Video Assist 4K digital video recorder - Gravador de voz Blackmagic Design - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Video Assist 4K digital video recorder Blackmagic Design em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Video Assist 4K digital video recorder - Blackmagic Design e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Video Assist 4K digital video recorder da marca Blackmagic Design.
MANUAL DE UTILIZADOR Video Assist 4K digital video recorder Blackmagic Design
V. Pressione o botão de energia para ligar a unidade.
Esta seção mostra como começar a usar o dispositivo, incluindo:
Conectar Alimentação
PUSHPUSH 527Introdução Conectar Vídeo O próximo passo é conectar seu vídeo de origem SDI ou HDMI às entradas Mini-BNC, BNC ou HDMI. A unidade detectará automaticamente a entrada SDI ou HDMI, dependendo do que você conectar primeiro. Os cabos BNC convencionais e Mini-BNC podem ser adquiridos na sua loja de equipamentos de vídeo profissionais mais próxima. Os conectores Mini-BNC também são comumente conhecidos como conectores DIN 1.0/2.3. Conecte seu vídeo de origem à entrada SDI ou HDMI no lado esquerdo. Conecte um monitor SDI ou TV HDMI usando a saída SDI ou HDMI. É possível ouvir o áudio dos seus clipes durante a gravação e reprodução ao conectar o fone de ouvido ao seu devido conector. No Blackmagic Video Assist 4K, também é possível ouvir o seu áudio durante a reprodução através do alto-falante integrado abaixo da tela LCD. Conectar Áudio Ao conectar o seu vídeo, o áudio também é conectado, pois é integrado ao sinal de vídeo SDI ou HDMI. No entanto, o Blackmagic Video Assist 4K possui miniconectores XLR, assim você pode conectar áudio analógico balanceado externo também. Um suporte vertical é fornecido para que você possa montar a unidade na sua mesa. Basta levantar a extremidade do suporte e movê-la delicadamente para a posição de abertura. Blackmagic Video Assist 4KHDMI IN HDMI OUTSDI INSDI OUTANALOG AUDIO IN PUSH PUSH O seu Video Assist usa baterias comuns do tipo LP-E6. Blackmagic Video Assist 4K HDMI IN HDMI OUT SDI IN SDI OUT
PUSHPUSH 528Introdução Inserir Cartões SD Para começar a gravar clipes, é necessário inserir um cartão SD compatível. Para gravações HD de alta qualidade, recomendamos cartões SD UHS-I de alta velocidade. Mas, caso esteja gravando em definição padrão ou em uma taxa de bits mais baixa, ou com compactação de qualidade inferior, talvez seja possível usar cartões mais lentos. Geralmente, quanto mais rápidos os cartões, melhor. Caso esteja gravando em Ultra HD no Blackmagic Video Assist 4K recomendamos cartões SD do tipo UHS-II de alta velocidade. Esses cartões precisam ser capazes de obter velocidades de escrita acima de 110 MB/s para gravar até Ultra HD 2160p30. O Blackmagic Video Assist 4K também possui dois compartimentos para cartões SD. É possível gravar em qualquer um deles ou inserir dois cartões SD para gravações contínuas ou para trocas rápidas de mídia. Antes de usar seus cartões, você precisará formatá-los nos formatos HFS+ ou exFAT. É fácil formatar suas mídias através das configurações “Armazenamento”. Consulte a seção ‘Configurações’ para mais informações sobre as configurações de armazenamento. Caso desejar, você pode formatar seus cartões usando um computador Mac OS ou Windows. Ao usar suas mídias no Mac OS, você pode usar HFS+, que é o formato padrão de disco do Mac. Caso esteja usando o Windows, recomendamos usar o formato exFAT, que é o formato padrão de disco do Windows que também pode ser lido por computadores Mac OS. Como conectar um cartão SD: 1 Segure o cartão com os conectores dourados virados para a tela LCD e alinhe-o com o compartimento do cartão SD. 2 Empurre delicadamente o cartão para dentro do compartimento até sentir que ele esteja firmemente travado. Para remover o cartão, empurre-o delicadamente até sentir um clique e, depois, solte-o. O cartão será ejetado a uma pequena distância, permitindo que você segure suas bordas e o retire do compartimento. Para começar a gravação, será necessário inserir um cartão SD UHS-I ou UHS-II formatadoem HFS+ ou exFAT. Você pode formatar seu cartão SD com facilidade usando asconfigurações de “Armazenamento” no menu da tela de toque. Isso é tudo que você precisa fazer para começar. Com a alimentação, vídeo e um cartão SDformatado, você agora pode começar a gravar! OBSERVAÇÃO No Blackmagic Video Assist 4K, é possível configurar os parâmetros do áudio para gravar os canais analógicos 1 e 2 ou selecionar um canal de áudio analógico e um canal de áudio SDI ou HDMI, dependendo do seu vídeo de origem. Para mais informações sobre áudio analógico e ajuste de níveis, consulte ‘Configurações de Áudio’ na seção ‘Configurações’. 529Gravação Gravação Para começar a gravação imediatamente, basta deslizar o dedo na tela de toque para cima ou para baixo para exibir o display na tela e, então, tocar no ícone circular de gravação na parte inferior da tela LCD. O ícone de gravação se tornará um ícone quadrado para “parar” a gravação. Toque no ícone “parar” para interromper a gravação. Durante a gravação, o contador do código de tempo na faixa de status é atualizado continuamente, exibindo a duração do seu clipe. Quando o display na tela é ocultado no seu Video Assist, um pequeno indicador de gravação é exibido na parte inferior da tela LCD, assim você pode confirmar com facilidade que está gravando. É possível gravar seus clipes como arquivos QuickTime usando codecs Apple ProRes e Avid DNx. Você também pode configurar seu Video Assist para usar um disparador para “Iniciar/Parar Gravações SDI/HDMI” ou com “Timecode”. Isto permite que você inicie ou pare a gravação disparada pelas informações recebidas através do sinal HD-SDI ou HDMI. Para informações sobre como configurar seu codec de preferência, ou para ativar o disparo de gravação, consulte a seção ‘Configurações’ neste manual. Para iniciar a gravação, basta deslizar a tela de toque para cima ou para baixo para exibir os medidores na tela e, então, tocar no ícone de gravação. Toque novamente para parar a gravação. Controle Remoto via o Conector LANC No Blackmagic Video Assist 4K, é possível iniciar e parar a gravação remotamente, usando um controlador LANC externo. Basta plugar o controlador LANC na entrada LANC de 2.5 mm na lateral direita da unidade. Gravação Contínua O Blackmagic Video Assist 4K oferece suporte para gravação contínua usando 2 compartimentos para cartão SD. Caso esteja gravando um evento importante e não quiser parar a gravação, basta inserir um cartão SD formatado no compartimento 2. Quando o primeiro cartão estiver cheio, seu Video Assist passará automaticamente para o outro cartão. Não haverá descarte de quadros no processo. Por exemplo, se o primeiro segmento no cartão 1 parar em 00:40:01:00, a gravação no segundo cartão começará em 00:40:01:01. OBSERVAÇÃO Ao gravar com uma câmera HDMI ou SDI, certifique-se de que a saída esteja limpa e com as sobreposições desativadas, pois qualquer sobreposição presente na saída de vídeo da sua câmera será gravada com sua imagem. Consulte a seção ‘Gravar Imagens HDMI Limpas de Câmeras DSLR’ para mais informações. 530Reprodução Quando estiver editando seus clipes na linha de tempo, basta colocar o segundo clipe na ponta do primeiro e eles reproduzirão a gravação como um único clipe completo. Ter os cartões SD inseridos em ambos os compartimentos também permite que você troque as mídias rapidamente. Caso deseje interromper a gravação em um determinado momento, é possível simplesmente parar a gravação, selecionar “Cartão 2” nas configurações de armazenamento e, então, tocar no botão de gravação novamente. Gravar Imagens HDMI Limpas de Câmeras DSLR Algumas câmeras DSLR gravam vídeos de 8 bits internamente e outras são capazes de fornecer uma imagem de vídeo limpa através de suas saídas HDMI. Ao conectar a saída HDMI da câmera DSLR ao seu Video Assist, é possível ignorar a compressão interna da câmera e gravar usando codecs ProRes ou Avid DNx de 10 bits de alta qualidade. Algumas câmeras DSLR podem produzir imagens 4:2:2 de 10 bits, obtendo uma qualidade de vídeo superior à da compressão 4:2:0 de 8 bits gravada internamente. Muitas DSLRs também estão limitadas a durações curtas de gravação, portanto um benefício adicional da gravação externa é poder evitar tais limitações. Isto é particularmente útil ao gravar eventos ao vivo ou entrevistas para documentários. Para tirar o máximo proveito desse recurso, você precisará configurar a sua câmera para emitir uma imagem limpa com as sobreposições desativadas. Isso geralmente é feito alterando as configurações da saída HDMI da câmera DSLR, assim nenhuma informação de status é exibida no sinal de vídeo. Isto é importante porque caso existam quaisquer sobreposições visíveis na sua imagem através da saída HDMI, elas serão gravadas no seu vídeo, o que é provavelmente indesejado. Como verificar se as sobreposições da câmera DSLR não estão visíveis: 1 Deslize o dedo na tela de toque para cima ou para baixo para ocultar os medidores na tela, assim você monitora apenas a imagem da sua câmera DSLR. No Blackmagic Video Assist 4K, o display de status na parte superior da tela LCD é independente e separado da imagem. Isso significa que você pode monitorar a imagem inteira despoluída e ainda tem o display de status visível. 2 Com os medidores na tela ocultados, verifique cuidadosamente se o vídeo de saída da câmera DSLR não exibe outras informações além da sua imagem de vídeo limpa. Caso seja possível visualizar as sobreposições da câmera na tela LCD do seu Video Assist, altere a saída HDMI ou as configurações da exibição do menu na sua câmera para que as sobreposições HDMI sejam desativadas. Com uma saída de vídeo HDMI limpa a partir da sua câmera, agora você poderá gravar vídeos de qualidade superior! Reprodução Deslize o dedo na tela de toque para cima ou para baixo para exibir os medidores na tela e, então, toque nos ícones de controle de transporte da reprodução na parte inferior da tela LCD. Para reproduzir seus clipes, toque no ícone de reprodução. Durante a reprodução, toque no ícone “pausar” para “congelar” momentaneamente a reprodução em um quadro de vídeo. Toque novamente para continuar a reprodução. Você pode saltar para frente e para trás pelos seus clipes tocando repetidamente os ícones para avançar ou retroceder. Tocar no ícone para retroceder uma única vez reiniciará o clipe atual. DICA Para gravações contínuas ou trocas de compartimento rápidas usando o Blackmagic Video Assist 4K, certifique-se de que seus cartões estejam formatados antes de iniciar sua gravação. 531Configurações Durante a reprodução, é possível depurar seu clipe para frente ou para trás arrastando o deslizador de depuração para a esquerda ou direita. Toque na tela LCD para exibir ou ocultar o deslizador. Reprodução em Loop Toque no ícone “loop” uma única vez para configurar seu Video Assist para reproduzir o clipe atual em um loop contínuo. Toque novamente para reproduzir todos os seus clipes gravados em um loop contínuo. Toque pela terceira vez para desativar a reprodução em loop. Navegue pelo seu clipe arrastando o deslizador de depuração para frente ou para trás. No modo de reprodução, um painel aparecerá próximo ao canto superior esquerdo da tela. Esse painel exibe o número de clipes gravados no seu cartão SD, o clipe atual sendo reproduzido e a duração do clipe. Configurações Alterar Configurações Usando a Tela de Toque Seu Video Assist inclui uma tela de toque integrada. A tela de toque é usada para o monitoramento do seu vídeo e áudio e para a alteração das configurações. Você pode alterar a maioria das configurações tocando nos ícones na faixa de status na parte superior da tela LCD. Os parâmetros de áudio, como ajuste dos níveis ou volume do fone de ouvido, podem ser configurados deslizando o dedo na tela de toque para cima ou para baixo para exibir os medidores na parte inferior do LCD e, então, tocando nos medidores de áudio. Toque fora da área de configuração para ocultar uma janela de configuração. Deslize o dedo para a esquerda ou direita ou toque no ícone “voltar” para ocultar as configurações de armazenamento. Para alterar as configurações: 1 Toque na configuração que deseja alterar na faixa de status ou nos medidores na tela. Por exemplo, se você quiser configurar o codec para gravação, toque no indicador de codec na faixa de status para abrir suas configurações. Caso deseje ajustar os níveis de áudio, basta tocar nos medidores de áudio. 2 Na sua janela de configurações selecionada, toque nos botões de menu, setas ou deslizador para escolher as configurações disponíveis. Toque fora da área da janela para fechar as configurações. 