SKIL 4190 AA - Serra

4190 AA - Serra SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4190 AA SKIL em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 4190 AA - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Serra circular 190 mm, potência 1200 W, velocidade em vazio 5000 rpm
Profundidade máxima de corte 65 mm a 90°
Inclinação da lâmina 0-45°
Peso 3,5 kg
Uso Ideal para cortar madeira, painéis de partículas e materiais similares
Manutenção Verifique regularmente o estado da lâmina, limpe o ventilador e lubrifique as peças móveis
Segurança Use óculos de proteção, luvas e máscara contra poeira; verifique o bom funcionamento do freio da lâmina
Informações gerais Garantia de 2 anos, compatível com lâminas de 190 mm

Perguntas frequentes - 4190 AA SKIL

Como montar a serra SKIL 4190 AA?
Para montar a serra SKIL 4190 AA, siga as instruções no manual do usuário. Certifique-se de que todas as peças estão presentes e fixe a lâmina conforme as indicações fornecidas.
Que tipo de lâmina devo usar com a serra SKIL 4190 AA?
A serra SKIL 4190 AA é compatível com lâminas de 190 mm de diâmetro. Use lâminas adequadas ao material que deseja cortar.
Como trocar a lâmina da serra SKIL 4190 AA?
Para trocar a lâmina, desligue a serra e use a chave fornecida para afrouxar o parafuso da lâmina. Remova a lâmina antiga e instale a nova seguindo as instruções do manual.
O que fazer se a serra não ligar?
Verifique se a serra está corretamente conectada e se o cabo de alimentação não está danificado. Certifique-se também de que o interruptor está na posição "ligado".
Como ajustar a profundidade de corte da serra SKIL 4190 AA?
Para ajustar a profundidade de corte, destrave a alavanca de profundidade, ajuste a base da serra na profundidade desejada e depois aperte a alavanca.
Quais precauções de segurança devo seguir ao usar a serra?
Use sempre óculos de segurança e proteção auditiva. Certifique-se de que a área de trabalho está livre e nunca coloque as mãos perto da lâmina em funcionamento.
Como limpar e manter a serra SKIL 4190 AA?
Após cada uso, limpe a serra com um pano seco. Verifique regularmente o estado da lâmina e lubrifique as peças móveis, se necessário.
Onde posso encontrar peças de reposição para a serra SKIL 4190 AA?
Peças de reposição podem ser encomendadas junto ao serviço de atendimento ao cliente da SKIL ou através de revendedores autorizados. Consulte o site da SKIL para mais informações.

Perguntas dos utilizadores sobre 4190 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4190 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4190 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 4190 AA SKIL

-Esta ferramenta é determinada para realizar cortes emmadeira,plastico,metal,ed e apropriada para cortesrectos e curvados com angulos de chanfradura até 45^
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
Leia e guarde este manua de instrufoes ③

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Interruptor para ligar/desligar
B Botão de fixação do interruptor
C Roda para ajuste do numero deIOUS (4250)
D Aberturas de ventilacao

SEGURANCA

INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

1) SEGURANCA DA AREA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.

b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem irprovocar a igniação de pô e vaporores.

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.

2) SEGURANÇA ELETRICA

a) A ficha da ferramentas eletricas vem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoqum. Não utilize quaisquer fjchas de adaptação junto com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choquesétricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOques eletricos, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco de Choquesétricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser'utilizzato para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques eletricos.
e) Ao travaíbalhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriadço para和地区 externas. O uso de um cabo apropriadço para和地区 externas reduz o risco de Choques eletricos.
f) Se não for possível evaporar o funcimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque eletrico.

3) SEGURANCA DE PessoOs

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma ação descuidada pode fazer ferimentos graves numa ação de segundo.
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segurança evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas electrolyicas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não

permita que o aparelho sera utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas electrolyticas são perigosas nas muitos de pessoas sem treinamento.

e) Trate a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, se ha peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o functimento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa umanutenção insufficiente das ferramentas eletricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a seguranca da ferramenta eletrica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA SERRAS VERTICALES

SEGURANCA ELECTRICA

  • Certifique-se sempre de que a tension do alimentacao está de acordo com a tension indica na placac de identificacao da ferramenta
  • Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoal qualificado
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp

SEGURANCA DE PESSOAS

  • Não processor material que conta na besto (asbesto é considerado como sender cancerigeno)
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas年纪as de 16 anos
  • O;nivel de ruido durante o trabalho pode excesser 85 dB(A);utilize protectores auriculares
  • Utilizar óculos de proteção ao trabalho com materiais com efeito de aparas
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou_doçenas respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a

  • Determinados temas de pó são classificados como substancías cancerígenas (como pó de carvalho e faía), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira; use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a

  • Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de bó, em função dos materiais que não ser realizados
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessario

ANTES DA UTILIZACAO

  • Verifique o functiimento da ferramenta antes de cada utilizesao e, em caso de avaria, leve-a a uma pessoa qualificada para reparacao; nunca abra você mesmo a ferramenta
  • Retire todos os obstáculos que se encontrar no topo superior e na parte inferior da pegça aURTAR antes de iniciar o trabalho
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes devenir a travaHAR
  • Utilize os grampos ou outras forma pratica para apoiar e fixar a peça de trabalho numa plataforma estável (segurar o trabalho com a maior ou contra ocorpdeixa a peça instavel e pode provocar a perda de controlo)

DURANTE A UTILIZACHO

  • Segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas ao executareworkos durante os quais o acessario possa atingir cabos electricos escondidos ou oproprio cabo de rede (ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas da ferramenta e levar a umCHOque electrico)
  • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; coloque o fio paraTRS, fora do alcance da ferramenta
  • Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
  • Mantenha as mãos distantes da lâmina da serra quando a ferramenta estiver a trabalho

ACESSORIOS

  • A SKILsoledehydegarantirumfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosccessoriosoriginais
  • Não utilize lâminas que se encontrar rachadas, deformadas ou cagas

UTILIZACAO NO EXTERIOR

  • quando utilizes a ferramenta no exterior, ligue-a utilizingo um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma corrente de disparo de 30mA no maior e utilize apenas uma extensão destinada a utilização no exterior e que esteja equipada com uma tomada de união àprove de salpicos

APOSA UTILIZACAO

  • Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas

EXPLICACAO DOS SIMBOLOs

③ Leia o manual de instruções antes de'utilizar o equipamento
④ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑤ Nao deite a ferramenta no lixo domestico

MANUSEAMENTO

Utilize as laminas apropiadas 6

!utilize apenas as laminas de serra de encabadouro em T ⑦

Trocar laminas 8
! introduzir a lamina até à profundidade max. com os dentes voltados para arente ⑨
Ligar/desligar 10
Fixação do interruptor para utilizesao continua ⑪
Cortara 15^ / 30^ / 45^ (12)

! sé possível quando a placá de base é FIXADA em uma das vezes posções do angulares

  • Ajustar o número de temas consoante o material (4250)

  • com a roda C ②, a velocidade de corte pode ser ajustada de baixa a alta

  • de modo a determinar a velocidade correcta aabela 13 pode ser usada como referencia

  • Aspiração de po 14a

! não utilizes o aspirador ao cortar metais

Soprador de po 14b
- Utilização da ferramenta

  • après de ligar a ferramenta, certificque-se que a parte frontal da base está bem assente sobre a peça a trabalho
  • secure a ferramenta com ambas as mãos e assim terá sempre um controlo completo da mesma

! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) 15

  • certificque-se que a base está apoiada sobre toda a superficie
    ! certificque-se que a lamina está Completely parada antes de retiring a ferramenta da peça a trabalho
  • mantenha as aberturas de ventilacao D ② destapadas

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Ao cortar metais, lubrifique a lamina regularmente com oleo adequado
  • Para um corte direito e preciso, guie a ferramenta com a base sobre o bordo de madeira direita 16
  • Faça primaryo um furo antes de realizar recortes 17
  • Cortar sem aparas

  • cubra a LINHA de corte com varias camadas de fita adesiva larga antes de fazer a cortar

  • coloque sempre a peça a trabajo com a face virada para baixo

  • Para mais sugestões consulte www.skil.com

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos

(especialmente as ranhuras de respiracao D ②)

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparaçãodeer ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os

endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
    -imbledon ⑤ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO/VIBRAÇÉS

  • Medido segundo EN 62841 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta é 84,0 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 95,0 dB(A)(espaço de erró:3 dB),e a vibration

m / s^2 (somadeventoresde trésdirecções;incertezaK = 1,5m / s^2)
ao cortar madeira 11,9 m/s²
ao cortar metais 12,4 m/s²

  • O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizesdo para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

  • utiliser a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios differsentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o nível de exposicao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao

! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Sega datraforo 4180/4190/4250

INTRODUZIONE

aLcI aiaio 1glllgliaio Ie alal aie

aii i go aalglg guail

104 104

j1jio81/5Lio8iJ1

golol oio gno Iio gssuoug EN 1Ae 1o gaiilwlll .

: 日 _ 1 ^ ( 日 ) = 日 _ 1 ^ ( 日 ) + 日 _ 1 ^ ( 日 ) (20)(i)JgW9a·GgWJIaLb gWwog(i)JuWwH

2) _日 = 1.0 SgK:iiLg

11, Lgla

2/11,2jollghoic

pssg gssj Jolss jssj

1

1Jgill pssuul 1

① a10/14.12a9y

goljI E Lgol j 1o 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

(0f)aosswllgolglgyjwn

a: 131 a101 a102 a103 a104 a105 a106 a107 a108 a109 a110 a111

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 4190 AA

Categoria : Serra