ALPATEC HU1065 - Párásító

HU1065 - Párásító ALPATEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HU1065 ALPATEC PDF formátumban.

📄 72 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice ALPATEC HU1065 - page 50
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ALPATEC

Modell : HU1065

Kategória : Párásító

Töltse le az útmutatót a következőhöz Párásító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HU1065 - ALPATEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HU1065 márka ALPATEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU1065 ALPATEC

  • Napájací kábel neomotávajte okolo spotrebiča.
  • Tento výrobok neobsahuje koncentrácie látok, ktoré by mohli byť považované za nebezpečné pre životné prostredie. Tento symbol znamená, že ak produkt chcete po skončení jeho životnosti zlikvi- dovať, odneste ho do autorizovanej zberne odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEE). Tento prístroj je v súlade so smernicou č. 2014/35/ES o nízkom napätí, smernicou č. 2014/30/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernicou č. 2011/65/EÚ o obmedzení používa- nia určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a smernicou č. 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn vý- robkov využívajúcich energiu.MAGYAR HU Kedves vásárlónk, Köszönjük szépen, hogy a SOLAC márkatermék vásárlása mellett döntött. A technológiájának, kialakításának és működé- sének, valamint annak a ténynek köszönhetően, hogy meghaladja legszigorúbb minőségi köve- telményeket is, garantált a készülék teljességgel kielégítő használhatósága és hosszú élettarta- ma.
  • Olvassa el gyelmesen ezeket az utasításokat a készülék használata előtt, és tartsa meg őket a jövőbeni használat céljára. Az utasítások tanulmányozásának, vagy azok betartásának elmulasztása balesetet okozhat.
  • Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kortól, valamint csökkent zikai, szenzoros- és szelle- mi képességekkel rendelke- ző személyek, illetve olyanok, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és ismeretek- kel kizárólag felügyelet mellett vagy akkor használhatják, ha megfelelő tájékoztatást kap- tak a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan és megértették az azzal járó le- hetséges veszélyeket is.
  • Ez a készülék nem játék. A gyerekeket feltétlenül felügyel- ni kell, hogy ne használják já- tékszerként a készüléket.
  • A tisztítást és a karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
  • Csatlakoztassa le a készülé- ket a főhálózatról, amikor nem használja, vagy mielőtt bármi- lyen tisztításba belekezdene.
  • Mindig húzza ki a készülék du- gaszát a hálózatból a víztartály megtöltése előtt.
  • Csak a mellékelt elektromos csatlakozóval használja a ké- szüléket.
  • Ha a főhálózat csatlakozója sérült, ki kell cserélni. Vigye a készüléket egy engedéllyel rendelkező technikai szakszer- vizbe. A kockázatok elkerülése érdekében ne próbálja szét- szedni, vagy megjavítani a ké- szüléket.
  • Ez a készülék csak otthoni használatra való, professzi- onális vagy ipari használatra nem.
  • Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor be- sorolási címkéjén jelzett feszültség megfelel a főhálózati feszültségnek, mielőtt bedugja oda az akkumulátort.
  • Csatlakoztassa a készüléket egy földelt csat- lakozó aljzathoz, mely minimum 10 ampernek ellenáll.
  • A készülék csatlakozójának tökéletesen illesz- kednie kell a főhálózati konnektorhoz. Ne mó- dosítsa a csatlakozót. Ne használjon hálózati átalakítót.
  • Ne rángassa, illetve feszítse meg a hálózati kábelt. Soha ne használja a hálózati kábelt a készülék felemeléséhez, szállításához, vagy hálózatból történő kihúzásához.
  • Ne tekerje a tápkábelt a készülék köré.
  • Ellenőrizze az elektromos vezeték állapotát. A sérült, vagy összegubancolódott kábelek nö- velik az áramütés kockázatát.
  • Ne érjen a csatlakozóhoz vizes kézzel.HU
  • Sérült elektromos vezetékkel vagy csatlakozó- dugóval ne használja a készüléket.
  • Ha a készülék burkolatának bármelyik része megtörik, azonnal csatlakoztassa le a készülé- ket a főhálózatról, hogy megelőzze az áramü- tés lehetőségét.
  • Ne használja a készüléket, ha az a földre esett, vagy látható sérülés van rajta, vagy szivárog.
  • Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol napfény érheti.
  • A készüléket lapos, stabil felületre helyezve kell használni.
  • Ne használja a készüléket programozó-, időzí- tő- vagy egyéb készülékekkel, amelyek auto- matikusan bekapcsolhatják.
  • Ne használja vagy tárolja az eszközt a szabad- ban. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:
  • Minden használat előtt teljesen tekerje le a ké- szülék csatlakozókábelét.
  • Ne használja a készüléket, ha az arra felszerelt kiegészítők hibásak. Azonnal cserélje ki őket.
  • Ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül.
  • Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik.
  • Ne mozdítsa el a készüléket annak használata közben.
  • Ne fordítsa fel a készüléket használat közben, vagy miközben az a főhálózathoz van csatla- koztatva.
  • Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nincs használatban, illetve mielőtt bármilyen tisztítá- si feladatot végezne rajta.
  • Tárolja a készüléket gyermekek és/vagy csök- kent zikai, szenzoros vagy mentális képes- ségű személyek, vagy a használatában járat- lanok elől elzárva.
  • Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmér- sékletnek.
  • Tartsa a készüléket száraz, pormentes helyen, közvetlen napfénytől védve.
  • A tartályt mindig töltse tele tiszta vízzel. Eh- hez szűrt vagy desztillált vizet javasolunk. Ne használjon ásványvizet. A VIZET SOHA NE A GŐZTÉRBE ÖNTSE.
  • FIGYELMEZTETÉS: A készülék körüli felüle- teken és tárgyakon vízkondenzáció léphet fel.
  • Helyezze egy sík, stabil polcra, kb. 0,5-1 mé- terre a padlótól. Soha ne használja a padlón. Soha ne döntsd oldalra. Rögzítse az eszközt, hogy megakadályozza a felborulását.
  • Ellenőrizze, hogy az a felület, amelyre az esz- közt helyezte, nedvességálló-e.
  • Te állítsa a gőzkimenetet bútor, fal, TV vagy más olyan berendezés felé, amelyben a ned- vesség kárt tehet. Az eszköz túlzott vagy hely- telen használata túltelítheti a levegő páratartal- mát, és víz csapódhat le a párásító körül.
  • Ne használja a berendezést, ha a relatív pá- ratartalom meghaladja az 55%-ot. Egy lég- nedvesség-mérővel rendszeresen ellenőrizze, hogy a helyiség relatív páratartalma nem ha- ladja-e meg ezt az értéket.
  • A javasolt szobahőmérséklet 18-26°C közötti. A berendezést csak ebben a hőmérsékleti tar- tományban használja. Ez alatt a hőmérséklet alatt a helyiség levegője nem képes megköt- ni több nedvességet, ezért valószínűbb a ki- csapódás keletkezése.
  • A készüléket csatlakoztatott állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül!
  • Ne használjon illóolajokat, mert ezek káros hatással lehetnek a készülék helyes működé- sére. SZERVIZ:
  • Bármilyen jellegű helytelen használat vagy a használati utasítások gyelmen kívül hagyása a garancia és a gyártó felelősségének elvesz- tését és érvénytelenné válását eredményezi.

