Blackmagic Design Video Assist 4K digital video recorder - Grabadora de voz

Video Assist 4K digital video recorder - Grabadora de voz Blackmagic Design - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Video Assist 4K digital video recorder Blackmagic Design en formato PDF.

📄 581 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Blackmagic Design Video Assist 4K digital video recorder - page 234
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Blackmagic Design

Modelo : Video Assist 4K digital video recorder

Categoría : Grabadora de voz

Descarga las instrucciones para tu Grabadora de voz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Video Assist 4K digital video recorder - Blackmagic Design y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Video Assist 4K digital video recorder de la marca Blackmagic Design.

MANUAL DE USUARIO Video Assist 4K digital video recorder Blackmagic Design

Conexión del cable de alimentación

PUSHPUSH 237Primeros pasos Conexiones de video El siguiente paso consiste en conectar un equipo SDI o HDMI a la entrada correspondiente en el dispositivo. Este detectará automáticamente el tipo de señal según la conexión que se utilice en primer lugar. Los cables adaptadores para las distintas variantes de conectores BNC pueden adquirirse en cualquier tienda especializada en este tipo de productos. Nótese que los conectores Mini BNC también son conocidos bajo la denominación DIN 1.0/2.3. Conecte la fuente de video a la entrada SDI o HDMI en el lateral izquierdo. Conecte cualquier monitor SDI o televisor HDMI a la salida correspondiente en el dispositivo. Al grabar y reproducir contenidos, es posible escuchar el audio conectando auriculares a la unidad. La versión Video Assist 4K dispone de un altavoz integrado situado debajo de la pantalla LCD. Conexiones de audio El audio se encuentra integrado en la señal SDI o HDMI. Sin embargo, el modelo Video Assist 4K incluye conectores Mini XLR que permiten utilizar señales analógicas balanceadas externas. Se incluye un pie de apoyo que permite colocar la unidad sobre un escritorio. Blackmagic Video Assist 4KHDMI IN HDMI OUTSDI INSDI OUTANALOG AUDIO IN PUSH PUSH El dispositivo utiliza baterías LP-E6 comunes. Blackmagic Video Assist 4K HDMI IN HDMI OUT SDI IN SDI OUT

PUSHPUSH 238Primeros pasos Tarjetas de memoria Para comenzar a grabar en el dispositivo, es necesario insertar una tarjeta de memoria compatible. Recomendamos el uso de unidades UHS-I para almacenar contenidos en alta definición. Por el contrario, para grabar archivos en definición estándar con un mayor grado de compresión o a una velocidad de bits más baja, es posible emplear tarjetas de menor rendimiento. Generalmente, los soportes de almacenamiento más veloces ofrecen un mejor desempeño. Para registrar imágenes en definición UHD mediante el modelo Video Assist 4K, aconsejamos utilizar tarjetas tipo UHS-II. Estas ofrecen una velocidad de escritura de 110 MB/s y por lo tanto son capaces de grabar contenidos en formato 2160p30. El dispositivo cuenta con dos ranuras para tarjetas de memoria. Se puede utilizar cualquiera de ellas de manera independiente, o bien insertar dos unidades de almacenamiento para grabar en forma continua o alternar entre ambas con mayor rapidez. Antes de grabar archivos en una tarjeta, es necesario formatearla mediante el sistema HFS+ o exFAT. Este procedimiento es fácil y puede realizarse en el dispositivo. Consulte el apartado Ajustes para obtener más información al respecto. También es posible formatear la tarjeta mediante un equipo informático Mac OS o Windows. En el primer caso, recomendamos utilizar el formato HFS+ propio del sistema operativo Mac OS. El formato exFAT es más adecuado para Windows, aunque también es compatible con el sistema operativo Mac OS. Para insertar una tarjeta de memoria: 1 Sostenga la unidad con los contactos dorados orientados hacia la pantalla, de forma que coincida con la ranura correspondiente en el dispositivo. 2 Empuje la tarjeta con suavidad hasta que calce firmemente en su lugar. Para quitar la tarjeta, empújela con suavidad y luego suéltela. A continuación, notará que parte de la unidad sobresale de la ranura. Esto le permitirá tomarla del borde y extraerla. Para comenzar a grabar, es necesario insertar una tarjeta de memoria UHS-I o UHS-II con formato HFS+ o exFAT. Esta puede formatearse fácilmente mediante la opción ALMACENAMIENTO. Esto es todo lo que necesita saber para comenzar a utilizar el dispositivo. Luego de realizar las conexiones correspondientes y formatear las tarjetas de memoria, el equipo estará listo para comenzar a grabar. NOTA: En el modelo Video Assist 4K, es posible grabar los canales de audio analógico 1 y 2 o elegir un canal de audio analógico y un canal de audio digital, según el equipo conectado al dispositivo. Consulte el apartado Ajustes de audio para obtener más información al respecto. 239Grabación Grabación Para comenzar a grabar inmediatamente, deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla a fin de acceder a la información del clip y luego pulse el botón que aparece en la parte inferior. Durante la grabación, este mismo botón sirve para detenerla. Al grabar contenidos, el código de tiempo en la franja superior de la pantalla muestra la duración del clip. Cuando la información se oculta, aparece un indicador en la parte inferior que permite confirmar si el dispositivo está grabando. Los clips se almacenan en archivos QuickTime con formato ProRes o DNx. Asimismo, es posible configurar la unidad para que la grabación comience en forma automática al detectar una señal o según el código de tiempo. Esto permite comenzar o detener la grabación según la información recibida a través de la señal SDI o HDMI. Para obtener más información sobre los distintos códecs y la función de grabación automática, consulte la sección Ajustes. Para comenzar a grabar, simplemente deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla para acceder a la información del clip y luego pulse el botón que aparece en laparte inferior. Para detener la grabación, pulse dicho botón nuevamente. Control mediante la conexión LANC En el modelo Video Assist 4K, es posible comenzar y detener la grabación en forma remota mediante un controlador LANC externo. Basta con conectarlo a la entrada de 2.5 mm situada en el lateral derecho del dispositivo. Grabación continua El modelo Video Assist 4K permite grabar en forma continua utilizando las dos ranuras para tarjetas de memoria. Por ejemplo, si es preciso registrar las imágenes de un evento importante sin interrupciones, solo es necesario insertar una unidad formateada en la segunda ranura. De este modo, el dispositivo continúa la grabación automáticamente en dicha tarjeta cuando no queda espacio disponible en la primera. Cabe destacar que no se pierden fotogramas durante este proceso. Por ejemplo, si la grabación en la primera unidad se detuvo en 00:40:01:00, esta continuará en la segunda a partir de 00:40:01:01. NOTA: Al grabar imágenes captadas por cámaras HDMI o SDI, compruebe que la señal no contenga ningún tipo de información superpuesta, ya que de lo contrario esta quedará registrada en el material grabado. Consulte la página siguiente para obtener información adicional al respecto. 240Reproducción Al editar los clips en la línea de tiempo, simplemente coloque uno a continuación de otro para reproducir las imágenes como si hubieran sido grabadas en una sola secuencia completa. Por otro lado, al insertar dos tarjetas simultáneamente, es posible alternar entre ambas con rapidez. Basta con detener la grabación en un momento determinado, seleccionar la opción Tarjeta 2 y pulsar el ícono correspondiente para continuar. Grabación de una señal HDMI limpia transmitida por una cámara DSLR Existen versiones DSLR que permiten grabar imágenes de 8 bits en forma interna y algunas brindan la posibilidad de obtener una señal limpia a través de la salida HDMI. Al conectar esta salida al monitor del dispositivo, es posible prescindir del sistema de compresión interno utilizado por la cámara, a fin de obtener archivos en formato ProRes o DNx de 10 bits con excelente calidad. Algunas versiones son capaces de transmitir contenidos en formato 4:2:2 de 10 bits con una calidad superior a la del material grabado internamente en formato 4:2:0 de 8 bits. En muchos países, este tipo de cámaras solo pueden grabar clips de corta duración, por lo tanto, al emplear un modo de grabación externo, es posible superar dichas limitaciones. Esto resulta de suma utilidad al grabar eventos en directo o entrevistas para documentales. Para aprovechar al máximo esta prestación, es necesario que la cámara transmita una señal limpia sin ningún tipo de información superpuesta a la imagen, lo cual se logra cambiando la configuración de la salida HDMI para evitar que se visualicen datos en la señal. Esto es muy importante, ya que si existen elementos superpuestos visibles en la imagen transmitida, estos también aparecerán en el material grabado. Para verificar si la información superpuesta es visible: 1 Deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla para ocultar la información y monitorizar solo la imagen captada por la cámara. La franja que aparece en la parte superior de la pantalla del modelo Video Assist 4K no forma parte de la imagen. Esto significa que permanecerá visible en todo momento a pesar de no estar presente en la señal transmitida. 2 Compruebe si la señal transmitida por la cámara muestra algún tipo de información sobre la imagen. Si esta información es visible en la pantalla, modifique los ajustes correspondientes a la salida HDMI en la cámara para desactivar dicha función. Al obtener una señal limpia, se pueden grabar imágenes de mejor calidad en formato ProRes. Reproducción Simplemente deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla para visualizar la información del clip y luego utilice los botones que aparecen en la parte inferior. Este botón permite reproducir los clips. Durante la reproducción, pulse este botón para congelar la imagen en un fotograma determinado. Para continuar, púlselo nuevamente. Estos botones permiten ver el clip anterior o el siguiente. Al pulsar el botón de retroceso una vez, el clip se reproduce nuevamente desde el comienzo. SUGERENCIA: Asegúrese de formatear las tarjetas antes de comenzar la grabación a fin de poder utilizar ambas unidades simultáneamente en el modelo Video Assist 4K. 241Ajustes Durante la reproducción, es posible retroceder o adelantar el clip arrastrando el control deslizante hacia la izquierda o la derecha. Para ver u ocultar este control, toque la pantalla. Reproducción continua Pulse este botón una vez para volver a reproducir el clip una vez que finalice. Púlselo nuevamente para volver a reproducir la secuencia completa una vez que finalice el último clip. Pulse el botón una vez más para desactivar esta función. Para avanzar o retroceder el clip, arrastre el control deslizante hacia la derecha o la izquierda respectivamente. Durante el modo de reproducción, aparece un panel en la parte superior izquierda de la pantalla. Este indica la cantidad de clips grabados en la tarjeta de memoria, el nombre del clip cuya reproducción está en curso y su duración. Ajustes Configuración mediante la pantalla táctil El dispositivo cuenta con una pantalla táctil de 5 pulgadas que permite supervisar imágenes y modificar ajustes. Es posible acceder a la mayoría de las opciones presionando los íconos situados en la franja que aparece en la parte superior de la pantalla. Para cambiar la configuración del audio (p. ej. su intensidad o el volumen de los auriculares), deslice el dedo hacia arriba o abajo a fin de visualizar los indicadores situados en la parte inferior de la misma y luego pulse el vúmetro digital. Toque cualquier parte de la pantalla fuera de las opciones para cerrar la ventana. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha, o pulse el ícono de retroceso, para ocultar las opciones de almacenamiento. Para modificar ajustes: 1 Toque el ajuste que desea modificar en la franja de estado o los indicadores mostrados en la pantalla. Por ejemplo, si desea cambiar el formato de grabación, pulse el indicador CÓDEC en la parte superior de la pantalla para acceder a las opciones disponibles. Para ajustar la intensidad del audio, simplemente toque el vúmetro digital. 2 En la ventana de ajustes, pulse los distintos botones, menús, flechas o controles deslizantes para modificar las opciones. Para cerrar la ventana, toque cualquier otra parte de la pantalla. 