk samtidigt savklingens låsegreb (49) opad , indtil det går i indgreb. 12.Hold fast i låsegrebet (49), og spænd spændemøtrikken håndfast ved at dreje den mod uret. Fare! – Værktøjet til fastspænding af savklingen må ikke forlænges. – Spændeskruen må ikke spændes til ved at slå på værktøjet. 13.Indstil spaltekniven efter savklingens størrelse (53). (Indstilling af spaltekniv, se 7.1) 14.Fastgør bordindlægget (2)og lås det med skruen (40). 15.Fastgør spånhætten (5).
10.2 Indstilling af hældningsbegrænsning
1. Indstil hældningsstoppet (19) til vinkelområdet
2. Fastlås den indstillede hældningsvinkel ved at
spænde klemmegrebet (18).
3. Kontrollér hældningsvinklen:
– 0° = ret vinkel i forhold til savplanet – 45° med separat vinkelmåler Hvis disse værdier ikke opnås nøjagtigt:
4. Løsn krydskærvskruen (54) i den pågældende
excenterskive, og justér excenterskiven, indtil hældningsvinklen til savplanet er præcis 0° (= ret vinkel) eller 45° i slutpositionerne.
5. Spænd krydskærvskruen i excenterskiven
6. Det kan være nødvendigt at efterjustere
vinkelskalaen foran på saven efter indstilling af hældningsbegrænsningen. OBS: For at indstille hældningsbegrænsningen fra -1,5° bis 46,5, skal hældningsbegrænsningsstoppet (19) trækkes ud.
10.3 Opbevaring af maskinen
Fare! Opbevar maskinen uden for børns rækkevidde. Opbevar maskinen sådan, at den ikke kan sættes i gang af uvedkommende personer, og ingen kan komme til skade på maskinen. NB! Opbevar ikke maskinen ubeskyttet i det fri eller i fugtige omgivelser.
10.4 Vedligeholdelse
Rengøring af sav Fjern savspåner og støv med støvsuger og børste: – Føringselementer til justering af savklingen – Ventilationsåbninger på motoren – Savklinge-beskyttelseskasse –Højdejustering –Svingføring – Udskillercentrifuge Før der tændes for maskinen Visuel kontrol – Afstand savklinge – spaltekile fra 3 til 5 mm. – Spaltekniv flugter med savklingen Visuel kontrol af om batteripakken og batteripakke-adapteren er ubeskadiget; lad evt. defekte dele udskifte af en autoriseret elektriker. Ved hver frakobling Kontrollér, om savklingen har et efterløb på mere end 10 sekunder. Er efterløbet længere, skal motoren udskiftes af en elektriker. 1x om måneden (ved daglig brug) Fjern savspåner med støvsuger og pensel; oliér styreelementerne let: – Gevindstykke og styrestænger til højdeindstilling –Svingsegmenter
Efter 150 driftstimer Kontrollér alle skrueforbindelser, spænd eventuelt efter. Efter behov Indstil bordbenenes føringsbøsninger. Unbrakoskruer (55) med uret = træg føring. Unbrakoskruer (55) mod uret = let føring. Ekstra finjustering ved hjælp af pinolskrue (56). Indstil føringsbøsningerne på de forreste benholdere: Skru unbrakoskruerne (57) med uret = træg føring. Skru unbrakoskruerne (57) mod uret = let føring. Indstil føringsbøsningerne på de bagerste benholdere: Skru unbrakoskruerne (58) med uret = træg føring. Skru unbrakoskruerne (58) mod uret = let føring. Spænd alle unbrakoskruer ens. Før der foretages skæring, bør der laves en prøvesavning på et egnet emne. Læg altid emnet på savplanet således, at emnet ikke kan tippe eller vakle (f.eks. ved skæring af et hvælvet bræt skal den udad hvælvede side vendes opad). Anvend et længdeanslag til effektiv savning af lige lange sektioner: Hold planets overflader rene. Fare! Før driftsforstyrrelser afhjælpes: 1.Sluk for maskinen. 2.Fjern batteripakken. 