532Configurações Sobreposições Toque no ícone de sobreposições para abrir os parâmetros de zebra, nível de saliência, guias e grade. Essas configurações permitem a exibição de sobreposições na tela LCD para auxiliar com exposição, foco, composição e enquadramento ao conectar o dispositivo a uma câmera. Os recursos de sobreposição não são visíveis através da saída SDI ou HDMI. Zebra O recurso zebra ajuda você alcançar a exposição ideal ao exibir linhas diagonais sobre as áreas do vídeo que excedem o seu nível de zebra configurado. Por exemplo, caso tenha definido o nível de zebra como 100%, você saberá que qualquer área da imagem exibindo o padrão zebra será cortada. Caso defina o nível de zebra como 90%, você poderá assegurar que terá mais capacidade de exposição para proteger os realces na sua imagem. Para ativar o recurso zebra e alterar seu nível, toque nas setas da esquerda e direita ou arraste o deslizador na configuração “Zebra”. Nível de Saliência As configurações de nível de saliência oferecem ferramentas poderosas para ajudar no foco rápido das suas imagens. O nível de saliência exibe linhas nas bordas das áreas mais nítidas da imagem. As configurações de sensibilidade permitem que você altere a intensidade das linhas. Para ativar as linhas das bordas e alterar as configurações de sensibilidade, toque nas setas da esquerda e direita ou arraste o deslizador para a esquerda ou direita. Os níveis de sensibilidade incluem “Baixa”, “Média” ou “Alta”. Nas imagens com muitos detalhes e alto contraste, as linhas podem distrair, portanto, nessas condições, você pode selecionar “Baixa” ou “Média”. Alternativamente, para imagens com contraste baixo e menos detalhes, selecione “Alta” para que as linhas fiquem mais fortes e fáceis de serem vistas. A alteração da cor das linhas das bordas também pode ajudar a visualizá-las com mais facilidade quando suas cores corresponderem à imagem. Para alterar a cor, basta tocar nas setas da esquerda e direita na configuração “Cor das Linhas”. As linhas das bordas são extremamente úteis. Elas podem ser tão destacadas que será possível, inclusive, monitorar a profundidade do seu plano focal, além disso, é possível acompanhá-las se aproximando ou distanciando da sua imagem à medida que você ajusta o anel de foco da sua câmera. Para mais informações sobre a escolha das ferramentas de nível de saliência, consulte a seção ‘Configurações de Monitoramento’ neste manual. Guias O recurso guias de enquadramento fornece sobreposições para as proporções de tela de vários padrões cinematográficos, televisivos e online. Toque no botão de menu “Guias” e, depois, toque nas setas da esquerda e direita ou arraste o ícone do deslizador para a esquerda ou direita para selecionar uma guia ou para desativá-las. DICA Também é possível configurar o padrão zebra para realçar as áreas da sua imagem que representam níveis de vídeo específicos em uma forma de onda, por exemplo, ao definir a zebra a 50% você consegue identificar visualmente as regiões da sua imagem que aparecerão a aproximadamente 50% em um escopo de forma de onda. 533Configurações Você pode escolher as seguintes guias de enquadramento: HDTV Exibe as regiões seguras da sua imagem para titulação e ação dentro de uma proporção de tela 1.78:1 compatível com as telas HD 16:9 de televisores e computadores. 4:3 Exibe a proporção de tela 4:3 compatível com telas de televisores SD, ou para auxiliar no enquadramento de planos ao usar adaptadores anamórficos 2x. 2.40:1, 2.39:1 e 2.35:1 Exibe a proporção de tela em formato widescreen amplo compatível com padrões cinematográficos widescreen plano ou anamórfico. As três configurações widescreen diferenciam-se ligeiramente, com base nas mudanças dos padrões cinematográficos ao longo do tempo. 2.39:1 é um dos padrões mais proeminentes hoje em dia. 1.85:1 Exibe outra proporção de tela cinematográfica em formato widescreen plano comum. Essa proporção é um pouco mais ampla que o HDTV, mas não é tão ampla quanto 2.39:1. Grade O recurso grade exibe uma sobreposição de “regra dos terços” com duas linhas verticais e horizontais posicionadas em cada terço da imagem. Toque em “Ativar” ou “Desativar” para visualizar ou ocultar a sobreposição regra de terços. As grades de regra dos terços são ferramentas extremamente poderosas que ajudam a compor seus planos. Por exemplo, o olho humano geralmente procura por ações próximas aos pontos onde as linhas se cruzam, assim é útil enquadrar pontos-chave de interesse nessas regiões. As guias de enquadramento 2.39:1 são úteis para enquadrar planos de imagem no formato widescreen plano popular no cinema. Cor Falsa O recurso cor falsa exibe sobreposições de cor na sua imagem que representam valores de exposição. Os valores de cor correspondem às configurações de exposição ideais, por exemplo, rosa para tons de pele branca e verde para o cinza médio em 38.4%. A cor falsa também ajuda a identificar as sombras e os realces que estão quase cortando ou cortando a imagem. DICA A linha de visão de um ator geralmente é enquadrada no terço superior da tela, assim você pode usar o terço horizontal superior para guiar seu enquadramento. Os terços também são úteis para manter a consistência dos enquadramentos entre os planos. 534Configurações Com uma variedade de valores tonais na tela LCD ao mesmo tempo, você obtém uma visão geral mais ampla da sua exposição, podendo ser usada para refinar a iluminação no set ou para fazer alterações na exposição para compensação. Incluímos um gráfico nessa seção que mostra como as cores correspondem aos valores tonais específicos. Gráfico Cor Falsa. Formato de Vídeo e Taxa de Quadro A resolução e a taxa de quadro do vídeo de entrada são exibidas na seção “Formato” da faixa de status. Por exemplo, 2160p29.97, 2160p25, 1080p59.94, etc. Os seguintes formatos de entrada e saída de vídeo possuem suporte: Formatos de Entrada e Saída com Suporte Entrada e Saída 6G-SDI 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL 720p50, 720p59.94, 720p60 1080PsF23.98, 1080PsF24 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 Entrada e Saída HDMI 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 (Blackmagic Video Assist 4K) Codec Toque no indicador “Codec” para abrir as configurações relevantes e, depois, toque nas setas ou no deslizador para fazer a seleção. Os codecs disponíveis dependerão do modelo que você estiver usando. Por exemplo, ambos os modelos podem gravar vídeo HD em codecs Apple ProRes e Avid DNxHD com uma variedade de taxas de bits. O Blackmagic Video Assist 4K também permite que você escolha codecs ProRes e DNxHR para gravação Ultra HD. Os codecs ProRes são gravados como arquivos QuickTime. Os arquivos DNx podem ser gravados como QuickTime ou como arquivos MXF nativos. Consulte a tabela nesta seção para mais detalhes 535Configurações sobre as opções de codec. Codecs Suportados Os clipes são gravados como arquivos QuickTime, exceto arquivos DNx MXF, onde MXF aparece no nome do codec. Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist 4K Codecs Profundidade de Bits Codecs Profundidade de Bits ProRes 422 HQ 10 ProRes 422 HQ 10 ProRes 422 10 ProRes 422 10 ProRes 422 LT 10 ProRes 422 LT 10 ProRes Proxy 10 ProRes Proxy 10 DNxHD 220x 10 DNxHD 220x 10 DNxHD 145 8 DNxHD 145 8 DNxHD 45 8 DNxHD 45 8 DNxHD 220x MXF 10 DNxHR HQX 10 DNxHD 145 MXF 8 DNxHR SQ 8 DNxHD 45 MXF 8 DNxHR LB 8 – – DNxHD 220x MXF 10 – – DNxHD 145 MXF 8 – – DNxHD 45 MXF 8 – – DNxHR HQX MXF 10 – – DNxHR SQ MXF 8 – – DNxHR LB MXF 8 Código de Tempo O contador do código de tempo exibe a duração dos seus clipes em horas:minutos:segundos:quadros. Disparador de Gravação Toque no indicador “Disparador de grav.” para selecionar entre gravação SDI/HDMI ou com timecode. Isto permite que você inicie e pare a gravação disparada pela informação recebida via a conexão SDI ou HDMI. Para desativar o disparador de gravação, selecione “Não”. Timecode Ao selecionar o modo timecode, seu Video Assist começará a gravar assim que ele detectar o código de tempo em execução a partir da sua fonte SDI ou HDMI. A gravação será suspensa quando o código de tempo for interrompido. Este recurso é útil ao conectar câmeras que não suportam disparadores para iniciar/parar gravações SDI. Talvez seja necessário configurar os parâmetros do código de tempo da sua câmera como “Record Run” para garantir que o código de tempo seja executado apenas quando sua câmera estiver gravando. Se o código de tempo da sua câmera for configurado de outra maneira como, por exemplo, no modo de hora do dia, ele ficará sempre em execução e disparará a gravação continuamente no seu Video Assist. SDI/HDMI Esta configuração determina que seu Video Assist inicie ou pare a gravação quando você 536Configurações pressionar o botão iniciar e parar da sua câmera. Para iniciar/parar gravações SDI/HDMI com disparadores, você precisará usar uma câmera que seja capaz de disparar a função de gravação via HD-SDI ou HDMI. As câmeras que suportam o disparo de gravação podem incluir opções de menu como “Trigger Rec”, “HD-SDI Remote I/F” ou “SDI Remote Start/ Stop Trigger”. Fonte Exibe a fonte de entrada SDI ou HDMI conectada. A unidade usará a primeira fonte conectada. Caso tenha outra fonte conectada, seu Video Assist alternará para outra fonte se o sinal da fonte original for perdido por um breve período de tempo. Isto pode ser útil para redundância se você precisar executar um sinal de backup. Cartão Exibe o status do cartão SD atualmente selecionado nas configurações de armazenamento. O Blackmagic Video Assist 4K inclui dois compartimentos para cartões SD. Para selecionar um cartão para gravação: 1 Toque no status do cartão ou deslize a tela de toque para a esquerda ou direita para abrir as configurações “Armazenamento”. 2 Nas configurações de armazenamento, basta tocar no ícone “Cartão 1” ou “Cartão 2” próximo ao canto superior esquerdo da tela de toque. Você também pode formatar seus cartões nas configurações de armazenamento tocando no ícone “Formatar Cartão” embaixo das informações de cada cartão. 537Configurações Segue abaixo uma lista dos diferentes indicadores que podem aparecer no status do cartão. Os indicadores de status incluem: Carregando Ao inserir um cartão SD, o indicador exibirá “Carregando” para informar que a unidade está verificando seu cartão. Disponível Ao verificar um cartão SD formatado, o status exibirá “Disponível” para indicar que seu cartão está pronto para gravar. Formatar Se seu cartão precisar ser inicializado, o indicador piscará “Formatar” para solicitar que você formate o cartão. Toque no indicador do cartão ou deslize a tela de toque para a esquerda ou direita para abrir as configurações “Armazenamento” onde você pode formatar seu cartão. Para mais informações, consulte a seção “Sobre Cartões SD”. Sem Cartão O indicador é exibido quando não há cartão inserido no compartimento de cartão SD selecionado. Cheio O indicador “Cheio” piscará por cerca de três minutos antes de parar a gravação quando um cartão SD tiver usado seu espaço máximo de gravação. Quando seu cartão estiver cheio, o indicador ficará vermelho sem piscar e a gravação será interrompida. Seu Video Assist salvará, então, o último arquivo gravado. Caso tenha um cartão formatado no compartimento 2 do Blackmagic Video Assist 4K, a unidade passará automaticamente para o compartimento 2 e continuará a gravação no seu segundo cartão. Tempo de Gravação Restante Quando estiver no modo de reprodução, o indicador de status exibirá o tempo restante de gravação para o seu cartão SD. Nível de Bateria Restante Exibe a quantidade de energia restante nas suas baterias. Toque no ícone de bateria para abrir um display maior com informações mais precisas sobre os seus níveis de bateria. Durante a operação, o seu Video Assist usará a bateria com menos energia primeiro e, depois, passará para a outra sem interrupção quando exaurida. Ao recarregar as baterias, ambas serão carregadas simultaneamente. As baterias levam cerca de 3 horas para serem completamente carregadas quando não estão em uso, dependendo do seu tipo e condições. No Blackmagic Video Assist, duas baterias Canon LP-E6 completamente carregadas fornecerão energia por cerca de 180 minutos do tempo de gravação. O Blackmagic Video Assist 4K operará em duas baterias completamente carregadas por um tempo de gravação de cerca de 80 minutos. 538Configurações Zoom O recurso zoom permite que você amplie sua imagem para poder verificar cuidadosamente seu foco quando conectado a uma câmera, ou para analisar os detalhes finos na sua imagem de vídeo. Orecurso zoom pode ser usado quando estiver enquadrando um plano antes da gravação ou durante a reprodução, mas é desativado na gravação de um clipe. Para ativar o recurso zoom, basta tocar no ícone zoom localizado sob o indicador do nível de bateria restante. Para desativar o zoom, toque no ícone novamente. O recurso zoom pode ser usado no monitoramento de vídeos Ultra HD ou HD. Níveis de Volume e Áudio Analógico Volume do Alto-Falante Para ajustar o volume do alto-falante integrado ao Blackmagic Video Assist 4K, deslize para cima ou para baixo no LCD para exibir os medidores de tela, e em seguida toque nos medidores de áudio para abrir as configurações de volume e nível de áudio analógico. Basta arrastar o deslizador para aumentar ou diminuir o volume. Volume do Fone de Ouvido Para ajustar o volume do fone de ouvido, basta tocar nos medidores de áudio no canto inferior direito do display. No Blackmagic Video Assist 4K, a configuração do volume do alto-falante mudará para “Fone de Ouvido” assim que você conectar um fone de ouvido, depois você pode ajustar o volume da mesma forma que você faria com o volume do alto-falante. Níveis de Áudio Analógico No Blackmagic Video Assist 4K, os níveis de áudio analógico via as entradas XLR podem ser ajustados arrastando os deslizadores para cada entrada. O intervalo de nível que você pode ajustar em cada entrada é de +10dB a +65dB. DICA Para evitar possíveis feedbacks quando o microfone estiver conectado, o alto-falante é ativado durante a reprodução, mas desativado enquanto seu Blackmagic Video Assist 4K grava ou monitora a entrada de vídeo. 