ESWS14 - Depiladora PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ESWS14 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ESWS14 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ESWS14 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ESWS14 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ESWS14 PANASONIC
Cabezal de afeito ES-WS24
⑤ Lamina metalica externa
⑥ Recortavello
⑦ Interruptor del recortavello emergente
Instruções de Funcionamento
Depilador (domestico)
Precauções de segurança....102
Utilização prevista 106
Passos rápidos para utilizeso 106
Identificacao das peças 106
Antes de utiliser 107
Comoutilizar. 107
Depois de utiliser. 108
Limpeza 109
Substituir a folha metálica exterior e a
laminainterior. 109
Resolucao de problemas 110
Garantia 111
Especificações 111
Antes de utiliser este aparelho, leia estas instruções completeness e guarde-as para futuras consultas.
Aviso
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia e conheção de'utilisation, caso tenham recebido supervisão ou instruções relatives à'utilisation segura do aparecido e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
-
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, deve deitar fora o transformador de CA.
-
Não utilize qualquer及其他 do transformador de CA fornecido, para qualquer propósito.
Além disso, não utilize qualquer及其他 coisa como o transformador de CA fornecido. (Ver págin 106.)
- O símbolo segunte indica que uma unidadeatóvel espécífica de fornecimento de energia é necessária para ligar o disposito elétrico ao meio de fornecimento. A referencia do tipo de unidade de fornecimento de energia está marcada muito do símbolo.

- Mantenha o aparelho seco.
Precauções de segurança
Para reduzir o risco de ferimentos, morte,CHOque elétrico, incência e danos materiais, respeite sempre as precauções de seguraràpresentadas em seguida.
Explicaçao dos sintbolos
Os símbolos seguem São utilizes para classifcar e redescrever o;nvel de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções não são respeitadas e o aparecido éutilizando incorretamente.

ADVERTÉNCIA
Indica um perigo potencial que poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO
Indica um perigo que poderá resultar em ferimentos menores ou danos materiais.
Os@simbolos seguientsaoutilizadosparaclassificaredescrevero tipo de instruçõesarespeitar.

Este活动现场 alerta os Utilizadores para um procedimento de funcaoamento especico que tem de ser seguido para utilizear o aparelho em seguranca.

ADVERTÉNCIA
Este produto
Nunca modifique, desmonte, ou repare.

- Caso contrario, poder o correr ignicao ou ferimentos devido a um functiomento anormal. Contacte um centro de assistencia autorizo para reparar o aparelho.
Em caso de una anormalidade ou avaria Pare imeditamente de'utilizar o aparelho e remove o transformador se ocorro uma anormalidade ou avaria.
- Caso contrario, poderá ocorrer um incência, umCHOque eletrico ou ferimentos.

-
A equipe principal, o transformador ou o cabo está deformaço anormalmente quente.
-
Aança principal, o transformador ou o cabo cheiram a queimado.
- É emitido um som anormal durante o uso da unidade principal, adaptordo ou cabo.
- Solicitamente a inspeçao ou reparacao num centro de assistencia autorizzato.
Prevenção de acidentes
Não coloque o aparelho ao alcance de crianças ou bebes. Não os deixe'utilizar o aparelho.

- Caso contrário, pode causar um acidente ou ferimento devido à ingestão acidental da lamina inferior, escova, etc.

ADVERTÉNCIA
Não mergerulhe o aparelho nen o transformador de CA em água nen os lave com água.

Não coloque o aparecido nem o transformador de CA sobre ou perto do lavatório ou banheira cheiros de água.
- Caso contrario, poderá ocorrer umCHOque eltrico ou incendidio devidao um curto-circuito.
Alimentação eletrica

Não ligue nem desligue o transformador da tomada eletrica com a maior molhada.
- Caso contrario, poderá ocorro umCHOque eltrico ou ferimentos.
Nunca utilize o aparelho se o transformador de CA estiver danificado ou se a ficha de alimentacao encaixar com folga na tomada eletrica.

Não danifique, modifique, dobre, puxe ou torca com forca o cabo. Além disso, não coloque nada pesado em cima do cabo nem o comprima.
- Caso contrario, poderá ocorr陵 umCHOque elétrico ou incéndio devido a um curto-circuito.

