BRAUN MultiQuick 7 MQ7087X - Mixer de mão

MultiQuick 7 MQ7087X - Mixer de mão BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MultiQuick 7 MQ7087X BRAUN em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN MultiQuick 7 MQ7087X - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : MultiQuick 7 MQ7087X

Categoria : Mixer de mão

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MultiQuick 7 MQ7087X - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MultiQuick 7 MQ7087X da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR MultiQuick 7 MQ7087X BRAUN

  • Coloque a varinha mágica no fundo do copo. Misture à velocidade máxima até o óleo começar a emulsionar.
  • Com a varinha mágica ainda em funcionamento, levante lentamente o eixo até ao topo da mistura e volte a baixar para incorporar o resto do óleo. NOTA: Tempo de processamento: aprox. 1 minuto para saladas e até 2 minutos para uma maionese mais espessa (p. ex. para uma pasta). Accesorio batidor (A) Utilice el accesorio batidor sólo para montar nata, batir claras de huevo, hacer bizcochos y postres premezclados. Ensamblado y funcionamiento
  • Coloque as batatas num recipiente e triture por 30 segundos (3/4 do curso do interruptor Smartspeed)
  • Para fatiar / tritura, coloque um encaixe no suporte de encaixe (9j) e engate na devida posição. Coloque o suporte de encaixe montado ou o disco para cortar em palitos no pino central do recipiente e gire-o de forma a engatar.
  • Encaixe a tampa no recipiente com o fecho posicionado à direita da pega do recipiente.
  • Para bloquear a tampa, gire-a no sentido horário, de forma a que o fecho engate com um clique.
  • Insira a peça do motor no acoplamento até engatar.
  • Ligue o aparelho à tomada e insira os alimentos a processar no tubo de entrada.
  • Para os melhores resultados de corte em palitos, coloque 3-4 batatas (dependendo do tamanho) no tubo de entrada da tampa enquanto o motor está desligado.
  • Ligue o aparelho para o operar. Nunca introduza as mãos no tubo de entrada quando o aparelho está ligado. Utilize sempre o impulsor para colocar alimentos.
  • Após a utilização, desconecte da tomada e prima os botões de libertação para desencaixar o corpo do motor.
  • Após a utilização, desconecte da tomada e prima os EasyClick Plus botões de libertação para desencaixar o corpo do motor.
  • Pressione o fecho da tampa e segure-o. Gire a tampa no sentido anti-horário para a desengatar.
  • Levante a tampa. Retire cuidadosamente o suporte de encaixe ou o disco para cortar em palitos antes de vazar o conteúdo do recipiente. Para retirar o suporte de encaixe ou o disco para cortar em palitos, gire-o ligeiramente e depois puxe-o para fora.

As lâminas são muito afiadas! Para evitar ferimentos, manuseie as lâminas com o máximo cuidado.

Deve-se ter cuidado ao manusear as lâminas cortantes afiadas, ao esva- ziar a taça e durante a limpeza.

Este aparelho pode ser usado por pessoas com limitações físicas, sen- soriais ou mentais ou sem experiên- cia e conhecimentos, se supervisio- nadas ou instruídas quanto ao uso seguro do aparelho e caso com- preendam os perigos envolvidos.

Não deixe que crianças brinquem com o aparelho.

Este aparelho não deve ser usado por crianças.

As crianças deverão ser mantidas afastadas do aparelho e do respetivo cabo de alimentação.

Em caso de dano, o cabo de alimen- tação tem de ser substituído pelo fabricante, por um seu agente de assistência técnica ou por pessoas igualmente qualificadas, com vista a evitar potenciais perigos.

Desligue sempre o aparelho e desco- necte-o da tomada quando o deixar sem vigilância e antes de o montar, desmontar, limpar e guardar.

Antes de ligar a uma tomada, certifi- que-se de que a respetiva volta gem corresponde à voltagem impressa no fundo do aparelho.

Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e para processar quantidades domésticas normais.