539Configurações Para gravações de áudio otimizadas sem distorções, ajuste os deslizadores em cada entrada até que os níveis atinjam entre -20 e -12 dBFS nos medidores de áudio da entrada XLR. Consulte a seção ‘Monitorar Usando Medidores na Tela’ para mais informações. Armazenamento, Monitor, Display, Áudio e Configurações Gerais Deslize a tela de toque para a esquerda ou direita para abrir configurações e informações adicionais. Aqui você pode monitorar informações de armazenamento do seu cartão SD, formatar seu cartão, ajustar as configurações do monitor e display, além de alterar data e hora. No Blackmagic Video Assist 4K, você também pode ajustar as configurações de áudio. Para ocultar as configurações e retornar à sua imagem de vídeo, deslize para a esquerda ou direita ou toque no ícone “voltar” no canto inferior esquerdo do Blackmagic Video Assist 4K. Configurações de Armazenamento As configurações de armazenamento permitem que você monitore a capacidade dos seus cartões SD inseridos, tipo de formato, como por exemplo HFS+ ou exFAT, e a quantidade de espaço livre disponível. Você também pode formatar seus cartões diretamente usando o seu Video Assist. Para informações sobre a formatação de cartões SD, consulte a seção ‘Sobre Cartões SD’. 540Configurações Configurações de Monitoramento Nas configurações de monitoramento, “Monitor”, você pode escolher entre dois tipos diferentes de ferramentas para o nível de saliência e ativar descompressão anamórfica e apenas azul, além de poder alterar a rotação do display baseando-se no posicionamento físico da unidade. Nível de Saliência Selecione “Linhas” para exibir contornos coloridos ao redor das áreas nítidas da imagem ou “Nitidez” para exibir os detalhes nítidos com intensidade exagerada ao redor das áreas da imagem que estão em foco. Cor das Linhas Esta configuração permite que você altere a cor das linhas do nível de saliência para verde, vermelho, azul ou branco. Alterar a cor das linhas do nível de saliência pode ajudar a torná-las mais fáceis de visualizar em contraste com cores semelhantes na sua imagem. Descompressão Anamórfica O Blackmagic Video Assist 4K inclui um recurso para “Descompressão Anamórfica”. Isso permite o monitoramento de imagens “apertadas” horizontalmente de uma câmera com uma lente anamórfica. O nível de descompressão necessário para corrigir a sua imagem irá variar, pois cada lente anamórfica possui um fator de compressão diferente. Você pode configurar o nível de descompressão a ‘1.33x’, ‘1.66x’ ou ‘2x’ para corresponder ao nível de compressão de diversas lentes anamórficas. Selecione “Desativar” para desativar esta configuração. Rotação de Tela Caso deseje desativar a rotação de display automática, basta definir esta configuração como “Nenhuma”. Agora, o display ficará bloqueado na posição atual mesmo se você o girar de cabeça para baixo. Você também pode configurar o display para girar em 180º. Isto o manterá bloqueado na posição e é útil quando a unidade é fixada em um rig de câmera em uma posição de cabeça para baixo. Para ativar a rotação de tela automática, selecione “Auto”. Apenas Azul O Blackmagic Video Assist 4K possui o recurso “Apenas Azul”, que exibe somente o canal azul, representado como uma imagem em preto e branco. Caso haja ruído no sinal de vídeo digital, ele ficará mais visível no canal azul, permitindo que você verifique o ruído facilmente através deste recurso. A imagem em preto e branco também pode ajudar na verificação do foco da câmera. Para ativar o modo “Apenas Azul”, selecione “Ativar”. Habilite a configuração “Exibir LUT 3D” tocando em “Ativar” e, em seguida, toque nas setas da esquerda e direita na configuração “LUT 3D” para selecionar quais LUTs 3D serão exibidas durante o monitoramento da sua fonte de entrada ou durante a reprodução. 541Configurações Exibir LUT 3D O seu Video Assist pode exibir o vídeo de entrada com LUTs 3D aplicadas na imagem. Uma LUT 3D é usada apenas no display e não é gravada no vídeo em si, assim você não precisa se preocupar com sua imagem gravada mantendo essa aparência visual permanentemente. No entanto, se você quiser aplicar a mesma LUT na sua imagem no DaVinci Resolve, basta importar o mesmo arquivo LUT .cube usado no seu Video Assist no DaVinci Resolve e aplicá-la na sua gradação. Isto inclui opções poderosas como a correspondência de um look que você monitorou no set na pós-produção ou a conformidade com um perfil de cor específica. Consulte o manual de instruções do DaVinci Resolve para mais informações sobre como usar LUTs 3D na sua correção de cores, incluindo a exportação de LUTs como arquivos .cube para que você possa importá-los no seu Video Assist. Você pode importar até seis LUTs 3D usando o utilitário de software Blackmagic Video Assist Setup. Para importar uma LUT 3D: 1 Conecte seu Video Assist a um computador com o Blackmagic Video Assist Setup instalado. 2 Inicie o software e abra as configurações para o seu Video Assist clicando no ícone circular de configurações. 3 Na aba “Vídeo”, você visualizará 6 compartimentos vazios que podem ser usados para importar LUTs 3D. Basta clicar no botão “Importar LUT” para um compartimento vazio e selecionar um arquivo LUT .cube do seu computador. Clique em “Abrir” para confirmar a seleção. 4 Certifique-se de salvar suas novas configurações clicando no botão “Salvar” no canto inferior direito. Para monitorar seu vídeo usando LUTs: 1 Abra as configurações “Monitor” no seu Video Assist deslizando a tela de toque para a esquerda ou direita e, depois, toque em “Monitor” nabarra de menus. 2 Habilite a configuração “Exibir LUT 3D” tocando em “Ativar” nas suas setas da esquerda e direita. Toque novamente para desativar as LUTs. 3 Na configuração “LUT 3D”, toque nas suas setas da esquerda e direita para selecionar o compartimento em que você importou a LUT ou continue tocando para selecionar uma LUT diferente, caso tenha outras em compartimentos diferentes. Deslize para a esquerda ou direita, ou toque na seta “voltar” no canto inferior esquerdo da tela de toque para retornar à sua imagem de origem. Agora, você pode monitorar o seu vídeo de entrada com a LUT 3D aplicada. Você pode até usar LUTs 3D quando estiver monitorando reproduções. 542Configurações Configurações do Display Toque no ícone de configuração “Display” para abrir as configurações de exibição. Aqui você pode ajustar com facilidade o brilho, o contraste e a saturação da tela LCD. Toque na configuração que você deseja ajustar e, depois, arraste o ícone do deslizador para a esquerda ou direita. Brilho Ajusta o brilho geral da tela LCD. Por exemplo, se estiver ao ar livre em ambientes claros, aumente o brilho da tela LCD para facilitar a visualização. Contraste Aumenta ou diminui a variação entre as áreas claras e escuras da imagem. O alto contraste pode revelar detalhes e a profundidade na imagem e o baixo contraste pode deixar a imagem com um aspecto suave ou lavado. Saturação Aumenta ou diminui a quantidade de cor na imagem exibida. Todas as configurações serão lembradas quando a unidade for desligada. Também é válido mencionar que quaisquer alterações dessas configurações em particular afetarão a imagem exibida na tela LCD, mas não o seu vídeo gravado. Configurações de Áudio O Blackmagic Video Assist 4K também é um potente gravador de áudio. Cada entrada XLR possui configurações independentes, como: 1 XLR Linha, XLR Mic ou Vídeo Ao conectar equipamentos de áudio, que não sejam microfones, às entradas analógicas XLR, certifique-se de configurar o nível de gravação como “XLR Linha”. A maioria dos equipamentos de áudio profissionais transmite áudio com nível de “linha”, que é um sinal mais forte se comparado ao nível de “microfone”. Como alternativa, ao conectar microfones às entradas XLR, configure a respectiva entrada como nível “XLR Mic”. Isto é necessário porque os microfones geralmente transmitem um sinal que é um pouco mais fraco em intensidade, em comparação com os equipamentos de saída em nível de linha, assim o sinal passa a ser potencializado aos poucos pelo Blackmagic Video Assist 4K para otimizar o nível de gravação. Caso queira dispensar as entradas analógicas XLR e manter os canais 1 e 2 HDMI ou SDI integrados do seu vídeo de origem, selecione “Vídeo”. OBSERVAÇÃO O Blackmagic Video Assist 4K lembra suas configurações mesmo depois de ser reiniciado. Certifique-se de restaurar suas configurações de áudio quando alterar suas conexões. 543Configurações 2 Atenuação XLR Se estiver filmando em um ambiente barulhento ou próximo de sons altos imprevisíveis, você pode habilitar o recurso de atenuação XLR selecionando “Ativar”. Isto reduzirá seus níveis de áudio em valores pequenos e fornecerá uma variedade um pouco maior de níveis, o que pode ajudá-lo a evitar distorções. Se você estiver filmando em condições normais de áudio, habilite este recurso selecionando “Desativar”. 3 Alimentação Fantasma Quando estiver conectando microfones que não possuam alimentação autônoma, você pode alimentá-los usando a alimentação fantasma através do conector XLR. Basta habilitar a configuração selecionando “Ativar”. Configurações Gerais A aba “Configuração” permite que você ajuste data e hora para o relógio interno do seu Video Assist, além de exibir o nome do seu dispositivo e a versão do software interno atualmente instalado na unidade. O Video Assist também permite configurar o intervalo HDMI. A página “Configurações Gerais” do Video Assist possui uma configuração adicional “Intervalo HDMI”. Idioma Toque nas setas da esquerda e direita para selecionar “Português” ou outro idioma disponível. Consulte a seção “Blackmagic Video Assist Setup” para mais informações. Intervalo HDMI O modelo Video Assist HD possui um seletor de intervalo HDMI que permite especificar o tipo de sinal que está entrando na unidade. Para que a sua imagem seja exibida com precisão, é necessário que o intervalo de entrada que você selecionar no Video Assist HD corresponda ao intervalo de saída da sua fonte. Por exemplo, selecione “Completo” quando a fonte de vídeo estiver fornecendo vídeo e dados, ou selecione “Vídeo” quando a fonte estiver fornecendo somente vídeo. Selecione “Auto” caso não tenha certeza qual configuração escolher, e a unidade selecionará automaticamente. Note que esta configuração não está presente no Blackmagic Video Assist 4K, que faz a seleção do intervalo HDMI automaticamente. Configurar Data e Hora Quando essas configurações são preservadas e precisas, informações úteis são gravadas nos arquivos dos seus clipes para informá-lo sobre a data e a hora que cada clipe foi gravado. OBSERVAÇÃO Certifique-se de “Desativar” a alimentação fantasma quando usar microfones alimentados por bateria, pois alguns deles podem ser danificados ao receber alimentação fantasma. 544Configurações Para ajustar as configurações de data e hora: 1 Toque no ícone “caneta” para editar as configurações. 2 Toque nas setas para edição do dia, mês, ano ou hora para alterar a configuração. 3 Toque em “Salvar” para confirmar a alteração. Monitorar Usando Medidores na Tela A tela do seu Video Assist conta com medidores úteis, como histograma e medidores de níveis de áudio, assim você pode verificar a sua variação de exposição e luminância nas câmeras, além de monitorar o nível do seu áudio de origem. Histograma Localizado no lado esquerdo dos medidores na tela, o display do histograma exibe a distribuição da luminância no seu vídeo. O preto puro fica na extremidade esquerda do display e o branco puro fica na extremidade direita do display. Quando o sinal do vídeo se estreitar até um dos pontos dentro dos limites das extremidades inferiores, você perceberá que suas sombras e realces não estão sendo cortados, o que significa que os detalhes nas variações tonais do seu vídeo serão preservados. Medidores de Áudio Localizados no lado direito dos medidores na tela, os medidores de áudio indicam os níveis de áudio para os canais 1 e 2 da fonte de entrada. O display é calibrado para unidades dBFS e inclui medidores de pico com registro de máximo e mínimo que permanecem visíveis por uma curta duração para que você possa visualizar os níveis máximos alcançados nitidamente. Para obter qualidade máxima de áudio, certifique-se de que os níveis de áudio não atinjam 0 dBFS. Este é o nível máximo que sua câmera pode gravar, o que significa que qualquer áudio que exceder este nível será clipado, resultando em distorções. Na medida do possível, seus níveis de pico de áudio devem permanecer na parte superior da zona verde, entre -20 e -12 dBFS. Se seus picos entrarem nas zonas amarelas ou vermelhas, correspondentes a -12 e -6 dBFS, o seu áudio correrá o risco de ser distorcido. Canal 1, na parte superior, com picos de áudio perto do limite da zona verde, e Canal 2, na parte inferior, com áudio sob risco de distorção.No Blackmagic Video Assist 4K, toque nos indicadores de áudio para exibir os deslizadores do nível de áudio analógico. Arraste os deslizadores para a esquerda e direita para diminuir ou aumentar os níveis de áudio para cada canal. 545Configurações Para ajustar os níveis de áudio analógico no Blackmagic Video Assist 4K, basta tocar no indicador de áudio e, então, arrastar os deslizadores para a esquerda ou direita de cada canal. Escopos de Vídeo O Blackmagic Video Assist 4K possui quatro escopos de vídeo em tempo real que podem ser usados para monitorar os níveis de dados internos do seu sinal de vídeo. Você pode optar por exibir uma forma de onda, padrões, vetorscópio ou histograma. Ao usar esses escopos, é possível monitorar o equilíbrio tonal, verificar os níveis do seu vídeo para evitar o esmagamento dos seus pretos e a clipagem dos realces, além de poder monitorar quaisquer cores dominantes nos seus clipes. Cada escopo fornece uma análise gráfica precisa das diferentes características do seu sinal de vídeo, exibindo a força e o intervalo relativos aos componentes individuais do vídeo como luminância, crominância, saturação, matiz e os canais vermelho, verde e azul que, juntos, compõem a cor e o contraste do seu sinal de vídeo. Barra de menu exibindo as opções de escopos de vídeo. Habilitar Escopos Para acessar os escopos de vídeos, toque no histograma, na parte inferior esquerda da tela do seu Video Assist 4K. A barra de menu para a seleção de exibição aparecerá na parte inferior da tela. Dessa tela, você pode selecionar o escopo que desejar, por exemplo, forma de onda, padrão, vetorscópio ou histograma. Para visualizar a imagem sem escopos, selecione “Vídeo”. Toque fora da barra do menu da seleção de exibição para fechar o menu. Ajustar Escopos Com um escopo selecionado, toque dentro da imagem para abrir os deslizadores de ajuste e o ícone do vídeo. Ícones dos deslizadores de ajuste e do vídeo. OBSERVAÇÃO Para gravar áudio proveniente dos conectores XLR no Blackmagic Video Assist 4K, selecione “XLR Linha” ou “XLR Mic” nas configurações de áudio. 