Não utilize o aparecido de forma que excessa a potência nominal da tomadaétrica ou da instalaçãoétrica.
- Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas fichas à tomada eletrica poderá fazer um incendio devido a sobraquecimento.
Certifique-se sempre de que o aparecido éutilizzato numa fonte de alimentacao que corresponda a

Insira completeness o transformador ou ficha do aparelho.
- Caso contrario, poderá ocorro um incendio ou如何去ear.

Desligue sempre o transformador da tomada elétrica quando limpar o aparelho.
- Caso contrario, poderá ocorrre umCHOque eltrico ou ferimentos.

Limpe periodicamente a ficha de alimentacao e a ficha do aparelho para impedir a acumulacao de po.
Caso contrario, poderá ocorrre um incência devoa a uma falha de isolamento causada por humidade.
Desligue o transformador e limpe com um pano seco.

CUIDADO
Proteção da pele
As seguiñes pessoas não devem'utilizar este aparelho:
- Pessoas que sofram de dermatites atóicas ou irritações e outras doçências de pele
- Pessoas com diátese alergica ou que sejam fácilmente irritáveis por cosméticos, vestuário, metais, etc.
- Pessoas que supurem com dificuldade
- Pessoas que sofram de varizes, diabetes, hemofilia, etc.
- Pessoas que tenham dificuldade para parar de sangrar
- A'utilização em tais casos poderá tornar a pele sensível ouCausea inflamçao,sangramento ou dor crescente.

CUIDADO
Não utilize o aparelho nos seguições casos:
- Durante a menstruação, gravidez ouerca de um mês antes de dar à luz
- Quando não se sentido bem ou sentido algo de anomal na pele ou no corpo
Depois de haber alcool,ayar medicamentos ou quando estiver muito cansada - A utilização em tais casos poderá tornar a pele sensível ou fazer uma inflamação, sangramento ou dor crescente.
Não utilize o aparecido nas seguições zonas do corpo:

- Feridas, irritacoes de pele, sinais, nodos negras, verrugas, borbulhas, etc.
- Em pele bronzeada
- Caso contrario, poderao ocorro ferimentos, inflamacoes da pele ou sangramentes.

Nao use a casa de corte para as pernas/os braços para depilar as axillas ou a LINHA do biquini.
- Caso contrário, poderão ocorro ferimentos ou inflamçoes na pele.

Não pressione a lamina com demasiada para quando utilizes a cabeca de corte.
- Caso contrario, poderao ocorro danos que resultem em ferimentos na pele.

Não toque na secção da lamina (secção metalica) da lamina inferior, quando estiver a usar aCESS DE Corte.
- Caso contrario, poderao ocorro ferimentos nas mao.
Não ligue o interruptor sem aCESSA encaixa.
- Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos no dedo es osPelos e a roupa pode ficar emaranhados ou danificados.
Não utilize o aparelho com o chassis removido.
- Caso contrario, poderao ocorro ferimentos no dedo es osPelos e a roupa podem ficar emaranhados ou danificados.
Antes de utiliser, verifique se o protetor de pele, o disco, a lamina e o chassis não aparem de reformacoes, rachas ou danos.
- Caso contrário, poderão ocorro ferimentos na pele.
A folha metalica exterior deforma-se fácilmente, por isso guarde o aparelho com a tampa de protecção encaixada.
- Caso contrario, a folha metalica exterior pode ficar danificada ou deformada, o que pode causar danos na pele.
Aplique o protetor de pele num angulo de 90^ em
relacao a pele com uma pressao suave.
- Caso contrario, poderão ocorrêr ferimentos na pele e danos ou pelos ou roupa ficarem emaranhados.
ecauocesa ter em conta
Não partilhe com famírias ou outras pessoas.
- Caso contrário, poderá ocorrer uma infeção ou inflamação.
Não permita que objetivos de metal ou lixo adiram à ficha de alimentação ou à ficha do aparelho.
- Caso contrario, poderá ocorro um什麽 elétrico ou incéndio devido a um curto-circuito.

