.
4 Dostosuj ustawienia, wykonujac czynnosci opisane w punkcie 2 w częsci „Ustawianie daty i godziny".
5 Naciśnij przycisk
- Aby przyblżyc i powiékszyc obiekt, patronzac na ekran, przysum dzwignie powiékszenia w strone symbolu <[4]>(zblżenie), aby natomiast pomniejszyc obiekt, przysum ja w strone symbolu <[4]>(oddalenie).
3 Zrob zdjecia.
Nacijsnij lekko przycisk migawki ( ).
Po ustawieniu OSTROci aparat wyemitujedwa sygnaly dzwiekowe, a obszaryobrazu, na ktore jest ustawiona OSTROsc, zostanaoznaczone ramkami AF. Nacijsnijdo konca przycisk migawki (2).
Nagraj filmy.
- Aby Rozpoczac nagrywanie, nacijsnij przycisk filmomania, aby natomiast przyerwać nagrywanie, nacijsnij go ponownie.

Wyświetlanie



1 Przejdz do trybu wyświetmania.
Nacijsnij przycisk.
2 Przejrzyj swoje zdjeccia.
- Aby wyświetlic poprzednie lub następne zdjecie, naciskaj przyciski<><▶> lub obracaj pokrzem<>
Filmy są oznaczone i kona [. Aby je odtwarzać, przyjeź do punktu 3.
3 Odtworz filmy.
Nacijsnij przycisk U N CSET ,aby uzyskać dostep do panelu odtwarzania filmów, wybierz ikone [ ] (za pomocamy przycisków < < > < > lubPokretla < < > ),anatestPNienacisnij ponownie przycisk < U N CSET>
Do regulações gólnosci są przyciski.
Rozpocznie sie odtwarzanie, a po zakończeniu filmu pojawi sie ikona [SET].
Usuwanie zdjec
Aby usunęcz)djecie wybrane w punkcie 2, wykonaj ponieszne czynnosci. Naleź y pamiet长效机制 nożna odzyskać.
1 Nacijsnij przycisk<
2 Po pojawieniu sie pytania [Usunac?] wybierz opcje [Usuń] za pomocą przycisków <▲><▶> lub pokręta <>, a nastepnie nacijsnij przycisk .
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).

Ten symbol oznacza, ze produkt nalezy wyrzucać oddzielnie od opadów domowych, zgodnie z dyrektywa WEEE w sprawie zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicznego (2002/96/WE) lub dyrektywa w sprawie baterii (2006/66/WE);będź przyepsami krajowymi wdrażajacymi te dyrektywy. Zuzyty spreźt powinien zostć przybekazany do punktu zbiórkisprȩtu (EEE), a w przypadku zakupu nowego — nazasadzie
wymiany jedem do jakupie produktu podobnego rodzaju.
Baterie i akumulatory pod powyyszym symbolem moga byc tersebut oznakowane symbolem chemicznym, zgodnie z dyrektywa w sprawie baterii. Oznacza to, ze bateria lub akumulator zaiewera metal cięzek (Hg = rtć, Cd = kadm, Pb = olów) w stȩzeniu przykracząćym odpowiedni poziom okreslony w dyrektywie w sprawie baterii. Uzytkownicy bateri i akumulatorów major obowych korzystać z dostepnégo programu zwrotu, recyklingeru i utylizacje baterii oraz akumulatorów.
Niewlasciwe postepowanie z tego typu opadami moze miec wplyw na srodowisko i zdrowie ludzi ze wzgledu na substanjc potencjalnie niebezpieczne, ogolnie zwiazane ze zuzytym spreztem elektrycznym i elektronicznym.
Państwa wspołpraca w zakresie wąsciwej utylizacjekiego produktu przyczyni są do efektywnego wykorzystania zaobów naturnych.
W celu uzyskania informaci o sposobie recycl Klingu unto produktu prosimy o kontakt z wąsciwym urzędem sąskim lub zakładem gospodarki komunalnej sąpraszamy na strone www.canon-europe.com/environment.
(Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
PRZESTROGA
ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWLAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM.
ZUZY TY AKUMULATOR NALEZY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerwerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Obsah balenia
Pred prvym použitím skontrolujte, Či sa v baleni nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niedtorá z nich chýba, obratte sa na predajcu fotoaparátu.

Fotoaparát

Bacteria NB-6L (s kryptom konektorov)

Nabijačka CB-2LY/CB-2LYE

Prepojováčí kábel
IFC-400PCU

Remienok na krk NS-DC11*

Kryt objektivu (so snurkou)

Uvodná priručka (tát o priručka)

CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk*2

CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk*3

Brožúra
záručného
systemu Canon
1 Pokyny na nasadenie najdete v Užívatelskej príručke k fotoaparátu na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
2 Obsahuje príručky (β).
*3 Obsahuje softvér. Pokyny na instaláciu najdete v Užívatelskej príručke k Fotoaparátu a pokyny na použivanie v Príručke k softveru.
Kompatibilné pamăt'ové karty
S Fotoaparátom sa nedodáva pamă'tová karta. Podla potreby si kúpte kartu niedekého z nasledujúcich typov. Tieto pamă'tové karty:no používat bez ohl'adu na ich kapacitu. Podrobné informácie o počte záberov a chase záznamu na pamă'tovú kartu najdete v Časti „Technické parametre“ v Uživatel'skej priručke k Fotoaparátu.
Pamá'tové karty SD
Pamá'tóve karty SDHC
Pamá'tové karty SDXC
Karty Eye-Fi

- Vyhovujúce technickým parametrom formátu SD. Niektoré pamăťove karty však nemusia s fotoparátom fungovat'.
Nemožno zaruci, ze tento produkt bude podporovat funkcie kariet Eye-Fi (vrátane bezdròtoveho prenosu). V pripline akéhokol'vek problému s kartou Eye-Fi sa obrăte na jej vyrobcu.
V mnohych krajinách alebo oblastiach musí byt' použivanie kariet Eye-Fi schvalené. Bez schvalenia nie je použivanie karty povolené.
Ak si nié ste istí, ci bolo použivanie karty v prislušnej oblasti schvalené, obrăte sa na jej vyrobcu.
Zobrazenie príručiek
Na dodanom disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk sa nachádzaju nasledujúce príručky. Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program Adobe Reader.
Užívatě'ská príručka k Fotoaparátu
Tato priscka sa zaobera nasledujucimi temami.
Zakladne ovladanie photoaparatu, od priprav po snimanie, prehravanie, instalaciu dodaneko softveru a import snimok
Dalsie pouyny tykajuce sa vsetkych funkcii fotoparatu
Príručka k softéru
V tejto prisručke su uvedené informácie o tom, ako používat dodany softver.