Não utilize o aparelho para fins dife- rentes daquele que está previsto e descrito neste manual do utilizador. Qualquer utilização indevida pode provocar potenciais ferimentos.

Não utilize nenhuma peça no micro- -ondas.

Limpe todas as peças antes da pri- meira utilização ou conforme neces- sário, seguindo as instruções na secção «Cuidados e limpeza». Peças e acessórios 1 Interruptor Smartspeed / velocidades variáveis 2 Peça do motor 3 Botões de libertação EasyClick Plus 4 Eixo ActiveBlade 5 Copo 6 Acessório para bater a Caixa de engrenagens b Batedor 7 Acessório para puré a Caixa de engrenagens b Eixo para puré c Palheta 8 Acessório picador de 350 ml «hc» a Tampa b Lâmina picadora c Recipiente picador d Anel de borracha antiderrapante 9 Acessório processador de alimentos de 1500 ml «fp» a Tampa (com engrenagem) b Acoplamento para a peça do motor c Impulsor d Tubo de entrada e Fecho da tampa f Recipiente para processar alimentos g Anel de borracha antiderrapante h Lâmina picadora i Gancho de amassar j Suporte de encaixe (i) Encaixe para fatiar (fino, grosso) (ii) Encaixes para triturar (fino, grosso) k Disco para cortar em palitos Desembalar Retire a unidade para fora da caixa. Retire todas as peças da embalagem. Remova as etiquetas que 5722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 305722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 30 12.07.19 08:1012.07.19 08:1031 possam existir na unidade (não remova a placa identificativa). Como utilizar o aparelho Interruptor Smartspeed para velocidades variáveis Um acionamento, todas as velocidades. Quanto mais pressionar, maior será a velocidade. Quanto maior for a velocidade, mais rápidos e finos serão os resultados de mistura e picagem. Operação com uma só mão: o interruptor Smartspeed (1) permite-lhe ligar o aparelho e controlar a velocidade com uma mão. Eixo ActiveBlade (A) A varinha mágica está equipada com um eixo ActiveBlade, que permite que a lâmina se estenda ao fundo do sino. O ajuste é realizado automatica- mente através da pressão necessária em tarefas de mistura, sendo especialmente adequado para misturar alimentos duros como, por exemplo, frutas e legumes crus. Também se adequa perfeitamente à preparação de pastas, molhos, molhos para salada, sopas, alimentos para bebés, assim como bebidas, smoothies e batidos de leite. Para obter os melhores resultados, use a veloci- dade mais alta. Montagem e operação

