CMGN 6182W - Geladeira CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMGN 6182W CANDY em formato PDF.
| Marca | Candy |
| Modelo | CMGN 6182W |
| Tipo de produto | Refrigerador-congelador combinado |
| Classe climática | SN, N, ST, T (10°C a 43°C) |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Funções principais | Smart ECO, Fast Cooling, Fast Freezing, Vacation, PURACTION EVO, Wi-Fi (SmartFi+) |
| Distribuidor de água | Sim, com reservatório interno |
| Controle de frescor | Gaveta de legumes com ajuste de umidade |
| Sistema antibacteriano | PURACTION EVO (luz LED UVA) |
| Descongelamento | Automático |
| Iluminação interna | LED substituível |
| Alarme de porta aberta | Sim, após 3 minutos |
| Alarme de superaquecimento do congelador | Sim |
| Memória de corte de energia | Sim, mantém as configurações |
| Retardo de ligação | 5 minutos |
| Inversão do sentido de abertura das portas | Possível (recomendado por um técnico) |
| Alimentação | Elétrica, tomada padrão |
| Manutenção | Limpeza com água e sabão, aspirador para grade traseira |
| Segurança | Bloqueio de tela (Lock), gás inflamável, precauções de instalação |
| Uso previsto | Doméstico e aplicações similares (hotéis, escritórios, etc.) |
Perguntas frequentes - CMGN 6182W CANDY
Perguntas dos utilizadores sobre CMGN 6182W CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMGN 6182W - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMGN 6182W da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CMGN 6182W CANDY
FUNZIONAMENTO COM BI
FUNCTIONAMENTO COMBI
PANTALLA VERTICAL
PANTALLA REDONDA
INTERFAZ DE USUARIO INTERNA
CHARACTERISTICAS TECNICAS
FRESHNESS CONTROL
SISTEMA ANTIBACTERIANO (si está instalado)
DISPENSADOR DE AGUA
FUNCTIONAMENTO COMBI
FUNCTIONAMENTO COMBI
VISOR VERTICAL
PANTALLA REDONDA
INTERFACE DO UTILIZADOR INTERNAL
CHARACTERISTICAS TECNICAS
FRESHNESS CONTROL
SISTEMA ANTIBACTERIANO (se presente)
DISPENSADOR DE AGUA
Dicas para manutencao de alimentos perfeitos no frigorico
Onde armazenar os seuis alimentos no frigorico
Armazenamento de Alimentos Congelados
ECONOMIA DE ENERGIA
TENHA CUIDADO
Descongelacao
Limpeza eguidedos
SUBSTITUAR LAMPADA INTERIOR
INVERTER A ABERTURA DA PORTA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de usar o seu frigorico, por favor leia este manual de instruções cuidadosamente para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentoação para uso subsequente ou para outros propriétários. Este produit foci previsto apenas para uso dométrico ou aplicações semelhantes, tais como:
- a zona da cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
- em quintas,PGA clientela de hotelis, moteis e outros ambientes de po residencial
em pensoes (B & B) - para serviços de catering e aplicações
semelhantes que não para vend a retalho.
Este aparelho deve ser uso apenas para armazenar comida, qualquer及其他o uso é considerado perigoso e o fabricante não sera responsavel por quaisquer omissiones. É也是非常 recomendao que anote as condições da garana. Para obter o melhor desempinho possivel e um functionamento livre de problemas do seu aparelho, é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções. Caso não cumpra estas instruções, poderá invalidar o seu direito a assistência gratua durante o periodo de garana.
INFORMAÇões DE SEGURANÇA Este guia contém muitas informações de segurarasi importantes. Sugerimos que guarde estas instruções num local seguro para um referência fácil e uma boa experiência com o aparelho. O frigorico contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e um gás isolante (ciclopentano), com alta compatuldade com o ambiente, que são, contudo, inamáveis.

Cuido: risco de io
Cas o circuito refrigerante
esteja danicado:
Evite chamas nuas e fontes de ignicao.
Venle cuidadosamente a divisão onde o aparecido está situado.
AVISO!
Deve ter cuidado ao limpar/transportar o aparelho para evitar tocar nos os metalicos do condensador na parte traseira do aparelho, ja que poderá sofrer lesões nos seu dedos e mês ou danicar o seu produit.
Este aparelho não está concebido para ser empilhado com qualquer除外 aparelho. Não tente sentido-se ou permanecer em pé no topo do seu aparelho,驻村 este não está concebido para tal urização. Você pode magoar-se ou danicar o aparelho.
Cerque-se que o cabo de alimentacao não ca redo sob o aparelho durante ou antes o transporte/movimentacao o do mesmo, para evaporar que o cabo de alimentacao sera cortado ou danicado.
Ao posicionar o seu aparelho, tenha cuidado para não danicar o seu pavimento, canos, revesimentos de parede, etc. Não mova o aparelho puxando-oPGA. Não permitta que crianças brinquem com o aparelho ou mexam nos comandos. A)nossa Empresa declina aceitar qualquer responsabilitadede caso as instruções não sejam respeitadas.