Do Jednotky CD-ROM počitača vložte disk CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Príručku si možete pozriet podla zobrazenych pokynov.

Uvodné prépravy

Nabijanie batérié

1 Zložte kryt batérié a vložte batériu do nabíjáčky.
Zlozte kryt z batie, zarovnajte znacky na bateri a nabijache a zatlachte batereiu dovnutra (1) a nadol (2)

2 Nabite batériu.
- Po pripojeni napajaceho kábla k nabija azasunuti do elektricnej zasuvky sa indicator rozsvieti na oranzovo.
-
Po dokončeni nabijania sa indikátor rozsvieti na zeleno. Vyberte batériu.
-
Podrobné informácie oČase nabijania a počte záberov aleboČase záznamu s plne nabitou batériou najdete v Časti „Technické parametre“ v Užívatel'skej príručke k fotoparátu.
Vlozenie batérié a pamä'tovej karty


Konektory Zarazka baterie

Stitok
1 Otvorte kryt.
Posunte () a otvorte () kryt.
2 Vložte batériu.
Vsmere sipky posunte zarazku baterie a vlozte batériu podla obrzka. Potom na nu zatlacajte, kym nezacvakne v uzamknutej polohe.
Ak chcete bateriu vybrat, posunte zarazku baterie v smere sipky.
3 Skontrolujte plosku na ochranu proti zapisu na pamat'ovej kartea vlozte kartu.
Na pamatové karty vybavené ploskouna ochranu proti zapisu nemozno zaznamenavat' udaje, kym je ploska v uzamknutej polohe (posunutá nadol). Posuvajte plosku nahor, kym nezacvakne v odomknutej polohe.
Vkladajte pamatovu kartupodla obrazka, kym nezacvakne v uzamknutej polohe.
Ak chcete pamatovu kartu vybrat, zatlacajte ju, kym necvakne, a potom ju pomaly uvolnite.

4 Zatvorte kryt.
Skloptekryt () a prizasuvani ho podrzte stlaceny, kym sa nezativi a nezacvakne (2).
Nastavenie dátumu ačasu

1 Zapnite Fotoaparát.
Stlačte tlacidlo ON/OFF.
Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/Datum ačas].

2 Nastavte datum a cas.
- Pomocou tlačidiel <><> vyberte požadovanú možnost'.
- Pomocou tlacidiel <><> alebo otacanim ovladača <> zadajte datum achas.
- Po dokončeni stlačte tlacidlo .

3 Nastavte domace chsové pásmo.
- Pomocou tlačidiel <▲> alebo otáčaním ovládača <○> vyberte domace chasové pásmo.
- Po dokončeni stlačte tlačidlo Po zobrazení hlásenia s potvrdením sa už obrazovka nastavenia nebude zobrazovat.
- Ak chceteotoaparatvypnut, stlactetlaclidlo ON/OFF.


Zmena dátumu ačasu
Ak chcete upright'nastaveny datum a cas, postupujte nasledujucim sposobom.
1 Stlačte tlacidlo
.
2 Posunutim ovladača transfokátora vyberte kartu [Y].
3 Pomocou tlacidiel < > < > alebo otacanim ovladača < > vyberte položku [Date/Time/Datum a Čas] a stlačte tlacidlo < > .
4 Podla kroku Č. 2 v Časti „Nastavenie�数umu a Času" upravte nastavenia.
5 Stlačte tlacidlo .
Jazyk zobrazenia
Jazyk zobrazenia możete v przypade potreby zmenit'.



1 Prejdite do režimu prehrávania.
Stlačte tlačidlo <▶>.
2 Prejdite na obrazovku nastavenia.
Otestovanie Fotoaparátu
Snímanie
Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticicky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát.

1 Zapnite Fotoaparát a prejdite do režimu .
Stlačte tlacidlo ON/OFF.
Volic režimov nastavte do polohy .

2 Skomponujte zaber.
Ak chcete objekt priblizit a zvacsit, poca sledovania displeja posunte ovladac transfokatora k polohe [4] (priblizenie teleobjektivom). Ak chcete objekt vzdialit, posunte ovladac transfokatora k polohe [4] (sirokouhla poloha transfokatora).

3 Zhotovte fotografia.
Zl'ahka stla'cte tla'idlo spuste ( ).
- Po zaostrení Fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené oblasti smímky. Stláće tlacidlo spúste úplne nadol (2).

Zhotovte videosekvencie.
Stlacenim tlacidla videosekvencij spustite snimanie a opatovnym stlacenim tlacidla ho zastavte.
Prezeranie



1 Prejdite do režimu prehrávania.
Stlačte tlačidlo <▶>.
2 Prehl'adajte snímky.
Ak chcete zobrazit' predchadzajucu alebo nasledujucu snimku, stlacte tlacidla < < > < > alebo otocte ovladac
Videosekvencie identifikuje ikona [SET]. Ak chcete videosekvencie prehrat, prejdite na krok c. 3.
3 Prehraje videosekvencie.
Stlačením tlacidla < FUNC> zobrazte ovladaci panel videosekvencí, vyberte možnost [ ] (pomocou tlacidiel <▲><▶> alebo otáčaním ovládača <▶>) a znova stlačte tlacidlo < FUNC>.
- Ak chcete nastavit' hlasitost', stlacajte tlacidla < > < > .
Spustí sa prehrávanie a po skončeni videosekvencie sa zobrázi ikona [SET].
Vymazávanie snímok
Ak chcete vymazat snímku vybratu v kroku Č. 2, postupujte nasledujúcim spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnovit.
1 Stlacte tlaicidlo < 血>
2 Po zobrazeni hlásenia [Erase?/Vymazat?] vyberte pomocou tlacidiel <><> alebo otácanim ovládača <> položku [Erase/Vymazat] a stlačte tlacidlo <> .
LenEuropska unia (a EHP)


