MP 810 - Set manicure e pedicure MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MP 810 MEDISANA in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Set per manicure e pedicure MEDISANA MP 810, che comprende diversi accessori per la cura delle unghie. |
|---|---|
| Accessori inclusi | Diversi punte per limare, lucidare e curare le cuticole. |
| Utilizzo | Progettato per uso domestico, facile da usare per la cura di mani e piedi. |
| Alimentazione | Funziona a corrente con adattatore incluso. |
| Manutenzione | Pulire le punte dopo ogni utilizzo, conservare in un luogo asciutto. |
| Sicurezza | Non utilizzare su pelle irritata o ferita, tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Informazioni generali | Prodotto leggero e compatto, ideale per una facile conservazione. |
Domande frequenti - MP 810 MEDISANA
Domande degli utenti su MP 810 MEDISANA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Set manicure e pedicure in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MP 810 - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MP 810 del marchio MEDISANA.
MANUALE UTENTE MP 810 MEDISANA
Alloggiamento per accessori Tasto ON/OFF Levigatore in pietra, ne Cono in feltro Levigatore in pietra, cilindro Fresa in zafro, cono Fresa in pietra, cono
SA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzio- ni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparec- chio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso. Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo ap- parecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l’uso. Leggere interamente queste istruzioni per l’uso. L’inosservanza delle presenti istru- zioni può causare ferite gravi o danni all’apparecchio. AVVERTENZA Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l’utente si ferisca. ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all’apparecchio. 1 Norme di sicurezza
- Non coprire mai il dispositivo.
- Non lasciare mai il dispositivo acceso incustodito.
- Impiegate l’apparecchio solo in conformità alla suo uso di destinazione in base alle istruzioni per l’uso. In caso di uso per scopo diverso da quello di destinazione cessa la validità della ga
- Lo strumento non è destinato all‘uso commer
- Non utilizzate degli accessori che non sono sta
ti consigliati dal fabbricante.
- Evitate il contatto con oggetti appuntiti o aflati.27 1 Norme di sicurezza
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da per
sone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o infor
- Assicurarsi e controllare che i bambini non gio
- I bambini non possono effettuare la pulizia e la manutenzione utente se non sono sorvegliati.
- In caso di guasto non riparate l’apparecchio da soli. In questo modo non solo cesserebbe ogni diritto ad usufruire della garanzia e ma potrebbero anche nascere seri pericoli (incen
di, scariche elettriche, ferite). Fate eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza tecnica autorizzati.
- Evitate un surriscaldamento dell’apparecchio dovuto ad un uso troppo prolungato.
- Un impiego dovrebbe durare ininterrottamente non più di 15 minuti. Quindi dovreste spegnere l’apparecchio per almeno una mezzora e la
sciarlo raffreddare. Consigli importanti – a vantaggio della vostra salute:
- In caso di diabete o di altre malattie prima dell’impiego dell’apparecchio dovreste chiede
re consiglio al vostro medico di famiglia.
- Le donne incinte dovrebbero rispettare le ne
cessarie misure cautelari e la tollerabilità indi- viduale, ed eventualmente chiedere consiglio al loro medico.28 1 Norme di sicurezza
- Non trattate parti del corpo che presentano gonori, ustioni, irritazioni, eruzioni cutanee, ferite o punti sensibili.
- Il trattamento dovrebbe risultare piacevole. Se sentite dei dolori o l’impiego vi risulta fastidio
so, interrompetelo e chiedete consiglio al vo- stro medico.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
- Non smontare le batterie!
rite dal dispositivo!
- Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito i punti interessati con ab
bondante acqua pulita e consultare subito un medico!
- In caso di ingerimento di una batteria chiama
re immediatamente un medico!
- Inserire correttamente le batterie, prestare at
tenzione alla polarità!
- Il vano batteria deve essere ben chiuso!
- In caso di lungo periodo di inutilizzo, rimuove
- Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini!
- Non ricaricare le batterie! Pericolo di esplosio
- Non cortocircuitare! Pericolo di esplosione!
- Non gettare nel fuoco! Pericolo di esplosione!
- Tenere le batterie non utilizzate nella confe
zione e lontano da oggetti metallici, in modo da evitare cortocircuiti!29 2 Informazioni interessanti / 3 Modalità d’impiego
AVVERTENZA Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! Vericare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l’apparec- chio e rivolgersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza. Il materiale consegnato consta di:
- 1 MEDISANA Apparecchio per manicure e pedicure MP 810
- 5 Accessori (vedere cap.3.2)
- 1 Istruzioni per l’uso Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d’imballaggio non più necessario in conformità alle disposizio- ni vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi imme- diatamente in contatto con il proprio rivenditore.
