ALPATEC HU1065 - Humidificador

HU1065 - Humidificador ALPATEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HU1065 ALPATEC em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ALPATEC HU1065 - page 23

Perguntas dos utilizadores sobre HU1065 ALPATEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HU1065 - ALPATEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HU1065 da marca ALPATEC.

MANUAL DE UTILIZADOR HU1065 ALPATEC

Obrigado por ter adquirido um eletrodomestico damarcaSolac.

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados as mais rigorosas normas deolemade, garantir-Ihe-ao umatotal satisfacao durante mucho tempo.

  • Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento das instruções pode resultar em acidente.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • Este aparecido pode ser realizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilisation, pessoas incapacitasas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervolvimento ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos que este acarreta.
  • Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
    A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
    Desligue o aparecido da corre-nte quando não estiver a serutilizzato e antes de.iniciar qualquequer operacao de limpeza.
    Desligue o aparelho da corren

Utilize o aparelho apenas como conector elétrico spécifique fornecido.
Se a ligaçao à corrente estiver danificada,deerá ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.A fim de evaporar o perigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
- Este aparecido foi acontecido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.

  • Antes de ligar o aparelho à corrente, verifiquee se a tensão indicatorá na placá de caraterísticas corresponde à tensão da rede.
  • Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
  • A ficha do aparelho deve coincidir com a to-mada de corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
  • Não force o caboétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar,transportar ou deslagar o aparecido da corrente.
  • Não enrole o cabo no aparecido.
  • Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco deCHOQUEeletrico.
  • Não toque na ficha de ligaçao com as mês molhadas.
  • Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
  • Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eltrico.
  • Não utilize o aparecido se este caiu e se existiram sinais visíveis de danos ou de fuga.
  • Não coloque o aparecido num local ond e possa ficar exposto à luz solar directa.

PT

  • O aparelho deve ser utilisé e colocado sobre una superficie plana e estável.
  • Não utilize o aparelho associado a um programador, temporizarou ou及其他 dispositivo que o lique automaticamente.
  • Não utilize nen garde o aparelho ao ar livre.
  • Antes de cada'utilisation,(desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios ou consumíveis montados antesarem defeitos. Substitua-os imeditamente.
  • Não coloque o aparecido em acontecimiento sem água.
  • Não utilize o aparecido se o disposito de ligar/ desligar não funciona.
  • Não desloque o aparecido quando estiver em precisão.
  • Não vire o aparecido ao contrário quando estiver a ser utilizado ou ligado à rede electrica.
  • Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
  • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecelto.
  • Não exponha o aparecido a temperativas extremas.
  • Mantenha e guarde o aparelho num local seco, sem po e afastado da luz solar.
  • Encha o tanque sempre com agua limpa. Aconsehamos a'utilização de água filtrada ou destilada. Não utilize água mineral. NUNCA COLOQUE AGUA DENTRO DA CÁMARA DE VAPORIZAZão.
  • ADVERTÊNCIA: Pode ocorrre condensação de água nas superficies e objectos situados nas proximidades do aparelho.
  • Coloque o aparelho sobre una prateleira plana e firme a una alta aproximada de 0,5 ou 1 m do chão. Nunca o utilize colocado no chão. Não o incline nunca. Fixe o aparelho para fazer que caia.
  • Assegure-se de que a superficie onde se instalou/colocou o aparelho é resistente à humidade.
  • Não coloque asaidá de vapor perto de moveis, paredes, janelas, da televisão ou de qualquer及其他 parte do que se possaavariar com ahumidade. Umautilização excessiva ou ina

dequada do aparelho pode provocar sobressaturação de humidade do ar e provocar condensações de agua à volta do humidificador.

  • Não utilize o aparecido quando a humidade relativa do ar ultrapassar o valor de 55%. Verifique regularamente atraves de um higrometro se a humidade relativa do ambiente não ultrapassar this valor. A humidade relativa de conferto deve situar-se entre 40%-60%.
  • A temperatura ambiental de comporto recomendada é de 18-22 °C. Utilize o aparecido entre esta amplitude de temperatas. Abaixo desta temperatura, o ambiente pode não admitir mais humidade e provocar condensações mais fácilmente.
  • Não deixe o aparecido em acontecimiento sem vigilência.
  • Não utilize áleos Essentialsais, não que"These podem afetar o bom funciona do aparecido.