Não instale o aparelho em locaiságidos, oleosos ou poeirentos, nem o exponha à luz solar direta ou à agua. Não instale o aparelho proxiesimo de aquecedores ou materiais inamáveis. Caso ocorra uma falha de energia não abra a tampa. A comida congélada não deverá ser afetada se a falha durar menos de 20 horas. Caso a falha seja mais prolongada, então a
comida deve ser vericada e comida de imediato, ou cozinhada e entao recongelada.
- Caso a tampa da arca congeladora está tão delic deAbrir imeditamente antes de a ter fechado, não se preocupe. Istô deve-se àDIFFERência de pressão que iraequilibrar-se e permit que a tampa sera aberta normalmente après algoins短时间内.
- Não ligue o aparecido à alimentação de energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas.
- Deixe repousar durante pelo menos 4 horas antes de ligar, para Permír que o oleo do compressor estabilize, caso tenha sido transportado na horizontal.
- Este congeladorsole devera ser realizado para os ns previstos (i.e. armazenamento e
- Não armazenem medicamentos ou materiais de pesquisa nos Frigoricos para Vinho. quando pretender armazenar um material que exija um controlo rigoroso das temperatas de armazenamento, é possível que se deteriorie ou que ocorra uma reação不该rolada que pode会影响 riscos.
- Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o cabo de alimentacao da tomada.
- Aquando da entrega, cerque-se que o produit não está danicado e que todos os componentes e acessórios está em perfeitas condições.
- Se reparar numa fuga no Sistema de refrigeração, não toque na tomada de parede e não use chamas nuas. Abra a janela e deixe entrada ar no
comparamento. Depois ligue a um centro de serviços para solicitar uma reparacao.
- Não use extensoções ou adaptadores.
- Não puxe ou dobre o cabo de alimentação excessivamente ou toque na cha com as mãos molhadas.
- Não danique a cha e/ou o cabo de alimentação;也是如此,
- como as vezes do algo é feito, como se é feito.
- Se o cabo de alimentação esver danicado, o mesmo deve ser substuido pelo的服务o de assistencia técnica do fabricante ou por um técnico qualificada para fazer perigo
- Não coloque ou armazene materiais inamáveis e altamente voláteis como éter, petróleo, GPL, gás propano, latas de spray aerosol, adesivos, ℃alcool puro, etc. Estes materiais
podemprovocarumaexplosao.
- Não use ou armazene sprays inamáveis, tais como nta em spray, perto dos Frigoricos para Vinho. Isso pode fazer uma explosão ou incêndio.
- Não coloque objetivos /ou recipientes com água no topo do aparelho.
- Não recomendamos a ulização de extensões e adaptations.
- Não elimine o aparelho através do fogo. Tenha cuidado para não danicar o circuito/tubos de refrigeração do aparelho durante o transporte e realização. Em caso de danos, não exponha o aparelho a uma fonte potencial de igniação e venle de imediato a divisão quando o aparelho se situa.
- O Sistema de refrigeracao posicaoao atras e no interior dos Frigoricos para Vinho
contém refrigerante. Logo, evite danicar os tubos.
- Não use apareirosétricos no interior dos comprimentos para armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do po recomendado pelo fabricante.
- Não danique o circuito de refrigeração.
- Não ulize disposivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descòngelação, que não os recomendados pelo fabricante.
- Não use apareirosétricos no interior dos comprimentos para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do po recomendado pelo fabricante.
- Não fazer os elementos de refrigeracao internos, especialmente com as mãOs molhadas,noxis pode sofrer queimaduras
ou ferimentos graves.
- Mantenha as aberturas de venlação no revisamento do aparecido ou na estrutura integra, livres de obstruções.
- Não use objetos ponagudos ou aidos tíis como facas ou garfos para remover o gelo.
- Nunca use secadores de cabelo, aquecedoresétricos ou outros aparhos similares para a descongeração.
- Não use uma faca ou um objecto aedo para remove o gelo que possa exist. Caso os ulize, o circuito de refrigerante pode danicar-se, e a fuga que dai decorrer pode causar um incêndio ou danicar os seu olhos.
- Não use disposivos mecânicos ou outras equipamento para acelerar o processo de descogelamento.
- Evite Completely a ulização de chamas
nuas ou equipamento
elétrico, tais como
aquecedores, máquinas
de limpeza a vapor,
velas, lâmpadas a oleo e
similares de forma a
accelerar a fase de
descongelamento.
- Nunca use agua para lavar a área do compressor, limpe-a com um pano seco cuidadosamente(before de limpar para fazer a ferrugem.
- Recomendamos que mantenha a cha limpa, quaisquer resíduos de poeira excessivos na cha podecauseuim incência.
- O produit foi concebido e fabricado apenas para uso domésco.
- A garana sera anulada caso o produit sera instalado ou realizado em instalacoes commerciais ou não-residenciais.
