MP 810 - Conjunto de manicure e pedicure MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MP 810 MEDISANA em formato PDF.
| Características técnicas | Conjunto de manicure e pedicure MEDISANA MP 810, incluindo vários acessórios para cuidado das unhas. |
|---|---|
| Acessórios incluídos | Diversas pontas para lixamento, polimento e cuidado das cutículas. |
| Uso | Projetado para uso doméstico, fácil de usar para cuidado das mãos e dos pés. |
| Alimentação | Funciona com energia elétrica através de um adaptador incluído. |
| Manutenção | Limpe as pontas após cada uso, guarde em local seco. |
| Segurança | Não use em pele irritada ou ferida, mantenha fora do alcance das crianças. |
| Informações gerais | Produto leve e compacto, ideal para armazenamento fácil. |
Perguntas frequentes - MP 810 MEDISANA
Perguntas dos utilizadores sobre MP 810 MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Conjunto de manicure e pedicure em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MP 810 - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MP 810 da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR MP 810 MEDISANA
Suporte para peças de extensão Botão LIGAR/DESLIGAR Lima de pedra, na Cone de feltro Lima de pedra, cilíndrica Fresa de sara, cónica Fresa de pedra, cónica
causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justicada.40 NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de ins- truções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. Este manual de instruções pertence a este aparelho. Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e a operação. Leia completamente este manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho. AVISO Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador. ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho. 1 Avisos de segurança
- Nunca cobrir o dispositivo.
- Nunca utilizar o dispositivo sem vigilância.
- Utilize apenas o instrumento para os ns men
cionados nas instruções de utilização. A ga- rantia perde a validade no caso de utilizar o instrumento para ns diferentes dos referidos.
- O aparelho não se destina ao uso comercial.
- Não utilize peças sobressalentes que não te
nham sido recomendadas pelo fabricante.
- Este aparelho não pode ser utilizado por crian- ças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men
tais limitadas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que vigiadas ou que te
nham sido instruídas sobre o uso do aparelho com segurança e, consequentemente, enten
dam o funcionamento do mesmo.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e manutenção não podem ser exe
cutadas por crianças sem supervisão.
- Em caso de avaria, não tente repará-lo. Se o zer, não só a garantia perde a validade como podem ocorrer perigos graves (incêndio, des
carga eléctrica, lesão). Mande reparar os ins- trumentos nos centros de assistência autoriza- dos.
- Evite que o instrumento que quente devido a utilização prolongada.
- Não deve utilizar o MEDISANA MP 810 ininter
ruptamente durante mais de 15 minutos, após o que é necessário deixá-lo desligado durante pelo menos uma hora para arrefecer. Recomendações importantes – a favor da sua saúde:
- No caso de sofrer de diabetes ou de outra doença qualquer, deve consultar o seu médico antes de utilizar o instrumento.
- As mulheres grávidas devem tomar as medi
das de precaução necessárias e ter em conta a sua própria resistência. Nesse caso, devem consultar o médico.42
- Não aplique o instrumento em partes do cor- po com inamações, queimaduras, infecções, erupções cutâneas, feridas ou em zonas de
- A utilização do instrumento deve produzir uma sensação agradável. No caso de ter alguma dor ou sensação desagradável, interrompa o tratamento e consulte o médico. INDICAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
- Remova imediatamente as pilhas gastas do aparelho!
tacto com a pele, olhos e mucosas! No caso de contacto com ácido das pilhas, lave o local com água potável abundante e consulte imediata
- Se a pilha foi engolida, consulte imediatamente um médico!
- Coloque correctamente as pilhas, atenção à polaridade!
- Mantenha o compartimento das pilhas bem fechado!
- No caso de não utilização prolongada, remova as pilhas do aparelho!
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças!
- Não volte a carregar as pilhas! Existe perigo de explosão!
- Não conecte as pilhas em curto-circuito! Existe perigo de explosão!
- Não coloque as pilhas no fogo! Existe perigo de explosão!