SERVICO:

  • Qualquer'utilização inadequada ou em descordo com as instruções de'utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

DESCRICAO

1 Botão regulator do caudal de vapor
2 Botão regulator da intensidade de luz
3 Programação do tempo deestruturao do caudal de vapor

4 Corpo exterior
5 DepoSito de agua
6 Tampa do deposito
7. Saía de ar orientável
8 Base
9 Transdutor
10 Compartimento para essências
11 Iluminação LED.
12 Filtroceramico
13 Cabo de ligacao
14 Comando à distência

a. Botão de ligar/desligar
b. Botão regulator do caudal de vapor
c. Botão regulator da intensidade de luz
d. Programação do tempo da funcção de humidificador
e. Programação do tempo da funcção de luz

PT

MODO DE UTILIZACAO

  • Certifique-se de que retirou todo o material de embalagem do produits.

UTILIZACAO

  • Retire a parte externa do corpo do humidificador (4).
  • Separe o deposito de agua (5) da base (8) (Fig.1).
    Vire o deposito ao contrario e retire a tampa da parte inferior (6), rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio. (Fig. 2).
  • Encha-o com agua fria (18 - 22^) sem chegar a totalidade. Quantidade Tmaxa de enchimento: circa de 1,8 liters
  • Volte a colocar a tampa e rode-a no sentido dos poteiros do relógio. Certifique-se de que está bem fechada.
    Vire o deposito ao contrario e colque-o na base certificando-se de fica perfeitamente encaixado.
  • Ao colocar novamente o depessoo de água (5) sobre a base, parte da água contida neste passa para a base (8), isto faz parte do funcionamento normal do aparecido e não representa qualquer perigo.
  • Se pretender utiliser essências aromáticas, ponha de 3 a 5 gotas no compartmento para essências (10)
    Ligue o humidificador a corrente.
  • Prima o botão regulator de caudal de vapor (1) do aparelho e o piloto luminoso de funciona acenderá a verde.
  • Seleciono o caudal de vapor pretendido premindo o botão (1). Dispõe de das intensidades:

Premindo 1 vez: Intensidade alta

Premindo 2 vezes: Intensidade baixa Premindo 3 vezes: Desligado

  • Recomendamos que comece por um caudal baixo para fazer condensacao e ir aumentando, caso seja necessario.
  • Caso não existaágua suficiente no deposito, o indicator luminoso do nível de nebulização irá piscar tíres vezes, emitindo um "bip", e o humidificador des Liga-se. Antes de o ligar novamente, é necessário enchero o deposito com água.
  • Quando(desjar terminar a saida de vapor, prima varias vezes o botao regulador do caudal de vapor (1) (Alto, Baixo, Desligado) até que se apague.

  • Desligue o humidificador da corrente e esvazie o deposito de agua e o deposito interior.

FUNCAO DE LAMPADA

  • O aparelho pode functionar como humidificador, como lampada ou como humidificador elampada simultaneamente.
  • A função de lâmpada pode ser selecionada diretamente no aparecido ou atraves do comando.
  • SeLECTIONA intensidade de luz desejada, da maior para a menor intensidade, premindo o botão (2) do aparecido ou o botão (c) do comando.

COMANDO À DISTÂNCIA

a) Botão de ligar / desligar.
Premindo uma vez acende-se e seleciona oível alto de vapor e iluminação.
Voltando a premir, o aparelho desliga-se.
b) Botão de caudal de vapor (2necti):Seleciono o caudal de vapor que deseja.
Premindo 1 vez: Intensidade alta
Premindo 2 vezes: Intensidade baixa
Premindo 3 vezes: Desligado
c. Botão regulator da intensidade de luz. 3 néveis: Alta, Media, Baixa.
d) Programação doestrutura do caudal de vapor,para que se apague automaticamente antes um的概率 intervalo de tempo (1,2 ou 4 horas).
e) Programação do tempo da função de iluminação, para que se apague automaticamente antes umCERTO intervalo de tempo (1,2 ou 4 ho-ras).

FUNCAO DE TEMPORIZADOR:

  • É possível controlar o tempo de functiónamente da nebulização e da luz do aparecido.
    A programação do tempo deestrutura da nebulização é efetuada com o caudal de vapor ligado e premindo o botão (3) do aparelho ou o botão (d) do commando à distância.

