BRAUN MultiQuick 7 MQ7087X - Licuadora

MultiQuick 7 MQ7087X - Licuadora BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MultiQuick 7 MQ7087X BRAUN en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BRAUN MultiQuick 7 MQ7087X - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MultiQuick 7 MQ7087X BRAUN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiQuick 7 MQ7087X - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiQuick 7 MQ7087X de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO MultiQuick 7 MQ7087X BRAUN

Nuestros productos están fabricados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun.

Antes de empezar

Lea atenta y enteramente el folleto de instrucciones antes de usar el producto.

Cuidado

BRAUN MultiQuick 7 MQ7087X - Cuidado - 1

¡Las cuchillas están muy afiladas! Para evitar lesiones, por favor maneje las cuchillas con el máximo cuidado.

  • Se ha de tener especial cuidado a la hora de manipular las cuchillas, vaciar el recipiente o durante la limpieza.
  • Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimientos y experiencia también pueden hacer uso de este dispositivo, siempre que se les haya supervisado o proporcionado instrucciones con respecto a su uso de una forma segura, y que comprendan los peligros que este conlleva.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Este dispositivo no debe ser utilizado por niños.
  • Se debe mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de alimentación.
  • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos debe reemplazarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada de modo similar.
  • Apague y desenchufe siempre el aparato cuando vaya a dejarlo desatendido y antes de montarlo, desmontarlo, limpiarlo y guardarlo.

  • Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la base del aparato se corresponda con el de su hogar.

  • Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso doméstico y para el procesamiento de cantidades propias en un hogar.
  • No utilice el aparato para otro fin distinto del uso previsto descrito en este manual del usuario. El uso inadecuado puede causar lesiones graves.
  • No use ninguna de las piezas en el microondas.
  • Limpie todas las piezas antes de usarlas por primera vez o cuando se requiera siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento y limpieza.

Piezas y accesorios

1 Interruptor inteligente de velocidad / velocidades variables
2 Mango y cuerpo del motor de agarre cómodo
3 Botones de liberación EasyClick Plus
4 Brazo ActiveBlade
5 Vaso
6 Accesorio batidor
a Caja de engranajes b Batidor
7 Accesorio del pasapurés
a Caja de engranajes
b Varilla del pasapurés c Pala

8 Accesorio de 350 ml picadora de comida para bebés «hc»

a Tapa
b Hoja picadora
c Recipiente picador

d Anillo de goma antideslizant

9 Accesorio procesador de alimentos de 1500 ml «fp»

a Tapa (con engranaje)

b Acople para el cuerpo del motor c Empujador

d Tubo de alimentación

e Enganche de la tapa

f Bol procesador de alimentos

g Anillo de goma antideslizante h Hoja picadora

i gancho de amasar

Extraiga la unidad de la caja. Retire todas las piezas del embalaje. Retire cualquier etiqueta que encuentre en la unidad (no retire la placa de características).

Cómo usar el aparato

Interruptor inteligente de velocidad para velocidades variables

Un apretón, todas las velocidades. Entre más pulse, mayor será la velocidad. Cuanto mayor sea la velocidad, más rápidos y más finos serán los resultados de mezclado y picado.

Operación con una mano: el interruptor inteligente de velocidad (1) le permite encender el aparato y controlar la velocidad con una mano.

Brazo ActiveBlade (A)

La batidora de mano está equipada con un brazo ActiveBlade que permite extender la cuchilla hasta el fondo de la campana. El ajuste se realiza automáticamente según la presión requerida para las funciones de mezclado, y es especialmente apropiado para mezclar alimentos duros, como frutas y verduras crudas.

También es ideal para preparar dips, salsas, aliños para ensalada, sopas y comida de bebé, así como bebidas y todo tipo de batidos.

Para obtener los mejores resultados, utilice la velocidad más alta.