- O produit de ser instalado, localizo e operado corretamente de acordo com as
instruções condas no folheto de Instruções para o Ulizador fornecido.
- A garanasole aplicável a produits novos e não pode ser transferida caso o produit sera vendido novamente.
- A)nossaEmpresadeclina qualquer responsabilitadepor danos incidentais ou consequentes.
- A garana não diminui de qualquer forma os seu direitos estatutários ou legais.
- Não realize reparações neste Frigorico para Vinhos. Todas as intervenções devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.
- Caso esteja a descartar um produit velho com um/DD o um fecho ou trava instalado na porta, cerque-se que esta é deixada num estado seguro para evaporar o aprimisionamento de
crianças.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades sicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relavas à realização do aparecido de forma segura e desde que comprehendar os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençaoelo realizador nao deveser realizada por criançassem supervisao.
- Fechos: se o seu frigorico/congelador esver equipado com um fecho, para impedir que crianças quando presas no interior mantenha a chave fora do alcance e longe do aparelho. Caso esteja a descartar um
frigorico/congelador velho cerque-se de que parte quaisquer fechos ou travas que possam exist como salvaguarda.
COMBI CANDY
Classe Climática
O aparelho foi concebido para operar num intervalo limitado de temperatas ambiente dependendo das zonas climacas. Não utilize o aparelho atemateruras fora dos limites. A classe climaca do seuaporelho está indicada no equeta de descricao技术水平 no interior do comparamento do frigorico.
| Classe Climáca | Amb. T. (°C) | Amb. T. (°F) |
| SN | De 10 a 32 | De 50 a 90 |
| N | De 16 a 32 | De 61 a 90 |
| ST | De 16 a 38 | De 61 a 100 |
| T | De 16 a 43 | De 61 a 110 |
INSTRUÇÉS DE TRANSPORTE
O aparecido deve ser transporte abenas numa posicao vercal. A embalagem, como fornecida, deve estar intacta durante o transporte. Se, durante o transporte do produits, este foi transporte horizontalmente, só deve ser deitado sobre o seu lado esquerdo ( quando voltado para a porta frontal) e não deve ser operado porPEGo menos 4 horas para permit que o Sistema asseste antes do aparecido ser reposto na posicao erecta.
- A falha no cumprimento com as instruções acima pode resultar na correência de danos no aparecido. O fabricante não está considerado responsavel quando estas instruções não sejam respeitadas.
2.aporelho deve ser protegido da chuva, humidity e otheras inuencias atmosalfricas.
INSTRUÇÉS DE INSTALLação
- Se possível evite colocar o aparelho proxies de fogões, radiadores ou sob luz solar direta, não que isso irá Causear que o compressor função durante longos periodos. Caso sera instalado proxies de uma fonte de calor ou frigorico, mantenha as dimensoes de folgas laterais minimas:
De Fogoes
4" (100 mm)
De Radiadores
12" (300 mm)
- Cerque-se de que existe espoço suciente, com uma temperatura média entre 16^ e 32^ , em redor do aparelho para assegurar uma livre circulacao do ar. Idealmente, delve ser um espoço não inferior a 9 cm na parte traseira e a 2 cm dos lados.
3.aporelho deve ser localizzato numa supercie lisa. - É proibido usar o frigorico em exterioriores.
- Proteção contra humidade. Não coloque o conglomerador num local humido para evitar que as peças metálicas se encherrujem. E não pulverizeágua no conglomerador, de outras forma也是如此 enfequecer o isolamento e fazer fugas de corrente.
- Consulte a�� sobre "Limpeza e Cuidados" para preparar o seu aparecido para o uso.
- Caso o congelador sera instalado em zonas não aquecidas, garagens, etc., em tempo frio pode formar-se condensaçao nas superficies exteriores. Isso é normal e não é um defeito. Remova a condensaçao limpando com um pano seco.
- Nunca coloque o frigorico+junto a paredes ou em armarios ou moveris encastrados quando esver a funcionar,uma vez que a grelha na parte traseira pode car quente e os lados poder car quentes.Nao tape o frigorico com nenhum po de cobertura.
COMEÇAR A USAR
Antes devenir aulizar ocongelador,porfavor verique se:
- interior está seco e o ar pode circularly, vivamente na traseira.
- Limpe o interior conforme recommendao na sequcao "TENHA CUIDADO" (as peças electrolyicas do frigorico apenas podem ser limpas com um pano seco).
- Não ligue o aparecido às vezes de terem decorrido quando o tempo passou passar a estrelhao, ou o não é capaz de ser feito com a luz. Ouveu o que o gueço e me costuma a esquecer. Ouveu me lembrar a dor e me fazer a dor. Ovei me quise a dor e me feio. Ovei me quise a dor e me feio. Ovei me quise a dor e me feio. Ovei me quise a dor e me feio.
- Antes de ligar o frigorico na posicao de fornecimento de alimentacao elétrica. O disco de controlo do termostato encontrar-se no interior do comparamento do frigorico.