Tieto symboly označujú, ze podla smernice o opdade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
2002/96/ES, smernice o batériach (2006/66/ES) a/alebo podla vnutrostátnych przyvnych predpisov zahrnajucich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovat' spolu s domácim oppadom.
Ak je v sulade so smernicou o batériach chemická značka
vytlačená pod vyšsie uvedenyím symbolom, znaměna to, Že tát o bátéri alebo akumulátor obsahuje t'ažký kov (Hg = ortut, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii vyšsej, ak je prislušná hraničné hodnota stanovená v smernici o batériach.
Tento produkt je potrebné odovzdat' do určenej zberne, napr. prostrednictvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto na recykláciu opadu z elektrických a elektronickích zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávná manipulácia s takýmto typom opadumöze mat negativny vplyv naživotné prostredie a ludské zdravie, pretoze elektrické a elektronické zariadenia obsahuju potenciálne nebezpečné latky.
Vasou spolupracou na spravnej likvidacii tohto produktu prispejete k učinnému vyuzivaniu prírodnych zdrojov.
Dalsie informácie o recykláci tohto produktu ziskate od svojho miestneho uradu, uradu zodpovedného za oppad, zo schvaleného planu o OEEZ alebo od spolocnosti zaistujúcej likvidáciu domaceho oppadu alebo na webovej stranke www.canon-europe.com/environment.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenstajnsko)
UPOZORNENIE
AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VýBUCHU.
POUZITE AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SULADES MIESTNYMI NARIADENIAMI.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerwerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012 VYTLACENE V EU
Pakendi sisu
Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed. Kui midagi on puudu, siis vötke ühendust kaamera muüjaga.

Kaamera

Aku NB-6L (kontaktikaanega)

Akulaadija CB-2LY/CB-2LYE

Liidesekaabel IFC-400PCU

Kaelarihm NS-DC11*1

Objektivi kork (nööriga)

Alustamine (käesolev juhend)

DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk
plaat*2

DIGITAL
CAMERA
Solution Disk
plaat*3

Garantiisüsteemi brošür
1 Kinnitamise juhiste saamiseks vaadake DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil olevat juhendit [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend].
2 Sisaldab juhendeid (3).
*3 Sisaldab tarkvara. Installimise juhised leiate juhendist [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] ning kasutusjuhised juhendist [Software Guide/Tarkvara juhend].
Uhilduvad mälukaardid
Mälukaarti ei ole komplektis kaasas. Vajalik on üks järgmistest kaartidest. Soltumata mälumahust saab kasutada järgmisi mälukaarte. Lisateaveteri mälukaartidele mahtuvate piltide arvu ja salvestusaegade kohta leiate juhendi [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] lõigust "Specifications/Tehnilised andmed".
SD-mälukaardid SDXC-mälukaardid
SDHC-mälukaardid* Eye-Fi-mälukaardid

- Vastab SD-spetsifikatsionidele. Kuid siiski ei ole kōiki mälukaarte testitud kaameraga kasutamiseks.
Teave Eye-Fi malukaartide kohta
See toode ei pruugi toetada koiki Eye-Fi malukaartide funktsioone (sh. juhtmevaba andmete ülekandmine). Probleemide korral Eye-Fi malukaardiga vötke ühendust kaardi tootjaga.
Palun arvestage ka, et paljudes riikides ja piirkondades on Eye-Fi kaardi kasutamiseks vaja luba. Ilma nõusolekuta pole kaardi kasutamine lubatud. Kui pole Selge, kas antud piirkonnas on kaardi kasutamine lubatud, palun kontrollige selle kohta kaardi tootjalt.
Juhendite vaatamine
Kaasasoleval DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil on järgmised juhendid. PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse olema installeeritud programm Adobe Reader.
[Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend]
Selles juhendis käsitletakse järgmisi teemasid.
Kaamera pōhifunktsionid alates ettevalmistustest taasesituseni, kaasasoleva tarkvara installmentiseni ja piltide importimiseni.
Muud juhised kaamera kõikide funktsioonide kohta.
[Software Guide/Tarkvara juhend]
Selles juhendis öpetatakse kasutama kaasasolevat tarkvara.
![CANON PowerShot SX500 IS - [Software Guide/Tarkvara juhend] - 1](/content/2026/03/446004/images/b018d074e80ea803aaba352faf24deec83dddf302049ffb23e97efec01b77cab.jpg)
- Asetage DIGITAL CAMERA Manuals Displaat arvuti CD-kettaseadmesse.
Juhendi vaatamiseks jargige kuvatavaid juhiseid.
Ettevalmistused
Aku laadimine

1 Eemaldage akukaas ning sisestageaku laadjasse.
Eemaldage kaas akult, seadke tahised akul ja laadjal kohakuti, seejarel sisestage aku laadjasse (1) ja vajutage alla (2).
2 Laadige aku tais.
Pärast toitejuhtme ühendamist laadjaganing seinapistikupesaga suttib laadimisesignaaltuli oranzilt.
Pärast laadimise lopetamist suttib signaaltuli rohelselt. Eemaldage aku.

Lisateavet laadimisaegade kohta ning voimalike votete arvu ja salvestusaja kohta taislaetud akuga leiate juhendi [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] Iogust "Specifications/Tehnilised andmed".
Aku ja mälukaardi sisestamine


Kontaktid Aku lukk
1 Avage kaas.
Nihutage kaant () ja avage see ()
2 Sisestageaku.
Vajutage akulukku noole suunas ning sisestage aku naidatud viisil - lukake seda sisse kuni see sulgub klopsatusega omakohale.
Aku eemaldamiseks vajutage akulukku noole suunas.

Etikett
3 Kontrollige kaardi kirjutuskaitseluliti asendit ning sisestage malukaart.
Salvestamine ei ole voimalik malukaartidele, mille kirjutuskaitseluliti on lukustatud (alumises) asendis. Nihutage lulitit kuni see klopsatab avatud asendisse.
Sisestage mälukaart näidatud viisil kuni see lukustub klöpsatusega.
Eemaldamiseks vajutage malukaardile, kuni kuulete klopsatust ning seejarel vabastage see aeglaselt.