  • Encaixe o eixo ActiveBlade (4) na peça do motor até fazer clique.
  • Coloque o eixo de mistura na mistura a misturar. Então, ligue o aparelho.
  • Misture os ingredientes até obter a consistência pretendida com um suave movimento ascendente e descendente. Dependendo da pressão aplicada, o eixo ActiveBlade irá baixar e a lâmina irá estender-se.
  • Após a utilização, desconecte a varinha mágica da tomada e pressione os botões de libertação EasyClick Plus (3) para desencaixar o eixo eixo ActiveBlade. Atenção
  • Não deixe líquidos ou ingredientes sobreporemse à linha verde do eixo de mistura.
  • Se usar o aparelho para reduzir a puré alimentos quentes num tacho ou panela, retire-o da fonte de calor e certifique-se de que o líquido não está a ferver. Deixe os alimentos quentes arrefecerem ligeiramente, a fim de evitar o risco de escalda- dura.
  • Não deixe a varinha mágica pousada numa caçarola quente na placa quando não estiver a ser usada.
  • Não raspe o eixo ActiveBlade no fundo de caçarolas e panelas. Exemplo de receita: Maionese 250 g de óleo (p. ex. óleo de girassol) 1 ovo e 1 gema de ovo extra 1-2 c. s. de vinagre Sal e pimenta a gosto
  • Coloque todos os ingredientes (à temperatura ambiente) no copo, na ordem indicada.
  • Coloque a varinha mágica no fundo do copo. Misture à velocidade máxima até o óleo começar a emulsionar.
  • Com a varinha mágica ainda em funcionamento, levante lentamente o eixo até ao topo da mistura e volte a baixar para incorporar o resto do óleo. NOTA: Tempo de processamento: aprox. 1 minuto para saladas e até 2 minutos para uma maionese mais espessa (p. ex. para uma pasta). Acessório para bater (A) Use o batedor apenas para preparar chantilly, bater claras de ovo, preparar pão-de-ló e sobremesas pré-preparadas. Montagem e operação
  • Encaixe o batedor (6b) na caixa de engrenagens (6a).
  • Alinhe o corpo do motor com o acessório para bater montado e pressione as peças uma contra a outra até fazerem clique.
  • Após a utilização, desconecte da tomada e prima os botões de libertação EasyClick Plus para desencaixar a peça do motor. A seguir, retire o batedor do mecanismo de velocidades. Dicas para os melhores resultados
  • Mova o batedor no sentido horário, segurando-o com uma ligeira inclinação.
  • Para evitar salpicos, comece lentamente e use o acessório para bater em caçarolas ou recipientes fundos.
  • Coloque o batedor num recipiente e só então ligue o aparelho.
  • Certifique-se sempre de que o batedor e o recipiente de mistura estão totalmente limpos e livres de gordura antes de bater claras de ovo. Bata apenas até 4 claras de ovo. Exemplo de receita: Chantilly 400 ml de natas refrigeradas (mín. 30% de teor de gordura, 4 – 8 °C)
  • Comece com uma velocidade baixa (ligeira pressão no interruptor) e aumente a velocidade (mais pressão no interruptor) enquanto bate.
  • Use sempre natas frescas refrigeradas para obter um volume maior e mais estável ao bater. 5722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 315722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 31 12.07.19 08:1012.07.19 08:1032 Acessório para puré (B) O acessório para puré pode ser usado para triturar frutas e legumes cozinhados, tais como batatas, batatas-doces, tomates, ameixas e maçãs. Antes da utilização
  • Não triture alimentos duros ou não cozinhados, pois tal pode danificar a unidade.
  • Descasque e remova quaisquer caroços ou partes duras; cozinhe e escoe, e depois triture a fruta/o legume. Montagem e operação
  • Encaixe a caixa de engrenagens (7a) no eixo (7b), rodando no sentido horário, até engatar.
  • Vire o acessório para puré ao contrário, encaixe a palheta (7c) sobre o ponto central e rode no sentido anti-horário para posicionar. (Se a caixa de engrenagens não estiver devidamente encaixada, a palheta não irá engatar no devido lugar.)
  • Alinhe o acessório para puré montado com o corpo do motor e encaixe as duas peças uma na outra. Ligue a ficha à eletricidade.
  • Mergulhe o acessório triturador nos ingredientes e ligue o aparelho.
  • Usando um suave movimento ascendente e descendente, movimente o acessório triturador por entre os ingredientes até obter a textura pretendida.
  • Solte o interruptor Smartspeed e assegure que o acessório para puré parou completamente de girar antes de o retirar dos alimentos.
