MP 810 - Set manicure e pedicure MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MP 810 MEDISANA in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Set per manicure e pedicure MEDISANA MP 810, che comprende diversi accessori per la cura delle unghie. |
|---|---|
| Accessori inclusi | Diversi punte per limare, lucidare e curare le cuticole. |
| Utilizzo | Progettato per uso domestico, facile da usare per la cura di mani e piedi. |
| Alimentazione | Funziona a corrente con adattatore incluso. |
| Manutenzione | Pulire le punte dopo ogni utilizzo, conservare in un luogo asciutto. |
| Sicurezza | Non utilizzare su pelle irritata o ferita, tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Informazioni generali | Prodotto leggero e compatto, ideale per una facile conservazione. |
Domande frequenti - MP 810 MEDISANA
Domande degli utenti su MP 810 MEDISANA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Set manicure e pedicure in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MP 810 - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MP 810 del marchio MEDISANA.
MANUALE UTENTE MP 810 MEDISANA
Istruzioni per l'uso
Da leggere con attenzione!
IT Istruzioni per l'uso
1 Norme di sicurezza 26
2 Informazioni linteressanti. 29
3 Modalità d'impiogo 29
4 Varie. 30
5 Garanzia 32
IT 1 Alloggiamento per accessori
Tasto ON/OFF
3 Levigatore in pietra, fine
4 Cono in feltro
5 Levigatore in pietra, cilindro
Fresa in zaffiro, cono
Fresa in pietra, cono
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente leistruzioni per l'uso, soprattutto leindicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l'uso per gli impieghi successivi. Se l'apparecchioieneceduto a terzi,allegare sempreanche queste istruzioni per l'uso.

Queste istruzioni per l'uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l'uso. Leggere interamente queste istruzioni per l'uso. L'inosservanza delle presenti istruzioni più causare ferite gravi o danni all'apparecchio.
AVVERTENZA

Attenersi a questeindicazioni di avvertimento per evitare che l'utente si ferisca.

ATTENZIONE
Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all'apparecchio.

Non copire mai il dispositivo.
Non lasciare mai il dispositivo acceso incustodito.
- Impiegate l'apparecchio solo in conformità alla suo uso di destinazione in base alle istruzioni per l'uso. In caso di uso per scopo diverso da quello di destinazione cessa la validità della garanzia.
- Lo strumento non è destinato all'uso commerciale.
Non utilizzate degli accessori che non sono stati consigliati dal fabbricante.
- Evitate il contatto con oggetti appuntiti o affiliati.
MEDISANA
i
1 Norme di sicurezza
IT
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o informati a proposito dell'uso sicuro del dispositivo e comprehendano i pericoli derivanti.
- Assicurarsi e controllare che i bambini non gio-chino con l'apparecchio.
- I bambini non possono effettuire la pulizia e la manutenzione utente se non sono sorvegliati.
- In caso di guasto non riparate l'apparecchio da soli. In quello modo non solo cesserebbe agli diritto ad usufruire della garanzia e ma potrebbero anche nascere seri pericoli (incendi, scariche elettriche, ferite). Fate eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza tecnica autorizzati.
- Evitate un surriscaldamento dell'apparecchio dovuto ad un uso troppo prolongato.
- Un impiego dovrebbe durare ininterrottamente non più di 15 minuti. Quindi dovreste spegnere l'apparecchio per almeno una mezzora e lasciarlo raffreddare.
Consigli importanti - avantaggio della vostra salute:
- In caso di diabetes o di altre malattie prima dell'impiego dell'apparecchio dovreste chiedere consiglio al vostro medico di famiglia.
- Le donne incinte dovrebbero rispettore le necessarie misure cautelari e la tollerabilità individuale, ed eventualmente chiedere consiglio al loro medico.
IT 1 Norme di sicurezza
i
MEDISANA
- Non trattate parti del corpo che presentano gonfiori, ustioni, irritazioni, eruzioni cutanee, ferite o punti sensibili.
Il trattamento dovrebbe risultare piacevole. Se sentite dei dolori o l'impiego vi risultata fastidioso, interrompetelo e chiedete consiglio al voestro medico.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
- Non smontare le batterie!
- Rimuovere immediatamente le batterie esau -rite dal disposativo!
- Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito i punti interessati con abbondante acqua pulita e consultare subito un medico!
- In caso di ingerimento di una batteria chiama -re immediatamente un medico!
- Inserire correttamente le batterie, prestare at-. tenzione alla polarità!
Il vano batteria delve essere ben chiuso! - In caso di lungo periodo di inutilizzato, rimuove -re le batterie dal disposativo!
- Tenere le batterie lontano alla portata dei bambini!
- Non ricaricare le batterie! Pericolo di esplosione!
- Non cortocircuitare! Pericolo di esplosione!
- Non gettare nel fuoco! Pericolo di 'esplosione!
- Tenere le batterie non utilizzato nella confezione e lontano da oggetti metallici, in modo da evitare cortocircuito!
2.1 Verificare in primo luogo che l'apparecchio sia completo e che non vi
Materiale siano segni di danni. In caso di dubbi nonMETTere in funzione I'apparec-
in dota- chio e rivolgersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza.
zione Il materiale consegnato consta di:
ballaggio
1 MEDISANA Apparecchio per manicure e pedicure MP 810
- 5 Accessori (vedere cap.3.2)
1 Custodia
- 1 Istruzioni per l'uso

Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d'imballaggio non più necessario in conformità alle disposizione vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore.