242Ajustes Información en pantalla Pulse este ícono para acceder a los ajustes del indicador de enfoque, la cuadrícula, las guías de encuadre y la función cebra. Estos permiten superponer dichas herramientas a la imagen que se muestra en la pantalla del dispositivo para facilitar la composición, el encuadre, la exposición y el enfoque cuando este se encuentra conectado a una cámara. Dicha información no aparecerá en las imágenes transmitidas a través de las salidas SDI o HDMI. Cebra Esta función muestra líneas diagonales sobre las áreas de la imagen que superan el nivel establecido para lograr una exposición adecuada. Por ejemplo, si este parámetro se ajusta al 100%, las áreas de la imagen marcadas con este patrón presentarán distorsiones. En caso de que se ajuste a un 90%, existe la certeza de contar con un margen de exposición adicional a fin de proteger las zonas más claras dentro de la toma. Para activar esta función o modificar el valor predeterminado, pulse la flecha izquierda o derecha, o bien arrastre el control deslizante según corresponda. Indicador de enfoque Las opciones de esta función ofrecen prestaciones excepcionales para facilitar el enfoque. Al activar la función Indicador, se muestran líneas en los bordes de las áreas más nítidas de la imagen, cuya atenuación se puede modificar. Asimismo, el modelo Blackmagic Video Assist 4K brinda la posibilidad de cambiar el color de las líneas. Para activar el indicador de enfoque y modificar el nivel de sensibilidad, pulse las flechas hacia la izquierda o la derecha, o arrastre el control deslizante según corresponda. Existen tres niveles: Alto, Medio y Bajo. Se recomienda seleccionar las opciones Medio o Bajo cuando el nivel de detalles y contraste es alto, ya que podría llegar a ser un factor de distracción. En forma alternativa, si estos parámetros son bajos, es preferible elegir la opción Alto, a fin de que este efecto sea más acentuado y fácil de identificar. Es más fácil notar los bordes cambiando su color para evitar que coincida con el de la imagen. A tales efectos, pulse la flecha izquierda o derecha en la opción Color de línea. La visualización de líneas en los bordes es extremadamente útil. Estas pueden ser tan marcadas que incluso es posible monitorizar la profundidad de campo y observar cómo se refleja en la toma a medida que se ajusta el anillo de enfoque. Consulte el apartado Ajustes del monitor para obtener más información al respecto. Guías de encuadre La opción GUÍAS ofrece relaciones de aspecto para distintos estándares de cine, televisión e Internet. Para escoger una guía, pulse esta pestaña y seleccione una opción mediante las flechas, o arrastre el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para escoger una guía determinada o desactivar esta función. SUGERENCIA: La función Cebra también puede utilizarse para resaltar las zonas de la imagen correspondientes a valores específicos en la onda de la señal. Por ejemplo, al establecer este parámetro en 50 % es posible identificar las partes de la imagen que corresponden a este valor. 243Ajustes Es posible seleccionar cualquiera de las siguientes opciones: HDTV Muestra las zonas seguras de la imagen dentro de una relación de aspecto de 1.78:1 compatible con pantallas de equipos informáticos y televisores HD en formato 16:9. 4:3 Muestra una relación de aspecto de 4:3 compatible con pantallas de televisores SD, o facilita el encuadre al utilizar adaptadores anamórficos 2x. 2.35:1, 2.39:1 y 2.40:1 Muestra la relación de aspecto compatible con la presentación anamórfica o de pantalla ancha que se utiliza en el cine. Las tres opciones varían ligeramente según los cambios que se han producido en los estándares cinematográficos con el correr del tiempo. El formato 2.39:1 es uno de los más utilizados en la actualidad. 1.85:1 Muestra otra relación de aspecto en formato panorámico muy común en la industria del cine. El ancho es levemente mayor que en los televisores de alta definición, aunque no alcanza la medida del formato 2.39:1. Cuadrícula La opción CUADRÍCULA muestra dos líneas verticales y dos líneas horizontales superpuestas en cada tercio de la imagen. Seleccione Sí para ver la cuadrícula o No para ocultarla. Esta es una herramienta muy conveniente para componer planos. Por ejemplo, el ojo humano usualmente detecta el movimiento cerca de los puntos donde se intersectan las líneas, y por ello resulta de gran utilidad para situar centros de interés en estas zonas. El formato 2.39:1 resulta útil si es necesario encuadrar planos para pantallas cinematográficas anchas. Falso color Esta función muestra distintos colores sobre la imagen que representan los valores de exposición. Estos corresponden a los valores de exposición óptimos, por ejemplo, rosa para el tono de piel caucásico y verde para un gris neutro al 38.4 %. Asimismo, esta opción permite notar cuándo se pierden detalles en las luces o las sombras. SUGERENCIA: Por lo general, el horizonte de visión del actor se sitúa en el tercio superior de la pantalla, de modo que es posible utilizar esta sección horizontal como guía para el encuadre. La cuadrícula permite a su vez mantener la consistencia entre las distintas tomas. 244Ajustes Al contar con el rango en la pantalla, se brinda una idea general de la exposición que se puede utilizar para ajustar la iluminación en el set de grabación, o para realizar cambios en la exposición, a fin de compensar dicho parámetro. En este apartado se incluye un diagrama con los colores correspondientes a los valores tonales específicos. Diagrama de colores falsos Formato y frecuencia de imagen La resolución y la frecuencia de imagen se muestran en la sección FORMATO, situada en la barra de estado, p. ej. 2160p29.97, 2160p25, 1080p59.94, etc. El dispositivo es compatible con los siguientes formatos: Formatos de entrada y salida compatibles Conexiones SDI 6G 525i59.94 (NTSC), 625i50 (PAL) 720p50, 720p59.94, 720p60 1080PsF23.98, 1080PsF24 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 Conexiones HDMI 525i59.94 (NTSC), 625i50 (PAL) 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 (Blackmagic Video Assist 4K) Códec Pulse el indicador CÓDEC para acceder a los ajustes correspondientes y luego seleccione una opción mediante las flechas o el control deslizante que aparece en la pantalla. Los códecs disponibles varían según el modelo empleado. Por ejemplo, ambas versiones pueden grabar imágenes de alta definición en formato ProRes o DNxHD a diferentes velocidades. Además, el modelo Blackmagic Video Assist 4K brinda la posibilidad de seleccionar códecs DNxHR para la grabación de contenidos en UHD. Los códecs ProRes se almacenan en archivos QuickTime. Los archivos DNx se guardan en formato QuickTime o MXF. Consulte la siguiente tabla para obtener más información al respecto. 245Ajustes Códecs compatibles Los clips se almacenan en formato QuickTime, a excepción de los archivos MXF DNx, en los cuales MXF aparece en el nombre del códec. Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist 4K Los clips se almacenan como archivos QuickTime. Los clips se almacenan en formato QuickTime, a excepción de los archivos MXF DNx en los que MXF aparece en el nombre del códec. Códecs Profundidad de bits Códecs Profundidad de bits ProRes 422 HQ 10 ProRes 422 HQ 10 ProRes 422 10 ProRes 422 10 ProRes 422 LT 10 ProRes 422 LT 10 ProRes Proxy 10 ProRes Proxy 10 DNxHD 220x 10 DNxHD 220x 10 DNxHD 145 8 DNxHD 145 8 DNxHD 45 8 DNxHD 45 8 DNxHD 220x MXF 10 DNxHR HQX 10 DNxHD 145 MXF 8 DNxHR SQ 8 DNxHD 45 MXF 8 DNxHR LB 8 – – DNxHD 220x MXF 10 – – DNxHD 145 MXF 8 – – DNxHD 45 MXF 8 – – DNxHR HQX MXF 10 – – DNxHR SQ MXF 8 – – DNxHR LB MXF 8 Código de tiempo Este indicador muestra la duración del clip en horas, minutos, segundos y fotogramas. Grabación automática Pulse el indicador INICIO AUTOM para seleccionar el modo de grabación automática. Este permite comenzar o detener la grabación según la información recibida a través de la conexión SDI o HDMI. Para desactivar esta función, seleccione la opción Nunca. Código de tiempo Cuando se selecciona la opción T/C, el dispositivo inicia la grabación de inmediato al detectar que el código de tiempo de la fuente SDI o HDMI comienza a transcurrir. De igual modo, la grabación se detiene cuando este para. Esta función es de utilidad al conectar cámaras que no permiten comenzar la grabación automáticamente mediante la información recibida a través de la conexión SDI. Para cerciorarse de que el código de tiempo solo transcurra al grabar imágenes, es posible que deba seleccionar la opción Record run en la cámara. Si el código de tiempo está configurado de diferente manera, p. ej. según la hora del día, este comenzará a transcurrir en forma continua y, por lo tanto, activará constantemente la función de grabación en el dispositivo Video Assist. 246Ajustes SDI/HDMI Esta opción permite iniciar la grabación en el dispositivo al presionar los botones correspondientes en la cámara. Para ello es necesario contar con un modelo capaz de activar esta función a través de la conexión SDI o HDMI. Las versiones compatibles incluyen opciones tales como Trigger REC, HD-SDI Remote I/F o SDI Remote Start/ Stop Trigger. Fuente El indicador FUENTE brinda información sobre la fuente SDI o HDMI conectada al dispositivo. Este procesará la señal conectada en primer lugar. Si existe otra fuente adicional, cambiará automáticamente cuando la señal original se pierda durante un breve período de tiempo. La fuente adicional puede resultar útil como señal de respaldo. Tarjeta de memoria El indicador TARJETA brinda información sobre la tarjeta de memoria seleccionada en la opción ALMACENAMIENTO. El dispositivo cuenta con dos ranuras para soportes de almacenamiento. Para seleccionar una unidad, siga los pasos descritos a continuación: 1 Pulse el indicador TARJETA o deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para acceder a las opciones de la pestaña ALMACENAMIENTO. 2 Pulse el ícono Tarjeta 1 o Tarjeta 2 situado cerca de la parte superior izquierda de la pantalla para seleccionar la unidad correspondiente. Esta pestaña también permite formatear las tarjetas pulsando el ícono Formatear tarjeta situado debajo de la información correspondiente a cada unidad. 247Ajustes A continuación se proporciona una lista de los mensajes que brindan información sobre la tarjeta: Cargando Al insertar una tarjeta, indica que el dispositivo se encuentra verificándola. Listo Indica que la tarjeta está lista para almacenar contenidos luego de haber sido verificada. Formatear Si fuera necesario formatear la tarjeta, este indicador se encenderá y se apagará de manera intermitente. Pulse el indicador TARJETA o deslice el dedo sobre la pantalla hacia la izquierda o la derecha para acceder a la opción ALMACENAMIENTO, desde donde podrá formatear la unidad de almacenamiento. Consulte el apartado Información sobre las tarjetas de memoria para obtener más información al respecto. Sin tarjeta Indica que no hay una tarjeta insertada en el dispositivo. Tarjeta llena Este indicador se enciende y se apaga en forma intermitente durante aproximadamente tres minutos antes de que la grabación se detenga debido a falta de espacio en la tarjeta. Si esto ocurre, el indicador permanecerá encendido de color rojo y la grabación se detendrá. A continuación, el dispositivo guardará el último archivo grabado. Si en la segunda ranura del modelo Video Assist 4K hay una tarjeta formateada, este continuará la grabación automáticamente en dicha unidad. Tiempo de grabación restante Durante el modo de reproducción, el indicador de estado muestra el tiempo de grabación disponible en la tarjeta de memoria. Nivel de carga de la batería Este indicador brinda información sobre la carga restante de las baterías. Pulse el ícono para acceder a una pantalla de mayor tamaño con información más precisa sobre el nivel de las baterías. Durante su funcionamiento, el dispositivo utiliza la batería con menos carga en primer lugar y luego la segunda unidad cuando la primera se agota. Ambas baterías se cargan simultáneamente. El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas si no están en uso, dependiendo del modelo y las condiciones climáticas. Dos baterías Canon LP-E6 completamente cargadas permiten grabar alrededor de 3 horas en el modelo Video Assist. La versión Video Assist 4K funciona durante aproximadamente 80 minutos con dos baterías completamente cargadas. 248Ajustes Zoom Esta función permite acercar la imagen para verificar cuidadosamente el enfoque cuando el dispositivo está conectado a una cámara y brinda la posibilidad de ajustar detalles precisos. Se puede utilizar al encuadrar una toma antes de comenzar el rodaje o durante la reproducción. Sin embargo, aparecerá inactiva una vez que se inicie la grabación. Si desea activar esta función, pulse el ícono situado debajo del indicador que muestra el nivel de carga restante de la batería. Púlselo nuevamente para desactivarla. Esta opción puede emplearse al monitorizar imágenes en HD o UHD. Volumen e intensidad del audio analógico Volumen del altavoz Para ajustar el volumen del altavoz integrado, deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla a fin de visualizar el vúmetro digital. A continuación, púlselo para acceder a las opciones correspondientes. Arrastre el control deslizante para aumentar o disminuir el volumen. Volumen de los auriculares Para ajustar el volumen de los auriculares, basta con tocar el vúmetro digital situado en la parte inferior derecha de la pantalla. En el modelo Video Assist 4K, la opción VOLUMEN ALTAVOZ cambiará a VOLUMEN AURICULARES al conectar un par de auriculares. Repita el mismo procedimiento descrito anteriormente para modificar el volumen. Canales de audio analógico En el modelo Video Assist 4K es posible ajustar la intensidad del audio analógico que se transmite mediante las entradas XLR arrastrando el control deslizante correspondiente a cada una de ellas. El rango disponible abarca desde +10 dB a +65 dB. SUGERENCIA: Para evitar que se produzca un retorno al conectar un micrófono, el altavoz se activa durante la reproducción y se desactiva al grabar o monitorizar imágenes. 