ALPATEC HU1065 - Nawilżacz

HU1065 - Nawilżacz ALPATEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HU1065 ALPATEC w formacie PDF.

📄 72 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice ALPATEC HU1065 - page 41
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ALPATEC

Model : HU1065

Kategoria : Nawilżacz

Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HU1065 - ALPATEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HU1065 marki ALPATEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HU1065 ALPATEC

  • Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho- mieniem urządzenia i zachować ją w celu póź- niejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.

PORADY I OSTRZEŻENIA

  • To urządzenie może być uży- wane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz osoby o ograni- czonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświad- czenia i wiedzy, jeżeli były one nadzorowane lub odpowiednio przeszkolone w zakresie ko- rzystania z urządzenia w spo- sób bezpieczny i rozumieją za- grożeń z tego wynikające.
  • To urządzenie nie jest zabaw- ką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu za- gwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
  • Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
  • Wyłączać urządzenie z prą- du, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakie- gokolwiek czyszczenia.
  • Przed przystąpieniem do na- pełniania zbiornika wodą wyłą- czyć urządzenie z prądu.
  • Używać urządzenia wyłącznie stosując specjalną podstawę ładowarkę załączone do pro- duktu.
  • W razie awarii zanieść urzą- dzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządze- nia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
  • Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemy- słowego.
  • Przed podłączeniem urządzenia do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
  • Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów.
  • Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie mo- dykować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
  • Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podno- szenia, przenoszenia ani wyłączania urządze- nia.
  • Nie zwijać przewodu zasilającego wokół urzą- dzenia.
  • Sprawdzać stan elektrycznego kabla połą- czeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwięk- szają ryzyko porażenia prądem.PL
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
  • Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
  • Jeśli popęka jakiś element obudowy urządze- nia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
  • Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodze- nia, albo jeśli istnieją wycieki.
  • Nie umieszczać urządzenia w miejscach, gdzie będzie narażony na bezpośrednie dzia- łanie światła słonecznego.
  • Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej.
  • Nie należy używać z urządzeniami automa- tycznymi jak czasomierze lub podobne, które włączałyby urządzenie automatycznie.
  • Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. UŻYWANIE I KONSERWACJA:
  • Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia.
  • Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane do niego akcesoria posiadają wady. Należy je wówczas natychmiast wymienić.
  • Nie włączać urządzenia jeśli nie zawiera wody.
  • Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przy- cisk włączania ON/OFF.
  • Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
  • Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w uży- ciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
  • Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokol- wiek czyszczenia.
  • Przechowywać urządzenie w miejscu niedo- stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach zycznych, dotykowych lub men- talnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
  • Nie wystawiać urządzenia na wysokie tempe- ratury.
  • Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła słonecz- nego.
  • Napełnić zbiornik zawsze czystą wodą. Zale- camy używanie wody ltrowanej lub destylo- wanej. Nie używać wody mineralnej NIIGDY
  • OSTRZEŻENIE Mogą powstawać konden- sacje wody na powierzchniach i w przypadku przedmiotów znajdujących się w pobliżu urzą- dzenia.
  • Umieścić urządzenie na płaskiej i nieruchomej półce, na wysokości około 0,5 lub 1 m od pod- łogi. Nigdy nie stawiać go na podłodze. Nigdy go nie przechylać. Zabezpieczyć urządzenie przed wywróceniem się.
  • Upewnić się, że powierzchnia na której będzie zainstalowane / zawieszone urządzenie jest odporne na wilgoć.