4 Sulgege kaas.
Laske kaastalla () ning hoidkeseda nihutamisel all, kuni see sulgub klopsatusega (2).
Kuupäeva ja kellaaja märamine

1 Lülitage kaamera sisse.
Vajutage nupule ON/OFF.
Ekraanile ilmub menuü [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg].

2 Määrake kuupaev ja kellaag.
Kasutage valiku tegemiseks nuppe < < > < >
Kasutage kuupäeva ja kellaaja mäaramiseks nuppe <><> või keerake ketast <> .
Pärast lopetamist vajutage nupule


3 Määrake kohlik ajavoönd.
Kasutage kohaliku ajavöändi maäramiseks nuppe <><> või keerake ketast <> .
Lopetamiseks vajutage nuppu < FUNC> Pärast kinnitusteadet ei kuvata enam seadistamise menuud.
Vajutage kaamera valjalulitamiseks nuppu ON/OFF.


Kuupaeva ja kellaaja muutmine
Juba märatud kuupäeva/kellaaja muutmiseks järgige alltoodud juhiseid.
1 Vajutage nuppu
.
2 Valige suumi hoovaga vahekaart [Y].
3 Kasutage [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg] valimiseks nuppe <><> voi keerake ketast <> , seejärel vajutage nuppu <_SET> .
4 Järgige märangute reguleerimiseks löigus "Kuupäeva ja kellaaja märamine" punktis 2 toodud juhiseid.
5 Vajutage nuppu .
Ekraaniteadete keel
Soovi korral saate muuta ekraaniteadete keelt.



1 Valige taasesituse režiim.
Vajutage nuppu.
Vajutage ja hoidke nuppu < U N C_SET> all, seejärel vajutage kohe nuppu
.
Kasutage keele valimiseks nuppe < > < > < > < > voi keerake ketast, seejarel vajutage nuppu.
Kaamera kasutamine
Pildistamine
OptimaALSE vötteseadete täisautomaatseks valimiseks vastavalt kindlatele vöttetingimustele laske kaameral märata vötteobjekt ja vöttetingimused.




1 Lülitage kaamera sisse ja valige režiim .
Vajutage nupule ON/OFF.
Seadke režiimiluliti asendisse .
2 Kadreerige võte.
Sisse suumimiseks ja vötteobjekti suurendamiseks liigutage suumi hooba < [口 ]> -suunas (telekaader); objektilt valja suumimiseks liigutage seda < 山 -suunas (lainurk-kaader).
3 Pildistage.
Vajutage kergelt päästkunupule ( ).
Kaamera annab pärast teravustamist kaks helisignaali ning ekraanil kuvatakse teravustatud kujutisealade tähistamiseks iseteravustamise raamid. Vajutage päästikunupp lopuni alla (2).
Filmige.
Vajutage salvestamise alustamiseks videounpule, peatamiseks vajutage uesti.
Vaatamine

1 Valige taasesituse režiim.
Vajutage nuppu.

2 Sirvige kujutisi.
Eelmise voi jargmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe < < > voi keerake ketast < < 心
Video on tāhistatud ikoonigai. Videote esitamiseks vaadake juhiseid punktist 3.

3 Esitage videoid.
Video juhtpaneeli kuvamiseks vajutage nuppu < > ,valige [ ] (vajutage kas nuppudele < > < > voi keerake ketast ), seejarel vajutage uesti nupule < >
- Helitugevuse reguleerimiseks vajutagenuppe < > < > .
Taasesitus algab ning pärast video esitamise lopetamist kuvatakse [SET].
Piltide kustutamine
Punktis 2 valitud kujutise kustutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Arge unustage, et kustutatud pilte ei saa enam taastada.
1 Vajutage nppu<>
2 Kui ekraanil kuvatakse [Erase?/Kustutada?], siis valige nuppudega <><> voi kettaga <> ekraanilt [Erase/Kustuta], seejärel vajutage nuppu <FUNC_SET> .
Uksnes Euroopa Liit (ja Euroopa Majanduspiirkond).

Antud sumbolid viitavad sellele, et vastavalt WEEE direktiivile (2002/96/EU), patareide direktiivile (2006/66/EU) ja/voi nimetatud direktiive rakendavatele riiklikele oigusaktidele ei voi seda toodet visata ara koos majapidamisjaatmetega. Kui keemiline sumbol on trukitud eespool toodud sumboli alla, siis vastavalt patareide direktiivile viitab see sellele, et antud patareis voi akus leiduva raskemetalli (Hg = elavhobe,
Cd = kaadmium , Pb = plii kontsentratsioonitase on körgem kui patareide direktiivis määratud piirmaär.
Antud toode tuleb anda vastavasse kogumispunkti, nt üks ühe vastu, kui ostate uue sarnase toote, voi vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete ning patareide ja akude umbertootlemiseks moeldud kogumispunkti. Antud liki prugi vale kaitlemine voib kahjustada keskkonda ja inimesto terrvist elektri- ja elektroonikajaatmetes tavaliselt leiduvate potentsiaalselt ohtlike ainete tottu. Antud toote ettenahtud nouete kohase korvaldamisega aitate efektiivselt kasutada loodusvarasid.
Täiendava teabe saamiseks antud toote utiliseerimise kohta vötke ühendust kohaliku omavalitsusega, jäätmekäitlejaga, jäätmekäitlusorganisatsooniga vöi majapidamisjäätmete prügilateenistusega vöi külastage Interneti-lehekülge www.canon-europe.com/environment.
(Euroopa Majanduspiirkond: Norra, Island ja Liechtenstein)
ETTEVAATUST
AKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT. UTILISERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NOUTELE.
CANON INC.
30-2, Shimomaruku 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerwerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012 TRÜKITUD EUROOPA LIIDUS
lepakojuma suturs
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iepakojumā ir ieklauti šeit norādītie priekšmeti. Ja kaut kā trūkst, sazinieties ar kameras pārdevēju.