249Ajustes Para grabar el sonido sin distorsiones, ajuste el control deslizante correspondiente hasta que el nivel máximo indicado por el vúmetro se sitúe entre -20 y -12 dBFS. Consulte la siguiente sección para obtener más información al respecto. Almacenamiento, monitor, pantalla, audio y otros ajustesgenerales Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para ver datos y ajustes adicionales. Estos permiten comprobar la capacidad de la unidad de almacenamiento, formatear tarjetas de memoria, modificar las opciones del monitor y la pantalla o configurar la fecha y la hora. En el modelo Video Assist 4K también es posible realizar cambios en la configuración del audio. Para ocultar los ajustes y volver a la imagen, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha, o pulse el ícono de retroceso situado en la esquina inferior izquierda en el modelo Blackmagic Video Assist 4K. Ajustes de almacenamiento La opción ALMACENAMIENTO permite comprobar la capacidad de la tarjeta de memoria y el espacio disponible, así como formatear unidades directamente mediante el dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear, consulte la sección Acerca de las tarjetas SD. 250Ajustes Ajustes del monitor Es posible seleccionar dos opciones diferentes para las herramientas de enfoque y sus ajustes específicos, así como activar las funciones de descompresión anamórfica, mostrar solo el canal azul y cambiar la rotación de la pantalla según la posición física de la unidad. Ajuste de enfoque En la función ASISTENTE DE ENFOQUE, seleccione la opción Líneas para visualizar bordes de color en las áreas nítidas de la imagen, o Indicador para mostrar los detalles de nitidez en forma exagerada alrededor de las regiones que están correctamente enfocadas. Color de los bordes El ajuste Color de línea permite cambiar el color de los bordes. Las opciones disponibles son verde, rojo, azul o blanco. Es más fácil notar los bordes cambiando su color para evitar que coincida con otros similares en la imagen. Descompresión anamórfica El modelo Blackmagic Video Assist 4K incluye la función Descompresión anamórfica, la cual permite visualizar correctamente imágenes distorsionadas en forma horizontal por el objetivo anamórfico de la cámara. El porcentaje del efecto aplicado para solucionar este problema dependerá del lente empleado, dado que cada versión presenta un factor de compresión diferente. Las opciones disponibles son 1.33x, 1.66x y 2x, según sea necesario. Seleccione No para desactivarla. Rotación de la pantalla Para desactivar la rotación automática de la pantalla, seleccione la opción Ninguna. Esta permanecerá en la misma posición, incluso al invertir el dispositivo. Otra opción es configurar la pantalla para que gire 180 grados, lo cual resulta de suma utilidad cuando la unidad se monta en una plataforma en posición invertida. Para activar esta función, seleccione la opción Auto. Solo azul Esta función exclusiva del modelo Video Assist 4K permite visualizar solo el canal azul, representado en una imagen en blanco y negro. Asimismo, brinda la posibilidad de distinguir con mayor precisión el ruido en la señal, dado que este es más visible en dicho canal cromático. La imagen en blanco y negro también puede servir como referencia al verificar el enfoque de la cámara. Para activar esta función, seleccione la opción Sí. Seleccione Sí para activar la opción MOSTRAR LUT 3D y pulse una de las flechas situadas junto a la opción LUT 3D, a fin de elegir la tabla de conversión requerida para reproducir o supervisar las imágenes. 251Ajustes Aplicar tabla de conversión tridimensional Esta unidad puede aplicar una tabla de conversión tridimensional a la imagen recibida. Cabe destacar que el contenido grabado no se ve afectado por este tipo de modificaciones. Sin embargo, para aplicar la misma tabla a la imagen en DaVinci Resolve, basta con importar el archivo .cube correspondiente desde el programa para emplearlo durante el etalonaje. Esto brinda una amplia variedad de opciones que incluyen la posibilidad de lograr la misma apariencia de la imagen verificada en el set de grabación o ajustarse a un perfil cromático específico. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener información adicional al respecto. El programa Blackmagic Video Assist Setup permite importar hasta seis tablas de conversión tridimensionales. Para importar tablas de conversión tridimensionales 1 Conecte el dispositivo a un equipo informático en el que se haya instalado el programa Blackmagic Video Assist Setup. 2 Ejecute el programa y haga clic en el ícono de configuración circular para acceder a las opciones disponibles. 3 En la pestaña Video, notará seis espacios vacíos que podrá utilizar para importar tablas de conversión tridimensionales. Haga clic en el botón Import LUT de uno de los espacios disponibles y seleccione un archivo .cube en el equipo informático. Haga clic en la opción Open para confirmar. 4 Asegúrese de guardar la nueva configuración haciendo clic en el botón Save situado en la parte inferior derecha de la ventana. Basta con seguir estos simples pasos para importar una tabla de conversión tridimensional. Para supervisar imágenes con una tabla de conversión aplicada: 1 Deslice el dedo sobre la pantalla hacia la izquierda o la derecha y pulse la opción MONITOR en la barra de menús. 2 Active la opción Mostrar LUT 3D pulsando una de las flechas situadas junto a la misma. Púlselas nuevamente para desactivar la tabla. 3 En la opción LUT 3D, pulse una de las flechas para seleccionar la tabla importada en uno de los espacios disponibles. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha, o pulse el ícono de retroceso, situado en la parte inferior izquierda de la pantalla, para volver a ver la imagen. A continuación, podrá supervisar el material con la tabla de conversión tridimensional aplicada al mismo. Incluso es posible emplear este tipo de tablas durante la reproducción. 252Ajustes Ajustes de la pantalla Pulse la opción PANTALLA para acceder a los ajustes de brillo, contraste y saturación de la pantalla. Pulse el ajuste que desea modificar y arrastre el control deslizante hacia la izquierda o la derecha. Brillo La opción BRILLO permite ajustar el brillo de la pantalla. Por ejemplo, al utilizar el dispositivo en condiciones de luz brillante, es necesario incrementar el porcentaje de este parámetro para facilitar su visualización. Contraste La opción CONTRASTE brinda la posibilidad de aumentar o disminuir el rango entre las zonas claras y oscuras de la imagen. Un nivel de contraste alto resalta los detalles y aporta profundidad, mientras que un porcentaje bajo redunda en imágenes planas con poca definición. Saturación La opción SATURACIÓN permite aumentar o disminuir la cantidad de color en la imagen. Todos los ajustes se mantendrán incluso después de apagar el dispositivo. Cabe mencionar que los cambios realizados en estos parámetros afectan solo la imagen que se muestra en la pantalla, pero no las propiedades del clip grabado. Ajustes del audio El modelo Video Assist 4K permite grabar audio con una calidad extraordinaria. Cada entrada dispone de opciones independientes que se describen a continuación: 1 XLR línea, XLR micrófono o video Al conectar equipos de audio profesionales (a excepción de micrófonos) a las entradas XLR, compruebe que la opción XLR línea esté seleccionada. La intensidad de la señal transmitida por estos equipos es mayor a la de la señal correspondiente al micrófono. Por el contrario, al conectar micrófonos a dichas entradas, es preciso asegurarse que la opción XLR micrófono esté seleccionada. Esto se debe a que la intensidad de la señal transmitida por el micrófono es menor, por lo cual el dispositivo la refuerza para optimizar el volumen de la grabación. Seleccione la opción Video para omitir el uso de las conexiones XLR y conservar el audio integrado en los canales 1 y 2 de la fuente SDI o HDMI. NOTA: El dispositivo mantiene la configuración incluso luego de un corte de energía. Asegúrese de restablecer los parámetros del audio al cambiar una conexión. 253Ajustes 2 Atenuar XLR Seleccione Sí al rodar en ambientes ruidosos o con variaciones de volumen impredecibles. De este modo, la intensidad del audio se disminuye levemente para obtener un rango mayor y evitar posibles distorsiones. Seleccione No al grabar en condiciones normales. 3 Alimentación fantasma Esta función permite suministrar energía eléctrica al micrófono a través del conector XLR. Seleccione Sí para activarla. Ajustes generales La opción CONFIGURACIÓN permite modificar la fecha y la hora en el reloj interno del dispositivo. La opción CONFIGURACIÓN del modelo Video Assist incluye un ajuste adicional, denominadoRANGO HDMI. Idioma Pulse las flechas situadas junto a esta opción para alternar entre español o cualquiera de los otros idiomas disponibles. Consulte el apartado Blackmagic Video Assist Setup para obtener más información al respecto. Rango HDMI El modelo Video Assist HD permite seleccionar el rango HDMI, a fin de especificar el tipo de señal recibida por el dispositivo. Para lograr una visualización precisa de las imágenes, el valor de entrada debe coincidir con el de salida para la señal transmitida. Las opciones disponibles son Completo o Video, según corresponda. Si no está seguro de qué opción elegir, seleccione Auto para que el dispositivo determine el rango automáticamente. Cabe destacar que el modelo Video Assist 4K no cuenta con esta función, dado que reconoce el rango HDMI de forma automática. Ajuste de la fecha y la hora Cuando los parámetros de la opción FECHA son correctos, la fecha y la hora en la que se realizó la grabación se añaden a los metadatos del clip. NOTA: Compruebe que el modo de alimentación fantasma se encuentre desactivado al utilizar micrófonos que funcionan mediante baterías. De lo contrario, estos podrían sufrir daños. 254Ajustes Para modificar la fecha y la hora: 1 Pulse el ícono del lápiz para modificar los ajustes. 2 Pulse las flechas correspondientes al día, el mes, el año o la hora para realizar los cambios correspondientes. 3 Pulse el botón Guardar para confirmar. Monitorización mediante los indicadores en pantalla El dispositivo cuenta con indicadores en pantalla que incluyen un histograma para comprobar el rango de exposición y luminancia de las cámaras y un vúmetro digital para monitorizar la intensidad del audio. Histograma A la izquierda de la pantalla, el histograma muestra la distribución de la luminancia en la imagen. La gráfica representa los diferentes tonos de gris, desde el negro puro a la izquierda, hasta el blanco puro a la derecha. Si la señal se acentúa en un punto inferior dentro de estos límites, no se perderán detalles en las zonas más claras u oscuras de la imagen y se conservará la nitidez en los distintos tonos. Vúmetros A la derecha de la pantalla, el vúmetro digital indica la intensidad del audio en los canales 1 y 2 de la señal de entrada. Este parámetro se mide en dBFS (decibeles a escala completa) y, al alcanzar su nivel máximo, se enciende un indicador que permanece iluminado brevemente. Para obtener la mejor calidad de sonido, mantenga los niveles de audio por debajo de los 0 dBFS. Este valor representa el nivel máximo, y si se excede, podría ocurrir una distorsión. De ser posible, el volumen máximo no debe exceder la zona verde superior (-20 a -12 dbFS). Si los picos de la señal alcanzan la zona amarilla o la roja (-12 a -6 dbFS), podría ocurrir una distorsión. El canal 1, en la parte superior, muestra niveles dentro del extremo superior de la zona verde, mientras que, en el canal 2, se corre el riesgo de perder información. En el modelo Video Assist 4K, pulse el vúmetro digital a fin de acceder a los controles deslizantes para la intensidad del volumen. Arrástrelos hacia la izquierda o la derecha para aumentar o disminuir el valor correspondiente a cada canal. 255Ajustes Para ajustar la intensidad del audio analógico, pulse el vúmetro y arrastre el control deslizante correspondiente a cada canal hacia la izquierda o la derecha. Representaciones gráficas El modelo Video Assist 4K cuenta con cuatro indicadores en tiempo real que permiten supervisar los niveles de datos internos de la señal mediante la forma de onda, los componentes cromáticos, el vectorscopio o el histograma. Estas gráficas brindan la posibilidad de monitorizar el balance tonal y comprobar los niveles de contraste para evitar oscurecer demasiado las sombras o perder detalles en las zonas más claras de la imagen. Asimismo, facilitan la detección de cualquier dominante cromática. Cada una presenta un análisis preciso de las diversas características de la señal de video, que representan la intensidad relativa y el rango de los componentes individuales, tales como luminancia, crominancia, saturación, matiz y los canales rojo, verde y azul que, en conjunto, componen el color y el contraste de la señal. El menú correspondiente a los indicadores permite seleccionar las opciones disponibles. Cómo activar estas funciones Para acceder a los diversos indicadores, pulse el histograma situado en la parte inferior izquierda de la pantalla, en el modelo Video Assist 4K. En consecuencia, se abre el menú MODO DE VISUALIZACIÓN, situado en la parte inferior de la pantalla, donde es posible seleccionar el indicador deseado. Para ver solo la imagen, elija la opción Imagen. Toque cualquier parte de la pantalla fuera de las opciones para cerrar el menú. Configuración Una vez que se abre un indicador, toque cualquier parte dentro de la imagen para abrir los controles deslizantes de configuración. Ajustes de configuración e imagen NOTA: Para grabar la señal de audio recibida a través de los conectores XLR en el modelo Video Assist 4K, seleccione la opción XLR línea o XLR micrófono en los ajustes de audio. 