3.Vent til savklingen står stille. Efter hver afhjælpning af driftsforstyrrelser skal alle sikkerhedsindretninger igen tages i brug og kontrolleres. Motoren kører ikke Den elektriske beskyttelse mod genindkobling er aktiveret. Hvis batteripakken indsættes ved tændt maskine eller hvis strømforsyningen er genoprettet efter en afbrydelse, starter maskinen ikke op: Sluk og tænd igen for maskinen. Afladet batteripakke: Genoplad batteripakken, når kapaciteten aftager. Motor overophedet, f.eks. pga. stump savklinge eller spånophobning i huset: Fjern årsagen til overophedningen, lad maskinen køle af i nogle minutter. Tænd igen for maskinen. Omdrejningshastighed nås ikke Overbelastningsbeskyttelse: Belastningshastigheden falder MARKANT: Motortemperaturen er for høj! Lad maskinen køre i tomgang, indtil maskinen er kølet af. Overbelastningssikring: Motoren stopper under savningen: Maskinen overbelastes. Arbejd videre med reduceret belastning. Det angivne maksimale omdrejningstal opnås ikke - motoren modtager fo lav batterispænding: Genoplad batteripakken, når kapaciteten aftager. Skæreeffekt bliver ringere Savklingen er stump (klingen er evt. anløbet på siden). Udskift savklingen (se kapitel 10. Vedligeholdelse). Spånudkast tilstoppet Der er ikke tilsluttet et udsugningsanlæg eller udsugningseffekten er for lav: Tilslut et udsugningsanlæg eller forhøj udsugningseffekten (luftstrømningshastighed 20 m/sek ved spånudkastrøret). Anvend kun originale batteripakker fra Metabo og Metabo-tilbehør. Brug kun tilbehør, der opfylder de krav og specifikationer, som er angivet i denne brugsanvisning. Rundsavklinge Power Cut, best.nr.: 6.28025 – Til grove og mellemfine tilskæringer ved fremføring i et træk og et lavt effektbehov – Gode skæreresultater ved langsgående skær i massivt træ Rundsavklinge Precision Cut, best.nr.: 6.28059 – Meget bredt anvendelsesspektrum inden for træbearbejdningen – Til særdeles gode, rene skæreresultater ved længde- og tværsnit i blødt og hårdt træ Opladere: ASC Ultra,... Batteripakker med forskellig kapacitet. Køb kun batteripakker med den spænding, der passer til dit el-værktøj: LiHD, 18 V, 8,0 Ah, 6.25369 LiHD, 18 V, 5,5 Ah, 6.25342 etc. Det komplette tilbehørsprogram findes på www.metabo.com eller i kataloget. Fare! Reparationer på el-værktøj må af sikkerhedsmæssige grunde kun foretages af en elektriker med originale reservedele! Henvend dig til din Metabo-forhandler, når du skal have repareret dine Metabo-maskiner. Adresser findes på www.metabo.com. Reservedelslister kan downloades på www.metabo.com. Overhold de nationale regler om miljøvenlig bortskaffelse og genbrug af udtjente maskiner, emballage og tilbehør. Kun for EF-lande: El-værktøj må ikke smides i husholdningsaffaldet! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsættelsen til national lovgivning skal brugte el- værktøjer indsamles adskilt og afleveres miljørigtigt til genbrug. Batteripakker må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! Returner defekte eller brugte batteripakker til Metabo-forhandleren! Smid ikke batteripakker i vandet. Aflad batteripakken i el-værktøjet, før den bortskaffes. Beskyt kontakterne mod kortslutning (isoler f.eks. med tape). Forklaringer til oplysningerne på side 3. Forbeholdt ændringer som følge af tekniske fremskridt. U =batteripakkens spænding
90° =skærehøjde med lodret savklinge
45° =skærehøjde med 45° hældning af savklingen
=savplanets bredde m=maskinvægt Jævnstrøm De angivne tekniske data er tolerancesat (svarende til de aktuelt gældende standarder). Emissionsværdier Disse værdier gør det muligt at bestemme el- værktøjets emissioner og sammenligne forskellige el-værktøjer med hinanden. Alt efter el-værktøjets eller indsatsværktøjernes anvendelsesbetingelser og tilstand kan den faktiske belastning være højere eller lavere. Tag også højde for arbejdspauser og perioder med lav belastning. Træf de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger for brugeren, f.eks. organisatoriske foranstaltninger, på baggrund af de anslåede værdier. Typiske A-vægtede lydniveauer
= usikkerhed Brug høreværn!
Notice-Facile