- Rode o seletor rotavo do termostoamento para a posicao "3" e ligue a alimentacao eletrica. O compressor e a luz no interior do frigorico começam a funcional.
-
Antes de guardar alimentos no frigorico, ligue o mesmo e aguarde 24 horas, para se cercar de que este está a funciona de forma correta e para Permír que o frigorico/congelador anja a temperatura correta.
-
Abra a porta 30 horas antes, e se a temperatura no frigorico ver diminuindo de forma obvia, isto signica que o Sistema do frigorico está a functionar corretamente. Depois do frigorico estar a functionar après um periodo de tempo, o controlador de temperatura irá automacamente encontrar a temperatura no intervalo permitted.
FUNCTIONAMENTO COMBI
Aparelho ligado a eletricidadePGA primeira vez:
Quando o aparelho é ligado à energiaétrica pela primaira vez, o visor ca acaso durante 2 segundos antes de entrada em Functionamento e o aparelho a funcional com funcão de inteligência.
Controlo do Visor: quando a porta do frigorico está fechada e o botão de operação não é pressionado antes 3 minutos, a luz do visor desiga.
Quando a luz do visor está desligada, abra a porta do frigorico ou toque em qualquer botao para ligar.

VISOR VERTICAL (SE PRESENTE)
AJUSTE DA TEMPERATUREA: Clique no botão "Fridge" ou "Freezer" e quando o símbolo esver a piscar ajuste a temperatura. Cada vez que tocar no botão, a temperatura altera. As temperaturas não podem ser ajustadas nas Fast Cooling, Fast Freezing, Smart ECO e Holiday (refrigeração<rápida, congelamento<rápido, Smart ECO e férias). Durante o ajuste da temperatura, se o botão de operação não for colocado durante 5 segundos, o botão deixa de piscar e a temperatura atual no visor é assumida.
SMART ECO: Ave o botão Eco Mode para fazer as temperatas do frigorico para as condições de ecência energia max. (+4°C para a temperatura do frigorico, -18 °C para a temperatura do congelador).
Para aceder a Smart Eco: Clique em "opon" até car intermitente e de seguida em "OK" para entrada esta função.
Para desavar Smart Eco: Clique em "opon" até passar para Smart ECO, clique em "OK" para sairainação e a luz desligar.
FAST COOLING: Ave o modo Fast Cooling para iniciar um impulso adicular de congelaçao rapiida do compartmentso do frigorico. A funcao é avada e conrmada quando o icone LED dedicado é ligado.
Para aceder a Fast Cooling: Clique em "opon" até "Fast Cooling" car intermitente e de seguida em "OK" paraentrar esta funcao.
Para desavar Fast Cooling: Clique em "opon" até aceder a "Fast Cooling" e de seguida em "OK" para desavar esta função.
FAST FREEZING: Ave o icone Fast Freezing para conglomerar rapidamente grandes quandades de alimentos, mantendo as suas propriedades nutricionais. quando a luz em Fast Freezing deslga, a temperatura do conglomerador volta para o valor que se encontrarava antes da funcao Fast Freezing ter sido avada. quando o periodo de tempo de Fast Freezing termina (26 horas), a funcao é desavada automacamente. quando a funcao Holiday é avada, o Fast Freezing é desavado.
Para aceder a Fast Freezing: Clique em "opon" até "Fast Freezing" car intermitente e de seguida em "OK" paraentrar esta funcao.
Para desavar Fast Freezing: Clique em "opon" até aceder a "Fast Freezing" e de seguida em "OK" para desavar esta função.
HOLIDAY: No caso de paragens prolongadas, pode ser usada a funcao Holiday.Esta funcao desava o compartmentso frigorico,deixando o congelador ligado.Antes de usar esta funcao,assegure-se de que se o frigorico nao tem alimentos.A funcao é avada e conrmada quando o icone LED dedicado é ligado. Quando a luz em Holiday deslga, a temperatura do frigorico volta para o valor que se encontrarava antes da funcao Holiday ter sido avada.
Para aceder a Vacaon: Clique em "opon" até "Fast Freezing" car intermitente e de seguida em "OK" para entrada esta funcao.
Para desavar Holiday: Clique em "opon" até aceder a "Holiday" e de seguida em "OK" para desavar esta função.
DESLIGAR MEMORIA: O frigorico pode manter automacamente todos os ajustes em caso de ser desligado da energia eletrica. quando a unidade é novamente ligada, o frigorico reinicia a operacao assumindo todas as funções que estavam avas antes de ter sido desligado.
ATRASO DE LIGACAO: Para fazer danos no frigorico em caso de corte e religação repennas da energia eletrica, a unidade não arrancar imeditamente se o tempo de corte for inferior a 5关键时刻.
ALARME DE SOBRETEMPERATURA DO CONGELADOR (apenas no caso de religação):
Quando a temperatura do congelador é superior à 10^ , na primeira vez que o aparelho é ligado à energia, a luz de símbolo da-camera do congelador acende e o número que representa a temperatura pisca.