Ensamblado y funcionamiento

  • Encaje el brazo ActiveBlade (4) en el cuerpo motor hasta que haga clic.
  • Coloque el brazo de batir en la mezcla que se quiere batir. Encienda entonces el dispositivo.
  • Mezcle los ingredientes hasta alcanzar la consistencia adecuada con un suave movimiento ascendente y descendente. Dependiendo de la presión aplicada, el brazo ActiveBlade se presiona y la cuchilla se extiende.
  • Cuando termine de usarlo, desenchufe la batidora de mano y presione los botones de extracción EasyClick Plus (3) para desacoplar el brazo ActiveBlade.

Precaución

- No permita que los líquidos o ingredientes

suban por encima de la línea verde del brazo ActiveBlade.

  • Si utiliza el aparato para hacer puré con comida caliente en un cazo o una olla, retire el cazo u olla de la fuente de calor y asegúrese de que el líquido no esté hirviendo. Deje que la comida caliente se enfríe ligeramente para evitar el riesgo de quemaduras.
  • No deje que la batidora de mano se quede en una sartén caliente sobre la estufa cuando no esté usándose.
  • Evite rayar el fondo de cazuelas y ollas con el brazo ActiveBlade.

Ejemplo de receta: Mayonesa

250 g de aceite (por ej., aceite de girasol)

1 huevo y 1 yema de huevo adicional

1-2 cucharadas de vinagre

Sal y pimienta al gusto

Accesorio batidor (A)

Utilice el accesorio batidor sólo para montar nata, batir claras de huevo, hacer bizcochos y postres premezclados.

Ensamblado y funcionamiento

  • Instale el batidor (6b) en la caja de engranajes (6a).
  • Alinee el cuerpo del motor con el accesorio batidor montado y junte las piezas hasta que encajen.
  • Después de usarla, desconecte y presione los botones de liberación EasyClick Plus para separar el cuerpo del motor. Luego saque el batidor de la caja de engranajes.

Sugerencias para obtener los mejores resultados

  • Mueva el batidor en sentido horario mientras lo sostiene con una leve inclinación.
  • Para evitar salpicaduras, empiece despacio y use el accesorio batidor en el caso de cazuelas o recipientes profundos.
  • Coloque el batidor en un recipiente y sólo entonces encienda el aparato.
  • Siempre asegúrese de que el batidor y el recipiente de mezclado estén completamente limpios y libres de grasa antes de batir las claras de huevo. Sólo bata hasta 4 claras de huevo.

Ejemplo de receta: Nata montada

400 ml de nata fría (min. 30% contenido en grasas, 4 - 8 °C)

  • Comience con una baja velocidad (presión ligera sobre el interruptor) y aumentela (más presión en el interruptor) mientras bate.
  • Siempre use crema fresca refrigerada para lograr un volumen mayor y más estable al batir.

Accesorio de pasapurés (B)

El accesorio para puré puede usarse para triturar frutas y verduras cocidas, como patatas, boniatos, tomates, ciruelas y manzanas.

Antes de usarlo

  • No triture alimentos duros o crudos, ya que podría dañar la unidad.
  • Pele las piezas y retire los huesos o partes duras; cueza y escurra las frutas o verduras antes de triturarlas.

Ensamblado y funcionamiento

  • Ajuste la caja de engranajes (7a) a la varilla (7b) girando en sentido horario hasta que se bloquee en su sitio.
  • Gire de cabeza el accesorio de pasapurés y coloque la paleta (7c) sobre el eje central y gírela en sentido antihorario para ubicarla. (Si la caja de engranajes no está ajustada correctamente, la pala no se fijará en su lugar.)
  • Alinee el accesorio de pasapurés ensamblado con el cuerpo del motor y una las dos piezas hasta que encajen. Enchúfelo.
  • Sumerja el accesorio de pasapurés en los ingredientes y encienda el aparato.
  • Con un suave movimiento hacia arriba y hacia abajo, mueva el accesorio de pasapurés a través de los ingredients hasta lograr la textura deseada.
  • Suelte el interruptor inteligente de velocidad y asegúrese de que el accesorio de pasapurés se haya detenido completamente antes de sacarlo de los alimentos.
  • Después de usarlo, desconecte el aparato. Quite la pala (9c) girándolo en sentido horario.
  • Pulse los botones de liberación EasyClick Plus para separar el accesorio de pasapurés del cuerpo del motor. Separe la caja de engranajes del eje girando en sentido antihorario.