1 Ködszabályozó gomb 2 Fényerő szabályozó gomb 3 Ködfunkció időzítő 4 Külső készüléktest 5 Víztartály 6 Tartály fedele 7 Állítható gőzkieresztő 8 Készüléktest 9 Transzduktor 10 Aroma rekesz 11 LED lámpa 12 Kerámia golyós szűrő 13 Tápkábel 14 Távvezérlő a. On/Off gomb b. Ködszabályozó gomb c. Fényerő szabályozó gomb d. Gőzidőzítő e. LED lámpa időzítő

  • Győződjön meg róla, hogy a termékről mindenMAGYAR HU csomagolás el lett távolítva. HASZNÁLAT
  • Távolítsa el a párásító testének felső részét (4).
  • Válassza le a víztartályt (5) a készüléktestről (8) (Fig. 1).
  • Fordítsa át, és vegye le az aljáról a tartálysap- kát (6) úgy, hogy az óramutató járásával ellen- tétes irányba forgatja azt. (Fig.2.).
  • Engedje meg hideg vízzel (18-22 ºC), de ne töltse fel teljesen. Maximum kapacitás: kb. 1,8
  • Az óramutató járásával azonos irányba elfor- gatva csavarozza fel a tartálysapkát Győződ- jön meg róla, hogy a tartálysapka megfelelően rögzül.
  • Fordítsa vissza a víztartályt, és helyezze rá a készüléktestre, ügyeljen arra, hogy megfelelő- en illeszkedjen.
  • Amikor a víztartályt (5) visszahelyezi a készü- léktestre, a benne található víz egy része be- lép a készüléktestbe (8); ez a készülék normál működésének része, és nem jelent semmilyen kockázatot.
  • Ha aromaesszenciát kíván használni, akkor csepegtessen néhány cseppet (3-5) az aroma- rekeszbe (10).
  • Csatlakoztassa a párásítót az elektromos há- lózathoz.
  • Nyomja meg a gőzszabályozó gombot (1), ek- kor egy zöld jelzőfény világít.
  • Válassza ki a kívánt gőzáramlást az (1)-es gomb megnyomásával. Két intenzitásszintje van.

