MP 810 - Conjunto de manicure e pedicure MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MP 810 MEDISANA em formato PDF.
| Características técnicas | Conjunto de manicure e pedicure MEDISANA MP 810, incluindo vários acessórios para cuidado das unhas. |
|---|---|
| Acessórios incluídos | Diversas pontas para lixamento, polimento e cuidado das cutículas. |
| Uso | Projetado para uso doméstico, fácil de usar para cuidado das mãos e dos pés. |
| Alimentação | Funciona com energia elétrica através de um adaptador incluído. |
| Manutenção | Limpe as pontas após cada uso, guarde em local seco. |
| Segurança | Não use em pele irritada ou ferida, mantenha fora do alcance das crianças. |
| Informações gerais | Produto leve e compacto, ideal para armazenamento fácil. |
Perguntas frequentes - MP 810 MEDISANA
Perguntas dos utilizadores sobre MP 810 MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Conjunto de manicure e pedicure em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MP 810 - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MP 810 da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR MP 810 MEDISANA
jPor favor lea con cuidado!
Manual de instruções Por favor, ler cuidadosamente!
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurarca 40
2 Informacoes gerais 43
3 Aplicacao 43
4 Generalidades. 44
5 Garantia 46
PT 1 Suporte para peças de extensions
Botão LIGAR/DESLIGAR
Lima de pedra,ina
4 Cone de feltro
Lima de pedra, cilindrica
Fresa de safira, cónica
Fresa de pedra, cónica
MEDISANA
Antes de utilizes o aparecido, leia atentamente o manual de instruções, em especial as指示os de segurar e guarde-o para uma'utilisation posterior. Seentar o aparecido a terreiros, faculte tambem estemanual de instruções.

Este manual de instruções pertence a este aparecido. Ele contém informações importantes para a colocação em funcimento e a operação. Leia Completely estemanual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparecido.

AVISO

Estas indications de avis tem de ser cumpridas para evaporar possiveis lesoes do utiliser.
ATENÇAO

Estas indications tem de ser cumpridas para fazer possiveis danos no aparelho.
-
Nunca cobrir o disposativo.
-
Nunca utiliser o dispositivo sem vigilência.
-
Utilize abenas o instrumento para os fins mentionados nas instruções de'utilisation. A garantia perde a validade no caso de utilizes o instrumento para fins differentes dos referidos.
-
O aparecido não se destina ao uso comercial.
-
Não utilize peças sobressalentes que não tenham sido recomendadas pelo fabricante.
-
Evite o contacto com objectos pontiagudos ou afiados.
-
Este aparecido não pode ser realizado porcriancies a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ouinentais limitadas ou com falta de experiencia econhecimento, desde que vigiadas ou que tenham sido instruidas sobre o uso do aparecido com segurarca e, consequentemente, entendam o Functionamento do mesmo.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e manutenção não pode ser executadas por crianças sem supervisão.
- Em caso de avaria, não tenté repará-lo. Se o fazer, não so a garantia perde a validade como pode ocorroperigos graves (incendio, des -carga eletrica, lesão). Mandepararos instrumentos noscentros de assistência autorizados.
- Evite que o instrumento fique quente devido a utilizesação prolongada.
- Não deve utilizes o MEDISANA MP 810 ininterruptamente durante mais de 15 minutos, às o que é necessário deixá-lo desligado durante pelo menos uma hora para arrefecer.
Recomendações importantes – a favor da sua Saúde:
- No caso de sofrer de diabetes ou de outras doença qualquer, deve consultar o seumedicalo antes deutilizar o instrumento.
- AsMulheresgraveasdevemtomaras medidasde precauao necessarias eter emconta a sua propria resistencia.Nesse caso,devem consultar omedicalo.
PT
1 Avisos de segurarca


MEDISANA
- Não aplicou o instrumento em partes do corpo com inflamações, queimaduras, infecções, erupções cutaneas, feridas ou em zonas demasiado sensíveis.
- A utilização do instrumento deve produzir uma sensação agradável. No caso de ter alguma dor ou sensação desagradável, interrompa o tratamento e consulta o médico.
INDICACIONES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
- Não abra as pilhas!
- Remova imeditamente as pilhas gastas do aparelho!
- Elevado perigo de pilhas babadas, evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! No caso de contacto com acido das pilhas, lave o local com água potável abundante e consulte imeditamente um médico!
- Se a pilha foi engolida, consulte imeditamente ummedicalo!
- Coloque correctamente as pilhas, atençao a polaridade!
- Mantenha o compartmento das pilhas bem fechado!
- No caso de não utilizesação prolongada, remove as pilhas do aparecido!
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças!
- Não vale a carregar as pilhas! Existe perigo de explosão!
- Não connecte as pilhas em curto-circuito! Existe perigo de explosão!
- Não coloque às pilhas no fogo! Existe perigo de explosão!
- Guarde as pilhas não realizadas na embalagem e não na proximidade de objectos metalicos para fazer um curtocircuito!
42
2.1 Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparecido está complete e Material não aparece qualquer dano. Em caso de duvida, não colque o apa-fornecido relho em funcaoamento e consulte o seu revendedor ou o
e embala- seu centro de assistencia. gem Do volume de fornascimento fazem parte:
1 MEDISANA Aparelho de manicure e pedicure MP 810
- 5 peças de extensão (consulta o capítulo 3.2)
1 sola de armazenamento
- 1 instruções de utilizesão

As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas atraves da reciclagem. Por favor, elimine adequamente o material da embalagem não necessario. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imeditamente em contacto com o seu revendedor.