Precaución

  • Nunca use el accesorio de pasapurés en un cazo sobre el fuego directo.
  • Siempre retire el cazo del fuego y deje que se enfríe un poco.
  • Asiente el cazo o recipiente en una superficie estable y plana, y sosténgalo con su mano libre.
  • No golpee el accesorio de pasapurés en el lado del recipiente de cocción durante el uso o

después de él. Use una espátula para quitar el exceso de comida raspando.

  • Para obtener mejores resultados al hacer puré, nunca llene con alimentos más de la mitad un cazo o recipiente.
  • No procese más de un lote sin interrupción.
  • Deje que el aparato se enfríe durante 4 minutos antes de continuar el procesamiento.

Exemplo de receita: Puré de batata

Accesorio picador (C)

La picadora (8) es perfecta para picar queso duro, cebollas, hierbas, ajo, verduras, pan, galletas y nueces, así como para preparar pequeñas porciones de puré para bebés.

Utilice la picadora «hc» (8) para obtener unos resultados finos. La picadora no es adecuada para carne.

Para la picadora «hc» no supere la cantidad de ingredientes por encima de la línea de máximo. Tiempo de funcionamiento máximo para la picadora «hc»: 1 minuto para grandes cantidades de ingredientes húmedos, 30 segundos para ingredientes secos o duros.

NOTA: deje un intervalo de como mínimo 3 minutos antes de volver a ponerla en funcionamiento (para evitar averías). Si disminuye la velocidad del motor y/o se producen fuertes vibraciones, detenga el procesamiento de inmediato.

Consulte la Guía de Procesamiento C para ver las cantidades máximas y los tiempos y velocidades recomendados.

Antes de usarlo

  • Corte previamente los alimentos en trozos pequeños para facilitar el picado.
  • Retire los huesos, tendones y cartilagos de la carne para ayudar a prevenir daños a las cuchillas.
  • Asegúrese de que el anillo de goma antideslizante (8d) esté fijo en la parte inferior del recipiente picador.

Ensamblado y funcionamiento

  • Quite con cuidado la cubierta de plástico de la cuchilla.
  • ¡La cuchilla (8b) es muy afilada! Siempre sujétela por la parte superior de plástico y manéjela con cuidado.

  • Coloque la cuchilla en el eje central del recipiente picador (8c). Oprimalo hacia abajo y gírelo de modo que encaje en su lugar.

  • Llene la picadora con comida y ponga la tapa (8a).
  • Alinee la picadora con el cuerpo del motor (2) y encájelos.
  • Para accionar la picadora, encienda el aparato. Durante el procesado, sostenga el cuerpo del motor con una mano y la picadora con la otra.
  • Siempre pique los alimentos más duros (por ejemplo, el queso parmesano) a máxima velocidad.
  • Cuando termine de picar, desenchufe y pulse los botones de liberación EasyClick Plus (3) para separar el cuerpo del motor.
  • Levante la tapa. Saque cuidadosamente la cuchilla antes de verter el contenido del recipiente. Para quitar la cuchilla, gírela ligeramente y tire de ella.

Precaución

  • No utilice los accesorios de picadora (8) con cuchillas de picar para procesar alimentos extremadamente duros, como nueces con cáscara, cubitos de hielo, granos de café y otros granos o especias duras como la nuez moscada. El procesamiento de estos alimentos podría dañar las cuchillas.
  • Si utiliza el aparato para hacer puré con alimentos calientes, asegúrese de que el líquido no esté hirviendo. Deje que los alimentos se enfríen un poco para evitar el riesgo de quemaduras.
  • Nunca coloque el recipiente picador en el horno de microondas.