1. megnyomásra: Magas intenzitás

2. megnyomásra: Alacsony intenzitás

3. megnyomásra: Kikapcsolás

  • Javasoljuk, hogy enyhe áramoltatással kezdje a berendezés működtetését, hogy elkerülje a kicsapódást, és növelje, ha szükséges.
  • Ha a tartályban nincs elegendő víz, a pára- szint zöld jelzőlámpája háromszor villogni fog, miközben sípoló hangot ad ki, és a párásító kikapcsol. Mielőtt a készüléket újra bekapcsol- ná, a tartályt újra fel kell tölteni vízzel.
  • Ha le akarja állítani a készülék gőzkibocsátá- sát, nyomja meg többször a gőzszabályozó gombot (1) (Magas, Alacsony, Kikapcsolás), amíg ki nem kapcsol.
  • Húzza ki a hálózati csatlakozóból a párásítót, és ürítse ki a víztartályt és a belsőtartályt.
  • A készüléket használhatja párásítóként vagy lámpaként, illetve egyszerre párásítóként és lámpaként is.
  • A lámpa funkciót az eszközön vagy a távirányí- tón keresztül is ki lehet kiválasztani.
  • Válassza ki a kívánt fényerősséget a legma- gasabb intenzitástól a legalacsonyabbig a ké- szülék (2)-es gombjának vagy a távvezérlő (c) gombjának a megnyomásával. TÁVVEZÉRLŐ: a)On / Off gomb. Egyszer megnyomva bekapcsolja a készüléket, és kiválaszt- ja a legmagasabb pára- és világítási szintet. A gomb újbóli megnyomásakor a készülék kikapcsol. b) Gőzszabályozó gomb (2 szint): Válassza ki a kívánt gőzáramlást az (1)- es gomb megnyomásával.

1. megnyomásra: Magas intenzitás

2. megnyomásra: Alacsony intenzitás

3. megnyomásra: Kikapcsolás

c) Fényintenzitás szabályozó gomb. 3 szint: Ma- gas, közepes, alacsony. d) A gőzidőzítő a párásító automatikus kikapcso- lásához egy meghatározott idő eltelte után (1, 2 vagy 4 óra). e) A LED-lámpa időzítő a lámpa automatikus kikapcsolásához egy meghatározott idő eltelte után (1, 2 vagy 4 óra).

  • A készülék párásítójának és lámpájának mű- ködési ideje szabályozható.
  • Gőz időzítő: Ez a funkció a készülék (3)-as gombjának vagy a távvezérlő (d) gombjának a megnyomásával hozható működésbe, amikor a gőzfunkció be van kapcsolva.

1. megnyomásra: 1 órás működés

2. megnyomásra: 2 órás működés

3. megnyomásra: 4 órás működés

4. megnyomásra: Az időzítés törölve

  • LED-lámpa időzítő: Ez a funkció a távve- zérlő (e) gombjának a megnyomásával hoz- ható működésbe, amikor a világítás be van kapcsolva.