256Ajustes Al pulsar cualquiera de los botones, se abren los controles de brillo y opacidad, a la izquierda de la pantalla. Estos permiten ajustar con precisión el brillo y la opacidad del indicador, en comparación con la imagen de fondo. Brillo: Permite definir en mayor o menor medida los detalles más precisos de la gráfica. Opacidad: Permite determinar la transparencia de la gráfica. Ambos controles brindan la posibilidad de encontrar la combinación perfecta que permita supervisar la imagen y los indicadores de manera simultánea. Si se disminuye el valor de opacidad, es posible visualizar la imagen y el indicador de manera simultánea. Al pulsar el botón de la derecha, se muestra el indicador en pantalla completa y las imágenes en la esquina superior derecha. Esto brinda la posibilidad de visualizar ambos componentes al mismo tiempo, mientras se supervisa la representación gráfica en mayor detalle. Al pulsar el botón de la derecha, se muestra el indicador en pantalla completa con las imágenes en la esquina superior derecha. 257Ajustes Forma de onda Este indicador permite visualizar una forma de onda codificada digitalmente similar a la de los monitores de luminancia tradicionales, empleada para supervisar los niveles de dicho parámetro en la señal. La parte inferior de la gráfica representa el nivel de negros o sombras de la imagen, mientras que en la parte superior, se indica el nivel de blancos o luces. Por lo tanto, la diferencia entre la altura de ambas partes determina la relación general del contraste de la imagen que se está evaluando. Dependiendo del material disponible, la forma de onda puede tener una apariencia diferente. Al monitorizar imágenes de contraste alto, es posible que no se detecten valores en los tonos intermedios. Para lograr niveles de la imagen sin pérdida de información, asegúrese de que, en la forma de onda, el negro no esté por debajo del 0 % y que el blanco no supere el 100 %. En caso contrario, se recortará la señal en las zonas claras y oscuras. Este indicador es una representación gráfica de la imagen y muestra los valores de luminancia que corresponden a la posición horizontal dentro de la misma. Por ejemplo, al filmar una escena exterior en la que la parte izquierda del cielo está sobreexpuesta, podrá observarse que el nivel izquierdo del gráfico está por encima del 100 %. La forma de onda muestra los valores de luminancia. Componentes cromáticos (RGB) Los componentes cromáticos muestran formas de onda separadas que representan la luminancia para cada uno de los canales rojo, verde y azul. Al compararlos de manera independiente, es posible observar los niveles de cada uno, así como detectar las dominantes cromáticas en luces, tonos intermedios y sombras. Por ejemplo, si las sombras tienen un nivel más alto en el canal azul, el color negro mostrará una sombra azulada. Esta opción brinda la posibilidad de monitorizar de forma muy detallada la tonalidad de la imagen. Asimismo, permite detectar inmediatamente dominantes cromáticas o problemas en el balance de blancos. Además, como la gráfica de componentes cromáticos muestra la señal para cada canal, es posible determinar si se está perdiendo información en alguno de ellos, lo cual no se visualiza en la forma de onda combinada. Las tres ondas individuales muestran las mismas características que en la gráfica correspondiente a la onda de la señal. Las diferentes posiciones representan las sombras, los tonos intermedios y las luces, al lado del eje horizontal. 258Ajustes Los componentes cromáticos muestran formas de onda separadas que representan la luminancia para cada uno de los canales rojo, verde y azul. Vectorscopio Este indicador mide el rango general de matiz y saturación dentro de una imagen. El modelo Blackmagic Video Assist 4K tiene un vectorscopio tradicional que simula un bosquejo de la saturación en las barras de colores del 100 %, posicionada en la retícula que rodea el gráfico. Los colores más saturados en una secuencia de fotogramas se acercan al borde, mientras que los menos saturados permanecen más cerca del vectorscopio, que representa el valor 0. Al observar la cantidad de partes de la gráfica que sobresalen en diversos ángulos, se puede ver cuántos matices hay en la imagen, y el ángulo específico de cada parte muestra cuáles son. Asimismo, al analizar cuán centrada está la gráfica en relación con el centro del vectorscopio, es posible tener una idea de si hay un desfase de color en la imagen. Si está descentrada, la dirección en la que se incline indicará que hay un tinte o una dominante cromática en la imagen. El balance de blancos puede monitorizarse mediante el modo de visualización RGB o el vectorscopio, aunque este último permite identificar problemas de balance más fácilmente. El vectorscopio muestra el rango general de matiz y saturación dentro de una imagen. 259Ajustes Aumentar la imagen de la gráfica Esta opción permite aumentar la gráfica del vectorscopio, ofreciendo así información cromática más detallada de la imagen. Esto es útil al monitorizar imágenes no saturadas, ya que estas generalmente muestran un pequeño grupo de datos en el centro de la gráfica. Para aumentar la gráfica del vectorscopio: 1 Pulse la pantalla para ver el ícono con la lupa. 2 Pulse el ícono para aumentar el tamaño dos veces. Púlselo de nuevo para aumentarlo cuatro veces. 3 Pulse el ícono una tercera vez para volver al tamaño original. Para ocultar el ícono, basta con pulsar en otra parte de la pantalla. Histograma Este indicador muestra la distribución de luminancia en los blancos y negros en una gráfica horizontal y permite comprobar qué tan cerca se está de perder información en la señal. Asimismo, permite ver los efectos del cambio en los valores de la curva de respuesta tonal sobre la imagen. El extremo izquierdo corresponde a las partes más oscuras de la imagen, mientras que el derecho representa las zonas más claras. Si se supervisa la imagen desde una cámara, al modificar la apertura del diafragma, es posible ver cómo la gráfica se desplaza hacia uno de los extremos, según corresponda. Esta opción permite comprobar si se pierde información en las sombras y las luces de la imagen, y a su vez ofrece una vista rápida de la cantidad de detalle visible en los rangos tonales. Por ejemplo, una línea amplia y alta en la centro del histograma corresponde a una buena exposición de detalles en los tonos intermedios de la imagen. El histograma muestra la distribución de la luminancia o de los blancos y negros en un gráfico horizontal. SUGERENCIA: Al supervisar una señal que contiene tonos de piel, intente mantener la saturación de los colores cálidos en una línea que apunte aproximadamente a la hora 10. Esta línea se conoce como fleshtone line y se basa en el color de la sangre debajo de la superficie de la piel. Por lo tanto, se puede aplicar a todos los tipos de pigmentación y es la mejor manera de asegurarse que los tonos de piel luzcan naturales. 260Información sobre las tarjetas de memoria Si este rango se encuentra muy bajo, cercano al 0 %, o muy alto, por encima del 100 %, significa que probablemente se está perdiendo información en la señal. Esto debe evitarse durante el rodaje, ya que deben conservarse los detalles de las zonas más claras y oscuras para realizar el etalonaje posteriormente en un entorno controlado. Durante la filmación, mantenga el nivel de exposición, de forma que la información vaya dirigiéndose gradualmente hacia los bordes del histograma, acumulándose en el centro del mismo para luego tener más libertad a la hora de ajustar los colores sin que los blancos y negros luzcan apagados. Información sobre las tarjetas de memoria Elección de una unidad adecuada Es importante utilizar tarjetas UHS-II para grabar contenidos en definición UHD o HD. Las unidades UHS-I son adecuadas para almacenar imágenes en HD. Ambos tipos de soporte permiten procesar datos rápidamente y cuentan con una mayor capacidad. En el caso del modelo Video Assist 4K, recomendamos emplear las tarjetas UHS-II más rápidas que haya disponibles para grabar material en definición UHD. A continuación, se proporciona una tabla que indica los últimos modelos compatibles. Es aconsejable consultar con regularidad la versión más reciente de este manual para obtener información actualizada al respecto. Esta puede descargarse desde la página www.blackmagicdesign.com/es/support. La siguiente tabla contiene una lista de unidades que hemos verificado y que permiten grabar imágenes en la resolución máxima admitida por el modelo Video Assist 4K. Tarjetas SD compatibles Definición máxima admitida Fabricante / Modelo Capacidad Ultra HD 2160p30 inc MXF Transcend SDXC UHS II 180 MB/s 64 GB Ultra HD 2160p30 inc MXF Lexar SDXC UHSII 2000x 300 MB/s 64 GB Ultra HD 2160p30 inc MXF Lexar SDHC UHSII 2000x 300 MB/s 32 GB Ultra HD 2160p30 inc MXF Toshiba Exceria Pro SDXC UHSII 64 GB Ultra HD 2160p30 Delkin Devices SD SDHC UHSII 250 MB/s 32 GB Ultra HD 2160p30 SanDisk Extreme Pro SDXC UHSII 280MB/s 64 GB HD 1080p60 inc MXF SanDisk Extreme Pro UHS I 95 MB/s 64 GB HD 1080p60 Lexar SDHC UHS II 1000x 150 MB/s 32 GB HD 1080p60 Lexar SDXC UHS II 1000x 150 MB/s 64 GB HD 1080p60 Lexar SDXC UHS II 1000x 150 MB/s 128 GB HD 1080p60 Lexar SDXC UHS II 1000x 150 MB/s 256 GB HD 1080p30 inc MXF Lexar SDHC UHS I 633x 95 MB/s 32 GB HD 1080p30 inc MXF Lexar SDXC UHS I 633x 95 MB/s 64 GB La mayoría de las tarjetas de este tipo deberían ser capaces de grabar imágenes HD en formato comprimido a 60 f/s. Sin embargo, recomendamos comprobar la velocidad de la unidad mediante el programa Blackmagic Disk Speed Test, que puede descargarse desde nuestra página de soporte técnico. Consulte la sección correspondiente en este manual para obtener más información al respecto. 261Información sobre las tarjetas de memoria Formateo mediante el dispositivo La opción ALMACENAMIENTO brinda la posibilidad de formatear tarjetas de memoria seleccionando el sistema HFS+ o exFAT. El sistema HFS+ o Mac OS Extended es el más adecuado, dado que permite realizar un registro de la transferencia de datos a la unidad a medida que se lleva a cabo. En caso de un mal funcionamiento del sistema o del equipo informático, estos se pueden recuperar más rápidamente y es menos probable que se dañen. El sistema HFS+ se utiliza en equipos Mac OS. El sistema ExFAT puede emplearse en sistemas operativos Mac OS y Windows sin necesidad de adquirir programas adicionales. A diferencia del sistema HFS+, no realiza un registro de la transferencia de datos, de modo que la probabilidad de recuperarlos en caso de mal funcionamiento de la unidad es menor. El dispositivo permite dar formato HFS+ o exFAT a tarjetas SD a través de la opción ALMACENAMIENTO. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para acceder a la pestaña ALMACENAMIENTO. Para formatear una tarjeta de memoria: 1 Pulse el indicador TARJETA o deslice el dedo sobre la pantalla hacia la izquierda o la derecha para acceder a la opción ALMACENAMIENTO. 2 Toque el botón Formatear tarjeta. En el modelo Video Assist 4K, pulse aquel que corresponda a la unidad seleccionada (p. ej. Formatear tarjeta 1 o Formatear tarjeta 2). 3 Utilice las flechas para seleccionar el formato HFS+ o exFAT y pulse nuevamente el botón Formatear tarjeta. 4 Aparecerá un aviso de advertencia para confirmar el formato. Si la tarjeta de memoria contiene datos grabados previamente, asegúrese de respaldarlos, ya que una vez iniciado el proceso no es posible volver atrás. Pulse el botón Formatear tarjeta para continuar o Cancelar para cancelar. 5 Una barra indicará el avance del proceso. Al finalizar, aparecerá el mensaje Procedimiento finalizado. 6 Pulse OK para regresar a la pantalla inicial. 262Información sobre las tarjetas de memoria Formateo mediante equiposinformáticos Las tarjetas SD también pueden formatearse mediante equipos informáticos con sistemas operativos Mac OS o Windows. Preparación de tarjetas SD en equipos con sistema operativo Mac OS El programa Utilidad de Discos incluido en el sistema operativo Mac OS permite formatear o inicializar tarjetas de memoria empleando el sistema HFS+ o exFAT. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga la unidad, ya que al iniciar el proceso se borrarán todos los datos. 1 Inserte la tarjeta en la ranura correspondiente del equipo o utilice un lector para este tipo de soportes. 2 Haga clic en Aplicaciones, luego en Utilidades y a continuación ejecute el programa Utilidad de Discos. 3 Haga clic en el ícono de la unidad y luego en la pestaña Borrar. 4 Seleccione el sistema: Mac OS Extended (con registro) o exFAT. 5 Asigne un nombre a la unidad y luego haga clic en Borrar. Se dará formato a la tarjeta rápidamente y quedará lista para usar. El programa Utilidad de Discos en el sistema operativo Mac OS permite formatear tarjetas SD mediante el sistema exFAT o Mac OS Extended (con registro). Preparación de tarjetas en equipos con sistema operativo Windows El cuadro de diálogo Formato permite formatear unidades en equipos informáticos con sistema operativo Windows. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de almacenamiento, ya que una vez iniciado el proceso se borrarán todos los datos. 