*1 Norādījumus par siksnīgas pievienošanu sk. pamācība [Pykoēodcmeo noJIb30eaména KaMepbɪ/Kameras lietosanas pamācība] diska DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Letver pamacibas (3).
*3 letver programmaturu. Instaleşanas noradijumus sk. pamacibā [Pykoobcmeo noJIb30aeme NaMepb/Kameras lietoşanas pamaciba], savukart lietoşanas noradijumus sk. pamacibā [Pykoobcmeo no npoaspamHomy obecneyu/Programmaturas pamaciba].
Saderigas atminas kartes
Komplektā nav ieklauta atmiñas karte. legadajieties kādu no tālak minēṭa veida karṭēm péc nepiecesamības. Šīs atmiñas karten var lietot neatkarīgi no to ietilpības. Plasāk par to, cik daudz kadru un cik garu videosižetu var ɪerakstīt katra atmiñas karte, sk. pamacības [Pykoʊbɒcmθo nòlbʒɔbæmèŋ kameþi/Kameras lietošanas pamacība] sadaḥā “Texnuečné xapakterpunctι/Ktehniskie parametri”.
SD atminas kartes* SDXC atminas kartes
SDHC atminas karten* Eye-Fikartes

- Atbilst SD karšu tehniskajām prasibām. Tomér nav veikta pārbaude, vai ar šo kameru darbojas visas atmiñas kartes.
Par Eye-Fi kartēm
Nav garantijas, ka šis produits atbalstīs Eye-Fi karšu funkcjjas (tostarp bezvadu pārsūtišanu). Ja ar Eye-Fi karti rodas problema, konsultējieties ar kartes ražotāju.
Nemiet aī vērā, ka daudzās valstīs vai regionos Eye-Fi karšu lietošanai nepieciesams apstiprinājums. Bez apstiprinājuma kartes lietošana nav atlauta. Ja nezinat, vai kartes lietošana konkretajā viētā ir apstiprinata, konsultējieties ar kartes ražotāju.
Pamacibu skatīšana
Komplektācijā ieklautais disks DIGITAL CAMERA Manuals Disk ietver tālak minētās pamacības. Lai skāṭitu PDF rokasgrāmatas, jāinstāle programa Adobe Reader.
Pamaciba [PykoBoIDCTBO noJIb3OBaTeJIa KamepbI/Kameras lietošanas pamaciba]
Šī pamáčība ir veltīta tālak minētajām tēmām.
Pamatdarbības ar kameru no sagatavošanas lidz fotografëšanai, demonstrëšana, pievienotās programmatūras instalešana un attelu importëšana
Parejie noradijumi, kas veltiti visam kameras fungcjjam
Pamaciba [PykoBoDcTBO no nporpaMMHomy obecneyu/ Programmaturas pamaciba]
Šajā pamacībā aprakstīts, kā lietot pievienoto programmatūr.
![CANON PowerShot SX500 IS - Pamaciba [PykoBoDcTBO no nporpaMMHomy obecneyu/ Programmaturas pamaciba] - 1](/content/2026/03/446004/images/8cf75292970831a7d4b426089c74d15b095d972eabff72ff7cffb3bba777d6f0.jpg)
levietojiet disku DIGITAL CAMERA Manuals Disk datora CD-ROM diskdzini.
Izpildiet paraditos noradijumus, lai skatite pamacibu.
Sakotnejā sagatavošana
Akumulatora uzlăde

1 Nonemiet akumulatora vacinu un ievietojiet akumulatoru lidetaja.
Atvienojiet akumulatora vacinu, savietojie akumulatora un lidetaja atzimes un ievietojiet akumulatoru, iebidot to ieksa (un uz leju ()

2 Ladejiet akumulatoru.
Kad buset pievienojis elektribas vaduladetajam un ievietojis vadu elektribaskontaktligzdā, iedegsies oranzs indicators.
Kad uzlade ir pabeigta, deg zaš indikators. Iznemiet akumulatoru.
Plasak par uzlades laiku un to, cik kadrus
vai cik garu videosizetu var icerakstit
ar pilnibā uzlādetu akumulatoru, sk.
pamacibas [Pykoobcmeo noIb30aemej
kamepbi/Kameras lietošanas pamaciba]
sada "Texnueckne xapaKtepnctnkn/
Tehniskie parametri".
Akumuladora un atmiñas kartes ivietošana


Kontakti Akumulatorafiksators

Etiksete
1 Atverietvaciu.
Pabidietvaciu()un atverieto()
2 levietojiet akumulatoru.
Nospiediet akumuladora fiksatoru bultinas virziena un turiet, un pec tam ievietojiet akumulatoru, kā parādīts, lai tas ar klikškinofiksētos vieta.
Lai iznemtu akumulatoru, nospiediet akumulatora fiksatoru bultinas virziena.
3 Pärbaudiet kartes rakstīšanas aizsardzības izcilni un ivietojiet atmñas karti.
Nevar veikt ierakstu atmiñas kartēs, kurām ir rakstīsanas aizsardzības izcilnis, ja šis izcilnis ir blokešanas (apaksejā) stavoklī. Bidiet izcilni uz augsu, lidz tas ar klikškinofiksejasatbloketā stavoklī.
levietojiet atminas karti paraditajastavokli, lai t a r klikski nofiksidos vieta.
Ja velaties iznemt atminas karti, piespiediet to, lai sajustu klikski, un pec tam leni atlaidiet karti.

4 Aizverietvaciu.
Nolaidietvaciu()un,viegli piespiezot, iebidiet to,laitasar klikskiaizvertos(②).
Datuma un laika iestatisana

1 lesledziet kameru.
Nospiediet pogu ON/OFF.
Tiek paradits ekrans [Date/Time/Datums Laiks].

2 lestatiet datumu un laiku.
Lai izveletos iespeju, spiediet pogas <><> .
Lai noraditu datumu un laiku, spiediet pogas <><> vai grieziet disku <> .
Kad esat pabeidzis, nospiediet.
pogu .