  • Após a utilização, desconecte o aparelho da tomada. Remova a palheta (7c), rodando no sentido horário.
  • Prima os botões de libertação EasyClick Plus para desencaixar o acessório para puré da peça do motor. Separe o mecanismo de velocidades do eixo, rodando para a esquerda. Atenção
  • Nunca utilize o acessório para puré num tacho sobre calor direto.
  • Retire sempre o tacho do calor e deixe arrefecer ligeiramente.
  • Pouse o tacho ou recipiente numa superfície plana e estável e segure-o com a sua mão livre.
  • Não bata com o acessório para puré no lado do recipiente de cozedura durante ou após a utilização. Use uma espátula para raspar os alimentos excedentes.
  • Para melhores resultados ao triturar, nunca ocupe mais de metade de um tacho ou recipiente com alimentos.
  • Não processe mais do que uma dose sem interrupção.
  • Deixe o aparelho arrefecer por 4 minutos antes de continuar a processar. Exemplo de receita: Puré de batata 1 kg de batatas cozidas 200 ml de leite morno
  • Coloque as batatas num recipiente e triture por 30 segundos (3/4 do curso do interruptor Smartspeed)
  • Adicione o leite. Volte a triturar por mais 30 segundos. Acessório picador (C) O picador (8) é perfeitamente adequado para picar queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, alho, legumes, pão, bolachas e frutas de casca rija e para preparar pequenas porções de puré para bebés. Use o picador «hc» (8) para resultados finos. Não é adequado para carne. Para o picador «hc» não exceda a quantidade dos ingredientes para além da linha máx. Tempo de operação máximo para o picador «hc»: 1 minuto para grandes quantidades de ingredientes húmidos, 30 segundos para ingredientes secos ou duros. NOTA: deixe um intervalo de pelo menos 3 minutos antes de voltar a operar (para evitar falhas). Pare imediatamente de processar quando a velocidade do motor diminuir e/ou ocorrerem vibrações fortes. Consulte no Guia de processamento C as quanti- dades máximas, as velocidades e os tempos recomendados. Antes da utilização
  • Corte previamente os alimentos em pedaços pequenos para picar mais facilmente.
  • Remova ossos, tendões e cartilagens da carne para ajudar a evitar danos nas lâminas.
  • Assegure que o anel de borracha antiderrapante (8d) está encaixado no fundo do recipiente picador. Montagem e operação
  • Remova cuidadosamente a cobertura de plástico da lâmina.
  • A lâmina (8b) é muito afiada! Segure-a sempre pela parte superior de plástico e manuseie-a com cuidado.
  • Coloque a lâmina no pino central do recipiente picador (8c). Pressione-a para baixo e gire-a de forma a engatar.
  • Introduza alimentos no picador e coloque a tampa (8a).
  • Alinhe o picador com a peça do motor (2) e encaixe-os.
  • Para operar o picador, ligue o aparelho. Durante o processamento, segure a peça do motor com uma mão e o recipiente picador com a outra.
  • Pique sempre os alimentos mais duros (p. ex. queijo parmesão) à velocidade máxima. 5722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 325722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 32 12.07.19 08:1012.07.19 08:1033
  • Quando tiver terminado de picar, desconecte da tomada e pressione os botões de libertação EasyClick Plus (3) para desencaixar a peça do motor.
  • Levante a tampa. Retire cuidadosamente a lâmina antes de vazar o conteúdo do recipiente. Para retirar a lâmina, gire-a ligeiramente e depois puxe-a para fora. Atenção
  • Não use os acessórios picadores (8) com lâminas picadoras para processar alimentos extremamente duros, como frutas de casca rija com casca, cubos de gelo, grãos de café, grãos ou especiarias duras como, p. ex., nozmoscada. O processamento destes alimentos poderia danificar as lâminas.
  • Se utilizar o aparelho para reduzir a puré alimentos quentes, assegure que o líquido não está a ferver. Deixe os alimentos quentes arrefecerem ligeiramente, a fim de evitar o risco de escaldadura.
  • Adicione 70 ml de água (com aroma de baunilha).
  • Pique durante 1,5 segundos na velocidade máxima (prima totalmente o interruptor Smartspeed). Acessório processador de alimentos O acessório processador de alimentos (9) pode ser usado para:
  • picar, misturar e preparar massa leve;