546Configurações Ao tocar no ícone dos deslizadores de ajuste, os deslizadores de brilho e opacidade serão exibidos no lado esquerdo da tela. Estes dois deslizadores permitem fazer o ajuste fino do brilho e opacidade do escopo sobreposto à imagem de vídeo. Brilho – Ajuste o brilho para aumentar ou diminuir a definição dos detalhes finos do gráfico do escopo. Opacidade – Ajuste a opacidade para definir o nível de transparência do escopo. Configurando o brilho e a opacidade, você encontra o ajuste ideal que permite monitorar o vídeo e os escopos ao mesmo tempo. Ao diminuir a opacidade você consegue visualizar a imagem de vídeo e o escopo ao mesmo tempo. Tocando no ícone de vídeo, os escopos são exibidos em tela cheia, enquanto que a imagem de vídeo é exibida no canto superior direito. Isto oferece mais uma opção para visualizar os escopos e a imagem de vídeo simultaneamente, porém permite analisar os escopos em maiores detalhes. Tocando no ícone de vídeo, os escopos são exibidos em tela cheia, com a imagem de vídeo no canto superior direito. 547Configurações Forma de Onda O display de forma de onda fornece uma forma de onda codificada digitalmente, parecida com os monitores de forma de onda convencionais, usada para monitorar os níveis de luminância e brilho do seu sinal de vídeo. A parte inferior do gráfico indica o nível de preto, ou sombras, da imagem, enquanto a parte superior do gráfico indica o nível de branco, ou realces. O intervalo entre as partes superior e inferior do gráfico indica a relação de contraste geral da imagem que você está analisando. Dependendo da imagem, a forma de onda terá uma aparência diferente. Caso esteja monitorando um vídeo de alto contraste, talvez você não observe nenhum valor correspondente ao cinza médio. Para obter níveis de vídeo perfeitos, sem clipagem, certifique-se de que os pretos não fiquem abaixo de 0% e que os brancos não excedam 100% na forma de onda. Se os níveis excederem esses limites, ocorrerá clipagem do vídeo, além de perda de detalhes nas sombras e nos realces da sua imagem. O monitor de forma de onda é uma representação gráfica da imagem, que exibe os níveis de luminância correspondentes à mesma posição horizontal da imagem de vídeo. Por exemplo, quando estiver filmando uma cena ao ar livre na qual o lado esquerdo do céu estiver superexposto, você observará que o lado esquerdo do gráfico da forma de onda indicará um valor superior a 100%. Display de forma de onda indicando níveis de luminância. Padrão RGB O padrão RGB exibe formas de onda separadas que indicam a luminância de cada um dos canais vermelho, verde e azul. Ao exibir uma comparação entre cada um dos canais, o escopo de padrões possibilita monitorar os níveis de cada canal e verificar cores dominantes ao comparar os realces, tons médios e sombras de cada um. Por exemplo, se as sombras estiverem mais intensas no canal azul, os pretos ficarão com um tom azulado. A capacidade de visualizar as diferenças de amplitude tonal dos canais proporciona uma visão geral bem detalhada das cores da imagem. Você pode detectar problemas no balanço de branco e cores dominantes imediatamente, e como o escopo de padrões exibe uma forma de onda para cada canal, também é possível verificar se está ocorrendo clipagem em algum canal de cor específico, o que pode passar despercebido ao guiar-se somente pela forma de onda combinada. As três formas de onda RGB seguem os mesmos princípios exibidos no escopo de forma de onda, onde as partes superior, central e inferior representam realces, tons médios e sombras ao longo do eixo horizontal da imagem de vídeo. 548Configurações O padrão RGB exibe formas de onda separadas, indicando a luminância dos canais vermelho, verde e azul. Vetorscópio O vetorscópio mede a variação de matiz e saturação das cores de uma imagem. O Blackmagic Video Assist 4K possui um vetorscópio convencional que simula um gráfico de rastreamento, com barras de saturação com limite máximo de 100%, posicionadas nos marcadores de gratícula em torno do gráfico. As cores mais saturadas da imagem esticam essas partes do gráfico em direção à extremidade, enquanto que as menos saturadas permanecem mais próximas ao centro do vetorscópio, que representa saturação 0. Ao observar quantas partes do vetorscópio se ramificam em diferentes ângulos, é possível visualizar quantas tonalidades existem na imagem, e o ângulo específico de cada parte do gráfico mostra quais são os tons. Além disso, ao analisar quão centralizado está o gráfico em relação ao centro do vetorscópio, é possível ter uma ideia se existe um desequilíbrio cromático na imagem. Por exemplo, se o gráfico do vetorscópio estiver descentralizado, a direção para a qual ele se inclinar indicará que existe uma cor dominante ou tingimento na imagem. Embora o balanço de cor possa ser monitorado tanto na exibição de padrão RGB quanto de vetorscópio, é mais fácil identificar problemas através do vetorscópio. O vetorscópio mede a variação de matiz e saturação das cores de uma imagem. 549Configurações Usar o Zoom no Gráfico do Vetorscópio O recurso “Zoom” no vetorscópio permite que você amplie o seu gráfico para poder verificar cuidadosamente as informações de cor da sua imagem. Isto é útil ao monitar imagens dessaturadas, que normalmente são exibidas como um pequeno agrupamento de dados no centro do gráfico. Como ampliar o zoom na exibição do vetorscópio: 1 Toque na tela para exibir o ícone da lupa. 2 Toque no ícone da lupa uma vez para magnificação 2x. Toque novamente para magnificação 4x. 3 Toque pela terceira vez para retornar ao tamanho de visualização padrão. Para ocultar a lupa, basta tocar fora da área do ícone. Histograma O histograma mostra a distribuição da luminância ou das informações de preto para branco em um gráfico horizontal, permitindo monitorar o risco de perda de detalhes nos pretos e brancos do vídeo. O histograma também permite visualizar os efeitos dos ajustes de gama no vídeo. O canto esquerdo do histograma mostra as sombras, ou pretos, e o extremo direito mostra os realces, ou brancos. Quando estiver monitorando a imagem de uma câmera, ao fechar ou abrir a abertura da lente, você notará que a informação no histograma se desloca para a direita ou esquerda de forma correspondente. Isto permite verificar se está ocorrendo clipagem nas sombras e realces, e também fornece uma visão geral da quantidade de detalhes visíveis nas amplitudes tonais. Por exemplo, um intervalo de informações largo e alto próximo ao centro do histograma corresponde a uma boa exposição de detalhes nos tons médios da imagem. O histograma exibe a distribuição da luminância ou das informações de preto para branco em uma escala horizontal. Caso as informações se aglomerem rigidamente em uma extremidade a 0% ou acima de 100%, é provável que o seu vídeo esteja sendo clipado. Isto deve ser evitado durante as filmagens, já que os detalhes dos pretos e brancos devem ser preservados caso queira realizar a correção de cores posteriormente em um ambiente controlado. Quando estiver filmando, tente manter seu nível de DICA Ao monitorar um sinal de vídeo que inclua tons de pele, procure manter a saturação das cores mais quentes próxima da posição das 10 horas do vetorscópio. Isto é conhecido como “linha do tom de pele”, baseado na cor do sangue sob a superfície da pele. A linha do tom de pele se aplica a todas as pigmentações e é a melhor maneira de garantir que os tons de pele fiquem com uma aparência natural. 550Sobre Cartões SD exposição fazendo com que as informações caiam gradualmente das extremidades do histograma, com grande parte delas se compondo em torno do seu centro. Isto lhe dará mais liberdade para, mais tarde, ajustar as cores sem que os brancos e pretos fiquem monótonos e desprovidos de detalhes. Sobre os Cartões SD Escolher um Cartão SD Rápido É importante usar cartões SD UHS-II de alta velocidade para gravações Ultra HD e HD ou cartões UHS-1 para gravações HD. Esses cartões são indicados para velocidades rápidas de dados e suportam capacidades de armazenamento maiores. Para a gravação Ultra HD no Blackmagic Video Assist 4K, será necessário usar os cartões UHS-II mais rápidos disponíveis. Nós incluímos uma tabela abaixo que mostra os cartões SD mais recentes compatíveis com gravações de vídeo Ultra HD, HD e SD. Vale a pena verificar regularmente a versão mais recente deste manual, que pode ser sempre baixado no site da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support/, para informações mais atualizadas. A tabela a seguir contém os cartões SD que nós testamos e são capazes de gravar vídeos em um determinado formato máximo no Blackmagic Video Assist 4K. Cartões SD Compatíveis Formato Suportado Máximo Fabricante/Modelo Capacidade Ultra HD 2160p30 inc MXF Transcend SDXC UHS II 180 MB/s 64 GBUltra HD 2160p30 inc MXF Lexar SDXC UHSII 2000x 300 MB/s 64 GBUltra HD 2160p30 inc MXF Lexar SDHC UHSII 2000x 300 MB/s 32 GBUltra HD 2160p30 inc MXF Toshiba Exceria Pro SDXC UHSII 64 GBUltra HD 2160p30 Delkin Devices SD SDHC UHSII 250 MB/s 32 GBUltra HD 2160p30 SanDisk Extreme Pro SDXC UHSII 280 MB/s 64 GBHD 1080p60 inc MXF SanDisk Extreme Pro UHS I 95 MB/s 64 GBHD 1080p60 Lexar SDHC UHS II 1000x 150 MB/s 32 GBHD 1080p60 Lexar SDXC UHS II 1000x 150 MB/s 64 GBHD 1080p60 Lexar SDXC UHS II 1000x 150 MB/s 128 GBHD 1080p60 Lexar SDXC UHS II 1000x 150 MB/s 256 GBHD 1080p30 inc MXF Lexar SDHC UHS I 633x 95 MB/s 32 GBHD 1080p30 inc MXF Lexar SDXC UHS I 633x 95 MB/s 64 GB A maioria dos cartões SD UHS-I e UHS-II é suficientemente rápida para gravar vídeos HD compactados de até 60 quadros por segundo, no entanto, vale a pena testar a velocidade de gravação do seu cartão para ter certeza. Você pode fazer isto usando o software Blackmagic Disk Speed Test, que pode ser baixado na central de suporte técnico no site da Blackmagic Design. Para mais informações sobre o uso do Disk Speed Test, consulte ‘Verificar a Velocidade de Disco’ nesta seção do manual. 551Sobre Cartões SD Formatar Cartões SD Usando Seu Video Assist É muito fácil formatar seu cartão SD usando as configurações de armazenamento. Você pode formatar seu cartão usando os formatos HFS+ ou exFAT. O HFS+ também é conhecido como Mac OS Expandido e é o formato recomendado já que suporta “journaling”. Os dados nas mídias com journaling são mais recuperáveis e menos propensos a ser corrompidos. O HFS+ é nativamente suportado pelo Mac OS. Já o exFAT é suportado nativamente pelo Mac OS e Windows sem a necessidade de adquirir qualquer outro software adicional. Porém, o exFAT não suporta journaling, o que significa que os dados recebem menos proteção contra o raro evento do seu cartão de mídia ser corrompido. O seu Video Assist é capaz de formatar seus cartões SD nos formatos HFS+ ou exFAT usando as configurações “Armazenamento”. Deslize para a esquerda ou direita na tela de toque para abrir o menu de configurações “Armazenamento”. Como formatar seu cartão SD: 1 Deslize a tela de toque para a esquerda ou direita ou toque no display de status do cartão para abrir as configurações de armazenamento. 2 Toque no ícone “Formatar Cartão”. No Blackmagic Video Assist 4K, toque no ícone que corresponda ao seu cartão selecionado. Por exemplo, “Formatar Cartão 1” ou “Formatar Cartão 2”. 3 Toque nas setas da esquerda e direita para selecionar seu tipo de formato HFS+ ou exFAT desejado e, depois, toque no ícone “Formatar Cartão” novamente. 4 Um aviso aparecerá solicitando a confirmação do formato. Caso seu cartão SD já contenha dados gravados, certifique-se de fazer o backup dele antes da formatação, pois esta ação não pode ser desfeita. Toque em “Formatar Cartão” para continuar, ou “Cancelar” para cancelar o formato. 5 Uma barra de progresso indica o progresso da formatação. A mensagem “Formatação Completa” aparecerá quando a formatação for concluída. 6 Toque no ícone “Ok” para retornar às configurações de armazenamento. 552Sobre Cartões SD Formatar Cartões SD Usando um Computador Os cartões SD também podem ser formatados usando um computador Mac OS ou Windows. Preparar Cartões SD em um Computador Mac OS Use o aplicativo utilitário de disco incluído no Mac OS para formatar ou inicializar seu cartão SD nos formatos HFS+ ou exFAT. Se seu cartão já possuir arquivos gravados nele, lembre-se de fazer o backup de suas mídias, pois todos os dados serão perdidos quando ele for formatado. 1 Insira um cartão SD no compartimento para cartão SD do seu computador ou via um leitor de cartão SD. 2 Vá até “Aplicativos/Utilitários” e inicie “Utilitário de Disco”. 3 Clique no ícone do disco do seu cartão SD e, depois, clique na aba “Apagar”. 4 Configure o formato como “Mac OS Expandido (com journaling)” ou “exFAT”. 