«hc» Ejemplo de receta: Ciruelas pasas con miel (como relleno o para untar en tortitas)

50 g de ciruelas pasas

7 g de miel cremosa

70 ml de agua (sabor vainilla)

  • Coloque las ciruelas y la miel cremosa en el recipiente de la picadora «hc».
  • Debe guardarse en la nevera a 3 °C durante 24 horas.
  • Añada 70 ml de agua (sabor vainilla).
  • Triture durante 1,5 segundos a máxima velocidad (presione por completo el interruptor inteligente de velocidad Smartspeed).

Accesorio de procesado de alimentos

El accesorio de procesado de alimentos (9) se puede usar para:

  • Picar, batir y mezclar masas ligeras;
  • amasar (masas con 250 g de harina máx.);
  • cortar rodajas, en tiras y patatas fritas.

Picar (D)

Usando la cuchilla (9h) puede picar carne, queso duro, cebollas, hierbas, ajo, verduras, pan, galletas y frutos secos.

Consulte la Guía de Procesamiento D para ver las cantidades máximas y los tiempos y velocidades recomendados.

Antes de usarlo

  • Corte previamente los alimentos en trozos pequeños para facilitar el picado.
  • Retire los huesos, tendones y fibra de la carne para ayudar a evitarle daños a las cuchillas.
  • Retire los tallos de las hierbas y las cáscaras de nueces.
  • Asegúrese de que el anillo de goma anti-deslizante (9g) esté fijo en la parte inferior del recipiente procesador.

Ensamblado y funcionamiento

  • Quite con cuidado la cubierta de plástico de la cuchilla.
  • La cuchilla (9h) es muy afilada. Siempre sujétela por la parte superior de plástico y manéjela con cuidado.
  • Coloque la cuchilla en el eje central del recipiente (9f). Oprímaco hacia abajo y gírelo de modo que encaje en su lugar.
  • Llene el recipiente con los alimentos. Coloque la tapa (9a) en el recipiente con el enganche (9e) posicionado a la derecha del asa y haga coincidir las marcas.
  • Cierre la tapa, girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje con un clic.
  • Inserte el cuerpo del motor en el acoplamiento (9b) hasta que encaje.
  • Enchufe el aparato e inserte el empujador (9c) en el tubo de alimentación (9d).
  • Para manejar el procesador de comida, encienda el aparato. Durante el procesamiento, sujete el cuerpo motor con una mano y el recipiente del procesador de comida por el asa.
  • Cuando termine de picar, desenchufe y pulse los botones de liberación EasyClick plus (3) para separar el cuerpo del motor.
  • Presione el enganche (9e) de la tapa y sujételo. Gire la tapa (9a) en el sentido contrario a las agujas del reloj para desencajarla.
  • Levante la tapa. Retire la cuchilla cuidadosamente antes de vaciar el contenido del recipiente. Para retirar y desbloquear la cuchilla, gírela levemente antes de extraerla.

Precaución

  • No use el accesorio procesador de alimentos para picar alimentos extremadamente duros, como frutos secos con cáscara, cubitos de hielo, granos de café, cereales o especias duras, por ejemplo la nuez moscada. El procesamiento de estos alimentos puede dañar las cuchillas.
  • Nunca coloque el recipiente del procesador de alimentos en el horno de microondas.

Con la cuchilla (9h) tambien pueden prepararse masas ligeras como masa de tortitas, con un maximo de 250 g de harina.

Ejemplo de receta: Masa para tortitas

375 ml de leche

250 g harina común

2 huevos

  • Vierta la leche en el recipiente, luego añada la harina y, por último, los huevos.
  • Usando la máxima velocidad, mezcle la masa hasta que esté suave.

Amasar (D)

El apartado F también se refiere al uso del gancho de amasar (9i). El gancho de amasar es ideal para trabajar diferentes tipos de masa, como la de levadura o la de pasteles.

Ensamblado y funcionamiento

  • Coloque el gancho de amasar en la espiga central del recipiente (9f). Presione hacia abajo y gírelo para encajarlo en su sitio.
  • Coloque en el recipiente primero la harina (máx. 250 g) y luego el resto de ingredientes excepto los líquidos.
  • Encienda el aparato con 34 de presión en el interruptor inteligente de velocidad Smartspeed.
  • Añada los líquidos a través del tubo de alimentación con el motor en marcha. NOTA: Tiempo máximo de amasado: 1 minuto; después, deje enfriar el motor durante 10 minutos.