- Guarde as pilhas não utilizadas na embalagem e não na proximidade de objectos metálicos para evitar um curtocircuito! 1 Avisos de segurança PT43 2 Informações gerais / 3 Aplicação
AVISO Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asxia! Por favor, em primeiro lugar, verique se o aparelho está completo e não apresenta qualquer dano. Em caso de dúvida, não coloque o apa- relho em funcionamento e consulte o seu revendedor ou o seu centro de assistência. Do volume de fornecimento fazem parte:
- 1 MEDISANA Aparelho de manicure e pedicure MP 810
- 5 peças de extensão (consulte o capítulo 3.2)
- 1 bolsa de armazenamento
- 1 instruções de utilização As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas atra- vés da reciclagem. Por favor, elimine adequadamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o desembalamento, vericar danos devido ao transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.
- O aparelho para manicure e pedicure MEDISANA MP 810 é fácil de utilizar e ideal para o cuidado das suas mãos, pés e unhas. Ele adequa-se especialmente para o tratamento de unhas encrava- das, grossas e rugosas e para o tratamento de calosidades e ca- los. Além disso, é apropriado para o cuidado cosmético das mãos, unhas das mãos e unhas postiças.
- Não amoleça a pele das mãos e pés antes do tratamento.
Caracterís- ticas particula- res do MEDISANA MP 810 3 Aplicação
Funções Botão LIGAR/DESLIGAR
Para ligar o aparelho, empurre e botão deslizante
sentido do suporte para peças de extensão. Para desligar o aparelho, deslize o interruptor
no sentido da base. Mudar as peças de extensão Desligue o aparelho. Para mudar os acessórios, deve em primeiro lugar retirar a peça de extensão não necessária. Coloque o novo acessório no suporte
AVISO Perigo de ferimentos! A utilização excessivamente prolon- gada ou intensiva pode ferir camadas profundas da pele.44 3 Aplicação / 4 Generalidades
Utilização pretendida para cada uma das peças de extensão, bem como acessórios, para pedicure e manicure (na ordem mostrada na ilustra- ção): Lima de pedra, na
: Para polir com maior precisão em cantos e beiras. Cone de feltro
: Para remover de forma ecaz a pele morta ou calos. Recomenda-se a aplicação de um creme a seguir ao tratamento. Com a sua aplicação regular, o MEDISANA MP 810 contribui para manter as mãos e os pés bem tratados, com a pele suave e unhas rmes com estrutura.
Limpeza e manuten- ção
- Para limpar o aparelho utilize um pano macio levemente umedeci- do com água ou com uma solução de água e sabão suave. Nunca mergulhe o aparelho em água para limpá-lo e tenha sempre cuida- do para que água não entre no aparelho. Volte a usar o aparelho apenas quando estiver totalmente seco.
- Por razões de higiene, os acessórios podem ser limpos com uma escova (p.ex. escova de dentes velha). Recomenda-se a limpeza dos dispositivos de fricção com spray desinfectante normal ou ál- cool de 90% para evitar a transmissão de infecções. Os pinos dos acessórios devem ser mantidos livres de gordura. Deixe secar as peças completamente antes de tornar a colocá-las no instrumento.
- Guarde o aparelho num local seco e fresco.
1. Rode a tampa até ouvir um clique claro e
retire a tampa para baixo.
2. Retire as pilhas gastas e coloque as
novas pilhas (2 x 1,5 V AAA). O sentido correto é indicado no compartimento das pilhas.
3. Volte a colocar a tampa no aparelho.
timento das pilhas. A imagem mostra o aparelho fechado. 4 Generalidades45 4 Generalidades
Indicações sobre a eliminação Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo do- méstico. Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer apa- relho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor es- pecializado, para que possam ser eliminados ecologicamente. Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor. Eliminação de baterias: Não deite pilhas e baterias usadas no lixo doméstico, coloque-as no lixo próprio ou entregueas no pilhão na loja especializada! A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www.medisana.com
Dados técnicos Nome e modelo Alimentação de corrente Velocidade Dimensioni Peso N.º de artigo Número EAN
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.46 5 Garantia
Encontra o endereço da assistência técnica na folha em anexo. Garantia e condições de reparação Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra. Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:
1. Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a
partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
2. As deciências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas
gratuitamente dentro do prazo de garantia.
3. Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem
para o aparelho nem para as peças substituídas.
4. A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções. b. danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados. c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes. d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal.
5. Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos
que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.47
ManualFácil