CUIDADO
Não enrole o cabo à volta do transformador quando o arrumar.

- Caso contrario, o fio no cabo poderá partir-se com a energia e ocorrre um incendio devido a um curto-circuito.

Não deixe cair nem sujeite o aparelho aCHOques. - Caso contrario, poderao ocorro ferimentos.

Desligue o adaptador da tomada quando não o estiver a utiliser.
- Caso contrário, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou incência devidao a fuga elétricaresultante da deterioraçãodoisolamento.

Quando desligar o transformador ou a ficha do aparelho, segure no transformador ou na ficha e não no cabo.
- Se segurar no cabo para desligar, poderá ocorro umCHOque elétrico ou ferimentos.
Sobre a utilizesao da casa de depilaço/corte Não utilize o aparelho nas seguentes zonas do corpo:

- Rosto, orgaois genitais e zona adjacente ou coxas
-
O lado interior da parte superior dos braços e zonas como os cotovelos ou os joelhos que tem tendencia a ficarem flácidos
-
Caso contrario, poderao ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.
As seguientes pessoas não devem'utilizar este aparelho:
- Pessoas que tenham sobrido de problemas de pele (supuração, inflamação, etc.) causados por depilação (com pinça, depiladora, cera, etc.)
- A'utilização em tais casos poderá tornar a pele sensível ou fazer uma inflamação, sangramento ou dor crescente.
Não utilize aCESSA de depilação/corte conforme se segue:
-
Usar o aparelho imeditamente antes de nadar ou de tornar banho no mar (utilize o aparelho pelo menos 2 dias antes dessas atividades)
-
Imediatamente antes de.tomar banho
- Prática de desportos radicans ou de exercico imeditamente après a depilação
- Caso contrário, poderá ocorrer uma infeção ou inflamação resultante de bacteriias que entram no corpo pelos poros.
Não aplique uma pressão intensa na pele nem mova repetidamente, ou mova para arente e para trás, sobre a mesma zona do corpo. Além disso, não execute movimentos de golpe.
- Caso contrario, poderao ocorro ferimentos ou inflamacoes na pele ou uma dor crescente.

Se os problemas de pele persistirem durante 2 días ou mais antes o tratamento, pare de'utilizar o aparecido e consulte um dermatologista.
- Caso contrário, os sintomas poderão agravar-se.
Utilização prevista
- Não utilize alcool, removeodor de verniz de unhas, ou detergente (ex: sabonete liquido para as mês), etc. para limpar o aparecido. Caso contrário, poderá ocorro uma avaria, rachadura ou a descoloração do corpo principal. Limpe com um pano embebido em água com sabão e bem torcido.
- Mantenha o aparelho distante de lavatórios, casas de banho ou outras和地区 muito humidas ond e este possa ser exposto a agua e humididade antes o uso.
- Mantenha o aparelho distante de onde ele esteja expoisto a elevadas temperatas ou luz solar direta.
- Quando guardar o depilador, ponha sempre a tampa de proteção naCESSA de rapar.
Passos rápidos para'utilisation
1 SeLECTIONA da casa
(Pagina 107)
2 Instalação
(Página 107)
3 Como utiliser
(Página 107)
Identificacao das peças
A Cobertura rapiida
Cobertura suavizadora (Pagina 108)
① Protetordepele
② Gatiilho para desengatar o chassis
③ Chassis
Cabeça de depilação para as pernas/bras
④ Disco de depilação
Pente de biquini (Tampa de proteção para aCESSA de corte) ES-WS24
Cabeça de corte ES-WS24
⑤ Folha metálica exterior
⑥ Aparador
⑦ Interruptor pop-up do aparador
⑧ Chassis
9 Folha metálica interior
Botão de libertação do chassis
Corpo principal
① Botao de libertacao da cabaça
12 Interruptor
0 = desligado
1 = velocidade baixa
2 = velocidade normal
⑬ Tomada
Transformador de CA (RE7-87)
14 Transformador
15 Ficha de alimentacao
16 Cabo
Ficha do aparelho
Acessório:
Escova de limpeza
Antes de utiliser
Selecao da cabela
1 Remova aCESSa quando prime o botao de libertacao da cabeça.
2 Puxe a casa até fazer um clique.