5 Digite um “Nome” para o novo volume e, depois, clique em “Apagar”. Seu cartão SD será formatado rapidamente e estará pronto para uso. Use “Utilitário de Disco” no Mac OS para apagar seu cartão SD no formato Mac OS Expandido (com journaling) ou exFAT. Preparar Cartões SD em um Computador Windows A caixa de diálogo “Formatar” permite formatar um cartão SD no formato exFAT em um computador Windows. Lembre-se de fazer o backup de todos os dados importantes das suas mídias já que eles serão perdidos depois da formatação. 1 Insira um cartão SD no compartimento para cartão SD do seu computador ou via um leitor de cartão SD. 2 Abra o “Menu Iniciar” ou a “Tela Inicial” e selecione “Computador”. Clique com o botão direito do mouse no seu cartão SD. 3 No menu textual, selecione “Formatar”. 4 Configure o sistema de arquivos como “exFAT” e o tamanho da unidade de alocação como 128 quilobytes. 553Sobre Cartões SD 5 Digite um rótulo de volume, selecione “Formatação Rápida” e clique em “Iniciar”. 6 Seu cartão SD será formatado rapidamente e estará disponível para uso. Use o recurso da caixa de diálogo “Formatar” no Windows para formatar seu cartão SD no formato exFAT. Trabalhar com Arquivos de Cartões SD Você pode acessar seus arquivos ProRes ou DNx diretamente dos seus cartões SD em qualquer computador Mac OS ou Windows que inclua um compartimento para cartão SD ou usando um leitor de cartão SD. 1 Remova o cartão SD do seu Video Assist e insira-o no compartimento para cartão SD do seu computador ou no leitor de cartão SD. O cartão SD pode ser acessado da mesma maneira que você faria com um disco rígido externo, uma unidade USB ou qualquer outro dispositivo de armazenamento de mídia anexado ao seu computador. 2 Clique duas vezes no cartão SD para abri-lo e uma lista de arquivos de filme do QuickTime ou MXF deverá aparecer. 3 Agora, basta arrastar os arquivos desejados do cartão para o seu desktop ou outro disco rígido, ou é possível acessar os arquivos diretamente do cartão usando seu software NLE. 4 Antes de remover o cartão SD fisicamente do compartimento do cartão SD, é sempre recomendável ejetar o cartão com segurança usando primeiro Mac OS ou Windows. Insira seu cartão SD em qualquer computador com um compartimento para cartão SD para acessar seus clipes imediatamente. HDMI 554Blackmagic Video Assist Setup Verificar a Velocidade do Disco O Blackmagic Disk Speed Test é um aplicativo divertido que mede o desempenho de leitura e gravação de mídias de armazenamento e exibe os resultados usando formatos de vídeo. Caso já tenha se questionado se sua mídia de armazenamento é adequada para a gravação (“escrita”) ou reprodução (“leitura”) de um formato de vídeo em particular, você pode usar o Disk Speed Test para descobrir. Teste o desempenho das suas unidades de mídia com um único clique no botão “Iniciar”! O Disk Speed Test exibirá até quantos fluxos de vídeo o seu armazenamento é capaz de processar. O software Blackmagic Disk Speed Test está disponível para download na central de suporte técnico em www.blackmagicdesign.com/br/support/. Blackmagic Video Assist Setup O Blackmagic Video Assist Setup contém duas abas de configuração rotuladas “Video” (vídeo) e “About” (sobre). Essas abas permitem que você importe LUTs 3D no seu Video Assist, altere o nome da unidade e defina o idioma da interface de usuário do seu Video Assist. As configurações de vídeo permitem importar LUTs 3D no seu Video Assist. Use o Blackmagic Disk Speed Test para verificar a performance do seu cartão SD. Interface do Blackmagic Disk Speed Test. 555Blackmagic Video Assist Setup Configurações Video As LUTs 3D podem ser importadas para o seu Video Assist, assim você pode exibir o vídeo com os looks da correção de cores aplicados. As LUTs 3D podem ser geradas como arquivos .cube no DaVinci Resolve, você pode encontrar mais informações no manual do DaVinci Resolve. Consulte a seção ‘Armazenamento, Monitor, Display e Configurações Gerais’ neste manual para informações sobre as LUTs 3D e como importá-las usando o Blackmagic Video Assist Setup. Configurações About Use esta aba para visualizar informações sobre seu o Video Assist, como o software interno instalado atualmente e o nome da unidade. Para alterar o nome, clique na caixa de edição “Name” e digite um novo nome usando o teclado do seu computador. Alterar o Idioma Para alterar o idioma da interface de usuário do seu Video Assist, clique no menu suspenso do idioma atual e selecione o novo idioma que você deseja usar. Para confirmar sua seleção, clique em “Load”. O seu idioma escolhido passará a ser exibido no seu Video Assist. Escolha o novo idioma a partir do menu suspenso de configurações de idioma. A interface de usuário do seu Video Assist pode ser exibida em vários idiomas diferentes. 556Blackmagic Video Assist Setup Atualizar o Software Interno Ocasionalmente, as atualizações para o software interno do seu Video Assist estarão disponíveis no site da Blackmagic Design. Recomendamos baixar o software e atualizar o seu Video Assist para que você possa tirar proveito dos novos recursos e aprimoramentos. Como atualizar o software interno usando Mac OS: 1 Baixe e descompacte o Blackmagic Video Assist Setup. 2 Abra a imagem de disco resultante e inicie o instalador Blackmagic Video Assist Setup. Siga as instruções na tela. 3 Após instalar o Blackmagic Video Assist Setup mais recente, conecte um cabo USB do seu Video Assist ao seu computador. 4 Inicie o Blackmagic Video Assist Setup e siga as orientações na tela para atualizar o software interno. Se nenhuma orientação surgir, é porque o software interno está atualizado e não é necessário fazer mais nada. Como atualizar o software interno usando Windows: 1 Baixe e descompacte o Blackmagic Video Assist Setup. 2 Você deve encontrar uma pasta Blackmagic Video Assist Setup contendo este manual e o instalador Blackmagic Video Assist Setup. Dê um clique duplo no instalador e siga as orientações na tela para concluir a instalação. 3 Após instalar o Blackmagic Video Assist Setup mais recente, conecte um cabo USB do seu Video Assist ao seu computador. 4 Inicie o Blackmagic Video Assist Setup e siga as orientações na tela para atualizar o software interno. Se nenhuma orientação surgir, é porque o software interno está atualizado e não é necessário fazer mais nada. Para atualizar o software interno no seu Video Assist, conecte seu computador via a porta USB e, depois, baixe e instale o Blackmagic Video Assist Setup mais recente. Siga as orientações na tela. Se nenhuma orientação surgir, é porque o software interno já está atualizado. 557Usando o DaVinci Resolve Usar o DaVinci Resolve A gravação de clipes com o seu Video Assist é apenas uma parte do processo de criação de conteúdos cinematográficos e televisivos e é tão importante quanto o processo de gerenciamento e backup de mídias, além da edição, correção de cores e codificação dos arquivos master finais. O DaVinci Resolve para Mac OS e Windows vem incluído com o seu Video Assist, assim você adquire uma solução completa para gravação e pós-produção! Após conectar o cartão SD no seu computador, é possível usar a ferramenta “clone” do DaVinci Resolve na página de mídias para criar execuções de backup durante as filmagens. Isto é recomendado, já que qualquer tipo de mídia é susceptível a danificar-se ou apresentar uma avaria, assim a criação de cópias de segurança assegura que suas imagens estejam imunes à perda de dados. Após usar o DaVinci Resolve para fazer cópias de segurança das suas mídias, será possível adicionar seus clipes ao pool de mídia e, então, editar, fazer a correção de cores e finalizar sua produção sem nunca ter que sair do programa. O DaVinci Resolve é a mesma ferramenta usada na maioria dos filmes blockbuster, portanto é muito mais que uma simples ferramenta de software NLE, já que oferece uma tecnologia extremamente avançada integrada para cinema digital de alto nível. É possível tirar vantagem desta tecnologia ao usar o DaVinci Resolve para editar e corrigir as cores dos seus projetos. Incluímos aqui informações sobre como começar a usar o DaVinci Resolve nos seus clipes gravados. Evidentemente, o DaVinci Resolve é bastante avançado e conta com muito mais recursos que aparenta ter no primeiro instante que você se depara com sua interface de usuário. Para saber mais sobre como usar o DaVinci Resolve, por favor consulte o arquivo pdf do manual de instruções do disco de software DaVinci Resolve ou consulte a internet para acessar diversos cursos de treinamento e vídeos tutoriais disponíveis. OBSERVAÇÃO Recomendamos usar a versão mais recente do DaVinci Resolve para precisão no tratamento das cores dos clipes gravados com o seu Blackmagic Video Assist. Por exemplo, a versão 14 ou mais recente garantirá cores precisas. 558Usando o DaVinci Resolve Importar seus Clipes Para começar a editar seus clipes, você precisará primeiro importá-los para o pool de mídia: 1 Inicie o DaVinci Resolve. Se esta for a primeira vez que você abre o DaVinci Resolve, aguarde o Project Manager aparecer e dê um clique duplo no ícone “Untitled Project” na janela do gerenciador de projetos. Caso tenha ativado o ambiente multiusuário em versões anteriores do DaVinci Resolve, uma janela de login aparecerá. Para fazer o login como um dos usuários da lista, dê um clique duplo no ícone do usuário. Para adicionar um novo usuário, clique em “Add New” no canto inferior esquerdo da janela de login e crie um novo usuário inserindo um nome de usuário e clicando em “Setup New User”. Em seguida, clique no ícone de usuário duas vezes para avançar para o Project Manager. Agora clique em ‘New Project’, insira um título para o seu projeto e clique em ‘create’. Isto adicionará seu novo projeto ao gerenciamento de projeto. Clique duas vezes no seu projeto para acessá-lo. 2 Você verá, agora, a página “Media” com um navegador “Media Storage” no canto superior esquerdo. O navegador ‘Media Storage’ exibe todas as suas pastas de mídia vinculadas de onde você poderá arrastar e soltar seus clipes no pool de mídia. 3 Se sua pasta de clipes não aparecer na biblioteca, será necessário adicioná-la. Isto pode ser feito facilmente ao clicar com o botão direito do mouse dentro do navegador “Media Storage”, selecionando um drive ou um caminho de pasta e clicando em “Open”. 4 No navegador “Media Storage”, clique na sua pasta de clipes recém-adicionada. Agora, basta arrastar seus clipes da sua pasta de armazenamento e soltá-los no pool de mídia. Caso as configurações do projeto não titulado forem diferentes das suas configurações de clipe, será solicitado que você altere as configurações do projeto para corresponder aos seus clipes ou que as mantenha inalteradas. Para começar de maneira rápida, clique em ‘Change’. Agora, as configurações do seu projeto correspondem aos seus clipes. Para importar seus clipes, basta arrastá-los do navegador ‘Media Storage’ e soltá-los no pool de mídia. Você também pode arrastar e soltar arquivos a partir do seu desktop. Editar seus Clipes Com seus clipes no pool de mídia, clique na aba “Edit” para abrir a página de edição. Agora, você pode começar a trabalhar na sua edição! 559Usando o DaVinci Resolve 1 Primeiro, você precisa criar uma nova linha de tempo. Clique com o botão direito do mouse no pool de mídia e selecione Timelines > New Timeline. Quando a caixa de diálogo aparecer, clique no botão ‘Create’. Para começar a editar seus clipes, será necessário criar uma nova linha de tempo. A linha de tempo é a etapa na qual todas as suas edições acontecerão. 2 Dê um clique duplo em um clipe no pool de mídia para abrir o clipe no visualizador de origem. Use o ponteiro do mouse para depurar o indicador de reprodução no visualizador de origem para a esquerda e direita até que você encontre o quadro inicial desejado para o clipe. Marque o ponto de entrada com o atalho “I”. Faça a mesma coisa para o quadro final usando o atalho “O”. 3 Vá até a linha de tempo e posicione o cursor de reprodução da linha de tempo onde você deseja que seu clipe seja inserido. 4 Para inserir o clipe na linha de tempo, clique no visualizador de origem e, depois, arraste o ponteiro do mouse pelo visualizador da linha de tempo. Uma lista de opções para edição aparecerá. Selecione o tipo de edição desejado. Seu clipe será posicionado na linha de tempo usando o tipo de edição que você selecionou. Você encontrará uma descrição de cada tipo de edição e informações sobre como usá-las no manual do DaVinci Resolve. Para adicionar clipes à sua edição de forma mais rápida, arraste-os do pool de mídia e solte-os diretamente na sua linha de tempo, onde você pode ajustar seus pontos de entrada e saída, posicionar seus clipes, testar diferentes efeitos de plug-ins, títulos e muito mais. Este fluxo de trabalho em particular é parecido com usar a linha de tempo como uma paleta de um artista. Página ‘Edit’. É possível aparar, mudar a ordem, deslocar seus clipes e adicionar transições entre eles usando o editor da linha de tempo. 560Usando o DaVinci Resolve Aparar Clipes Ao editar clipes, é provável que você queira apará-los para incluir apenas ações específicas em cada plano de imagem. Existem várias maneiras, mas a mais fácil é ajustando os pontos de entrada e saída do clipe na linha de tempo: 1 Depois de adicionar os clipes à sua linha de tempo, passe o ponteiro do mouse sobre o início de um clipe até que o ponteiro vire um ícone de aparo. 2 Quando o ícone de aparo aparecer, clique no início do seu clipe e arraste-o para frente ou para trás para aparar o ponto de entrada. Acompanhe o monitor da linha do tempo enquanto você apara para encontrar o ponto de edição. 