Materiale in dota- zione e im- ballaggio
- L‘apparecchio manicure e pedicure MP 810 MEDISANA è sem- plice da utilizzare ed è l‘ideale per la cura delle mani, dei piedi e delle unghie. È particolarmente adatto per il trattamento di unghie incarnite, ispessite e lignicate e per il trattamento delle callosità. Inoltre, può essere impiegato per la cura cosmetica delle mani, delle unghie naturali e articiali.
- Non ammorbidite la cute di mani e piedi prima del trattamento.
Particola- rità relative a MEDISANA MP 810 3 Modalità d’impiego
Funzioni Interruttore di accensione/spegnimento
direzione dell’alloggiamento degli accessori. Per spegnere l’apparecchio spostare l’interruttore
in direzione della base di appoggio. Sostituzione degli accessori Spegnere l’apparecchio Per sostituire gli accessori, innanzitutto togliere l’accessorio non necessario. Inserire il nuovo accessorio nell’alloggiamento
AVVERTENZA Pericolo di lesione! L’uso eccessivamente lungo o intenso può ledere strati cutanei profondi.30 3 Modalità d’impiego / 4 Varie
Lo scopo d’impiego dei singoli accessori ovvero inserti per la pedicure ovvero manicure (nell’ordine indicato nell’illustrazione): Levigatore in pietra, ne
: Per levigare con precisione gli angoli e i bordi. Cono in feltro
: Levigatura del bordo dell’unghia e pulitura della super- cie dell’unghia. Levigatore in pietra, cilindro
: Per levigare la supercie di unghie lignicate. Fresa in zafro, cono
: Per rimuovere velocemente duroni o callosità. Fresa in pietra, cono
: Per la rimozione precisa di duroni o callosità. La cura regolare con MEDISANA MP 810 seguita dall’applicazione di cre- ma contribuisce ad avere mani e piedi curati e unghie resistenti con una struttura stabile.
1. Ruotare il coperchio nché si sente chia-
ramente lo scatto e poi togliere il coper- chio tirando verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali batterie scariche
e inserire le nuove batterie (2 x 1,5 V AAA). La corretta direzione di inserimen
to è indicata nel vano batteria.
3. Posizionare di nuovo il coperchio sull’ap
parecchio. Girare il coperchio per chiu- dere il vano batteria in modo sicuro. Nell’illustrazione a lato è rappresentato il dispositivo chiuso.
Pulizia e manuten- zione
- Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido legger- mente inumidito di una liscivia delicata di sapone o con acqua. Non immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia e prestare attenzio- ne che non penetri dell’acqua nell’apparecchio. Riutilizzare l’appa- recchio solo quando è completamente asciutto.
- Per ragioni igieniche gli accessori possono essere puliti con una spazzola (ad es. un vecchio spazzolino da denti). Si consiglia inoltre di disinfettare le frese con spray disinfettante comune o alcool al 90% per evitare la trasmissione di infezioni. Le punte degli accesso- ri devono essere tenute prive di sostanze grasse. Prima di reinserirli nell’apparecchio lasciateli asciugare completamente.
- Riporre l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. 4 Varie31 4 Varie
Smaltimento L’apparecchio non può essere smaltito insieme ai riuti domestici. Ogni utilizzatore ha l’obbligo di gettare tutte le apparecchiature elet- troniche o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializza- to, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell’ambiente. Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio riven- ditore. Smaltimento della batterie: Non gettare pile e batterie usate nei normali riuti domestici, ma tra i riuti speciali o in un punto di raccolta di batterie in negozi specia- lizzati. La versione attuale di queste istruzioni per l’uso si trova all’indirizzo: www.medisana.com
Dati tecnici Nome e modello Alimentazione Velocità di rotazione Dimensioni Peso Articolo n° EAN-n°
MEDISANA Apparecchio per manicure e pedicure MP 810 3 V, 2x1,5 V (AAA) ca. 8.500 giri/min. circa 16,4 x 3 x 3,1 cm circa 78 g
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riser- viamo la facoltà di apportare qualsiasi modica tecnica e strutturale.32 5 Garanzia
L’indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato. Condizioni di garanzia e di riparazione In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di ducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio, specicare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto. Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data
di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di
lavorazione vengono eliminati gratuitamente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo
di garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza delle istruzioni d’uso, b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’acquirente o da terzi non autorizzati, c. danni di trasporto vericati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l’invio al servizio clienti, d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti
causati dall’apparecchio anche se il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.33 1 Indicaciones de seguridad
Pedicura y mani- cura
ManualeFacile