Ejemplo de receta: Masa de pizza

250 g de harina común

12 cucharadita de sal

12 cucharadita de levadura seca

5 cucharadas de aceite de oliva 150 ml de agua (tibia)

  • Coloque todos los ingredientes excepto el agua en el recipiente y comience a amasar.
  • Añada el agua a través del tubo de alimentación con el motor en marcha.

Ejemplo de receta: Masa dulce para pasteles

250 g de harina común

170 g de mantequilla sin sal (fría/dura, trozos pequeños)

80 g de azúcar

1 azúcar vainillado

1 huevo pequeño

1 pizca de sal

  • Coloque la mantequilla y el azúcar en el recipiente y comience a amasar. Para obtener buenos resultados, utilice mantequilla fría.
  • Añada la harina y el resto de ingredientes.
  • Si se amasa en exceso, la masa será demasiado blanda. Deje de amasar poco después de haberse formado una bola.
  • Deje enfriar la masa en el frigorífico durante media hora antes de continuar.

Utilice los insertos para rallado fino y grueso (i) para rallar alimentos como manzanas, zanahorias, patatas, remolacha, col o queso duro (como el queso parmesano).

Cuidado y limpieza (F)

  • Limpie siempre la batidora de mano y los accesorios correspondientes detenidamente con agua y detergente antes del primer uso y tras cada uso.
  • Desenchufe la batidora de mano antes de limpiarla.

  • No sumerja el cuerpo del motor (2) o las cajas de engranajes (6a, 7a) en agua u otro líquido. Límpiela sólo con un paño seco.

  • La tapa (9a) puede limpiarse bajo el chorro del grifo. No la sumerja en agua ni la lave en el lavavajillas.
  • Todas las demás piezas pueden lavarse en un lavavajillas. No use limpiadores abrasivos que pudieran arañar la superficie.
  • Es posible que tenga que retirar el anillo de goma antideslizante del fondo del recipiente para lograr una limpieza exhaustiva.
  • Cuando procese alimentos con alto contenido en pigmentos (por ej. zanahorias), los accesorios se pueden decolorar. Pase un paño con aceite vegetal sobre estas piezas antes de limpiarlas.

Tanto las especificaciones de diseño del producto como estas instrucciones para el usuario están sujetas a cambios sin aviso.

Por favor no depositar el producto en los desechos domésticos al final de su vida útil. La licuadora podra depositarse en un Centro de Servicio Tecnico Braun o en los correspondientes puntos de recogida que existan en su país.

Los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos cumplen las disposiciones del Reglamento europeo 1935/2004.

BRAUN MultiQuick 7 MQ7087X - Cuidado y limpieza (F) - 1

BRAUN MultiQuick 7 MQ7087X - Cuidado y limpieza (F) - 2

Português

400 ml de natas refrigeradas (mín. 30% de teor de gordura, 4 – 8 °C)

Cuidados e limpeza (F)

Accesorio picador (C)

9 Dodatak procesora hrane zapremine 1500 ml «fp»

a Poklopac (s kućištem)
b Nastavak za kućište s motorom c Potiskivač
d Otvor za punjenje
e Poklopac za zatvaranje
f Posuda procesora hrane
g Gumeni obruč protiv klizanja
h Oštrica za sjeckanje
i Nastavci za miješenje j Držač umetka

(i) Umetak za rezanje (fino i grubo)
(ii) Umeci za usitnjavanje (fino i grubo)

k Disk za pržene krumpiriće

Raspakiravanje

Izvucite jedinicu iz kartona. Izvucite sve dijelove iz pakiranja. Uklonite sve eventualne oznake na jedinici (ne uklanjajte nazivnu pločicu).

Kako koristiti uređaj

Primer recepta: Sladko pecivo

250 g gladke moke

9 Accesoriu dispozitiv de procesare alimente de 1500 ml «fp»

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : MultiQuick 7 MQ7087X

Categoría : Licuadora