1 Inserte la tarjeta en la ranura correspondiente del equipo o utilice un lector para este tipo de soportes. 2 Abra el menú Inicio o la Pantalla de Inicio y seleccione PC. Haga clic con el botón derecho en la tarjeta. 3 En el menú contextual, seleccione Formato. 4 Seleccione la opción exFAT para el sistema de archivos y 128 kilobytes para el tamaño de la unidad de asignación. 5 Asigne un nombre a la unidad, luego seleccione Formato rápido y a continuación haga clic en Iniciar. 6 Se dará formato a la tarjeta rápidamente y quedará lista para usar. 263Información sobre las tarjetas de memoria Utilice el cuadro de diálogo Formato en Windows para formatear la unidad mediante el sistema exFAT. Acceso a archivos almacenados Es posible acceder a los archivos ProRes o DNx almacenados en la tarjeta de memoria mediante cualquier equipo informático Mac OS o Windows que cuente con una ranura para este tipo de soportes, o a través de un lector para dichas unidades. 1 Extraiga la tarjeta SD del dispositivo e insértela en la ranura del equipo informático o en el lector de tarjetas. Es posible acceder a los contenidos de la tarjeta de la misma forma que al utilizar un disco duro externo, una unidad USB o cualquier otro dispositivo de almacenamiento conectado a su equipo informático. 2 Haga doble clic en la tarjeta para abrirla y verá una lista de archivos QuickTime o MXF. 3 Simplemente arrastre los archivos que desee desde la tarjeta al escritorio o a otro disco duro, o también puede acceder a ellos directamente en la unidad SD mediante cualquier programa de edición no lineal. 4 Antes de quitar la tarjeta del equipo informático, se recomienda extraerla en forma segura utilizando la función correspondiente en los sistemas operativos Mac OS o Windows. Inserte la tarjeta en cualquier equipo informático y acceda a los archivos en forma inmediata. Velocidad de lectura y escritura La aplicación Blackmagic Disk Speed Test permite medir la velocidad de lectura y escritura de una unidad de almacenamiento y muestra los resultados para diferentes formatos de video. HDMI 264Blackmagic Video Assist Setup Si alguna vez se ha preguntado si la unidad que está utilizando es adecuada para grabar o reproducir determinado formato, puede utilizar este programa para conocer su rendimiento. La aplicación incluso indicará la cantidad de canales que la unidad es capaz de procesar. Descargue la versión más reciente desde nuestra página de soporte técnico en www.blackmagicdesign.com/es/support. Blackmagic Video Assist Setup Ajustes de configuración El programa Blackmagic Video Assist Setup contiene dos pestañas de configuración, llamadas Video y About, que permiten importar tablas de conversión tridimensionales al dispositivo, cambiar el nombre de la unidad y configurar el idioma de la interfaz. Ajustes de video Al importar las tablas de conversión tridimensionales al dispositivo, podrá visualizar las imágenes con los ajustes cromáticos aplicados. DaVinci Resolve genera dichas tablas en formato .cube. Para obtener más información acerca de esta opción, consulte el manual de dicho programa. Los ajustes de video permiten importar tablas de conversión tridimensionales al dispositivo.El programa Blackmagic Disk Speed Test permite conocer el rendimiento de las tarjetas de memoria.Interfaz del programa Blackmagic Disk Speed Test. 265Blackmagic Video Assist Setup En al apartado Almacenamiento, monitor, pantalla, audio y otros ajustes generales encontrará más información al respecto, además de cómo importar las tablas empleando el programa Blackmagic Video Assist Setup. Pestaña About Esta pestaña incluye información sobre el dispositivo, tal como la versión del software interno instalada o el nombre de la unidad. Para cambiarle el nombre basta, con hacer clic en el cuadro de edición Name e ingresar el texto deseado. Cambiar el idioma Para cambiar el idioma de la interfaz del dispositivo, haga clic en el menú desplegable correspondiente y seleccione el idioma deseado. Haga clic en la opción Load para confirmar. Ahora podrá ver la interfaz en el idioma elegido. Seleccione un idioma desde el menú desplegable correspondiente. La interfaz de este modelo se encuentra disponible en diversos idiomas. 266Blackmagic Video Assist Setup Actualización del software interno Ocasionalmente encontrará actualizaciones para el software interno del dispositivo en el sitio web de la empresa. Recomendamos descargarlas para sacar mayor provecho de las nuevas funciones y mejoras disponibles. Procedimiento de actualización en Mac OS: 1 Descargue y descomprima el archivo que contiene el programa Blackmagic Video Assist Setup. 2 Abra la imagen del disco y ejecute el instalador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3 Después de instalar la versión más reciente del programa, conecte un cable USB desde el dispositivo al equipo informático. 4 Ejecute el programa y siga las instrucciones en la pantalla para actualizar el software. Si no aparece ningún mensaje significa que la actualización finalizó con éxito y no es necesario hacer nada más. Actualización en Windows: 1 Descargue y descomprima el archivo que contiene el programa Blackmagic Video Assist Setup. 2 Verá una carpeta con el nombre Blackmagic Video Assist Setup que contiene este manual y el programa de instalación. Haga doble clic en el archivo correspondiente a este programa y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. 3 Después de instalar la versión más reciente del programa, conecte un cable USB desde el dispositivo al equipo informático. 4 Ejecute el programa y siga las instrucciones en la pantalla para actualizar el software. Si no aparece ningún mensaje significa que la actualización finalizó con éxito y no es necesario hacer nada más. Para actualizar el software interno del dispositivo, conéctelo a un equipo informático a través del puerto USB. A continuación, descargue y ejecute la versión más reciente del programa Blackmagic Video Assist Setup. Acontinuación, siga las instrucciones en pantalla. Si no aparece ningún mensaje significa que la versión instalada en el dispositivo es la más reciente. 267DaVinci Resolve DaVinci Resolve La grabación de clips con el dispositivo Video Assist es solo una parte del proceso para crear contenidos televisivos o cinematográficos. El respaldo y la organización del material capturado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales son etapas que también cobran vital importancia. Video Assist incluye una versión de DaVinci Resolve para Mac OS y Windows, a fin de ofrecer una solución integral durante el rodaje y la posproducción. Después de insertar una unidad SD en el equipo informático, se puede utilizar la herramienta de clonación que ofrece DaVinci Resolve en el módulo Medios, a fin de crear respaldos del material grabado durante la filmación. Esto resulta de suma utilidad, ya que los archivos digitales son susceptibles de sufrir daños o presentar fallas. Sin embargo, contar con copias de seguridad previene la pérdida de las imágenes. Una vez finalizado este paso, es posible agregar los clips al panel multimedia para editarlos, etalonarlos y aplicar los retoques finales sin tener que salir de la aplicación. El programa se utiliza en la mayoría de los grandes éxitos cinematográficos y ofrece mucho más que un simple sistema de edición no lineal, dado que cuenta con tecnología de vanguardia que permite obtener imágenes de calidad extraordinaria. El usuario puede sacar provecho de esta funcionalidad para editar y etalonar toda clase de proyectos. A continuación, se proporciona información sobre cómo utilizar DaVinci Resolve con los clips grabados. El programa es revolucionario y contiene muchas más funciones de las que se aprecian en la interfaz a primera vista. Para obtener más información sobre el uso de DaVinci Resolve, consulte el manual de instrucciones en formato PDF incluido en el disco que viene con el programa. Asimismo, es posible encontrar diversos recursos en Internet que muestran cómo utilizar las distintas funciones. NOTA: Recomendamos emplear la última versión de DaVinci Resolve para lograr un procesamiento cromático adecuado de los clips grabados con el dispositivo Blackmagic Video Assist. Por ejemplo, DaVinci Resolve 14 o las versiones posteriores del programa permiten garantizar la precisión del color. 268DaVinci Resolve Importar clips Para comenzar a editar los clips, primero es necesario importarlos desde el panel multimedia. 1 Ejecute DaVinci Resolve. Si abre el programa por primera vez, aguarde a que aparezca el Organizador de proyectos y luego haga doble clic sobre el primer recuadro denominado Proyecto sin nombre. Si se activó el entorno para múltiples usuarios en versiones anteriores del programa, aparecerá la ventana de inicio de sesión. Haga doble clic en el ícono del usuario correspondiente para iniciar la sesión. Para añadir un nuevo usuario, haga clic en el botón Crear usuario situado en la parte inferior izquierda de la ventana de inicio de sesión a fin de crear un usuario nuevo. Introduzca el nombre y luego haga clic en Aceptar. A continuación, haga doble clic sobre el ícono del usuario para acceder al Organizador de proyectos. Seleccione la opción Proyecto nuevo, ingrese un nombre para identificar el proyecto y luego haga clic en Crear. De esta forma, este se añade al Organizador de proyectos. Haga doble clic en un proyecto para abrirlo. 2 Verá el módulo Medios con el panel Explorador multimedia en la parte superior izquierda de la interfaz. Este último muestra todas las carpetas desde las cuales se pueden arrastrar clips al panel multimedia. 3 Si la carpeta no aparece en la biblioteca, deberá agregarla manualmente. Para ello, haga clic con el botón derecho sobre el área de trabajo del Explorador multimedia, elija una unidad o carpeta y haga clic en Guardar. 4 Desde el panel Explorador multimedia, haga clic en la carpeta agregada. A continuación, simplemente arrastre los clips desde allí al panel multimedia. Si los ajustes del proyecto son distintos a los del clip, aparecerá un mensaje preguntándole si desea mantener la configuración o modificarla, a fin de que estos coincidan con los del clip. Para comenzar rápidamente, haga clic en Cambiar. De esta forma, los parámetros del proyecto serán iguales a los del clip. Para importar clips, simplemente arrástrelos desde la biblioteca al panel multimedia. También es posible arrastrar los archivos desde el escritorio. Editar clips Luego de mover los clips al panel multimedia, haga clic en Edición para acceder al módulo de edición y comenzar a realizar cambios. 269DaVinci Resolve 1 En primer lugar deberá crear una línea de tiempo nueva. Haga clic con el botón derecho en cualquier parte del Panel multimedia. Seleccione la opción Línea de tiempo y luego haga clic en Crear línea de tiempo. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en el botón Crear. Para comenzar a editar un clip, deberá crear una línea de tiempo. Durante la edición, todos los cambios se realizan en la línea de tiempo. 2 A continuación, haga doble clic sobre cualquier clip del Panel multimedia para abrirlo en el Visor de medios originales. Mueva el cabezal de reproducción hacia la izquierda o la derecha hasta encontrar el fotograma que quiera utilizar como comienzo del clip. Marque un punto de entrada presionando la tecla I. Repita el procedimiento para marcar el fotograma final presionando la tecla O. 3 En la línea de tiempo, coloque el cabezal de reproducción en la posición donde desea insertar el clip. 4 Para insertar el clip, haga clic dentro del visor de medios originales y luego arrastre el puntero del ratón hasta el visor de líneas de tiempo. Aparecerá una lista de opciones donde podrá seleccionar el tipo de edición que desea realizar. El clip se insertará en la línea de tiempo mediante el modo de edición seleccionado. En el manual del programa se proporciona una descripción de cada modo y la forma de utilizarlo. Una forma más rápida de añadir clips es arrastrándolos directamente desde el Panel multimedia a la línea de tiempo, donde podrá marcar puntos de entrada y salida, cambiar el orden de los mismos y probar diferentes efectos, entre otras opciones. De este modo, la línea de tiempo se utiliza en forma similar a la paleta de un artista. Módulo de edición. El editor de líneas de tiempo permite recortar clips, cambiar su posición en la secuencia y agregar transiciones. 270DaVinci Resolve Recortar clips Al editar los clips, es posible que necesite cortarlos para incluir solamente imágenes específicas en cada toma. Existen varias formas de lograr este objetivo, pero la más sencilla es ajustar los puntos de entrada y salida en la línea de tiempo. 1 Luego de agregar clips a la línea de tiempo, sitúe el puntero del ratón sobre el comienzo de un clip. Este cambiará para mostrar un ícono de recorte. 2 Cuando este aparezca, haga clic en el comienzo del clip y arrástrelo hacia la izquierda o la derecha para modificar el punto de entrada. Observe la imagen en el visor de líneas de tiempo para determinar el punto de edición. 