Pressione qualquer botao ou espere 5 segundos, atedeixar de piscar e voltar a temperatura ajustada.
ALARME DE PORTA DO FRIGORIFICO ABERTA:
Quando a porta do frigorico está aberta mais de 3 instantos, o alarme toca. Fecha a porta e pressione qualquer botao para parar o alarme; se a porta não for fechada, o alarme volta a tocar après 3 instantos.
ALARME DE AVARIA DO SENSOR: quando o visor apareça "E0", "E1", "E2" ou outros símbolos estranhos, significa que o sensor está avariado e que é preciso reparar.
PANTALLA REDONDA (SE PRESENTE)


Nos modelos com PURACTION EVO, pressione o botão “MODE” durante 3 horas para bloquear e desbloquear o erre.
Botão SET: Pressione o botão SET para fazer a temperatura até angir o;nível pretendido (o;nível 1 é o mais quente e o;nível 4 é o mais frio).Em condições normais de operação, recomendamos opte por um;nível intermedio (nível 2). Depois da conjugação estarava, o aparecido assume-a imeditamente no visor de controlo da operação, e o indicator de paragem acende durante
3min e(depósDSLiga-se.A temperatura que vem ajustada de fabrica é a 2.
Uma pressao longa da tecla "SET" para excesser 3s e aceder ao programa de autovericaao do hardware A operacao de autovericaao do hardware tem efeito passados 10 min, e a operacao longa do botao é cancelada apso s 10 min.
Botão WI-FI: Este aparecido está equipado com Tecnologia SmartFi+ que possibilita o seu controlo remoto atraves de App. Pressione o icone Wi-Fi durante 3 segundos paraavar a funcao Wi-Fi e a luz do icone passar de branco para azul.
Registo do aparelho (na App): Descarregue a app SimplyFi para o seu disposivo. A app Candy SimplyFi está disponible para disposivos Androide e iOS, para tablets e para smartphones. Pode saber mais sobre as funções SmartFi+ percorrendo a App em modo DEMO.
Abra a App, crie o perl de'utilizar e registe o aparelho de acordo com as instruções no visor ou do "Guia Rápido" incluío na boaquina. Essa operação é necessária apenas para a primeira instalação. Para analizar o registro seguido as instruções no eça do smartphone.
Ulizar o frigorico remotamente a parr da App:
Quando o registo está terminado, o LED de Wi-Fi é ligado. A parr desse momento é possivel gerir o produits usinga as teclas no visor ou a App: ambas carão alinhadas de acordo com o终极 commande realizado
Botão FAST COOL: quando o botão "FAST COOL" é pressionado, a função de arrefecimento rápido é avada para os 21 °C para o equipamento de controlo de refrigeração. O tempo de operação máximo é de 3 horas, às o que a temperatura é ajustada para 1.
Se o botão "SET" for pressionado durante o processo de arrefecimento rápido, a função de arrefecimento instantáneo é imeditamente desavada e a temperatura por defeito é avada no aparelho.
CHARACTERISTICAS TECNICAS FRESHNESS CONTROL (SE PRESENTE)

Graças ao controlo de frescura, é possivel garanr o;nvel的概率 de humidade para vegetais e frutas na gaveta ondulada (gaveta de frescos).Ahumidade
aumenta à medida que o botão é rodado da esquerda para a direita.
PURACTION EVO (SE PRESENTE)
A funcão PURACTION EVO é incidiada pressionando o icone "PURACTION EVO" que se acende no ecra. É acontecido quando o botão é pressionado durante um determinado periodo de tempo (20 minutos) e com cada abertura da porta. Os ciclo foram omizados por forma a garantar a melhor energia e o menor despercio energia.
Luzes UVA LED acionam um Itro de tanio que
produz uma reação "fotocatalise", a qual destrói as bacteriias no ar no interior do frigorico. O Itro tem uma duração de 10 anos. OSYSTEMA anbacteriano tem de ser desligado durante o teste de consumo energéco.
DISPENSADOR DE ÁGUA (SE PRESENTE)

Com o dispensador de aguaSEO
podoeobteraguagelada sem
abrira porta do frigorico.
Antes da primeira urisacao
Antes de usar o dispensador de aguaPGAela primeira vez, rere limpe o tanque de agua que se encontra no
interior do frigorico.
-Rere o tanque de agua do frigorico.
- Abra a tampa do tanque de agua e limpe-o com agua morna e sabão. Enxague bem.
- Depois da limpeza, coloque a tampa ao tanque de agua e, em seguida, volta a colocar o tanque de agua na porta do frigorico.
- Limpe a bandeja do dispensador da porta do frigorico.
- Abra a tampa subpoena.
- Encha o tanque com agua potável até à红线 Max.
- Fecha a tampaPEGUENA.
Dispensador
Para dispensar agua, empurre a palha do dispensador suavamente, usingo um copo ou recipiente. Para parar o uxo de agua, rere o copo da bandeja do dispensador.