3 Agora, clique e arraste o final do seu clipe para ajustar o ponto de saída. O deslizador do zoom fica localizado acima da linha do tempo, à direita das ferramentas que estão centralizadas na barra de ferramentas. Ao arrastar o deslizador para a esquerda e direita, você pode ampliar e reduzir o zoom da sua linha de tempo para fazer ajustes finos. Apare seus clipes arrastando seus pontos de entrada e saída para a esquerda ou direita, e pressione o botão de “Encaixe” na barra de ferramentas para ativar ou desativar o recurso. O recurso “Encaixar” é util para manter os seus clipes juntos uns dos outros, mas pode ser desativado para fazer ajustes finos com mais precisão. Pressione a tecla “N” para ativar e desativar o encaixe rapidamente. Mapear Atalhos de Teclado Se estiver familiarizado com os atalhos de teclado de outros programas de edição, é possível configurar o DaVinci Resolve para utilizar os mesmos atalhos. Você também pode criar suas próprias séries de atalhos de teclado para acelerar e otimizar o seu fluxo de trabalho. Como mapear seus próprios atalhos de teclado: 1 Abra o DaVinci Resolve, clique em “Preferences”, selecione o painel “User” na parte superior da tela e, depois, selecione “Keyboard Mapping” na lista de configurações. 2 Selecione o atalho que você deseja alterar a partir das categorias fornecidas, por exemplo, os atalhos para cortar e colar na linha de tempo estarão na categoria “Edit”. 3 Clique no atalho uma vez para destacar a configuração. Dê um clique duplo no atalho para habilitar a alteração. 4 Pressione suas novas teclas de atalho no teclado. Caso cometa um erro, você pode desfazer facilmente a alteração clicando no ícone “desfazer” próximo à configuração. 5 Clique em “Save” para confirmar sua nova configuração de atalho. 561Usando o DaVinci Resolve Utilize o menu suspenso “Set to” para selecionar um dos atalhos de teclado que já é conhecido de outros programas de edição. Adicionar Transições Uma transição é um efeito visual usado para transpor um clipe sobre outro de um jeito interessante, por exemplo, usando dissoluções, cortinas, imersões em cores e muito mais. As transições podem acrescentar uma camada de emoção à sua edição. As transições não são sempre necessariamente a junção de dois clipes, por exemplo, você pode aplicar uma transição de dissolução no fim de um clipe para criar um fade to black com facilidade. A paleta de transições inclui muitos tipos de efeitos de transição. 562Usando o DaVinci Resolve Como adicionar uma transição entre dois clipes: 1 Certifique-se de ter dois clipes editados próximos um do outro na linha do tempo. Clique no botão “Effects Library” na barra de ferramentas da IU na parte superior da página “Edit” e certifique-se de que o painel “Toolbox” esteja aberto. 2 Clique na transição “Cross Dissolve”, arraste-a para a sua linha do tempo e passe o mouse sobre o ponto de edição entre os dois clipes. Você verá que o ponteiro do mouse destacará ambos, o final da seção do primeiro clipe e o início do segundo clipe. Solte a transição nos clipes. É importante que os dois clipes tenham uma duração longa o suficiente antes e depois dos seus pontos de edição para acomodar a dissolução. Agora você tem uma transição suave combinando um clipe com o outro. Caso deseje ajustar a duração da transição, você pode aumentar ou diminuir seu ponto de entrada e saída usando uma abordagem parecida com o aparo de um clipe. Passe o cursor do seu mouse por cima do início ou fim da transição até que o ícone de aparo da transição apareça, depois, arraste-o para direita ou esquerda. Basta arrastar e soltar transições entre os clipes adjacentes. Adicionar Títulos Você pode posicionar um título em qualquer pista de vídeo, como faria com um clipe. Caso não sobre trilhas, você pode adicionar trilhas novas facilmente ao clicar com o botão direito do mouse no nome da trilha existente e selecionar “Add Track”. Como criar um título: 1 Role a página para baixo até o meio da caixa de ferramentas na “Effects Library” localizada sob o pool de mídia e você encontrará os geradores de títulos, “Titles”. Use a barra de rolagem para exibir mais opções para “Titles”. 2 Arraste e solte o texto de um título na trilha de vídeo vazia acima do clipe no qual você deseja que o título apareça. Você pode até soltar seu título próximo a um clipe no Video 1, se quiser que ele apareça apenas sobre um fundo preto. Para visualizar o título, certifique-se de que o cursor de reprodução da linha de tempo esteja no título. 3 Dê um clique duplo no clipe com o título. A janela do inspetor aparecerá exibindo as configurações para o seu título. Digite o seu título no campo “Text”. Você pode escolher entre uma variedade de fontes e ajustar a aparência do seu título alterando configurações como cor, tamanho, alinhamento, posição e muito mais. As transições podem ser adicionadas aos títulos, da mesma maneira que nos clipes. 563Usando o DaVinci Resolve Arraste um tipo de fonte da paleta “Titles” e solte-o em uma trilha vazia. Corrigir as Cores dos Seus Clipes Depois que tiver editado sua sequência de clipes, você pode iniciar a correção de cores. É melhor dar início a isso após ter terminado de editar sua sequência, assim você será capaz de manter um visual consistente, mas parte da diversão com o DaVinci Resolve está na capacidade de deslocar-se entre as páginas “Color” e “Edit” para fazer pequenos ajustes e descobrir novas opções criativas. Com a página “Color”, você obtém controle absoluto sobre o visual dos seus clipes. Primeiramente, clique na aba “Color” para abrir a página do tratamento das cores. Você verá os discos de cores, as paletas de curvas e ferramentas gerais de correção de cores, assim como a janela de nós e pré-visualização. Não se assuste com a grande quantidade de ferramentas na sua frente, elas estão disponíveis para ajudá-lo a obter as imagens mais impressionantes. O manual do DaVinci Resolve mostra exatamente para que as ferramentas servem e como usá-las em passos fáceis de seguir. Você aprenderá as mesmas técnicas usadas pelos profissionais em instalações de correção de cores de alto nível. Em geral, a primeira coisa que você deve fazer é otimizar as sombras, tons médios e realces nos seus clipes. Ou seja, você precisa ajustar as configurações “Lift”, “Gamma” e “Gain”. Isto o ajudará a obter imagens mais brilhantes e com o melhor aspecto possível, com um ponto de partida inicial limpo e uniforme de onde você pode começar a fazer a gradação do ‘look’ do seu filme. 564Usando o DaVinci Resolve Usar Escopos A maioria dos coloristas faz escolhas criativas ao focar na emoção e no visual que desejam para o seu programa e, então, usam o monitor para alcançar esse visual. É possível observar objetos do cotidiano e como diferentes tipos de luz interagem com eles para gerar ideias sobre o que você pode fazer com suas imagens e um pouco de prática. O escopo padrão ajuda a otimizar realces, tons médios e sombras. Os discos de cores “Lift”, “Gamma”, “Gain” e “Offset” oferecem controle total sobre o balanço de cores e o equilíbrio tonal dos seus clipes. Para realizar um ajuste uniforme de todas as cores para cada região tonal, arraste o dial abaixo dos discos de cores para frente e para trás. Outra maneira de fazer a gradação de cores é usar os escopos incluídos para ajudar a balancear os planos. Você pode abrir um único escopo de vídeo clicando no botão “Scope”, o segundo à direita na barra de ferramentas da paleta. Você pode optar por exibir uma forma de onda, padrões, vetorscópio e histograma. Ao usar esses escopos, é possível monitorar o equilíbrio tonal, verificar os níveis do seu vídeo para evitar o esmagamento dos seus pretos e a clipagem dos realces, além de poder monitorar quaisquer cores dominantes nos seus clipes. A paleta “Color Wheels” contém os controles “Lift”, “Gamma” e “Gain” que constituem, geralmente, seu primeiro ajuste. Eles se assemelham aos controles encontrados em outros aplicativos para fazer ajustes de cores e contraste. Para um controle mais preciso de cada cor usando um mouse, é possível alterar os discos de cores para “barras primárias”, que permitem que você ajuste cada canal de cor e luminância para os controles de pedestal, gama e ganho separadamente. Basta selecionar “Primaries Bars” no menu suspenso junto do canto direito dos discos de cores. 565Usando o DaVinci Resolve 1 Ajustar o “Lift” Com seu primeiro clipe selecionado na linha de tempo, use o dial “Lift” abaixo do primeiro disco de cores. Deslize-o para frente e para trás e observe como ele afeta sua imagem. Você observará que o brilho das regiões escuras da sua imagem aumentará e diminuirá. Configure-o na região onde você quer que as áreas escuras obtenham a melhor aparência possível. Se você diminuir muito o pedestal, perderá detalhes nos pretos e você pode usar o escopo de padrões para ajudar a evitar isso. A posição ideal para pretos na forma de onda é logo acima da linha inferior do escopo de padrões. 2 Ajustar o “Gain” Clique no dial “Gain” e deslize-o para frente e para trás. Isto ajusta os realces, que são as áreas mais brilhantes do seu clipe. Os realces são exibidos na seção superior da forma de onda no escopo de padrões. Para um quadro bem iluminado, a melhor posição é um pouco abaixo da linha superior do escopo de forma de onda. Se os realces ultrapassarem a linha superior do escopo de forma de onda, eles serão cortados e você perderá detalhes nas regiões mais brilhantes da sua imagem. 3 Ajustar a “Gamma” Clique no dial “Gamma” abaixo do disco de cores e deslize-o para frente e para trás. À medida que você aumenta o “Gamma”, será possível acompanhar o brilho da imagem aumentar. Observe que a seção central da forma de onda também moverá enquanto você o ajusta. Isto representa os tons médios do seu clipe. Geralmente, a posição ideal para tons médios fica entre 50 e 70% no escopo de forma de onda. Porém, isso pode ser subjetivo de acordo com o visual que você está criando e as condições de iluminação no clipe. Também é possível usar a paleta de curvas para fazer correções primárias de cores. Basta clicar nela para criar pontos de controle na linha diagonal dentro do gráfico de curva e arrastá-los para cima ou para baixo para ajustar o contraste RBG mestre em diferentes áreas de tonalidade da imagem. Os pontos de ajuste ideais estão no terço inferior, na parte central e no terço superior na linha da curva. Há muitas outras maneiras de fazer a correção primária de cores no DaVinci Resolve. Consulte o manual DaVinci Resolve para saber mais sobre como usar todas elas. A paleta de curvas é outra ferramenta que você pode usar para fazer correções primárias de cores, ou melhorar a qualidade de áreas específicas do seu clipe quando usar uma power window. 566Usando o DaVinci Resolve Correção Secundária de Cores Caso queira ajustar uma parte específica da sua imagem, então é necessário usar as correções secundárias. Os ajustes que você tem feito até agora usando os discos de cores e os ajustes de pedestal, gama e ganho afetam a imagem inteira, ao mesmo tempo, por isso são chamados de correções primárias das cores. No entanto, caso seja necessário ajustar partes específicas da sua imagem, digamos, por exemplo, que você queira melhorar a cor da grama em uma cena, ou aprofundar o azul do céu, você pode usar as correções secundárias de cores. As correções secundárias de cores são quando você seleciona uma parte da imagem e, então, ajusta apenas essa parte. Com nós, você pode empilhar múltiplas correções secundárias para que possa continuar trabalhando em partes diferentes da sua imagem até que tudo esteja perfeito! Você pode, inclusive, usar janelas e rastreamento para permitir que as seleções sigam o movimento nas suas imagens. Qualificar uma Cor Muitas vezes, você encontrará uma cor específica no seu clipe que pode ser destacada, por exemplo, o mato ao lado de uma estrada ou o azul de um céu, ou talvez precise ajustar a cor de um objeto específico para que o público preste atenção nele. É possível fazer isto usando a ferramenta Qualifier HSL. O recurso Qualifier HSL permite selecionar cores específicas na sua imagem e é útil quando você deseja fazer áreas da imagem “saltarem”, adicionar contraste ou ajudar a chamar a atenção do público para certas áreas do seu plano de imagem. Como qualificar uma cor: 1 Adicione um novo nó serial. 2 Abra a paleta “Qualifier” e certifique-se de que a ferramenta conta-gotas para as amostras da escala de cores esteja selecionada. 3 No seu clipe, clique na cor que deseja afetar. 4 Normalmente, será necessário fazer alguns ajustes para suavizar as bordas da sua seleção e limitar a região para apenas a cor desejada. Clique no botão “Highlight” para ver sua seleção. 5 Ajuste o controle “Width” na janela “Hue” para alargar ou estreitar sua seleção. Teste os controles de suavidade e os modos alto e baixo para ver como refinar sua seleção. Agora, você pode aplicar correções à sua cor selecionada usando os discos de cores ou curvas personalizadas. Às vezes, sua seleção pode se espalhar por áreas da sua imagem que você não deseja afetar. Você pode ocultar as áreas indesejadas facilmente com uma power window. Basta criar uma nova janela e moldá-la para selecionar apenas a área da cor desejada. Caso sua cor selecionada se mova com o plano de imagem, você pode usar o recurso de rastreamento para rastrear sua power window. 567Usando o DaVinci Resolve Adicionar uma Power Window As power windows são uma ferramenta extremamente eficiente para a correção secundária de cores e podem ser usadas para isolar regiões específicas dos seus clipes. Estas regiões não precisam ser estáticas, mas podem ser rastreadas com movimentos panorâmicos, inclinações ou rotações de câmera, além do próprio movimento da região. Use as power windows para ocultar áreas que você não quer que sejam afetadas pelos ajustes secundários do qualificador HSL. Por exemplo, é possível rastrear uma janela sobre uma pessoa para aplicar alterações de cor e contraste apenas nessa pessoa, sem afetar seus arredores. Ao fazer correções assim, você pode exercer influência sobre a atenção do público para que olhem para as áreas desejadas. Para adicionar uma power window ao seu clipe: 1 Adicione um novo nó serial. 