Uso do pente biquini ES-WS24
Coloque o pente biquini na casa de corte e faça deslizar o aparador para cima.
- Quando o pente biquini estiver encaixado, assegure-se de que o pente fica em estreito contacto com a pele.
Instalacao
Este aparelho pode ser uso apenas para Depilação a Seco e não é recarregavel. Para poder ser uso, tem de ser ligado a uma tomada.
Ligue o transformador de CA à depiladora (a) e a uma tomada utilizada (b).


Comoutilizar
Cabela de depilação
Zonas apropiadas para depilação

A depiladora pode ser usada nas zonas

- Usar a depiladora noutras zonas que não as assinaladas por poderá causar dor ou problemas na pele.
Zonas nao apropriadas para depilação
A depiladora não deve ser usada no lado interior da parte superior dos braços ou em zonas tais como os cotovelos ou os joelhos que tem tendência a ficarem flácidos.

Deslize o interruptor [F12] para a posicao 1 (velocidade baixa) ou para a 2 (velocidade normal) e faça a depilação.
- Se tiver preocupações com dores durante a depilação, então por favor use a definição 1 (velocidade baixa).
- Pouse o depilador num angulo de 90^ sobre a pele e desloque-o lentamente ao longo da pele.

Para cima a partir da parte de baixo da perna. Para dentro a partir do exterior do braço.

Conselhos para melhores resultados da depilação
A remoçao do polo não é permanente, portanto, après o segundo uso recomenda-se que depile os braços e as pernas aproximadamente uma vez a cada dasas semanas.
Quando depilarPGA primeira vez, oupretenderutilizar num modo para pele sensivel,recomenda-se o uso da cobertura suavizadora.
A cobertura suavizadora possui umprotetor de pele para permitiruma depilação mais suave,afim de remover pilos enquanto mantém a pele em baixo para reduzir dores.
- Recomenda-se aquecer a pele para suavizá-la antes do uso.
- Temem recomendamos utilizen na posicao 1 (velocidade baixa). (Pagina 107)
- Remova a cobertura rápida [A].
- Encaixe a cobertura suavizada [B].

- Massajar com uma esponja para o corpo pode fazer a prevenir pelos encravados.
- Pode haver vermelhidao antes o uso. Uma toalha molhada ajudarase sentir dor ouhouvererupcfoescutaneas.
- Se a sua pele ficar seca às depilação, recomenda-se que aplicqueança hidratante duranteuous dias às depilação.
- Assegure-se de que a pele está limpa antes e après usar.
Cabeça de corte ES-WS24
Antes de depilar, remova qualquer humidade ou suor da pele.
Encaixe a cabeca de corte [3].
- Verifièse se o pente biquíni [D] está desencaixido.
2 Verifique se a folha metalica exterior não está deformada ou danificada.
3 Deslize o interruptor [F2] para a posicao 1 (velocidade baixa) ou para a 2 (velocidade normal) e corte os pêlos.
- Prima suavamente de forma a que toda a lámina estája em estreito contacto com a pele e a superficie da lámina não se desloque para cima e para boa.
Depois de utiliser
- Deslize o botão (F ⑫) para a posicao 0.
- Remova o transformador de CA da tomada e remove a ficha do aparelho.
Limpeza
- Ao sutilização, limpe sempre as cabecas e as tampas para mantê-las em bom estado de higiene.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da.tomada antes de limpar.
-
Tome cuidado para não danIFICAR oprotetor de pele, o chassis, a cobertura rapiida e a cobertura suavizadora durante a limpeza.
-
Levante as tampas de depilação rápida/suave quando segura os gatihos para desengatar o chassis [AB2] ou remove o chassis ao pressionar o botão de libertação do chassis [E10].
-
Limpe a tampa de depilação suave [B], aCESSA de depilação para as pernas/ braços [C] e aCESSA de corte [E] com a escova de limpeza [H].