Dicas para manutenção de alimentos perfeitos no frigorário
Tenha muito cuidado com carne e peixe: as carnes cozinhadas devem ser sempre guardadas numa prateleira acima de carnes cruas para fazer a transferência de bacterias. Mantenha as carnes cruas num prato suicentemente grande para recolher os sucos libertados e cubra-as com pellicula aderente ou de alúnio.
Deixar espoço em redor da comida: isto permite ao ar frio circular no interior do frigorico, assegurando que todas as peças do frigorico são mandas frias.
Embrulhar os alimentos: para impedir a transferência de sabores e para impedir que os alimentos quem seicos,"These devem ser embalados ou cobertos separatamente. Fruta e legumes não precisam de ser embrulhados.
Os alimentos pre-cozinhados devem arrefecer de forma adequada: Dealer que alimentos precozinhados arrefecam antes de os colocar no frigorico. Isto irá fazer a impedir que a temperatura interna do frigorico acontete.
Fecha a porta!: para impedir a fuga do ar frio, tente limitar o número de vezes que abre a porta. Ao voltar das compras, organize os alimentos a colocar no frigorico antes de Abrir a porta. Abra apenas a porta para colocar ou rerar alimentos.
Onde armazenar os seuis alimentos no frigorico
Área de refrigeração: está é a区内deve guardar alimentos que serao conservados durante mais tempo se forem mandos refrigerados. Leite, ovos, igurte, sumos de fruta, quejos duros como, por exemple, cheddar. Frasco e garrafas de temperos para saladas, molhos e compostas de fruta. Gorduras como, por exemple, manteiga, margarina, cremes de barrar de baixo teor de gordura, gorduras para cozinhar e banha.
Área mais fria (0 °C a 5 °C): é onde devem ser colocados alimentos que pretende que sejam refrigerados para os proteger:
- Alimentos crus e não cozinhados devem ser sempre embrulhados.
-Alimentos pre-cozinhados frescos como, por exemple, referencias pre-preparadas, empadaos de carne, quejos macios.
Carnes pre-cozinhadas como, por exemple,?).
Saladas preparadas (incluindo saladas verdes mistas pre-embaladas, arroz, salada de batata, etc).
Mais fresco: é a parte mais humida do frigorico. Aquí poder ser armazenados vegetais, fruta, argos de saladas frescas como, por exemplo, alface inteira não lavada, tomates intestros, rabanetes, etc. RECOMENDAMOS QUE MANTENHA TODOS OS PRODutos NO RECIPIENTE PARA SALADAS EMBRULHADOS.
NOTA: Embrulhe e guarde sempre carne cruja, às es peixe na prateleira mais baixa na parte inferior do frigorico. Isto irá impeder que pinguem, ou toquem em outros alimentos. Não guarde gases ou liquidos inamáveis no frigorico.
Após tres horas de funciona elétrico no congelador, a temperatura do comparamento superior é de -12°C, a luz do alarme está acesa e o sinal sonoro é emido.
Armazenamento de Alimentos Congelados
A comida conglomerada pre-embalada commercialmente deve ser armazenada de acordo com as instruções do fabricante da comida conglomerada para um相对较 comparamento de congregador.
Para se cercar que a elevada calidad obda pelo fabricante dos alimentos e o retalhista de alimentos sera manda, delve lemarar-se do segunte:
- Coloque as embalagens no congelador o mais rapidamente possivel(beforea compra.
- Não ultrapasse as datas de "Usar Ate", "Melhor Antes" na embalagem.
FAC
NAO FACA
Descongele comida do conglomerator
completamente num frigorico ou num forno microondas seguido as instruções de
descongelamento e cozimento.
Descongele a carne
congelada
completamente antes de
cozinhar.
Armazene a comida.
congelada
comercialmente de acordo com as instruções fornecidas nas embalagens nas quais a adquiriu.
Verique o conteudo do frigorico a intervals regulares.
Limpe e descongele o seu frigorico regularmente.
Prepare alimentos frescos para congelamento em algumas porções para assegurar um congelamento rápido.
Selecione sempre alimentos frescos de alta qualidade e cerque-se de que são
cuidadosamente limpos
antes de os congelar.
Embrûle todos os alimentos em papel de alumínio ou sacos plácicosproprios para congelador e cerque-se que remove todo o ai
Embrûle a comida
congelada quando a
comprar e coloque-a no
congelador o mais
rapidamente possível.
Mantenha a comida o minimo de tempo
possévelerespeiteas datas de Data de validadede "Ulizar até".
Para mais informações sobre armazenamento,
Use objetos ponagudos ou aados tais como facas ou garfos para remover o gelo.
Coloque comida quente no congelador. Deixe-a arrefecer primeiro.
Remova os itens do congelador com mãos molhadas.
Consuma gelados e sorvetes diretamente do congelador. Isso pode fazer "queimaduras por congelacao" nos labios.
Armazene substancias venenosas ou perigosas no congelador.
descarregue a App e visite "Dicas".