2 Abra a paleta “Window” e selecione um formato de janela clicando em um dos ícones de formato. O seu formato de janela selecionado aparecerá no nó. 3 Redimensione o formato clicando e arrastando os pontos azuis ao redor do formato. Os pontos cor-de-rosa ajustam a suavidade da borda. É possível posicionar o formato ao clicar no ponto central e movê-lo para a área que deseja isolar. Gire a janela usando o ponto conectado ao centro. Agora você pode fazer correções de cores apenas na área desejada da sua imagem. As power windows permitem fazer correções secundárias em partes específicas da sua imagem. 568Usando o DaVinci Resolve Rastrear uma Janela É possível que a câmera, o objeto ou a área na sua imagem estejam em movimento, então para certificar-se de que sua janela permaneça na sua área ou objeto selecionado, será necessário usar o poderoso recurso de rastreamento do DaVinci Resolve. O rastreador analisa os movimentos panorâmicos, inclinações e rotações da câmera ou do objeto no seu clipe para que você possa corresponder suas janelas a esse movimento. Caso isto não seja feito, sua correção pode sair do destino selecionado e chamar muita atenção, o que é provavelmente indesejado. É possível rastrear objetos ou áreas no seu clipe usando o recurso rastreador para que as power windows possam seguir a ação. Como rastrear uma janela em um objeto em movimento: 1 Crie um novo nó serial e adicione uma power window. 2 Vá até o início do seu clipe e posicione e dimensione a janela para destacar apenas o objeto ou a área desejada. 3 Abra a paleta “Tracker”. Selecione a configuração de panorâmica, inclinação, zoom, rotação e perspectiva 3D apropriada para o movimento no seu clipe ao marcar ou desmarcar as caixas de seleção relevantes para a análise. 4 Clique na seta “avançar” à esquerda das caixas de seleção. Agora, o DaVinci Resolve aplicará um agrupamento de pontos de rastreamento no seu clipe e, depois, avançar pelos quadros analisando o movimento. Quando o rastreamento é finalizado, sua power window seguirá o caminho do movimento no seu clipe. Na maioria das vezes, o rastreamento automático é satisfatório, mas existem cenas que podem ser complexas e, às vezes, um objeto pode passar na frente da sua área selecionada, interrompendo ou afetando o seu rastreamento. Isto pode ser resolvido manualmente usando o editor de quadro- chave. Consulte o manual do DaVinci Resolve para mais informações. Usar Plug-ins Ao fazer correções de cores secundárias, você também pode adicionar plug-ins OpenFX para criar looks e efeitos rápidos e interessantes usando a página “Color” ou transições e efeitos criativos nos seus clipes na página “Edit”. Plugins OFX podem ser adquiridos e baixados através de fornecedoresterceiros. Após instalar um kit de plugins, você pode acessá-los na página “Color” ao abrir o “OpenFXinspector” à direita do editor de nós. Basta clicar no botão “OpenFX” para abrir o inspetor OpenFX, criar um novo nó serial e arrastar e soltar um plugin no nó novo. Se o plug-in tiver configurações editáveis, você pode ajustá-las no painel “Settings” adjacente. 569Usando o DaVinci Resolve Na página “Edit”, você pode adicionar geradores de plugin e transições nos clipes ao abrir o painel “OpenFX” na biblioteca de efeitos e arrastar seu plugin selecionado para a trilha de vídeo acima do seu clipe na linha de tempo. Os plug-ins OFX possibilitam criar looks interessantes e criativos de maneira rápida e fácil. Mixagem de Áudio Mixagem de Áudio na Página “Edit” Após concluir a edição e a correção de cores do seu projeto, você pode começar a mixar o áudio. O DaVinci Resolve conta com uma série de recursos úteis para realizar a edição, mixagem e masterização do áudio do seu projeto diretamente na página “Edit”. Nos projetos que requerem ferramentas de áudio mais avançadas, a página “Fairlight” fornece um ambiente completo de pós-produção de áudio, e caso você esteja familiarizado com a página “Edit” e deseje utilizar o Fairlight, pule esta seção do manual e consulte a próxima. Adicionar Trilhas de Áudio Caso esteja trabalhando na página de edição e queira fazer a mixagem de uma edição de som básica com muitos efeitos sonoros e música, é possível adicionar mais trilhas de áudio quando forem necessárias. Isto será útil quando você estiver fazendo a montagem do seu som e quiser separar os elementos de áudio em trilhas individuais, por exemplo, em diálogos, efeitos sonoros e música. Como Adicionar uma Trilha de Áudio à Página “Edit”: 5 Clique com o botão direito do mouse no nome de qualquer trilha de áudio na sua linha de tempo e selecione “Add Track”. Isto adicionará uma trilha ao final da lista. Alternativamente, selecione “Add Tracks” e selecione o local de destino da sua nova trilha. 6 Selecione o tipo de trilha de áudio desejado, como estéreo, mono, 5.1 ou adaptativo. Sua nova trilha de áudio aparecerá na linha de tempo. Ajustar Níveis de Áudio na Linha de Tempo Cada clipe de áudio na linha de tempo possui uma sobreposição de volume que permite ajustar o nível daquele clipe simplesmente arrastando o ponteiro para cima ou para baixo. Esta sobreposição corresponde ao parâmetro Volume no “Inspector”. Arraste a sobreposição do volume para ajustar o nível do clipe. 570Usando o DaVinci Resolve Nos projetos que requerem ferramentas de áudio mais avançadas, a página “Fairlight” fornece um ambiente completo de pós-produção de áudio. Página “Fairlight” A página “Fairlight” do DaVinci Resolve é onde você ajusta o áudio do seu projeto. Ao trabalhar com um único monitor, esta página fornece uma visão otimizada das trilhas de áudio do seu projeto, incluindo um mixer expandido e controles de monitoramento personalizados que facilitam a análise e o ajuste dos níveis para criar um mix fluido e harmonioso. Não se assuste com a grande quantidade de ferramentas na sua frente, elas estão disponíveis para ajudá-lo a obter a melhor qualidade de áudio para o seu projeto. Este guia fornece apenas uma visão geral dos recursos da página “Fairlight”. Para aprender mais sobre todos os detalhes de cada recurso, por favor consulte o manual do DaVinci Resolve. O manual do DaVinci Resolve fornece detalhes sobre cada ferramenta e descreve como utilizá-las passo a passo. Linha de Tempo do Áudio Cabeçalho “Track” No lado esquerdo de cada trilha há um cabeçalho que exibe o número, o nome e a cor da trilha, além dos canais de áudio, nível do fader e medidores de áudio. O cabeçalho “Track” também possui controles de bloqueio e desbloqueio de trilhas, além de controles para isolar e silenciar trilhas. Esses controles ajudam a manter as trilhas organizadas e permitem que você pré-visualize trilhas individuais, uma de cada vez. Trilhas Cada trilha da página “Fairlight” é dividida em pistas, que exibem cada canal individual do clipe de áudio para edição e mixagem. A página “Edit” oculta esses canais de áudio individuais, exibindo somente um único clipe na linha de tempo, facilitando a edição de fontes multicanal e eliminando a necessidade de gerenciar um número elevado de trilhas. O cabeçalho “Track” na trilha A1 indica a trilha mono com uma pista única para áudio mono, enquanto a trilha A2 indica a trilha estéreo com duas pistas para acomodar o áudio estéreo. 571Usando o DaVinci Resolve O que é um Barramento? Um barramento é essencialmente um canal de destino para o qual você pode rotear múltiplas trilhas de áudio a partir da linha de tempo, para que elas se juntem em um único sinal que pode ser controlado através de uma única faixa de canal. Barramento Principal Os barramentos principais são basicamente as saídas primárias de um programa, e cada projeto novo que você criar começará com um único barramento principal, para qual todas as faixas são roteadas por padrão. O barramento principal combina todas as trilhas da linha de tempo em um único sinal para que você faça o ajuste do nível geral da mixagem de som, após ter ajustado o nível cada trilha de áudio individualmente. Barramento Sub Os sub-barramentos permitem combinar múltiplas trilhas de áudio que pertencem à mesma categoria, como diálogo, música ou efeitos, para que tudo naquela categoria seja mixado como um único sinal de áudio. Por exemplo, caso tenha 5 trilhas de diálogo, você pode rotear a saída de todas elas para um barramento submix, e o nível de todos os diálogos pode ser mixado com um único conjunto de controles. Essa submixagem pode ser renderizada separadamente ou enviada para o barramento principal para renderização. Mixer Cada trilha de áudio na sua linha de tempo corresponde a uma única faixa de canal de áudio individual no mixer e, por padrão, há uma única faixa no lado direito, para o barramento principal, rotulada “M1”. Faixas de canal adicionais aparecerão no lado direito acompanhadas de uma série de controles para cada barramento principal ou de submixagem que você criar. Um conjunto de controles gráficos permite atribuir canais de trilhas a canais de saída, ajustar equalização e dinâmica, ajustar níveis e gravar automação, aplicar panorâmica em áudio estéreo e surround, além de silenciar e isolar trilhas. O mixer de áudio com as faixas de canal correspondendo às trilhas na linha de tempo. 572Usando o DaVinci Resolve Usar o Equalizador para Aperfeiçoar seu Áudio Após ajustar os níveis de áudio dos clipes do seu projeto, talvez seja necessário fazer mais ajustes finos no áudio. Em alguns casos, você pode achar que o diálogo, música e efeitos sonoros estejam competindo pela mesma frequência no espectro sonoro, deixando-o muito sobrecarregado e confuso. É aqui que o uso da equalização pode ajudar, pois permite que você especifique as partes do espectro sonoro que cada trilha deve ocupar. O equalizador também pode ajudar a remover elementos indesejados do áudio, isolando e diminuindo o nível em determinadas frequências que possuam baixos roncos, zumbidos, ruídos de vento e assobios, ou simplesmente aprimorar a qualidade do som como um todo, tornando-o mais agradável aos ouvidos. O DaVinci Resolve fornece filtros EQ que podem ser aplicados ao nível de clipe em clipes individuais ou ao nível de trilha para afetar trilhas inteiras. Cada clipe de áudio na linha de tempo possui um equalizador de quatro bandas no painel inspetor, e cada trilha possui um equalizador paramétrico de 6 bandas no painel do mixer. Os controles gráficos e numéricos para acentuar ou atenuar diferentes intervalos de frequências e os diferentes tipos de filtro permitem que você defina o formato da curva EQ. O equalizador de quatro bandas pode ser aplicado a cada clipe na linha de tempo. As bandas mais afastadas do centro da tela permitem fazer ajustes de filtro de prateleira alta, prateleira baixa, passa-alta e passa-baixa. Um filtro de banda de passagem afeta todas as frequências acima ou abaixo de uma frequência específica ao removê-las completamente do sinal. Por exemplo, um filtro passa-alta permite que as altas frequências altas passem por ele ao cortar as frequências baixas. As frequências fora do limite definido serão cortadas gradualmente em uma curva descendente. O filtro de prateleira é menos agressivo, e é usado quando você precisa delinear a extremidade alta ou baixa do sinal sem remover essas frequências completamente. O filtro de prateleira acentua ou corta a frequência alvo e todas as frequências acima ou abaixo dela uniformemente, dependendo de como você usar uma prateleira alta ou baixa. 573Usando o DaVinci Resolve Os controles de banda centrais possibilitam fazer uma grande variedade de ajustes de equalização, e podem ser alternados entre as opções de filtro prateleira baixa (lo-shelf), sino (bell), rejeita-faixa (notch) e prateleira alta (hi-shelf). Sino Os filtros de sino (bell) reforçam ou cortam frequências em um determinado ponto central da curva de sino. Como o nome sugere, o formato da curva do gráfico lembra um sino. Rejeita-Faixa Os filtros rejeita-faixa (notch) permitem que você configure um intervalo muito reduzido de frequências especificamente. Por exemplo, remover um zumbido de rede elétrica a 50 ou 60Hz. Prateleira Baixa Os filtros de prateleira baixa (lo-shelf) permitem acentuar ou cortar a frequência alvo na extremidade inferior, e todas as frequências abaixo dela. Prateleira Alta Os filtros de prateleira alta (hi-shelf) acentuam ou cortam a frequência selecionada na extremidade superior, e todas as frequências acima dela. Como adicionar um EQ a um clipe individual: 1 Selecione o clipe na linha de tempo ao qual você deseja adicionar o filtro EQ. 2 Clique no inspetor e depois clique no botão de ativação “Clip Equalizer”. Como adicionar um EQ a uma trilha: 1 Dê um clique duplo na seção EQ de uma das suas trilhas no mixer para abrir o equalizador dessa trilha. 2 Selecione o tipo de filtro de banda a partir do menu suspenso para a trilha que você deseja ajustar. A seção EQ no painel do mixer indicando que uma curva EQ foi aplicada à trilha 1. O equalizador paramétrico de 6 bandas que pode ser aplicado a todas as trilhas. 574Usando o DaVinci Resolve Uma vez que você adicionou um EQ ao seu clipe ou trilha, é possível ajustar o EQ para cada banda. Observe que os controles podem variar dependendo do tipo de filtro de banda selecionado. Como ajustar o EQ para um filtro de banda: 1 Selecione o tipo de filtro de banda a partir do menu suspenso para a trilha que você deseja ajustar. 