Substituir a folha metalica exterior e a lamina interior ES-WS24
Recomenda-se que substitua a folha metalica exterior [5] todos os anos e a lamina interior [9] deinous em bois anos. Remova a folha metalica exterior da cabeca da depiladora [somoente quando for substitui-la.
Substituir a folha metalica exterior
- Enquanto empurra suavamente a folha metalica exterior com os dedos, use a unha para libertar o paineplastico (da lamina dos encaixes () na parte interior do chassis.
- A folha metalica exterior nova deve ser curvada levamente e empurrada para dentro até que encaixe no chassis.


Substituir a lamina interior
- Remova a lamina interior ao segurar-a emodos os lados e em seguida puxe-a no sentido contrario à depiladora.
- Encaixe a lamina interior ao segura-la em eles lados e em seguida pressione-a para baixo.

Resolução de problemas
| Problema Causa possivel | Ação | ||
| O aparecido não funciona. | Ao depilar | ▶ Oprotetor de pele ou o disco está deformado, rachado ou danificado. | ▶Solicité a reparação num centro de assistência autorizada. |
| Ao depilar ou cortar | ▶Ocorrue uma acumulação de restos de pelos. | ▶Limpe os restos de pelos. | |
| Não épossível remove osvelos. | Ao depilar | ▶O aparecido éutilizando em pelos compridos. | Utilize-o em peLOS com aproximadamente 2 a 3 mm de comprimento. |
| Os peLos ficam com o aspeto de barba de tão das. | A forma como o aparecido é aplicado ou movido não é correta. | ▶Consulte a pagsa 108. | |
| O aparecido para durante o funciona;. | ▶O aparecido é demasiado pressionado contra a peLE. | Exerça uma pressão suave no contacto do aparecido com a peLE. | |
| O aparecido não está a remover os pelos como antes. | ▶Ocorrue uma acumulação de restos de peLos. | ▶Limpe os restos de peLos. | |
| ▶Oprotetor de pele ou o disco está deformado, rachado ou danificado. | ▶Solicité a reparação num cento de assistência autorizada. | ||
| O aparecido não está a cortar tão bem como antes. | Ao cortar | ▶Ocorrue uma acumulação de restos de peLos. | ▶Limpe os restos de peLos. |
| ▶A lámina está deformada. | ▶Substitua a lámina. | ||
| ▶A lámina está gasta. | Orientações para a substituição: Folha metálica exterior: Aproximadamente 1 ano Lámina interior: Aproximadamente 2 anos | ||
Se os problemas se mantiverem, contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistencia autorizada pela Panasonic para reparacao.
Garantia
Favor visiting o)sito da Panasonic http://www.panasonic.com oucontactar um centro de service autorizzato (o endereço de contacto encontrar-se no folheto de garantia Pan-Européia.) caso precise de informações ou se o cabo da depiladora estiver danificado.
Especificações
| Alimentação de corrente | Ver o nome na placá do transformador de CA. (Conversão automatística de voltagem) |
| Ruido acústico aéreo | Cabeça de depilação para as pernas/ braços: 71 (dB (A) re 1 pW) Cabeça de corte: 63 (dB (A) re 1 pW) |
Este produit foi concebido apenas para'utilisation dométrica.
Eliminação de Equipamentos Usados
Apenas para a Uniao Europeia e paises com sistemas de reciclagem

Este symbolo nos produits, embalagens, e/ ou documents que os acompanham indica que os produits electrolycicos e eletronicos usados não podem ser misturados com os residuos urbanos indiferenciados.
Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produits usados, Solic它们 que os colque em pontos de recolha propriços, em conformidade com a respetiva leiisagem Nacional.
Ao eliminar把这些 produits corretamente, estara aaabdarapouparrecursosvaliosos e a prevenir quaisquer potenciaisefeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.
De acordo com alegislação nacional, podem ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorrente destes resíduos.
Panasonic
Brukerinstruktjoner
(Husholdnings-) Epilator
Modelln. ES-WS24/ES-WS14
Innhold
Sikkerhetsforholdsregler.....116
Tiltenkt bruksomrade 119
Identificarea pärtilor componente.....208
Inaintedeutilizare 208
Mod de utiliser 208
Dupautilizare 210
Curatare 210