ECONOMIA DE ENERGIA
Para uma melhor economia de energia sugerimos: A instalacao do aparelho afastado de fontes de calor e sem estar exposto a luz solar direta num local bem venlado.
Evite colocar comida quente no frigorico para evaporar aumento a temperatura interna e, portanto, causando o funciona connuo do compressor.
Não amontoe excessively os alimentos para garanr uma circulacao adequada do ar.
Descongele o aparelho caso tenha gelo para facilitar a transferencia do frio.
Em caso de falha de energia electrica, é recomendado que mantenha a porta do frigorico fechada.
Abra ou mantenha as portas do aparelho abertas o minimo possivel.
Evite ajustar o termostato para temperatas demasiado frias.
Remova o po presente na traseira do aparelho.
TENHA CUIDADO
Descongelacao
Este aparecido tem umsystema de descongelamento automaco, não é necessario descongelarmanualmente.
Limpeza ecretados
Após o descongelamento, deve limpar o frigorico/congelador internamente com uma solução ligeira de bicarbonato de sodio. Em seguida, enxaguae comágua morna usingo um pano ou uma esponja humida e, em seguida, sequa a zona. Lave os cestos comágua morna com sabão e cerque-se de que these Seam totalmente antes de os colocar novamente no frigorico/congelador. Irá ocorrer a formação de condensação na parte traseira do frigorico; contudo esta irá escorrer normalmente ao longo da parede traseira e sera recolhida no orcio de drenagem existente porTRSdo cesto para saladas. O orcio de drenagem tera um "pino de limpeza" inserido no mesmo. Este assegura que��enios pedacos de comida não consuguem entrada no orcio. Depois de ter limpo o interior do frigorico e de ter removido quaisquer resíduos de alimentos da proximidade do orcio, ulize o "pino de limpeza" para se cercar de que não existem quaisquer obstruções. Ulize um produit limpa-móveis normal para limpar o exterior do frigorico/congelador. Cerque-se de que as portas está fechadas para impedir que o produits limpa-móveis entre para o interior do aparelho ou que entre em contacto com o vedante magnéco da porta.
A greha do condensador na parte traseira do frigorico/congelador e os componentes adjacentes podem ser aspirados utilizingo um acessório com escova macia.
Não ulize produits de limpeza agressivos, esfregões ou solventes para limpar qualquer parte do
frigorico/congelador.
SUBSTITUIR A LÄMPADA INTERIOR
- Antes de substuir o LED, deslige sempre da alimentacao eltrica.
- Secure e levante a tampa da lampada LED.
- Rere a lampada LED anga desenroscando-a para a esquerda.
- Coloque una lampada LED nova, enroscando-a para a direita, cercando-se de que ca bem segura no suporte.
- Volte a colocar a tampa da lampada e ligue o frigorico à alimentação eletrica.
INVERTER A ABERTURA DA PORTA
Desmontar a porta do frigorico
- A.Use uma chave adequada para rerar a tampa do parafuso da dobradiça e, de seguida, rere o parafuso. Insira o cabo de comunicação no orcio na parte superior do aparecido.
B.Use una chave adequada para rerar os 4 parafusos da tampa da dobradiça superior e rere os parafusos. Levante a bucha da porta e a tampa de proteção pequena na porta.
C. Insira a bucha e o cabo de comunicação da porta no orcio da porta e, de seguida, coloque a tampaPINGUA.
D. Use uma chave adequada para remover os 2 parafusos como aparecido na gura abaixo para remover a tampa do orico na parte superior do aparelho e extraia o cabo de comunicação.
Levante a bucha da tampa da porta e rere-a juntamente com o cabo de comunacao.
E. Insira a bucha e o cabo de comunicação da porta no orcio da porta e, de seguida, coloque a tampaPINGUA.
F. Levante a porta do frigorico circa de 500 mm para rerar a porta.
- A. Use uma chave adequada para rerar os 3 parafusos da tampa da dobradiça central e rere os parafusos.
B. Levante a porta do congelador circa de 500 mm para rerar a porta.
C. Remova os pés frontais ajustéveis debaixo da dobradiça inferior; use uma chave adequada para remover os 4 parafusos da dobradiça inferior e(depí desmonte-a. A porta está assim desmontada.
Montar a porta, acessórios da dobradiça inferior para as posições correspondentes
- A. Use uma chave adequada para rerar a bucha da porta como muitoado na gura abaixo e monte-a na posicao correspondente do lado contrario.
B. Use umachaveadequada para remover os
parafudos do batente, conforme做不到 na gura abaixo e, de seguida, monte-o no lado contrario da porta.
C. Use uma chave adequada para remover o eixo e os dois batentes na dobradiça inferior, voltando a montá-los na posicao contraria e como做不到 na gura abaixo.
Montar a porta do frigorico e a porta do congelador para oazo contrario
- A.Remova manualmente o pé frontal ajustavel, como muitoado abaixo, e de seguida, monta a dobradiça inferior no lado contrário do aparelho, xando os parafusos com a chave adequada.