3 lestatiet majas laika joslu.
Lai izveletos majas laika joslu, spiediet pogas <><> vai grieziet disku <> .
Nospiediet pogu <FUNC , kad esat pabeidzis. Pec apstiprinajuma pazinojuma paradisanas iestatijumu ekrans vairs netiek radits.
Lai izslęgtu kameru, nospiediet pogu ON/OFF.
Datuma un laika maia
Lai pielagotu datumu un laiku, kad tas jau ir iestatits, veiciet šadas daribas.
1 Nospiediet pogu
.
2 Parvietojiet talummainas sviru, lai izveletos cilni [T].
3 Spiediet pogas <><> vai grieziet disku <> , lai izveltos [Date/Time/Datums/Laiks], un péc tam nospiediet pogu <> .
4 Izpildiet 2. darbūbu sadāja “Datuma un laika iestatīsana”, lai pielāgotu iestatījumus.
5 Nospiediet pogu .
Displeja valoda
Displeja valodu var mainit pec vajadzibas.



1 lestatiet demonstrēsanas režimu.
Nospiediet pogu.
2 Pieklustiet iestatijumu ekranam.
Nospiediet un turiet nospiestu pogu , un pec tam uzreiz nospiediet pogu .
Spiediet pogas < > < > < > < > vai grieziet disku < > , lai izveletos valodu, un pec tam nospiediet pogu < > .
Kameras izmeginašana
Fotografiaëšana
Lai pilnigi automatiski atlasitu optimados iestatijumus konkretas situacijas, vienkarsi laujiet kamerai noteikt objektu un fotografiaesanas apstaklus.




1 lesledziet kameru un iestatiet režimu .
Nospiediet pogu ON/OFF.
Pagrieziet režimu disku stavokli .
2 Veiciet kadrešanu.
Lai tuvinatu attelu un palielinatu objektu, skatieties ekranan un parvietrojiet talummainas sviru atzimes (telephoto) virziena; attiecigi parvietrojiet to atzimes (platlenkis), lai talinatu objektu.
3 Fotografejiet.
Vieglinospiediet aizslega pogu ( ).
Pec fokusešanas kamera atskano divus signalus, un tiek paraditi AF ramji, kas norada attela fokusetas dalas. Nospiediet aizslega pogu lidz galam (2).
Filmējiet.
Nospiediet filmesanas pogu, laisaktu filmet, un nospiediet to vrelrez, lai apturetu filmesanu.
Apskate



1 lestatiet demonstrēsanas režimu.
Nospiediet pogu.
2 Pārlūkojiet savus attēlus.
Lai skatitu ieprieksejo vai nakamo attelu, spiediet pogas < < > < > vai grieziet disku ≤slant
Ikon]apzimefilmas.
Lai demonstrétu filmas, parejiet uz 3. darbību.
3 Demonstrējiet filmas.
Nospiediet pogu < FUNC SET>, lai pieklutu filmu vadibas panelim, izvelieties [ ] (spiediet pogas < > vai grieziet disku >) un pec tam velreiz nospiediet pogu < FUNC SET>.
Lai regulētu skajumu, spiediet pogas <><> .
Tiek sākta demonstrēsana, un pēc filmas beigām tiek parādīta ikona [SET].
Attelu dzëšana
Lai izdzestu 2. darbības laikā izvēlēto attelu, veiciet šādas darbības. ŋemiet vērā, ka izdzestos attelus nevar atjaunot.
1 Nospiediet pogu<>
2 Kad tiek piedāvāta iespeja [Erase?/Dzēst?], spiediet pogas <▲>vai grieziet disku <>, lui izveletos [Erase/Dzēst], un pēc tam nospiediet pogu .
Paredzets tikai Eiropas Savienibas valstim (un EEZ).

Šie symboli norāda, ka atbilstosi ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūrū (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un viējai likumdošanai no šī produkta nedričkst atbrivoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem.
Ja kimiskais symbols ir uzdrukats zem ieprieks teksta noradita symbola, saskaar direktivu par baterijam un
akumulatoriem tas nozime, ka šis baterijas vai akumulatori satur smagos metalus (Hg = dzivsudrabs, Cd = kadmijs, Pb = svins), un to koncentracijas limenis parsniedz direktivā par baterijam un akumulatoriem mineto piemerojamo slieksni.
Sis produits ir jänodod piemērotā savakšanas punktā, piemēram, autorizētā veikalā, kur iegādajaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat viētā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE)其中之一. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilveka veselību potencii bil bīstamu vielu del, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausejumos.
Turklāt pareiza atbrivošanās no šī produkta sekme racionalu dabas resursu izlietojumu. Lai sanemtu plašaku informaciju par vietām, kur izlietotu aparatūr uvar nodot otrreizejai pārstradei, szinieties ar vietējas pašvaldibas pārstavjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savakšanu, pilnvarotu WEEE struktūr vai iestādi, kas veic atbrivošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmekljiet timekla vietni www.canon-europe.com/environment. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvegija, Islande un Lihtensteina).
PIESARDZIBAS PASAKUMI
NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRÄDZIANA RISKA DELI LIETOTAS AKUMULATORUS UTILIZEJIET SASKANA AR VIETÉJIAM NOTEIKUMIAM.
CANON INC.
30-2, Shimomaruco 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012 IESPIESTS EIROPAS SAVIENIBA
Pakuotès turinys
Pries naudodami jsitikinkite, kad pakuotëje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto truksta, kreipkitës j photoaparato pardavëja.