  • amassar massa (com um máximo de 250 g de farinha);
  • fatiar, triturar e cortar batatas em palitos. Picar (D)
  • Com a lâmina (9h) pode picar carne, queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, alho, legumes, pão, bolachas e frutas de casca rija.
  • Consulte no Guia de processamento D as quantidades máximas, as velocidades e os tempos recomendados. Antes da utilização
  • Corte previamente os alimentos em pedaços pequenos para picar mais facilmente.
  • Remova ossos, tendões e cartilagens da carne para ajudar a evitar danos nas lâminas.
  • Remova os caules das ervas aromáticas, descasque as frutas de casca rija.
  • Assegure que o anel de borracha antiderrapante (9g) está encaixado no fundo do recipiente para processar alimentos. Montagem e operação
  • Remova cuidadosamente a cobertura de plástico da lâmina.
  • A lâmina (9h) é muito afiada! Segure-a sempre pela parte superior de plástico e manuseie-a com cuidado.
  • Coloque a lâmina no pino central do recipiente (9f). Pressione-a para baixo e gire-a de forma a engatar.
  • Introduza alimentos no recipiente. Encaixe a tampa (9a) no recipiente com o fecho (9e) posicionado à direita da pega do recipiente e alinhe as marcas.
  • Para bloquear a tampa, gire-a no sentido horário, de forma a que o fecho engate com um clique.
  • Insira a peça do motor (2) no acoplamento (9b) até engatar.
  • Ligue o aparelho à tomada e insira o impulsor (9c) no tubo de entrada (9d).
  • Para operar o processador de alimentos, ligue o aparelho. Durante o processamento, segure a peça do motor com uma mão e o recipiente para processar alimentos pela pega.
  • Quando tiver terminado de picar, desconecte da tomada e pressione os botões de libertação EasyClick Plus (3) para desencaixar a peça do motor.
  • Pressione o fecho da tampa (9e) e segure-o. Gire a tampa (9a) no sentido anti-horário para a desengatar.
  • Levante a tampa. Retire cuidadosamente a lâmina antes de vazar o conteúdo do recipiente. Para retirar e desbloquear a lâmina, gire-a ligeiramente e depois puxe-a para fora. Atenção
  • Não use o acessório processador de alimentos para picar alimentos extremamente duros, como frutas de casca rija com casca, cubos de gelo, grãos de café, grãos ou especiarias duras como, p. ex., noz-moscada. O processa- mento destes alimentos poderia danificar as lâminas.
  • Nunca coloque o recipiente para processar alimentos no forno de micro-ondas. Com a lâmina (9h) também pode misturar massa leve, como uma massa de panquecas ou uma mistura de bolo com até 250 g de farinha. Exemplo de receita: Massa de panquecas 375 ml de leite 250 g de farinha sem fermento 2 ovos
  • Verta o leite para o recipiente, depois adicione a farinha e, por fim, os ovos. 5722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 335722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 33 12.07.19 08:1012.07.19 08:1034
  • Usando a velocidade máxima, misture a massa até ficar macia. Amassar massa (D) A figura F também se aplica ao uso do gancho de amassar (9i). O gancho de amassar é ideal para amassar diferentes tipos de massa, tais como massa levedada ou de pastelaria. Montagem e operação
  • Coloque o gancho de amassar no pino central do recipiente (9f). Pressione-o para baixo e gire-o de forma a engatar.
  • Coloque a farinha no recipiente (máx. 250 g) e depois adicione os outros ingredientes, exceto os líquidos.
  • Ligue o aparelho, pressionando o interruptor Smartspeed a ¾ do curso.
  • Adicione os líquidos através do tubo de entrada enquanto o motor está em funcionamento. NOTA: Tempo máximo a amassar: 1 minuto – depois deixe o motor arrefecer por 10 minutos. Exemplo de receita: Massa de pizza 250 g de farinha sem fermento ½ c. c. de sal ½ c. c. de levedura seca 5 c. s. de azeite 150 ml de água (tépida)
  • Coloque todos os ingredientes, exceto a água, no recipiente e comece a amassar.
  • Adicione a água através do tubo de entrada enquanto o motor está em funcionamento. Exemplo de receita: Pastelaria doce 250 g de farinha sem fermento 170 g de manteiga sem sal (fria/dura, pedaços pequenos) 80 g de açúcar 1 açúcar baunilhado 1 ovo pequeno 1 pitada de sal
  • Coloque a manteiga e o açúcar no recipiente e comece a amassar. Para obter bons resultados, use manteiga fria.