2 Ajuste o valor de frequência (frequency) para selecionar a frequência central do ajuste EQ. 3 Ajuste o valor de ganho (gain) para acentuar ou atenuar as frequências governadas por aquela banda. 4 Utilize o valor de fator Q (Q Factor) para ajustar a largura das frequências afetadas. Use o botão “Reset” para restaurar todos os controles da janela EQ aos seus padrões. A Fairlight possui vários controles que você pode utilizar para aprimorar a qualidade de cada trilha de áudio. É possível adicionar mais trilhas e ordenar barramentos para organizá-las, além de adicionar efeitos como atraso e reverberação, e aperfeiçoar sua mixagem de áudio de modo geral. Masterizar sua Edição Agora que você editou, fez a gradação dos seus clipes e a mixagem do seu áudio, você poderá exportar uma renderização da sua edição na página “Deliver”. Essa página permite que você selecione o intervalo de clipes que deseja exportar, além do formato, codec e resolução desejados. É possível exportar em muitos tipos de formatos, como QuickTime, AVI, MXF e DPX, usando codecs de 8 ou 10 bits sem compactação, como ProRes, DNxHD, H.264 e muito mais. A página ‘Deliver’ é onde você exporta sua edição. É possível selecionar vários formatos e codecs de vídeos diferentes. Como exportar um único clipe da sua montagem: 1 Clique na aba “Deliver” para abrir a página de entrega. 2 Vá até a janela “Render Settings” no canto superior esquerdo da página. Nas configurações “Format”, sleecione “Single Clip”. Agora, será possível escolher entre um número de predefinições para exportação, como predefinições para YouTube, Vimeo e áudio, ou você pode definir suas próprias configurações de exportação manualmente, selecionando a predefinição “Custom” padrão e inserindo seus próprios parâmetros. Por exemplo, selecione YouTube e, depois, clique na seta junto da predefinição e selecione o formato de vídeo 1080p. A taxa de quadro será fixada à configuração da taxa de quadro do seu projeto. 3 Abaixo das predefinições, você encontrará o nome de arquivo da linha de tempo e o local de destino do seu vídeo exportado. Clique no botão “Browse” e escolha o local onde você deseja salvar seu arquivo exportado. 575Fluxo de Trabalho de Pós-produção 4 Logo acima da linha de tempo, você verá uma caixa de opções com “Entire Timeline” selecionada. Esta opção exportará toda a linha de tempo, mas é possível selecionar um intervalo dela se desejar. Basta selecionar “In/Out Range” e, então, usar as teclas de atalho “i” e “o” para escolher os pontos de entrada e saída na sua linha de tempo. 5 Acesse a parte inferior das configurações “Render Settings” e clique no botão “Add to render queue”. Suas configurações de renderização serão adicionadas na fila de renderização no lado direito da página. Agora, tudo o que você precisa fazer é clicar em “Start Render” e monitorar o progresso da sua renderização na fila de renderização. Quando a sua renderização estiver concluída, você pode abrir o local da pasta, dê um clique duplo no seu novo clipe renderizado e assista sua edição finalizada. Fluxo de Trabalho de Pós-Produção Trabalhar com Software de Terceiros Caso você tenha um software de edição favorito que gostaria de usar, é possível copiar seus clipes em um drive interno/externo ou RAID com facilidade e, depois, importá-los para o software. Se desejar, você pode até editar seus clipes diretamente do cartão SD. Usar Final Cut Pro X Para editar clipes Apple ProRes usando Final Cut Pro X, é necessário criar um novo projeto que corresponda ao formato de vídeo e à taxa de quadro dos seus clipes. Para esse exemplo, os clipes foram configurados usando ProRes 422 1080p25. 1 Inicie o Final Cut Pro X, vá até a barra de menu e selecione “File/New Project”. Uma janela abrirá contendo as configurações do projeto. 2 Dê um nome ao seu projeto e selecione a caixa de verificação “Custom”. 3 Defina as configurações “Video Properties” como 1080p HD, 1920x1080 e 25p. 4 Defina as configurações “Audio and Render Properties” como “Stereo, 48kHz e Apple ProRes 422”. 5 Clique em “Ok”. Para importar seus clipes no seu projeto, vá até a barra de menu e selecione “File/Import/Media”. Escolha seus clipes a partir do cartão SD. Agora, você pode arrastar seus clipes até a linha de tempo para edição. Configurações do projeto Final Cut Pro X. 576Fluxo de Trabalho de Pós-produção Usar Avid Media Composer Para editar seus clipes usando Avid Media Composer 7, crie um novo projeto que corresponda ao formato de vídeo e à taxa de quadro do clipe. Para esse exemplo, os clipes foram configurados usando 1080i59.94. 1 Inicie o Media Composer e a janela “Select Project” aparecerá. Clique no botão “New Project”. 2 Na janela “New Project”, dê um nome ao seu projeto. 3 Vá até ao menu suspenso “Format” e selecione 1080i/59.94. 4 Vá até o menu suspenso “Color Space” e selecione YCbCr 709. 5 Vá até o menu suspenso “Raster Dimension” e selecione 1920x1080. Clique em “Ok”. 6 Selecione “Tools>Background Services” e clique no botão “Start” se os serviços em segundo plano ainda não estiverem em execução e, depois, clique em “Ok”. 7 Selecione o ficheiro de mídias onde você deseja importar seus arquivos. 8 Selecione “File>AMA link…”, depois, selecione os arquivos que você deseja importar e clique em “Ok”. Quando os clipes aparecerem no ficheiro de mídias, será possível arrastá-los para a linha de tempo e começar a edição. Definição do nome do projeto e suas opções no Avid Media Composer 7. Usar Adobe Premiere Pro CC Para editar seus clipes usando o Adobe Premiere Pro CC, é necessário criar um novo projeto que corresponda ao formato de vídeo e à taxa de quadro dos seus clipes. Para esse exemplo, os clipes foram configurados usando ProRes 422 HQ 1080p25. 1 Inicie o Adobe Premiere Pro CC. Na janela de boas-vindas, selecione “Criar Novo/Novo Projeto”. Uma janela abrirá contendo as configurações do projeto. 2 Dê um nome ao seu projeto. Escolha o local para seu projeto clicando em “Pesquisar” e selecionando sua pasta de preferência. Depois que você selecionar sua pasta de localização, clique em “Ok” na janela de boas-vindas. 577Fluxo de Trabalho de Pós-produção 3 Vá até a barra de menu do Adobe Premiere Pro CC, selecione “Arquivo/Importar” e escolha os clipes que você deseja editar. Os clipes aparecerão na janela “Projeto”. 4 Arraste o primeiro clipe que você deseja editar no ícone “Novo Item” no canto inferior direito da janela “Projeto”. Uma nova sequência será criada correspondendo às configurações do seu clipe. Agora, você pode arrastar seus clipes para a sequência da linha de tempo para edição. Defina o nome do projeto e suas opções no Adobe Premiere Pro CC. Usar Autodesk Smoke 2013 Para editar seus clipes usando o Autodesk Smoke 2013, crie um novo projeto que corresponda ao formato de vídeo, profundidade de bits, tipo de quadro e taxa de quadro dos clipes. Para este exemplo, os clipes foram gravados usando ProRes 422 HQ 1080p25. 1 Inicie o Smoke e a janela com as configurações do projeto e usuário abrirá. Clique no botão “New” sob o cabeçalho do projeto. 2 A janela “Create New Project” abrirá. Dê um nome ao seu projeto. 3 A partir do menu suspenso “Resolution”, selecione 1920x1080 HD 1080. 4 Certifique-se de que a profundidade de bits esteja definida como 10 bits e o tipo de quadro seja progressivo. 5 A partir do menu suspenso “Config Template”, selecione 1920x1080@25000p.cfg. 6 Deixe “Preferred Format” definido como ProRes 422 HQ e clique em “Create”. 7 Clique no botão “New” sob o cabeçalho do usuário. 8 Quando a janela “Create New User Profile” abrir, digite seu nome de usuárioe e clique em “Create”. 9 Quando a janela com as configurações do projeto e usuário abrir novamente, clique no botão “Start”. 10 A partir da barra de menu, selecione “File>Import>File” e, depois, selecione seus clipes para importação. 578Fluxo de Trabalho de Pós-produção 11 Depois que os clipes aparecerem na biblioteca de mídias, você pode arrastá-los para a linha de tempo e começar a edição. Definindo o nome do projeto e suas configurações no Autodesk Smoke 2013. 579Ajuda Ajuda Obtendo Ajuda A maneira mais rápida de obter ajuda é visitando as páginas de suporte online da Blackmagic Design e consultando os materiais de suporte mais recentes disponíveis para o seu Video Assist. Páginas de Suporte Online da Blackmagic Design O manual, o software e as notas de suporte mais recentes podem ser encontrados na Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Fórum Blackmagic Design O fórum da Blackmagic Design no nosso site é um recurso útil que você pode acessar para mais informações e ideias criativas. Ele também pode ser uma maneira mais rápida de obter ajuda, já que você poderá encontrar respostas já existentes de outros usuários experientes e da equipe da Blackmagic Design para continuar seguindo em frente. Você pode visitar o fórum em https://forum. blackmagicdesign.com Entrar em Contato com o Suporte Técnico Blackmagic Design Caso não encontre a ajuda necessária no nosso material de suporte ou no fórum, por favor, use o botão “Envie-nos um Email” na página de suporte para nos encaminhar uma solicitação de suporte. Ou, clique no botão “Encontre sua Equipe de Suporte Local” na página de suporte e ligue para a assistência técnica da Blackmagic Design mais próxima. Verificar a Versão de Software Atualmente Instalada Para verificar qual versão do software Blackmagic Video Assist está instalada no seu computador, abra a janela “About Blackmagic Teranex Setup”. No Mac OS, abra Blackmagic Video Assist Setup na pasta Aplicativos. Selecione “Sobre Blackmagic Video Assist Setup” no menu de aplicativos para revelar o número da versão. No Windows 8, abra Blackmagic Video Assist Setup no azulejo Blackmagic Video Assist Setup na página Iniciar. Clique no menu Ajuda e selecione “Sobre Blackmagic Video Assist Setup” para revelar o número da versão. No Windows 8.1, selecione ícone de seta para baixo no menu “Iniciar” e navegue até a pasta Blackmagic Design. Dessa tela, você pode iniciar o Blackmagic Video Assist Setup. No Windows 10, clique no botão iniciar e selecione “Todos os Aplicativos”. Navegue até a pasta Blackmagic Design. Aqui você pode iniciar o Blackmagic Video Assist Setup. Como Obter as Atualizações de Software Mais Recentes Após verificar a versão do software Blackmagic Video Assist instalada no seu computador, por favor, visite a Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/ support para conferir as últimas atualizações. Embora seja uma boa ideia instalar as atualizações mais recentes, é sensato evitar atualizar qualquer software caso esteja no meio de um projeto importante. 580Garantia Garantia 12 meses de garantia limitada A Blackmagic Design garante que este produto estará isento de quaisquer defeitos de materiais e fabricação por um período de 12 meses a partir da data de compra. Se o produto se revelar defeituoso durante este período de garantia, a Blackmagic Design, a seu critério, consertará o produto defeituoso sem cobrança pelos componentes e mão-de-obra, ou fornecerá a substituição em troca pelo produto defeituoso. Para obter o serviço sob esta garantia você, o Consumidor, deve notificar a Blackmagic Design do defeito antes da expiração do período de garantia e tomar as providências necessárias para o desempenho do serviço. O Consumidor é responsável pelo empacotamento e envio do produto defeituoso para um centro de assistência designado pela Blackmagic Design com os custos de envio pré-pagos. O Consumidor é responsável pelo pagamento de todos os custos de envio, seguro, taxas, impostos e quaisquer outros custos para os produtos que nos forem devolvidos por qualquer razão. Esta garantia não se aplica a defeitos, falhas ou danos causados por uso inadequado ou manutenção e cuidado inadequado ou impróprio. A Blackmagic Design não é obrigada a fornecer serviços sob esta garantia: a) para consertar danos causados por tentativas de instalar, consertar ou fornecer assistência técnica ao produto por pessoas que não sejam representantes da Blackmagic Design, b) para consertar danos causados por uso ou conexão imprópria a equipamentos não compatíveis, c) para consertar danos ou falhas causadas pelo uso de componentes ou materiais que não são da Blackmagic Design, d) para fornecer assistência técnica de um produto que foi modificado ou integrado a outros produtos quando o efeito de tal modificação ou integração aumenta o tempo ou a dificuldade da assistência técnica do serviço. ESTA GARANTIA É FORNECIDA PELA BLACKMAGIC DESIGN NO LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS. A BLACKMAGIC DESIGN E SEUS FORNECEDORES NEGAM QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A RESPONSABILIDADE DA BLACKMAGIC DESIGN DE CONSERTAR OU SUBSTITUIR PRODUTOS DEFEITUOSOS É A ÚNICA E EXCLUSIVA MEDIDA FORNECIDA AO CONSUMIDOR PARA QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS OU ACIDENTAIS INDEPENDENTEMENTE DA BLACKMAGIC DESIGN OU DO FORNECEDOR POSSUÍREM AVISO PRÉVIO SOBRE A POSSIBILIDADE DESTES DANOS. A BLACKMAGIC DESIGN NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER USOS ILEGAIS DO EQUIPAMENTO PELO CONSUMIDOR. A BLACKMAGIC NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CAUSADOS PELO USO DESTE PRODUTO. O USUÁRIO DEVE OPERAR ESTE PRODUTO POR
CONTA E RISCO PRÓPRIOS
© Direitos autorais 2017 Blackmagic Design. Todos os direitos reservados. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ e ‘Leading the creative video revolution’ são marcas comerciais registradas nos Estados Unidos e em outros países. Todos os outros nomes de empresas e produtos podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas com as quais elas são associadas.
Notice-Facile