3 Haga clic al final del clip y arrástrelo para modificar el punto de salida. El control para ampliar la imagen se encuentra encima de la línea de tiempo, a la derecha de las funciones que están centradas dentro de la barra de herramientas. Este se puede deslizar hacia la izquierda o la derecha para aumentar o disminuir la escala de la línea de tiempo y realizar ajustes con mayor precisión. En este caso, puede resultar conveniente desactivar la función Atraer cabezal. Sin embargo, no olvide activarla al finalizar para evitar que queden espacios entre los clips. Presione la tecla N para activar o desactivar esta función rápidamente. Para recortar clips, arrastre los puntos de entrada y salida hacia la izquierda o la derecha. Pulse el botón Arrastrar cabezal en la barra de herramientas para activar o desactivar dicha función. Asimismo, esta función puede resultar conveniente para evitar que queden espacios entre los clips. Sin embargo, se recomienda desactivarla para obtener una mayor precisión. Presione la tecla N para activar o desactivar esta función rápidamente. Asignar teclas de acceso rápido Si está acostumbrado a utilizar teclas de acceso rápido en otros programas de edición, puede configurar DaVinci Resolve de la misma manera. Igualmente, es posible crear combinaciones personalizadas a fin de agilizar y optimizar las dinámicas de trabajo. Para asignar teclas de acceso rápido: 1 Abra el menú Preferencias en DaVinci Resolve, haga clic sobre la opción Usuario en laparte superior y seleccione Asignación de teclas. 2 Seleccione la función que desea modificar en la lista de categorías proporcionada. Porejemplo, cortar y pegar se encuentran dentro de la opción Editar. 3 Haga clic en la función para resaltar la combinación de teclas. Haga doble clic sobre esta para modificarla. 4 Presione las teclas correspondientes a la nueva combinación. Si comete un error, puede revertir los cambios haciendo clic sobre el ícono Deshacer. 271DaVinci Resolve 5 Haga clic en Guardar para confirmar la nueva combinación. Desde el menú desplegable Según, escoja uno de los programas de edición disponibles para emplear dichas combinaciones de teclas. Agregar transiciones Una transición es un efecto utilizado para pasar de un clip a otro de forma más agradable y evitar un salto en la imagen. Estos recursos incluyen fundidos, cortinillas y encadenados, entre otras opciones, y pueden darle un toque especial al material editado. También es posible agregar una transición al final de un clip, por ejemplo, para aplicar un fundido en negro con rapidez y facilidad. El panel de transiciones contiene diferentes tipos de efectos. 272DaVinci Resolve Para agregar una transición entre dos clips: 1 Compruebe que los dos clips editados se encuentren juntos en la línea de tiempo. Haga clic en el botón Biblioteca de efectos dentro de la barra de herramientas situada en la parte superior del módulo Edición y asegúrese de que el panel Herramientas se encuentre abierto. 2 Haga clic en la opción Fundido encadenado, arrastre la transición a la línea de tiempo y sitúe el puntero del ratón sobre el punto de edición entre dos clips. Se resaltará el final del primer clip y el comienzo del segundo. Suelte la transición entre los dos clips. Es importante que ambos clips contengan fotogramas antes y después de los puntos de edición, de modo que haya espacio suficiente para la transición. De esta forma, se crea una transición agradable entre ambos clips La duración puede ajustarse mediante la función de recorte mediante un procedimiento similar al empleado para editar secuencias. Sitúe el puntero del ratón sobre el comienzo o el final de la transición y arrástrelo hacia la izquierda o la derecha cuando aparezca el ícono de recorte. Arrastre una transición y colóquela entre dos clips adyacentes. Agregar títulos Crear títulos es sumamente fácil. Estos pueden colocarse en cualquier pista de video de la misma forma que se añade un clip. En caso de que no haya pistas disponibles, haga clic con el botón derecho sobre el nombre de una pista existente y seleccione Agregar pista para crear una nueva. Para crear un título: 1 En el cuadro de herramientas de la biblioteca de efectos, situado debajo del panel multimedia, verá la función Títulos. Utilice la barra de desplazamiento para acceder a otras opciones adicionales. 2 Arrastre una de las opciones a la pista vacía situada arriba del clip al cual se desea añadir el título. También es posible arrastrar el texto hasta una posición contigua al clip en la pista Video 1 para que aparezca sobre un fondo negro. Para ver el título, compruebe que el cabezal de reproducción se encuentre sobre este. 3 Haga doble clic en el clip correspondiente al título para acceder al panel Inspector, donde se muestran los diferentes ajustes de este elemento. Ingrese el título en el campo Texto. Es posible elegir distintos tipos de fuentes y cambiar la apariencia del título modificando varios parámetros, p. ej. el color, el tamaño, la alineación y la posición. También se pueden agregar transiciones entre títulos de la misma forma que se añaden a los clips. 273DaVinci Resolve Seleccione un tipo de título en el panel Títulos y arrástrelo a una pista vacía. Etalonaje Luego de editar la secuencia de clips, es necesario corregir el color de las imágenes. En general, esta etapa se realiza luego de la edición, a fin de mantener una apariencia consistente. Sin embargo, una de las ventajas que ofrece DaVinci Resolve es poder alternar entre los módulos de edición y etalonaje para realizar ajustes específicos y descubrir nuevas opciones creativas. El módulo Color brinda control absoluto sobre la apariencia de los distintos clips. Para comenzar, haga clic en el módulo Color a fin de acceder a las opciones de etalonaje. Verá los círculos cromáticos, el panel de curvas y las herramientas para correcciones generales, así como el panel de nodos y vista previa. No se sienta abrumado por la enorme cantidad de funciones que aparecen en la interfaz. Estas han sido diseñadas para ayudarle a lograr que las imágenes tengan una apariencia extraordinaria. El manual del programa brinda una descripción de las distintas herramientas y explica cómo utilizarlas de manera sencilla. Al consultarlo, aprenderá las mismas técnicas que los profesionales emplean en los mejores estudios de posproducción. Generalmente, el primer paso es mejorar las zonas más claras y oscuras de la imagen, así como los tonos intermedios. Esto se logra modificando los parámetros Lift, Gamma y Gain. De este modo, se obtienen imágenes extraordinariamente nítidas y uniformes que sirven como punto de partida para comenzar a crear la apariencia de la película. 274DaVinci Resolve Representaciones gráficas La mayoría de los coloristas toman decisiones creativas sobre los ajustes cromáticos según la carga emotiva y la apariencia que desean proyectar, y luego visualizan las imágenes en un monitor a fin de lograr el resultado deseado. Observar objetos de uso cotidiano y analizar la interacción entre diferentes tipos de luz puede servir de inspiración para sacarle el mayor provecho al material. La gráfica de crominancia permite ajustar con precisión las luces, sombras y tonos intermedios. Los círculos cromáticos Lift, Gamma, Gain y Offset permiten controlar con precisión el balance de colores y tonos en los distintos clips. Para ajustar cada área tonal en forma similar, deslice el dial situado debajo de los círculos cromáticos hacia la izquierda o la derecha. En forma alternativa, es posible etalonar tomas mediante las representaciones gráficas que ofrece DaVinci Resolve. Para acceder a ellas, haga clic en el botón Representaciones gráficas situado en el penúltimo lugar de la barra de herramientas. Se puede visualizar la onda de la señal, la gráfica de crominancia, el vectorscopio y el histograma. Estos permiten monitorizar el balance tonal y comprobar los niveles de contraste para evitar oscurecer demasiado las sombras y perder detalles en las zonas más claras de la imagen. Asimismo, brindan la posibilidad de detectar cualquier dominante cromática. En forma predeterminada, el panel de círculos cromáticos muestra los controles Lift, Gamma y Gain como barras. Estos parámetros generalmente constituyen las correcciones primarias y se asemejan a los controles que ofrecen otras aplicaciones para realizar ajustes cromáticos y de contraste. A fin de lograr un control más preciso de cada color al utilizar el ratón, es posible cambiar los círculos cromáticos a barras que permiten realizar ajustes en cada canal independientemente para las sombras, los tonos intermedios y las luces. Basta con seleccionar la opción Barras en el menú desplegable que aparece cerca de la esquina superior derecha de la ventana de círculos cromáticos. 275DaVinci Resolve 1 Ajuste de sombras Una vez seleccionado un clip en la línea de tiempo del módulo Color, haga clic en el dial Lift situado debajo del primer círculo cromático. Deslícelo hacia la izquierda o la derecha y preste atención a los cambios que ocurren en la imagen. Podrá observar cómo aumenta y disminuye la intensidad de las zonas oscuras. Ajústelas según el tono que mejor se adapte a los requerimientos del proyecto. Si disminuye demasiado este parámetro, perderá detalles en las sombras. En cualquier caso, puede utilizar la gráfica de crominancia para evitar este inconveniente. La posición ideal para las sombras en la representación de la señal es justo por encima de la línea inferior de la gráfica de crominancia 2 Ajuste de luces Haga clic en el dial Gain y deslícelo hacia la izquierda o la derecha. De este modo, es posible realizar ajustes en las zonas más claras de las imágenes, las cuales se muestran en la parte superior de la gráfica de crominancia. Para obtener una toma muy iluminada, las luces deben situarse justo por debajo de la línea superior. Si superan este límite, se perderán detalles. 3 Ajuste de tonos intermedios Haga clic en el dial Gamma situado debajo del círculo cromático y deslícelo hacia la izquierda o la derecha. A medida que aumenta la intensidad, notará que el brillo de la imagen se incrementa. Asimismo, podrá ver que la sección central de la gráfica cambia al realizar los ajustes. Esta franja representa los tonos intermedios del clip y su posición óptima generalmente se encuentra entre el 50 y 70 % en la representación gráfica. No obstante, este valor puede ser subjetivo según la apariencia que desee proyectar y las condiciones de iluminación del clip. Asimismo, es posible utilizar el panel de curvas para realizar correcciones de color primarias. Basta con hacer clic sobre las líneas diagonales en las gráficas del panel Curvas y arrastrarlas hacia arriba o abajo para modificar los ajustes RGB en diferentes áreas cromáticas de la imagen. Es importante ajustar los puntos situados en el tercio superior, intermedio e inferior de la curva. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener información adicional sobre formas alternativas de realizar correcciones primarias. El panel Curvas es una herramienta que permite realizar correcciones primarias o realzar áreas específicas de un clip al emplear Power Windows. 276DaVinci Resolve Correcciones secundarias Si desea modificar una parte específica de una toma, debe efectuar correcciones secundarias. Los ajustes realizados hasta el momento mediante los círculos cromáticos y los diales correspondientes a luces, tonos intermedios y sombras se aplican a toda la imagen en forma simultánea y se denominan correcciones primarias. Sin embargo, en caso de que sea necesario alterar áreas particulares, las correcciones secundarias son la herramienta ideal, por ejemplo, para mejorar el color del césped o intensificar el color azul del cielo en una escena. Mediante esta prestación, se puede seleccionar una sección de la imagen y modificarla sin afectar las áreas restantes. La estructura nodal permite agrupar varias correcciones secundarias, de manera que es posible continuar ajustando partes específicas de una imagen hasta obtener el resultado deseado. Incluso pueden utilizarse Power Windows y la función de seguimiento para aplicar los cambios a las imágenes en movimiento. Ajuste de colores específicos Con frecuencia necesitará realzar un color particular dentro de un clip, como el césped al borde de una carretera o el color azul del cielo, o quizá requiera modificar la tonalidad de un objeto específico para captar la atención del público. La herramienta Colores específicos (HSL) permite cumplir con este cometido de forma sencilla. La herramienta Colores específicos permite seleccionar un color determinado en la imagen y resulta bastante útil para resaltar ciertas zonas, intensificar el contraste o dirigir la atención del público hacia determinadas áreas del plano. Para ajustar un color específico: 1 Agregue un nodo en serie. 2 Abra el panel Colores específicos y asegúrese de que la herramienta Rango de color, identificada con el ícono de un cuentagotas, esté seleccionada. 3 Haga clic en el color dentro del clip que desea modificar. Por lo general, deberá realizar algunos ajustes para atenuar los bordes de la selección y limitar el área designada únicamente al color deseado. Haga clic en el botón Destacar para ver la sección demarcada. 4 Ajuste el control Ancho en la ventana Matiz para ampliar o reducir el área seleccionada. Ensaye diferentes valores en los parámetros Máximo, Mínimo y Atenuación para comprobar distintas maneras en las que es posible mejorar el área seleccionada. Ahora puede realizar ajustes al color elegido utilizando las esferas de ajustes cromáticos en la superficie de control o el panel de curvas en la aplicación. Es posible que en algunos casos los cambios se extiendan a zonas de la toma que no se desean afectar. Para solucionar este inconveniente, puede crear una Power Window a fin de aislar las zonas no deseadas. Basta con determinar sus dimensiones de manera que solo se incluya el área de color requerida. En caso de que la parte seleccionada esté en movimiento dentro de la toma, puede utilizar la función de seguimiento para que los cambios se mantengan sin importar su posición. 