1. megnyomásra: 1 órás működés

2. megnyomásra: 2 órás működés

3. megnyomásra: 4 órás működés

4. megnyomásra: Az időzítés törölve

  • A kiválasztott időtartamot a párásítón egy zöld jelzőfény jelzi, amely a választott opció szerint változtatja a pozícióját.
  • Csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról és hagyja kihűlni, mielőtt bármilyen jellegű tisz- títást végez rajta.
  • Tisztítsa meg az elektromos berendezést és a hálózati csatlakozót nedves ruhával, majd szá- rítsa meg. NE MERÍTSE VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA.
  • Tisztítsa meg a készüléket egy nyirkos rongy- gyal, pár csepp folyékony mosogatószerrel, aztán szárítsa meg azt.
  • A készülék tisztításánál ne használjon oldó- szereket, savas vagy lúgos szereket, mint pl. fehérítőt vagy dörzsölő hatású szereket.
  • Sose merítse a készüléke vízbe, vagy más fo- lyadékba, vagy tartsa folyó víz alá.
  • Sose merítse a csatlakozót vízbe, vagy más folyadékba, vagy tartsa folyó víz alá
  • Ha a készülék nincs megfelelően tiszta álla- potban tartva, a felülete rongálódhat és ez menthetetlenül csökkentheti annak hasznos élettartamát, valamint használata veszélyessé is válhat.
  • Kerámia golyós szűrő: Távolítsa el a készülék- ből, és tisztítsa meg úgy, hogy a vízcsap alá helyezi (Fig.3)
  • Bizonyos mértékű vízkőlerakódás keletkezhet a transzduktorban, különösen olyan helyeken, ahol kemény a víz. - A teljesítménycsökkenés elkerülése végett tisztítsa meg a transzduktort. - Dörzsölje le száraz ruhával, hogy eltávolítsa a maradék nedvességet. - Ne tegye az átalakítót közvetlenül a vízcsap alá. - Az átalakítót ne dörzsölje meg fém- vagy egyéb éles tárggyal. - Ne tisztítsa vegyszerekkel.
  • Majd szárítsa meg minden alkatrészét össze- szerelés és eltárolás előtt. HOGYAN BÁNJUNK A VÍZKŐ LERAKÓDÁS- SAL:
  • A készülék megfelelő működéséhez óvni kell a vízkő és magnézium lerakódástól, amelyet a keményvíz használata idézhet elő.
  • Az ilyen jellegű problémák megelőzése érde- kében javasoljuk alacsony vízkőtartalmú víz használatát vagy magnézium mineralizációt.
  • Azonban, ha nem lehetséges a fent javasolt tí- pusú víz használata, akkor adott időközönként meg kell tisztítania a készüléket a vízkőtől: - Minden héten, ha a víz „nagyon kemény”. - 4 hetente, ha a víz „kemény”.
  • Speciális vízkő eltávolító terméket kell hasz- nálni az ilyen készülékek megtisztításához.
  • Töltse fel a tartályt vízzel és vízkőeltávolító folyadékkal, hagyja benne kb. 30 percig, majd öntse ki és öblítse ki vízzel.
  • Az otthon előállított készítmények, mint példá- ul az ecet, használata nem ajánlatos a készü- lék vízkőmentesítésére.
  • Sose hagyjon vizet a talpban, illetve a tartály- ban.
  • Megjegyzés: A hosszú ideig benne álló víz, baktériumlerakódást és penészesedést okoz- hat.
  • Óvatosan szárítsa meg a készülék belsejében lévő alkatrészeket, és fordítson különös gyel- met az átalakítóra.
  • Tárolja a készüléket hűvös, száraz helyen.

RENDELLENESSÉGEK ÉS JAVÍTÁS

  • Ha rendellenességeket észlel a készüléknél, vigye azt egy felhatalmazott műszaki ügyfél- szolgálathoz. Ne próbálja szétszedni, vagy megjavítani a készüléket, mert veszélyes le- het.
  • A jelen készülék csomagoló anyagai a begyűj- tési, osztályozási és újrahasznosítási rendszer részét képezik. Amennyiben ártalmatlanítani kívánja őket, használja a megfelelő gyűjtőkon- ténert a különböző típusú anyagokhoz.
  • A termék nem tartalmaz a környezet számára veszélyesnek tekinthető anyagkoncentrációkat Ez a szimbólum azt jelzi, hogy amennyi- ben ártalmatlanítani kívánja a terméket an- nak működési idejének lejártával, vigye el azt egy elektromos és elektronikus berendezé- sek hulladékainak (WEEE) szelektív gyűjtésére felhatalmazott hulladékkezelőhöz. Ez a készülék megfelel az alacsony feszültség- re vonatkozó 2014/35/EU, az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2014/30/EU, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elekt- ronikus berendezésekben történő alkalmazásá- nak korlátozására vonatkozó 2011/65/EU, és az energiával kapcsolatos termékek környezetba- rát tervezésére vonatkozó 2009/125/EK irány- elveknek.БЪЛГАРСК BG Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката Solac. Неговата технология, дизайн и функцио- налност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят дълговременно и пълно удовлетво-

Ez a termék a hatályos jogszabályokkal összhan- gban a jogi garancia elismerését és védelmét élvezi. Jogainak vagy érdekeinek érvényesítése érdekében igénybe kell vennie hivatalos techni- kai segítségnyújtási szolgáltatásainkat.

linken keresztül találhatja meg: http://solac.com Amennyiben további kapcsolódó információkat szeretne kapni, lépjen velünk kapcsolatba. A jelen használati útmutatót és annak frissítéseit a http://solac.com címen töltheti le.

Késmárk utca 11-13 1158 BUDAPEST +36 1 370 4519