  • Nie ustawiać wyjścia pary blisko mebli, ściany, okien, telewizora lub jakiegokolwiek urządze- nia, które może ulec uszkodzeniu ze względu na wilgoć. Nadmierne lub niewłaściwe używa- nie może spowodować przesycenie powietrza wilgocią i spowodować skraplanie się wody wokół nawilżacza.
  • Nie używać urządzenia kiedy wilgotność względna powietrza przekracza 55%. Spraw- dzać regularnie za pomocą higrometru, czy wilgotność względna otoczenia nie przekracza tej wartości, wilgotność względna musi wyno- sić 40-60%.
  • Zalecana komfortowa temperatura w pomiesz- czeniu powinna wynosić 18-22ºC Należy uży- wać urządzenia w tym przedziale temperatur. Poniżej tej temperatury otoczenie może nie zezwolić na większą wilgotność i spowoduje skondensowania z dużo większą łatwością.
  • Nie pozostawiać funkcjonującego urządzenia bez nadzoru.
  • Nie używać olejków eterycznych, które mogą zaszkodzić prawidłowemu funkcjonowaniu urządzenia SERWIS TECHNICZNY:
  • Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do nie- bezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. OPIS 1 Przycisk regulujący przepustowość pary 2 Przycisk regulujący intensywność światła 3 Programator czasu przepustowości pary 4 Obudowa urządzenia 5 Pojemnik na wodę 6 Pokrywa zbiornika 7 Ukierunkowane ujście pary 8 Podstawa 9 PrzetwornikPL 10 Komora na esencje 11 Oświetlenie LED 12 Filtr ceramiczny 13 Kabel przyłączeniowy 14 Pilot a. Wyłącznik ON / OFF b. Przycisk regulujący przepustowość pary c. Przycisk regulujący intensywność światła d. Programowanie czasu funkcjonowania nawilżacza e. Programowanie czasu funkcjonowania światło
  • Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
  • Wyjąć obudowę zewnętrzną nawilżacza
  • Odłącz zbiornik na wodę (5) od podstawy (8) (Fig.1)..
  • Odwróć go i zdejmij pokrywę/kurek z we- wnętrznej części (6) przekręcając ją w kierun- ku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. (Rys.2)
  • Napełnić go zimną wodą (18-22ºC) ale nie zapełniając go całkowicie. Maksymalna ilość napełnienia: około 1,8 litra
  • Ponownie nałożyć przykrywkę i przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ze- gara. Upewnić się, że jest dobrze zamknięty.
  • Odwrócić zbiornik i umieścić go na jego pod- stawie upewniając się, że dobrze się wpaso- wał.
  • Umieszczając ponownie zbiornik z wodą (5) na podstawie, część wody przemieści do się zbiornika wewnętrznego na wodę (8), jest to normalny proces funkcjonowania urządzenia i nie stwarza żadnego niebezpieczeństwa.
  • Jeśli chcemy użyć esencji aromatycznych, na- leży wlać od 3 do 5 kropel do komory esencji (10)
  • Podłącz nawilżacz do sieci.
  • Nacisnąć przycisk regulujący przepustowość pary (1) urządzenia i lampka kontrolna funk- cjonowania zaświeci się na zielono.
  • Wybrać żądaną przepustowość pary naciska- jąc przycisk (1). Posiada dwie intensywności: 1e naciśnięcie: Wysoka intensywność 2e naciśnięcie: Niska intensywność 3e naciśnięcie: Wyłączone
  • Zalecamy rozpoczęcie od słabszego strumie- nia, aby uniknąć skondensowań i zwiększyć, gdy będzie to potrzebne.
  • W przypadku, gdyby w zbiorniku nie ma wy- starczającej ilości wody, zielona lampka kon- trolna poziomu nebulizacji zacznie migać trzy razy z sygnałem dźwiękowym, a nawilżacz się wyłączy.. Przed ponownym uruchomieniem konieczne jest napełnienie zbiornika wody.
  • Kiedy chcemy zakończyć wychodzenie pary, należy nacisnąć kilka razy (Wysoki, Niski, Wy- łączony) przycisk regulujący przepustowość pary (1) w urządzeniu, aż się wyłączy
  • Odłączyć nawilżacz od sieci i opróżnić zbiornik na wodę oraz zbiornik wewnętrzny. FUNKCJA LAMPY
  • Urządzenie może funkcjonować jako nawil- żacz, jako lampa lub jako nawilżacz i lampa jednocześnie.
  • Funkcję lampy można wybrać przez urządze- nie lub poprzez sterowanie.
  • Wybrać żądaną intensywność światła, od naj- większej do najmniejszej, naciskając przycisk (2) urządzenia lub przycisk (c) sterowania. PILOT a) Wyłącznik ON / OFF Naciskając jeden raz włą- cza się i wybiera wysoko poziom pary i oświetle- nia. Naciskając ponownie, urządzenie się wyłącza. b) Przycisk przepustowość pary (2 poziomy): Wybrać żądaną przepustowość pary. 1e naciśnięcie: Wysoka intensywność 2e naciśnięcie: Niska intensywność 3e naciśnięcie: Wyłączone c) Przycisk regulujący intensywność światła. 3 poziomy: Wysoka, Średnia, Niska. d) Programowanie działania przepustowości pary, aby wyłączyło się automatycznie po kon- kretnym okresie czasu (1,2 lub 4 godzinach). e) Programowanie czasu funkcjonowania świa- tła, aby wyłączyło się automatycznie po konkret- nym okresie czasu (1,2 lub 4 godzinach). FUNKCJA CZASOMIERZA:
  • W urządzeniu można kontrolować czas pracy nawilżania (nebulacji) oraz światło.
  • Programowanie czasu pracy nebulizacji