277DaVinci Resolve Creación de Power Windows Las Power Windows son una herramienta para correcciones secundarias sumamente útil que permite aislar zonas específicas de un clip. No es necesario que dichas áreas sean estáticas, dado que también se puede realizar un seguimiento según el movimiento de la cámara (horizontal, vertical o giratorio) y de los objetos mismos. Utilice Power Windows para aislar las áreas de la imagen que no deben verse afectadas por los ajustes secundarios realizados mediante la función Colores específicos (HSL). Por ejemplo, es posible trazar una ventana alrededor de una persona, a fin de realizar cambios exclusivos en el color y contraste para dicho elemento, sin afectar las zonas adyacentes. Este tipo de ajustes pueden servir para dirigir la atención del público hacia áreas específicas. Para añadir una Power Window a un clip: 1 Agregue un nodo en serie. 2 Abra el panel Power Windows y seleccione una forma haciendo clic en el ícono correspondiente. La ventana aparecerá en el nodo con la forma elegida. 3 Para ajustar el tamaño, haga clic sobre los puntos azules y arrástrelos según corresponda. Los puntos de color rosa permiten atenuar los bordes. Si desea ajustar la posición de la ventana, haga clic en el punto central y delimite el área que desea aislar. Para girarla, utilice el punto que se encuentra unido al del centro. Ahora puede ajustar el color de la imagen únicamente en el área seleccionada. Las Power Windows permiten llevar a cabo correcciones secundarias en partes específicas de una imagen. 278DaVinci Resolve Seguimiento de Power Windows Es posible que la cámara, el objeto o el área seleccionada dentro de una toma esté en movimiento. Por esta razón, para garantizar que la ventana permanezca vinculada a estos, es necesario utilizar la función de seguimiento de DaVinci Resolve. Este mecanismo analiza el desplazamiento horizontal, vertical o giratorio de la cámara o del objeto en el clip para sincronizar las Power Windows con dicho movimiento. Si no se activa esta función, cabe la posibilidad de que los ajustes se separen del objetivo seleccionado y se proyecten de manera independiente. La función Seguimiento permite realizar el seguimiento de objetos o áreas para que las Power Windows rastreen el movimiento. Para realizar el seguimiento de una Power Window en un objeto en movimiento: 1 Cree un nodo en serie y agregue una Power Window. 2 Vaya al comienzo del clip y ajuste la posición y el tamaño de la ventana para resaltar únicamente el objeto o área deseada. 3 Abra el panel Seguimiento. Marque las casillas apropiadas según los patrones de movimiento del clip en las opciones Eje X, Eje Y, Zoom, Rotación y Perspectiva 3D de la sección Analizar. 4 Haga clic en la flecha de avance situada a la izquierda de las casillas de verificación. Acontinuación, DaVinci Resolve mostrará una serie de puntos de seguimiento en el clip y reproducirá los fotogramas restantes para analizar el movimiento. Una vez configurada esta función, la Power Window seguirá la trayectoria del movimiento en el clip. En la mayoría de los casos, la función de seguimiento automático no presenta ningún problema. Sin embargo, en escenas complejas, es posible que algún objeto se atraviese en el área seleccionada e interrumpa o afecte esta operación. Este inconveniente puede resolverse manualmente utilizando el editor de fotogramas clave. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. Complementos Al realizar correcciones secundarias, también es posible agregar complementos OpenFX para crear apariencias interesantes en el módulo Color o efectos y transiciones innovadoras en el módulo Edición. Estos complementos pueden adquirirse o descargarse a través de distribuidores externos. Una vez instalado un conjunto de complementos, es posible acceder a ellos desde el módulo Color abriendo el panel OpenFX situado a la derecha del editor de nodos. Basta con hacer clic en el ícono OpenFX, crear un nuevo nodo en serie y luego arrastrar el complemento a dicho nodo. Modifique los ajustes en el panel adyacente si el complemento brinda esta posibilidad. 279DaVinci Resolve En el módulo Edición, es posible agregar transiciones y generadores de complementos a los clips abriendo el panel OpenFX en la biblioteca de efectos y arrastrando el elemento seleccionado al clip en la línea de tiempo. Los complementos OFX son una herramienta rápida y sencilla para crear apariencias innovadoras e interesantes. Mezcla de audio Mezcla de audio en el módulo Edición Una vez editado y etalonado el proyecto, es posible comenzar con la mezcla de sonido. DaVinci Resolve cuenta con un excelente conjunto de funciones para editar, mezclar y masterizar el audio de un proyecto directamente desde el módulo Edición. Por su parte, el módulo Fairlight ofrece un entorno completo de posproducción de audio para proyectos que requieran herramientas más avanzadas. Si ya se encuentra familiarizado con el módulo Edición y desea conocer más sobre Fairlight, consulte directamente el siguiente apartado. Agregar pistas de audio Desde el módulo Edición, el programa permite agregar fácilmente pistas de audio adicionales si fuera necesario para crear una mezcla compleja con música y efectos sonoros. Esto puede resultar útil a la hora de separar los elementos del audio en pistas individuales, p. ej. voz, efectos y música. Para añadir una pista de audio en el módulo Edición: 1 Haga clic con el botón derecho junto al nombre de cualquier pista de audio en la línea de tiempo y seleccione la opción Agregar pista. A continuación, se añadirá una pista de audio al final de la lista. Por otro lado, es posible agregar la pista en un punto concreto. Para ello seleccione la opción Agregar pista y elija el lugar deseado en la lista de reproducción. 2 Elija el tipo de pista deseado, p. ej. estéreo, mono, 5.1 o adaptativo. La nueva pista de audio aparecerá en la línea de tiempo. Ajuste del volumen en la línea de tiempo Cada clip de audio de la línea de tiempo tiene un control de volumen que permite ajustar su intensidad arrastrando el puntero hacia arriba o abajo. Este control superpuesto corresponde al parámetro Volumen del Inspector. Arrastre el control superpuesto para ajustar el volumen del clip. Para proyectos que requieran herramientas de audio más avanzadas, el módulo Fairlight ofrece un entorno completo de posproducción sonora. 280DaVinci Resolve El módulo Fairlight Es posible crear la banda sonora de un proyecto desde el módulo Fairlight en DaVinci Resolve. En una única pantalla, este módulo ofrece una vista optimizada de las pistas de audio. Asimismo, presenta un mezclador expandido y controles para una monitorización personalizada que permiten evaluar y ajustar la intensidad del audio con el objetivo de crear una mezcla armoniosa. Este módulo presenta una amplia variedad de funciones que le ayudarán a conseguir una calidad excepcional en materia de sonido. Esta guía proporciona solo un resumen básico de las funciones. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto, ya que es más específico y detalla el objetivo de cada una de las herramientas. Además, describe cómo hacer uso de ellas en simples pasos. Línea de tiempo del audio Encabezado de la pista En la parte izquierda de cada pista, hay un encabezado que muestra información acerca del número, nombre y color de la pista, así como los canales de audio, el atenuador y los vúmetros. Además, presenta distintos controles para bloquear y desbloquear pistas, aislarlas o silenciarlas. Estos controles ayudan a mantener las pistas de audio organizadas y a visualizar cada una de ellas individualmente. Pistas En el módulo Fairlight, cada pista está dividida en líneas que muestran los canales del clip de audio en forma individual, a fin de editarlos y mezclarlos. Sin embargo, en el módulo Edición no se muestran los canales de audio individualmente, sino que aparece un único clip en la línea de tiempo. De este modo, resulta más sencillo editar archivos de audio con múltiples canales sin necesidad de gestionar una gran cantidad de pistas. El encabezado de la pista A1 indica que es monoaural, mientras que las dos líneas de la pista A2 indican que es estéreo. 281DaVinci Resolve ¿Qué es un bus? Un bus es, básicamente, un canal de destino que permite asignar diversas pistas de audio desde la línea de tiempo, de manera que sea posible mezclarlas en forma conjunta en una única señal que puede controlarse mediante un solo canal. Bus principal Cada proyecto creado empezará con un único bus principal, que corresponde a la salida primaria, y al cual se asignan todas las pistas de audio en forma predeterminada. Este combina todas las pistas de la línea de tiempo en una sola señal, por lo que es posible ajustar la intensidad general de la mezcla una vez que se ha configurado la de cada pista individualmente. Bus secundario Los buses secundarios permiten combinar numerosas pistas de audio que pertenecen a la misma categoría, como diálogo, música o efectos. Por consiguiente, es posible mezclar el contenido de cada una de ellas en una sola señal de audio. Por ejemplo, si hay cinco pistas de diálogo, podrá asignarlas a un único bus y así ajustar el volumen del audio con un solo conjunto de controles. Esta mezcla secundaria se puede renderizar en forma separada o añadiéndola al bus principal. El mezclador Cada una de las pistas de audio en la línea de tiempo corresponden a un canal individual en el mezclador, de modo que en la parte derecha aparecerá por defecto un solo bus denominado M1, que será el principal. Asimismo, se muestran canales adicionales con un conjunto de controles para cada uno de los buses principales y secundarios que se añadan. El mezclador cuenta con un grupo de controles gráficos que permiten asignar pistas a los canales de salida y ajustar el ecualizador, las dinámicas y el volumen, así como grabar procesos automáticos, realizar un paneo del sonido estéreo y de ambiente, o aislar y silenciar pistas. Mezclador de audio con los canales correspondientes a las pistas en la línea de tiempo 282DaVinci Resolve Uso del ecualizador para mejorar el audio Una vez ajustada la intensidad del volumen en los clips del proyecto, es posible que el audio aún requiera algunas mejoras. En algunos casos, puede que el diálogo, la música y los efectos tengan la misma frecuencia en el espectro sonoro, por lo que el audio será muy ruidoso y poco claro. En estas ocasiones, usar el ecualizador será de gran ayuda, ya que permite establecer con precisión las partes del espectro que ocupa cada pista. Asimismo, el ecualizador puede emplearse para eliminar elementos no deseados del audio aislando o reduciendo el volumen de frecuencias determinadas que contienen zumbidos, silbidos y ruidos de fondo o del viento, o simplemente para mejorar la calidad general del sonido haciéndolo más agradable al oído. DaVinci Resolve cuenta con filtros de ecualización que pueden aplicarse a cada clip de forma individual o a todas las pistas. Cada clip de audio en la línea de tiempo cuenta con un ecualizador de cuatro bandas en el inspector, y cada pista presenta un ecualizador paramétrico de seis bandas situado en el mezclador. Los controles numéricos y gráficos para aumentar o disminuir diferentes rangos de frecuencias y distintos tipos de filtros brindan la posibilidad de definir la forma de la curva de ecualización. El ecualizador de cuatro bandas puede aplicarse a todos los clips en la línea de tiempo Por su parte, las bandas externas permiten realizar ajustes para el realce de graves o agudos y utilizar filtros de paso alto o bajo. Un filtro de paso afecta a todas las frecuencias, tanto por encima como por debajo de la de corte, ya que las eliminará por completo de la señal. Por ejemplo, un filtro de paso alto o high-pass filter eliminará las frecuencias bajas y dejará las altas. Cualquier frecuencia fuera de la de corte se atenuará en forma gradual. Los filtros de realce no son tan drásticos y además resultan útiles cuando se quiere dar forma a la parte superior o inferior de la señal en general sin eliminar por completo esas frecuencias. Estos aumentan o eliminan la frecuencia de corte y cada una de las que se encuentran por encima o debajo de ella en forma uniforme, dependiendo del uso de filtros de realce. 283DaVinci Resolve Los parámetros intermedios de los controles para la banda ofrecen la posibilidad de realizar una amplia variedad de ajustes en la ecualización. Asimismo, permiten alternar entre diversos tipos de filtros. Paramétrico Filtros de banda con curva de respuesta en forma de campana que aumentan o eliminan frecuencias alrededor de un punto central de la curva. Rechazo Estos filtros, también conocidos como notch, permiten seleccionar un rango de frecuencias muy estrecho, por ejemplo, eliminando los zumbidos en la franja de 50 Hz a 60 Hz. Realce de graves Estos filtros, también conocidos como low-shelf, realzan o eliminan la frecuencia de corte en el punto más bajo. Todas las frecuencias por debajo de esta se verán afectadas del mismo modo. Realce de agudos Estos filtros, también conocidos como high-shelf, realzan o eliminan la frecuencia de corte en el punto más alto. Todas las frecuencias por encima de esta se verán afectadas del mismo modo. Para añadir un ecualizador a un clip: 1 Seleccione el clip en la línea de tiempo. 