1 Kaip prijungti, Žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija], jrasytakompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk".
2 Yra instrukcijos (□β).
*3 Yra programiné jrange. Kaip jdiegti, Žr. instrukcija [Camera User Guide/Fotoaparato vartojo instrukcija], o kaip naudoti, Žr. instrukcija [Software Guide/Programinés jrangos instrukcija].
Suderinamos atminties korteles
Atminties kortelè neprideredama. [sigykite reikiamà vieno iš nurodytú tipu kortelè. Galima naudoti šias korteles nepriklausomai nuo jú talpos. Informacija apie kadru skaičiù ir jraśymo trukmę atminties kortelèje rasite skyriuje „Specifications/Techniniali duomenys“ instrukcijoe [Camera User Guide/Fotoaparato vartojo instrukcija].
SD atminties korteles* SDXC atminties korteles
SDHC atminties kortelès* „Eye-Fi" atminties kortelès

- Atitinka SD techninius duomenis. Táčiau nepatvirtinta, kad su fotoaparatu veikia visos atminties kortelès.
Apie „Eye-Fi“ atminties korteles
Negarantuojama, kad šis gaminys palaikys „Eye-Fi“ kortelès funkcjjas (jskaitant belaidj perdavimă). Jei kiltu klausimu dél „Eye-Fi“ kortelès, prasome kreiptis j kortelès gamintoja.
Taip pat atkreipiame demesj, kad daugelyje šaliu ar regionu reikia patvirtinimo, kad butu galima naudoti „Eye-Fi“ korteles. Be patvirtinimo naudoti kortelès negalima. Jei neaisku, ar kortelè patvirtinta naudoti regione, prašome kreiptis j kortelès gamintoja.
Instrukciju peržiūrèjimas
Toliau nurodytos instrukcijos jraśytos pridedamame kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk". Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad butujdiegta programnéjranga „Adobe Reader".
[Camera User Guide/Fotoaparato cartotojo instrukcija]
Sioje instrukcijoe aptariamos nurodytos temos.
- Fotoaparato pagrindai, pradedant pasirengimu fotografuoti, atkūrimu, pridedamos programinês jrangos ldiegimu ir vaizdu importavimu.
Kiti nurodymai, skirti visomsotoaparato fungcjijoms.
[Software Guide/Programinés jrangos instrukcija]
Šioje instrukcijoe aprašyta, kaip naudotis pridedama programine jranga.
![CANON PowerShot SX500 IS - [Software Guide/Programinés jrangos instrukcija] - 1](/content/2026/03/446004/images/dd7c6bd708c757f52117f7a4728f3495733eb4836bfcac1c58ed0572a098ea4b.jpg)
kompiuterio kompaktiniu disku irenginj idekite kompaktinj diska „DIGITAL CAMERA Manuals Disk".
Kaip skaityti instrukcija, r. ekrane pateikiamus nurodymus.
Pradiniai paruosiiamieji veiksmai

Akumuliatoriaus ikrovimas

1 Nuimkite akumuliatoriaus dangtelj ir jdekite akumuliatoriuj jjkroviklj.
Nuimkite dangtelj nuo akumuliatoriaus, sulygiokite ant akumuliatoriaus ir jkroviklio esancias zymes ir jkiškite akumuliatori pastumdami (ir paspausdami zemyn (

2 Jkraukite akumuliatori.
Prijungus maitinimo laida prie jkroviklio ir jjungus laida i elektros tinklo lizda, lempute prades sviesti oranzine spalva.
Jkrovus, lempute pradašviestiŽalia Išimkite akumuliatoriú.
Issamia informacija apie krovimo trukmje ir kadru skaiciu ar jra symo trukmeseu visiskai jkrautu akumulatoriumi, zr. skyriije „Specifications/Techniniali duomenys" instrukcijoje [Camera User Guide/Fotoaparato vartojo instrukcija].
Akumuliatoriaus ir atminties korteles idejimas


Lizdai Akumuliatoriaus fiksatorius

Etikete
1 Atidarykite dangteli.
Pastumkite dangteli ( ) ir atidarykite ji ( ).
2 Idèkite akumuliatoriú.
Spausdami akumuliatoriaus fiksatoriu rodyklès kryptimi, jdekite akumuliatoriukaip pavaizduota ir spauskite iki užsifiksuos.
Noredami isimi akumuliatori, paspauskite akumulatoriaus fiksatoriu rodyklès kryptimi.
3 Patikrinkite, i kuria padeti perjungta apsaugojimo nuo irasymo asele ir idekite atminties kortele.
Jei atminties kortelès apsaugojimo nuo jraśymo asele perjungta i užrakinta padeti (apatinéje padetyje), jrašinéti negalima. Pastumkite asele j viršu iki ji užsifiksuos leidžiančioje jrašinéti padetyje.
Nukreipta kaip pavaizduota atminties kortele kiškite iki užsifiksuos.
Noredami isimti atminties kortele, spauskite ja iki pajusite spragtelejima, tada letai atleiskite ja.

4 Uždarykite dangteli.
Nuleiskite dangtelj ( ) ir laikydami nuleide stumkite iki užsifiksuos (②).
Dates ir laiko nustatymas

1 JunkiteOTOaparata.
Paspauskite ON/OFF mygtuka.
Atsiranda ekranas [Date/Time/Data/Laikas]

2 Nustatykite data ir laika.
Spausdami < < > < > mygtukus pasirinkite parinkti.
Spausdami < > < > mygtukus arba sukdami < 日 > ratuknurodykite datair laika.
Baigé, paspauskite < FUNC> mygtuka.

3 Nustatykite vietos laiko juosta.
Spausdami < < > < > mygtukus arba sukdami < < > ratuka pasirinkite savo vietos laiko juosta.
Baigé, paspauskite < FUNC> mygtuka. Kai pasirodys patvirtinimo ekranas, nustatymo ekranas neberodomas.
Noredami isjungtiotoaparata, paspauskite ON/OFF mygtuka.


Datas ir laiko keitimas
Noredami pakeisti nustatyta data ir laika, darykite kaip aprsyta.
1 Paspauskite
mygtuka.
2 Artinimo svirtele pasirinkite [Yt] skirtuka.
3 Spausdami <><> mygtukus arba sukdami <> ratuka pasirinkite [Date/Time/Data/Laikas], po to paspauskite <> mygtuka.
4 Nustatymus reguliuokite kaip nurodyta skyriaus „Datas ir laiko nustatymas“ 2 Žingsnyje.
5 Paspauskite mygtuka.
Rodinio kalba
Jei reikia, rodinio kalba galima pakeisti.



1 Junkite atkūrimo režima.
Paspauskite < > mygtuka.
2 Pasiekite nustatymo ekrana.
- Paspauskite ir laiky kite paspausta mygtuka, po to iskart paspauskite mygtuka.
Spausdami < > < > < > mygtukus arba sukdami < 日 > ratuka pasirinkite kalba,po to paspauskite < u n cS E T> mygtuka.
Pabandymas dirbtiOTOaparatu
Fotografiavas
Jei norite, kad būtu automatiskai parenkami optimalūs konkrečiu scenu fotografavimo parametrai, tiesiog leiskite Fotoaparatui nustatyti objektā ir fotografavimo salygas.