Premindo 1 vez: 1 hora de funciona
Premindo 2 vezes: 2 horas de funciona
Premindo 3 vezes: 4 horas de funciona
Premindo 4 vezes: Cancelamento da programação

A programação do tempo deestrutura da função de iluminação é efetuada com a

ALPATEC HU1065 - FUNCAO DE TEMPORIZADOR: - 1

PT

Iuz acesa e premindo o botao (e) do commando à distência.

Premindo 3 vezes: 4 horas deestrutura Premindo 4 vezes: Cancelamento da programação

  • A seleção efetuada é refletida no humidificador atraves de um indicator luminoso de cor verde, que muda de posicao de acordo com a opcao selecionada.

LIMPEZA

  • Desligue o aparecido da corrente e deixe-o arrefecer antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
  • Limpe o aparelho e o cabo eletrico com um pano humido e seque-os de seguida. NUNCA MERGULHE O APARELHO OU O CABO ELETRICO EM AGUA OU EM QUALQUER OUTRO LIQUIDO.
  • Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solvents, produits com um fator pH acido ou Basicsico como a lixivia, nem produits abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Nunca mergerluhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.
  • Não mergulhe o conetor em água ou em quaker及其他 liquido, não o colocque debaixo da torneira.
  • Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superficie pode degradar-se e afetar de forma irreversivel a duração da vida do aparelho e conducir a uma situação de perigo.
  • Filtro de esferas de ceramica: Retire-o do aparelho e lave-o a torneira (Fig.3)
  • É possível que o transdutor aparece algunos depositos de calcário, sobretudo em zonas de águmas duras. Para eliminar este,inconveniente:
  • Limpe o transdutor.
  • Passe um pano seco e elimine os restos de humidade.
  • Não coloque o transdutor directamente debaixo daorneira.
  • Não fricciono o transdutor com um objecto duro ou metalico.
  • Não utilize produits químicos para a sua limpeza.

  • Em seguida, seque todas as peças antes de as montar e guardar.

TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇões CAL-CÁRIAS:

  • Para um perfeito funciona do aparelho, estedeerastar livre de incrustaoesde calcario ou magnesio,originadaspelutilizaçãodeágua de elevadadureza.
  • Para fazer这是一种 tipo de problema recomenda-se a utilização de água com baixa mineralização calcária ou magnésica.
  • Em todo o caso, se não for possível a utilização do tipo de água recomendado anteriorsmente deverá proceder periodicamente a um tratamento de descalcificação do aparelho, com uma periodicidade de:

  • Uma vez pormana, se a agua for "muito dura".

  • De 4 em 4 semanas, se a agua for "dura".

  • Para a descalciação deve usar um produto anticalcário.

  • Encha o deposto com agua e um produit anticalcário, deixe atuar cerca de 30 Minutes e, deposito, esvazie-o e passe-o por agua.
  • Não se recomendam soluções caseiras, como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcificacao do aparelho.

RECOMENDACOES

  • Nunca deixe água dentro da base nem do deposito.
  • Nota: As acumulacoes de agua durante muito tempo podem Criar bacteriias e mofo (fungos).
  • Seque cuidadosamente todas as partes do interior do aparecido prestando especial atençao ao transdutor.
  • Guarde o aparelho num lugar seco e frio.

ANOMALIAS REPARACAO

  • Em caso de avaria leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.

PARAS VERSOES EU DO PRODUCTO E/OU CASO APLICAVEL NO SEU PAIS:

ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUCTO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho está integrados num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de

PT

  • O produits está isento de concentrações desubstências que possem ser consideradas nocivas para o ambiente.

ALPATEC HU1065 - PT - 1

Este*simbolo significa que se desejar des-fazer-se do produits après de terminada a sua vidautil,deve entregá-loatravés dos

meiros adequados ao cuidado de um gestor de residuos autorizzato para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatabilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/UE sobre restrções à utilizesçao de determinadas substancias perigosas em apareiros electrolyticos e eletronicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicavel ao produits relacionados com a energia.

ITALIANO IT

Egregio cliente,

Este produit goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legisção em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou intercesses, deve recorrer sempre aoicos serviços oficials de assistência Tecnica.

Poderá encontrar o maisproximo de si através do segunte website: http://solac.com

Tambemode solicitar informacoes relacionadas,pondo-se emcontactoconnosco.

Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://solac.com

IT) GARAZIA E ASSISTENZA TECHNICA

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ALPATEC

Modelo : HU1065

Categoria : Humidificador