2 Haga clic en el inspector y después en la opción Ecualizador de clip para activar el ecualizador. Para añadir un ecualizador a una pista: 1 Haga doble clic sobre el área de ecualización de una de las pistas en el mezclador a fin de abrir ecualizadores individuales para cada una de ellas. 2 Seleccione el filtro en el menú desplegable para la banda que desea ajustar. El indicador de ecualización muestra los parámetros aplicados a la pista uno. El ecualizador paramétrico de seis bandas puede emplearse en todas las pistas 284DaVinci Resolve Una vez añadidos los parámetros a un clip o una pista, es posible ajustar el ecualizador para cada banda. Nótese que los controles variarán dependiendo del filtro escogido. Para ajustar el ecualizador en un filtro de banda: 1 Seleccione el filtro en el menú desplegable para la banda que desea ajustar. 2 Ajuste el valor de la frecuencia para seleccionar su punto medio en el ecualizador. 3 Ajuste el valor de la ganancia para realzar o atenuar las frecuencias que predominan en esa banda. 4 Use el parámetro Q para ajustar el ancho de las frecuencias afectadas. El botón para restablecer ajustes permite volver a los valores predeterminados. El módulo Fairlight cuenta con una gran variedad de controles que permiten mejorar la calidad de las pistas de audio. Asimismo, brinda la posibilidad de agregar otras adicionales, organizar los buses, añadir efectos para retardar o reverberar el sonido y, en definitiva, perfeccionar la mezcla. Masterización Una vez finalizado el proceso de edición, etalonaje y mezcla de audio, es posible realizar una renderización desde el módulo Entrega. Sus opciones facilitan la selección de los clips que desea exportar, además del formato, el códec y la resolución. DaVinci Resolve brinda la posibilidad de emplear diversos formatos, tales como QuickTime, AVI, MXF y DPX, mediante códecs RGB/YUV sin compresión de 8 o 10 bits, ProRes, DNxHD y H.264, entre otras opciones. Los clips editados se pueden exportar mediante el módulo Entrega. Es posible seleccionar entre diferentes códecs y formatos. Para exportar un clip: 1 Haga clic en el módulo Entrega. 2 Acceda al panel Ajustes de renderización situado en la parte superior izquierda. En la opción Formato, seleccione Un clip. A continuación podrá elegir una de las configuraciones predeterminadas, tales como YouTube o Vimeo, o determinar sus propios ajustes manualmente mediante la opción Personalizado. A modo de ejemplo, elija YouTube, haga clic sobre la flecha que aparece al costado y seleccione 1080p para el formato. La frecuencia de imagen coincidirá con la del proyecto. 3 Debajo de las opciones predeterminadas, verá el nombre del archivo final y su ubicación. Haga clic en Buscar y seleccione la carpeta donde desea guardar el archivo exportado. 285Proceso de posproducción 4 Sobre la línea de tiempo, aparecerá un menú desplegable con la opción Toda la línea de tiempo seleccionada. De esta forma, se renderizará todo el contenido de la línea de tiempo. Sin embargo, también es posible seleccionar solo una parte de la misma. Basta con elegir la opción Rango y luego marcar los puntos de entrada y salida mediante las teclas I y O. 5 En la parte inferior del panel, haga clic en el botón Agregar a la cola de procesamiento. Una vez finalizada la renderización, puede abrir el archivo en la ubicación de destino, hacer doble clic sobre el clip renderizado y apreciar el producto final. Proceso de posproducción Otros programas Para editar imágenes utilizando su programa preferido, puede copiar los clips en una unidad interna/ externa o RAID y luego importarlos desde la aplicación. Si lo desea, puede incluso editar los clips directamente desde la tarjeta de memoria. Final Cut Pro X Para editar clips en formato ProRes con Final Cut Pro X, es necesario crear un nuevo proyecto en el cual el formato y la frecuencia de imagen coincidan con los del clip que se desea editar. En este ejemplo se utiliza el formato ProRes 422 (HQ) con una resolución de 1080p25. 1 Ejecute Final Cut Pro X, seleccione File y a continuación New Project en la barra de menú. Se abrirá una ventana que muestra los parámetros del proyecto. 2 Asigne un nombre al proyecto y marque la opción Custom. 3 En la sección Video Properties, seleccione las opciones 1080p HD, 1920x1080 y 25p. 4 En la sección Audio and Render Properties, seleccione las opciones Stereo, 48 kHz, y Apple ProRes 422. 5 Haga clic en OK. Para importar los clips al proyecto, acceda a la barra de menús, haga clic en File, luego en Import y a continuación en Media. Seleccione los clips en la tarjeta de memoria y arrástrelos a la línea de tiempo para editarlos. Configuración del proyecto en Final Cut Pro X 286Proceso de posproducción Media Composer Para editar clips con Media Composer 7, es necesario crear un nuevo proyecto en el cual el formato y la frecuencia de imagen coincidan con los del clip que se desea editar. En este ejemplo se utiliza el formato DNxHD con una resolución de 1080i59.94. 1 Ejecute Media Composer para abrir la ventana de selección de proyectos. Haga clic en el botón New Project. 2 Asigne un nombre al proyecto en la ventana emergente. 3 En el menú desplegable Format, seleccione la opción 1080i/59.94. 4 En el menú desplegable Color Space, seleccione la opción YCbCr 709. 5 En el menú desplegable Raster Dimension, seleccione la opción 1920x1080. Haga clic en OK. 6 Seleccione Tools y a continuación Background Services. Luego haga clic en el botón Start si las aplicaciones no se están ejecutando en segundo plano, y finalmente en OK. 7 Seleccione la carpeta de contenidos en la que desea importar los archivos. 8 Haga clic en File y luego en AMA Link. A continuación, seleccione los archivos que desea importar y luego haga clic en OK. Cuando los clips aparecen en la carpeta, puede arrastrarlos a la línea de tiempo y comenzar a editarlos. Selección del nombre del proyecto y configuración de los parámetros en Media Composer 7. Premiere Pro CC Para editar clips en formato ProRes con Premiere Pro CC, es necesario crear un nuevo proyecto en el cual el formato y la frecuencia de imagen coincidan con los del clip que se desea editar. En este ejemplo se utiliza el formato ProRes 422 HQ con una resolución de 1080p25. 1 Ejecute Premiere Pro CC. En la ventana de bienvenida, seleccione Create New y a continuación New Project. Se abrirá una ventana que muestra los parámetros del proyecto. 2 Asigne un nombre al proyecto. Elija la ubicación del mismo haciendo clic en Browse y seleccione la carpeta deseada. A continuación, haga clic en el botón OK en la ventana de bienvenida. 287Proceso de posproducción 3 En la barra de menús, seleccione File, luego Import y finalmente elija los clips que desea editar. Estos aparecerán en la ventana del proyecto. 4 Arrastre el primer clip que desea editar al ícono New Item situado en la parte inferior derecha de la ventana. Se creará una nueva secuencia con los mismos parámetros. Arrastre los clips a la línea de tiempo para editarlos. Selección del nombre del proyecto y configuración de los parámetros en Premiere Pro CC. Smoke 2013 Para editar clips utilizando Smoke 2013, es necesario crear un nuevo proyecto en el cual el formato y la frecuencia de imagen coincidan con los del clip que se desea editar. En este ejemplo se utiliza el formato ProRes 422 (HQ) con una resolución de 1080p25. 1 Al ejecutar el programa, se abrirá una ventana para seleccionar el proyecto y el perfil de usuario. Haga clic en el botón New situado debajo del encabezado del proyecto. 2 Se abrirá una ventana para crear un nuevo proyecto. Asigne un nombre al proyecto. 3 En el menú de resolución desplegable, seleccione la opción 1920x1080 HD 1080. 4 Ajuste el valor de la profundidad de bits a 10 y el tipo de fotograma a progresivo. 5 En el menú desplegable Config Template, seleccione la opción 1920x1080@25000p.cfg. 6 Compruebe que la opción seleccionada en Preferred Format sea ProRes 422 (HQ) y luego haga clic en Create. 7 Haga clic en el botón New situado debajo del encabezado del usuario. 8 Cuando se abra la ventana para crear un nuevo perfil de usuario, escriba su nombre de usuario y haga clic en Create. 9 Cuando se abra nuevamente la ventana para configurar el proyecto y el usuario, haga clic en el botón Start. 288Proceso de posproducción 10 En la barra de menús, seleccione File, luego Import, a continuación File y finalmente seleccione los clips que desea importar. 11 Una vez que los clips aparecen en la biblioteca multimedia, puede arrastrarlos a la línea de tiempo y comenzar a editar. Asignación del nombre del proyecto y configuración de los parámetros en Smoke 2013. 289Ayuda Ayuda Cómo obtener ayuda La forma más rápida de obtener ayuda es visitando las páginas de soporte técnico en el sitio web de Blackmagic Design, donde podrá acceder al material de apoyo más actualizado disponible para el dispositivo Video Assist. Página de soporte técnico de Blackmagic Design Las versiones más recientes del manual, el software y el material de apoyo están disponibles en el centro de soporte técnico de Blackmagic Design. Foro de Blackmagic Design Este foro permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más información sobre nuestros productos. Allí también es posible encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o personal de Blackmagic Design. Para acceder al foro, visite la página http://forum.blackmagicdesign.com. Cómo ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte técnico Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia técnica mediante el botón Enviar correo electrónico situado en la parte inferior de la página de soporte en nuestro sitio web. De forma alternativa, haga clic en el botón Soporte técnico local para acceder al número telefónico del centro de atención más cercano. Cómo comprobar la versión del programa instalada en el equipo informático Para comprobar la versión del programa utilitario del dispositivo instalada en su equipo, abra la ventana denominada About Blackmagic Video Assist Setup. En Mac OS, ejecute el programa desde la carpeta de aplicaciones. Seleccione AboutBlackmagic Video Assist Setup en el menú de la aplicación para ver el número de la versión. En Windows 8, abra el programa mediante el ícono correspondiente en la página de inicio. Haga clic en el menú Help y seleccione About Blackmagic Video Assist Setup para ver el número de la versión. En Windows 8.1, haga clic en la flecha hacia abajo que aparece en la pantalla de inicio para ver la carpeta Blackmagic. Desde allí podrá ejecutar la aplicación Blackmagic Video Assist Setup. En Windows 10, haga clic en el botón de inicio y seleccione la opción Todas las aplicaciones. Busque la carpeta Blackmagic en la lista. Desde allí podrá ejecutar la aplicación Blackmagic Video Assist Setup. Cómo obtener las actualizaciones más recientes Luego de verificar la versión del programa instalado en el equipo, visite el centro de soporte técnico en www.blackmagicdesign.com/es/support para comprobar si hay actualizaciones disponibles. Aunque generalmente es recomendable ejecutar las últimas actualizaciones, evite realizar modificaciones al sistema operativo interno si se encuentra en medio de un proyecto importante. 290Garantía Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de su fecha de compra. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra. Para acceder al servicio proporcionado bajo los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable por el empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design y deberá abonar las tarifas postales por adelantado. El Cliente será responsable de todos los gastos de envío, seguros, aranceles, impuestos y cualquier otro importe que surja con relación a la devolución de productos por cualquier motivo. Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido o por falta de cuidado y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de prestar el servicio estipulado en esta garantía para (a) reparar daños provocados por intentos de personal ajeno a Blackmagic Design de instalar, reparar o realizar un mantenimiento del producto; (b) reparar daños resultantes del uso de equipos incompatibles o conexiones a los mismos; (c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que haya sido modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración tenga como resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto. ESTA GARANTÍA OFRECIDA POR BLACKMAGIC DESIGN REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, BLACKMAGIC DESIGN Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE BLACKMAGIC DESIGN EN CUANTO A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS CONSTITUYE UNA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA AL CLIENTE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE BLACKMAGIC DESIGN O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR EL USO ILEGAL DE EQUIPOS POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. © Copyright 2017 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Videohub Workgroup, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity y Leading the creative video revolution son marcas registradas en Estados Unidos y otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos pueden ser marcas comerciales de las respectivas empresas a las que estén asociadas. 291安装操作手册