AVVERTENZA
Assicurarsi che i sacchetti d'imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
2.2 L'apparecchio manicure e pedicure MP 810 MEDISANA è semplice da utilizzato ed è l'ideale per la cura delle mani, dei piedi e delle unghie. É particolarmente adatto per il trattamento di unghie incarnite, ispessite e lignificate e per il trattamento delle calosità. Inoltre, più essere impiegato per la cura cosmetica delle mani, delle unghie naturali e artificiali.
- Non ammorbidite la cute di mani e piedi prima del trattamento.
3 Modalità d'impiego
3.1
Funzioni

AVVERTENZA
Pericolo di lezione! L'uso eccessivamente lungo o intenso cui le dedere strati cutanei profondi.
Interruttore di accensione/spegnimento 2
Accendere l'apparecchio spostando l'interruttore a scorrimento 2 in direzione dell'alloggiamento degli accessori.
Per spegnere l'apparecchio spostare l'interruttore 2 in direzione della base di appoggio.
Sostituzione degli accessori
Spagnere l'apparecchio Per sostituire gli accessori, innanzitutto togliere l'accessorio non necessario. Inserire il nuovo accessorio nell'alloggiamento ①.
IT 3 Modalità d'impio / 4 Varie
3.2
Pedicure manicure
Lo scopo d'impiego dei singoli accessori ovvero inserti per la pedicure ovvero manicure (nell'ordine indicate nell'illustrazione):
Levigatore in pietra, fine 3: Per levigare con precisione gli angoli e i bordi.
Cono in feltro 4: Levigatura del bordo dell'unghia e pulitura della superficie dell'unghia.
Levigatore in pietra, cilindro 5: Per levigare la superficie di unghie lignificate.
Fresa in zaffiro, cono 6: Per rimuovere velocemente duroni o calosità.
Fresa in pietra, cono 7: Per la rimozione precisea di duroni o callosità.
La cura regolare con MEDISANA MP 810 seguita dall'applicazione di crema contribuisce ad averere mani e piedi curati e unghie resistenti con una struttura stabile.
3.3
Introduzione/sostituzione delle batterie



-
Ruotare il coperchio finché si sente chiaramente lo scatto e poi togliere il coperchio tirando verso il basso.
-
Rimuovere le eventuali batterie scariche e insereire le nuove batterie (2 x 1,5 V AAA). La corretta direzione di insertimento è individata nel vano batteria.
-
Posizione are di nuovo il coperchio sull'ap - parecchio. Girare il coperchio per chi-dere il vano batteria in modo sicuro. Nell'illustrazione a lato è rappresentato il dispositivo chiuso.
4 Varie
4.1
Pulizia e manutenzione
-
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato un panno morbido leggermente inumidito di una liscivia delicata di sapone o con acqua. Non immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia e prestare attenzione che non penetri dell'acqua nell'apparecchio. Riutilizzato l'apparecchio solo quando è Completely asciutto.
-
Per ragioni igieniche gli accessori possono essere puliti con una spazzola (ad es. un vecchio spazzolino da denti). Si consiglia inoltre di disinfettare le frese con spray disinfettante comune o alcool al 90% per evitare la trasmissione di infezioni. Le punte degli accessori devono essere tenute prive di sostanze grasse. Prima di reinserirli nell'apparecchio lasciateli asciugare completeness.
Riporre l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
4.2
Smaltimento


L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contententi o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
Smaltimento della batterie:
Non gettare pile e batterie usate nei normali rifiuti domestici, ma tra i rifiuti speciali o in un punto di raccolta di batterie in negozi specializzati.
4.3
Dati tecnici
Nome e modello : MEDISANA Apparecchio per manicure e pedicure MP 810
Alimentazione : 3 V, 2x1,5 V (AAA)
Velocità di rotazione: ca. 8.500 giri/min.
Dimensioni : circa 16,4 x 3 x 3,1 cm
Peso : circa 78 g
Articolo n° : 85140
EAN-n° :4015588851407

Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
La versione attuale di queste istruzioni per l'uso si trova all'indirizzo: www.medisana.com
IT 5 Garanzia
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vosto rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l'apparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto. Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
-
I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire nella data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia alla ricevuta di acquisto o alla fattura.
-
Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuitamente.
-
Una prestazione di garanzia non da diritto al prolongamento del periodo di garanzia, né per l'apparecchio né per i componenti sostituiti.
-
La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall'inosservanza delle istruzioni d'uso.
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall'acquirente o da terzi non autorizzati.
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l'invio al servizio clienti.
d. gli accessori soggetti a normale usura.
- É autresi esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti causati dall'apparecchio ancche se il danno all'apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato.