  • Adicione a farinha e os restantes ingredientes.
  • A massa ficará demasiado mole se for amassada em demasia. Pare de amassar pouco depois de a massa formar uma bola.
  • Arrefeça a massa no frigorífico durante meia hora antes de prosseguir. Fatiar / triturar / cortar em palitos (E) Use os encaixes para triturar fino e grosso (i) para triturar alimentos tais como maçãs, cenouras, batatas, beterraba, couve, queijo duro (como o parmesão). Use o disco para cortar em palitos (9k) para preparar batatas para fritar. Consulte no Guia de processamento E as velocidades recomendadas. Montagem e operação
  • Para fatiar / triturar, coloque um encaixe no suporte de encaixe (9j) e engate na devida posição. Coloque o suporte de encaixe montado ou o disco para cortar em palitos no pino central do recipiente e gire-o de forma a engatar.
  • Encaixe a tampa no recipiente com o fecho posicionado à direita da pega do recipiente.
  • Para bloquear a tampa, gire-a no sentido horário, de forma a que o fecho engate com um clique.
  • Insira a peça do motor no acoplamento até engatar.
  • Ligue o aparelho à tomada e insira os alimentos a processar no tubo de entrada.
  • Para os melhores resultados de corte em palitos, coloque 3-4 batatas (dependendo do tamanho) no tubo de entrada da tampa enquanto o motor está desligado.
  • Ligue o aparelho para o operar. Nunca introduza as mãos no tubo de entrada quando o aparelho está ligado. Utilize sempre o impulsor para colocar alimentos.
  • Após a utilização, desconecte da tomada e prima os botões de libertação para desencaixar o corpo do motor.
  • Após a utilização, desconecte da tomada e prima os botões de libertação EasyClick Plus para desencaixar a peça do motor.
  • Pressione o fecho da tampa e segure-o. Gire a tampa no sentido anti-horário para a desengatar.
  • Levante a tampa. Retire cuidadosamente o suporte de encaixe ou o disco para cortar em palitos antes de vazar o conteúdo do recipiente. Para retirar o suporte de encaixe ou o disco para cortar em palitos, gire-o ligeiramente e depois puxe-o para fora.
  • Para retirar um encaixe, empurre-o para cima na extremidade que fica saliente no lado inferior do suporte de encaixe. Cuidados e limpeza (F)
  • Limpe sempre a varinha mágica e os acessórios adequados minuciosamente na primeira utilização e após cada utilização com água e detergente.
  • Desconecte a varinha mágica da tomada antes de a limpar.
  • Não submerja a peça do motor (2) ou as caixas de engrenagens (6a, 7a) em água ou qualquer outro líquido. Limpe apenas com um pano húmido.
  • A tampa (9a) pode ser lavada sob água corrente. Não submerja em água nem coloque numa máquina de lavar loiça.
  • Todas as restantes peças podem ser lavadas numa máquina de lavar loiça. Não use produtos de limpeza abrasivos que possam riscar a superfície. 5722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 345722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 34 12.07.19 08:1012.07.19 08:1035
  • Pode remover o anel de borracha antiderrapante do fundo do recipiente para uma limpeza rigorosa adicional.
  • Ao processar alimentos com elevado teor de pigmentos (p. ex. cenouras), os acessórios podem ficar manchados. Passe óleo vegetal nessas peças antes de limpá-las por completo.
  • Tanto as especificações de design como estas instruções de utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Tanto as especificações de design como estas instruções de utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Não elimine o produto no lixo doméstico no fim da sua vida útil. A eliminação pode ser efetuada num Centro de Assistência da Braun ou em pontos de recolha adequados disponíveis no seu país. Os materiais e os objetos destinados ao contacto com produtos alimentícios estão em conformidade com as prescrições do regulamento Europeu 1935/2004. 5722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 355722113494_02_MQ7075x-7077x-7087x INT_S6-144.indd 35 12.07.19 08:1012.07.19 08:1036 Italiano I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli standard più elevati in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo apparecchio Braun risponda pienamente alle Vostre aspettative. Prima dell’utilizzo Prima di usare il prodotto, leggere attentamente e interamente le istruzioni. Attenzione