AVISO
Tenha atençao para que as榄ulas da embalagem nao se tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asfixia!
2.2 O aparelho para manicure e pedicure MEDISANA MP 810 é fácil de utiliser e ideal para o cuidado das suas mãos, pés e unhas. Ele adequá-ese especialmente para o tratamento de unhas encrava-das, grossas e rugosas e para o tratamento de calosidades e ca-los. Além disso, é apropriadno para o cuidado cosmétrico das mãos, unhas das mãos e unhas posticas. MP 810 - Não amoleça a pele das mãos e pés antes do tratamento.
3 Aplicacao
3.1
Funções

AVISO
Perigo de ferimentos! A utilização excessivamente prolongada ou intensiva pode ferir camadas profundas da pele.
Botão LIGAR/DESLIGAR
Para ligar o aparecido, empurre e botão deslizante 2 no sentido do suporte para peças de extensão.
Para desligar o aparelho,DSLize o interruptor no sentido da base.
Mudar as peças de extensão
Deslgue o aparelho. Para mudar os acessórios, deve em primeiro lugar retiring a peça de extensão não necessária. Coloque o novo acessório no suporte 1.
PT
3 Aplicacao / 4 Generalidades
MEDISANA
3.2
Pedicure manicure
Utilização pretendida para cada uma das peças de extensão, bem como acessórios, para pedicure e manicure (na ordem月至rdada na ilustração):
Lima de pedra, boa: Para polarir com maior precisao em cantos e beiras.
Cone de feltro 4: Alisa as bordas e limpa as superficies da unha.
Recomenda-se a aplicação de um creme a seguir ao tratamento. Com a sua aplicação regular, o MEDISANA MP 810 contribui para fazer as vezes e os pés bem tratados, com a pele suave e unhas firmes com estrutura.
3.3
- Rode a tampa até ouvir um clique claro e retire a tampa para baixo.
- Retire as pilhas gastas e colque as novas pilhas (2 x 1,5 V AAA). O sentido correto é indicado no compartmento das pilhas.
- Volte a colocar a tampa no aparelho. Rode a tampa, para fechar o compartmento das pilhas. A imagem minha o aparelho fechado.
4 Generalidades
4.1
Limpeza e manutençao
- Para limpar o aparelho utilize um pano macio levamente umedecido com agua ou com uma solucao de agua e sabao suave. Nunca vergulhe o aparelho em agua para limpa-lo e tenha sempre cuidado para que agua não entre noaporelho. Volte a usar o aparelho apenas quando estiver totalmente seco.
- Por razões de higiene, os acessórios podem ser limpos com uma escova (p.ex. escova de dentes velha). Recomenda-se a limpeza dos dispositivos de fricção com spray desinfectante normal ou alcool de 90% para fazer a transmissão de infecções. Os pinos dos acessórios devem ser mantidos livres de gordura. Deixe sefar as peças Completely antes de tornar a colocá-las no instrumento.
- Guarde o aparelho num local seco e fresco.
4.2 Indicações sobre a eliminação

Este aparecido não pode ser eliminado em Conjunto com o lixo dométrico. Cada consumidor tem o dever de encontrar qualquer aparheiro eletrico ou electrónico com ou sem substancias nocivas nos postos de recolha Públicos da sua cidad eou no seu revendedor especializzato, para que possam ser eliminados ecologicamente.
Para mais informações sobre as等形式 de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
Eliminação de baterias:
Não deite pilhas e baterias usadas no lixo dométrico, coloque-as no lixoproprio ou entregaes no pilhão na loja especializada!
4.3
Dados techniques
Nome e modelo : MEDISANA Aparelho de manicure e pedicure MP 810
Alimentação de
corrente : 3 V, 2x1,5 V (AAA)
Velocidae aprox. 8.500 rpm
Dimensioni aprox. 16,4× 3× 3,1cm
Peso aprox.78g
N.° de artigo : 85140
Numero EAN :40 15588 851407

Devido aos constantes melhoramentos do produits, reservamos o direito a proceber a alteracoes和技术icas e estéticas.
A respetiva versão atual destemanual deutilização pode ser consultada em www.medisana.com
PT 5 Garantia
Garantia e Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializzato ou condições directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por de reparacao favor, envie o aparelho indicando a avaria e accompanying de uma copia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as segunteições:
- Aos produits MEDISANA concedemos uma garantia de tres anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada atraves do recibo de compra ou faktura.
- As deficiências devo a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratamente dentro do prazo de garantia.
- Àpos um服务于的 garantia, o prazo da garantia não é prolongado, não para o aparecido nen para as peças substituções.
- A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparacoes ou intervenções pelo comprador ou por terreiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o服务于 assistência a cliente.
d. componentes exteriorores sujeitos a um desgaste normal.
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparecido é reconhecido como um caso de garantia.
Encontra o endereço da assistência técnica na folha em anexo.