aPL odbywa się przy włączonym przepływie pary i naciśnięciu przycisku (3) urządzenia lub przy- cisku (d) na pilocie. 1e naciśnięcie: 1 godzina funkcjonowania 2e naciśnięcie: 2 godziny funkcjonowania 3e naciśnięcie: 4 godziny funkcjonowania 4e naciśnięcie: Skasowanie programowania

  • Programowanie czasu funkcjonowania światła odbywa się przy włączonym oświetleniu i naciśnięciu przycisku (e) na pilocie. 1e naciśnięcie: 1 godzina funkcjonowania 2e naciśnięcie: 2 godziny funkcjonowania 3e naciśnięcie: 4 godziny funkcjonowania 4e naciśnięcie: Skasowanie programowania
  • Dokonany wybór pojawi się na nawilżaczu w postaci zielonej lampki kontrolnej, która zmie- nia pozycję zgodnie z dokonanym wyborem. CZYSZCZENIE
  • Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- kolwiek czyszczenia.
  • Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgot- ną ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
  • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczo- ną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
  • Nie używać do czyszczenia urządzenia roz- puszczalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących.
  • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cie- czy, nie wkładać pod kran.
  • Nie zanurzać wtyczki w wodzie ani innej cie- czy, nie wkładać jej pod kran.
  • Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w od- powiednio dobrym stanie czystości, jego po- wierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do nie- bezpiecznych sytuacji.
  • Filtr z kulek ceramicznych: Wyjąć go z urzą- dzenia i wyczyścić pod kranem (Rys. 3)
  • Jest możliwe, że przetwornik może posiadać pewne osady wapienne, zwłaszcza na obsza- rach z twardą wodą. Aby wyeliminować tę nie- dogodność: - Oczyścić przetwornik. - Przetrzeć suchą szmatką i wyeliminować resztki wilgoci. - Nie umieszczać przetwornika bezpośrednio pod kranem. - Nie czyścić przetwornika przedmiotem twar dym lub metalicznym. - Nie używać produktów chemicznych do jego czyszczenia.
  • Wysuszyć wszystkie elementy przed ponow- nym montażem. USUWANIE OSADU KAMIENNEGO:
  • Aby urządzenie doskonale działało, nie może ono mieć osadu wapnia czy magnezu, który pochodzi z wody o dużym stopniu twardości.
  • Aby uniknąć tego rodzaju problemu, zaleca się stosowanie wody o niskiej mineralizacji wapnia czy magnezu.
  • Jeśli jednak nie jest możliwe stosowanie za- lecanego powyżej tego rodzaju wody, należy okresowo odkamieniać urządzenie, w nastę- pujących odstępach czasu: Co tydzień, jeśli woda jest “bardzo twarda”. Co 4 tygodni, jeśli woda jest “twarda”.
  • W tym celu należy użyć produktu do odkamie- niania.
  • Napełnić zbiornik wodą, a produkt do odkamie- niania należy pozostawić na około 30 minut, opróżnić i wypłukać dużą ilością wody.
  • Nie zaleca się roztworów będących sposobami domowymi, takich jak używanie octu, przy usu- waniu z urządzenia osadu kamiennego. ZALECENIA
  • Nigdy nie pozostawiać wody w zbiorniku we- wnętrznym ani zewnętrznym.
  • Uwaga: Kumulacja wody przed długi okres może spowodować powstanie bakterii i pleśni (grzybów).
  • Wyjąć ostrożnie wszystkie części z wnętrza urządzenia zwracając szczególną uwagę na przetwornik.
  • Urządzenie przechowywać w miejscu suchym i chłodnym.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA

  • W razie awarii zanieść urządzenie do autory- zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbo- wać rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
  • Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach sys- temu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
  • Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakoń- czeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarzą- dzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elek- trycznych i Elektronicznych (WEEE). Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/ EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycz- nymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.SLOVENSKÝ SK Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli zakúpiť si ten- to produkt značky Solac. Dlhá životnosť tohto produktu je zaručená vďaka technológii, dizajnu, prevádzke a skutočnosti, že tento produkt prekračuje najprísnejšie štandardy kvality.

NICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepi-

jej aktualizacje http://solac.com