B. Monte o pé dianteiro ajustavel mais curto para o lado da dobradiça inferior e ajuste a alta do pé para nivelar o frigorico.
Cologne a porta do congelador e rode a dobradiça central 180 °C, montando-a de seguida no lado contrário do aparelho; use uma chave para desapertar os 3 parafusos para xar a dobradiça central. - Coloque a porta do frigorico e monte a dobradiça superior no(lado contráriodo aparelho;use uma chave para aperturear os 4 parafusos e xar a dobradiça superior.
Depois disto, ligue o cabo de comunicação da porta e o do aparelho e coloque a tampa da dobradiça superior, ajustando-a conforme necessário com um parafuso. - Monte a tampa do orcio no lado contrario do aparelho e use uma chave adequada para aperture a tampa do orcio.
Conrme se a porta está correctamente alinhada e se todos as borrachas e vedantes cam perfeitamente fechadas em todos os lados. Se necessario, volta a nivelar os pés.
NOTA: Se pretende alterar o lado de abertura da porta, recomendamos que contacte um técnico especialico. Só tentar inverter a abertura da porta se ver os conhecelimentos tecnicos necessários para o fazer. Todas as peças removidas devem ser guardadas para reinstalar a porta. Deve colocar o frigorico sobre uma superficie solida para não escorregar durante o processo de inversions da porta.
Não coloque o frigorico deitado sobre uma supercie plana, poi也是如此 danicar o Sistema de refrigeracao. Cerque-se de que o frigorico está desligado e vexio. Recomendamos que este的服务o sera realizado por 2 pessoas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Caso o aparecido não funciona quando ligado, verique.
- Falha de eletricidade: Se a temperatura interna do frigorico/congelador for de -18 °C ou inferior quando a eletricidade regressar, os seu alimentos está seguros. Os alimentos no seu frigorico/congelador permanecemagangelados durante circa de 16 horas com a porta fechada. Não abra a porta do frigorico/congelador mais do que o
necessário.
- O produit foi concebido e fabricado apenas para uso domésco.
- Se a cha está inserida devidamente na tomada e a fonte de alimentação está ligada. (Para vericar a alimentação de energia na tomada, ligue除外).
- O fusível fundiu/disjuntor FOI avado/interruptor geral de distribuicao FOI desligado.
- O controlo de temperatura foi conjugado corretamente.
- Se o frigorico esver exceptionally parte, pode ter ajustado acidentalmente ou seletor de controlo do termostoamento para uma posicao mais alta.
- Se o frigorico esver exceptionallymente quente, é possivel que o compressor não esteja a funciona. Rode o seletor de controlo do termóstato para a posicao maior e aguardeagemuns minutos.Se não escutar um zumbido, este não está a funciona.Contacte a loja local onderealizou a compra.
- Se surgir condensação na parte exterior do frigorico, esta pode deter-se a uma mudança na temperatura ambiente. Limpe qualquer residuo de humidade. Se o problema persistsir, contacte a loja local onde realizou a compra.
- Caso tenha substuido a cha fornecida, cerque-se que a nova cha foi ligada devidamente. Caso o aparecido não estája a funcional depuis das vericações acima, por favor contacte o Servço a Clientes.
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS


Este aparelho está marcado de acordo com a Direcva europeia 2012/19/CE sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Elettórico (DEEE).
Os DEEE contém substancías poluentes (que PODem causar consecuções negaves para o ambiente) e componentes Basics (que PODem ser reulizados). É importante que os DEEE sejam submedos a tratamentos especialicos, de maneira a remover e eliminar adequamente todos os poluentes, e recuperar e recicular todos os materiais.
Os individuos tem um papel importante ao assegurar que os DEEE nao se tornam num problema ambiental, esencial seguir algumas regras BASicas: Os DEEE nao devem ser tratados como resíduos domésicos.
Os DEE devem ser entregaes nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municipio ou por companhias registadas. Em muitos País, a recolha casa-a-casa, para DEE de grandes dimensoes, pode
exist.
Em muitos países, ao comprar um novo aparecido, o ango pode ser devolvido ao经商ciante que tem de o recolher sem qualquer custo, um-para-um, desde que o equipamento sera de po equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido.
Conformidade
Ao colocar a marca nestre produits, estamos a conrrmar a conformidade com todos os requisitos de seguranca, saude e ambiente relevantes que são aplicaveis na leiqislação sobre este produits.
OVERZICH
VEILIGHEIDSINFORMATIE
COMBI CANDY
Klimaatklasse
TRANSPORTINSTRUCTIES
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
IN GEBRUIK NEMEN
XpnoToupsiεiou ano anóσαon μeω tou App:
Otau ooknnpwEi n evypaH, 0a avaie to LED tou
ouotmuatoC Wi-Fi. Ano twpKaI OTO Ens C0
muopeite va diaxepiote to npoiov
xpnooonowvTac ta koumia enavw otnv oovn
xpnooonowvTac to App: kal ta dvo 0eivai
euoypaumoeva ouuwova e tvntveutia
evtoh nou exe doeEi.