1 Junkite Fotoaparata ir jjunkite režima.
- Paspauskite ON/OFF mygtuka.
- Režimu ratukā perjunkite j padētī .

2 Sukomponuokite kadra.
Noredami priartinti vaizdāir padidinti objekta,žiūredamijekranaspaslinkite artinimo svirtellegink< [A]>(teleobjektyvo padetis),o noredami atitolinti objekta, paslinkite link < 44 > (plačiakampio objektyvo padetis).

3 Fotograuokite.
Siek tiek jspauskite užraktomyguká ( ).
Nustates ryskuma,otoaparatas du kartusupypsirrodomiAFremeliai, nurodontysvaizdo zonas, kuriose nustatyasryskumas.Paspauskite uzrakto mygtukaiki galo (2).

Filmuokite.
Noredami pradeti filmuoti, paspauskite filmavimo mygtuka, o noredami nutraukti filmavima, paspauskite mygtuka dar karta.
Peržiūra



1 Junkite atkūrimo režima.
Paspauskite < 2> mygtuka.
2 Naršykite vaizdus.
- Jei norite pamatyti būsimā ar buvusi vaizdā, spauskite <▲><▶> mygtukus arba sukite <◎> ratuka.
Filmus [ ] piktograma. Noredami atkurti filmus, pereikite prie 3 zingsnio.
3 Atkurkite filmus.
- Paspauskite < FUNC.> mygtuká, kad pasiektuměte filmo valdymo skydelí, pasirinkite [▶] (arba spausdami <▲> <▶>
mygtukus, arba sukdami <ratuká), po to dar kartá paspauskite < FUNC.> mygtuká.
Jei norite sureguliuoti garsuma, spauskite <><> mygtukus.
Dabar prasideda atkurimas, filmui pasibaigus, rodoma [SET].
Vaizdu trynimas
Noredami išrinti 2 Žingsnyje pasirinkta vaizda, elkités kaip aprásyta. Prašome atkreipti démesj, kad negalima atstatyti išrintu vaizdu.
1 Paspauskite < 口> mygtuka.
2 Kai ekrane atsiras [Erase?/I'srinti?], spausdami <><> mygtukus
arba sukdami <> ratukapasirinkite [Erase/I'srinti], po to paspauskite <> mygtuka.
Tik Europos Sajungai (ir Europos Ekonominei Zonai)

Šie symbolai reškia, kad šio gaminio negalima išmesti j buitines atliekas, kaip reikalauja WEEE Direktyva (2002/96/EB) ir Bateriju Direktyva (2006/66/EB) ir (ar) jusu šalies nacionalinai jstatymai, kuriais šios Direktyvos yra igyvendinamos.
Jei cheminis simbolis yra po Žemiau parodytu simboliu, pagal Bateriju Direktyva tai reiskia, kad baterijos ar akumulatoriaus
sudetye yra sunkiuju metalu (Hg=gyvsidabrio, Cd=kadmio, Pb=svino), kuriu koncentracija virsija Bateriju Direktyvoje nurodytas leistinas ribas.
Šj gaminj reikia pristatyti j specialu surinkimo punkta, pavyzdžiui, mainais, kai jus perkate nauja panašu gaminj arba j specialia surinkimo vieta, kuri perdirba elektrines ir elektronines jrangos atliekas bei naudotas baterijas ir akumulatorius.
Dél netinkamo šio tipo atlieku tvarkymo gali nukentéti aplinka bei iškyla grésmežmogaus sveikatai del potencialai kenksmingu medziagu, iš esmés susijusiu su elektrine ir elektronine jranga.
Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant siuos gaminius, jus padesite efektyviai naudoti gamtinius isteklius.
Daugiau informacjos apie gaminio perdirbima jums gali suteikti vietinis biuras, atlieku tvarkymo bendrové, servifikuoti organai ar buitiniu atlieku surinkimo jmonés. Be to, aplankykite interneto svetaine www.canon-europe.com/environment.
(Europos Ekonomè Zona: Norvegija, Islandija ir Lichteněteinas)
ATSARGIAI
JEI AKUMULIATORIJ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA. PANAUDOTAS AKUMULIATORIUS ISMESKITE LAIKYDAMIESI JUSU VIETOVÉJE GALIOJANCIU TaisyKLIU.
CANON INC.
30-2, Shimomaruco 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerwerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012 SPAUSDINTA ES
περιεχόμενα Συσκευασίας
Piv Tn xphon, 8eaiwthe 6ti Otn ouokuaia Tepiauavovta Ta akoloua avtikeiEvA. Eav Ieir Kati, ETKoivwnoTe u To onmuoc nns unxavns.

1 Iα οθηγες οχετικά με τη σύνδεοη, αναρεξιε Οτό Εγχερίδιο Xρήσας Φωτογραφικής Mηχα-νής Οτό διοκo DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
2 Περιχει εγχερίδια (3).
*3 Περίεχι λογισμικό. Για Μθηνίες σχετικά με τήν ευκατασταση, ανατρέξτε στο Eγχερίδιο Xρήσς Φωτογραφικής Mηχανής, ευώ για Μθηνίες σχετικά με τήν χρήση, ανατρέξτε στο Software Guide/Oδηγός Xρήσης Λογισμικόύ.
Σuμβατές Kαρτές Mνήμης
ev Tepiaaabavetai kapta pvnnc. Ppountheuteiie ia aTTO TAPAKATW KAPTEC, OUMWVAe Tc avaykec oac. MTopeite va xpoaiouoNEte Tc TApakatw kaptec mnu ncs, aveapntta anto tn xwpntikotnta touc. Ia AETIOpeiec oxetikau TOV apioo Aneewv KAI To XpOvo Eyypaqns ava kapta pvnnc, avatpeEte OTNV EvOTNTA "PpOdiaypaqec" OTO Exyepio Xpnons wtoypapikns Mxavns.
Kapteg vnuugSD* Kapteg vnuug SDXC
Kapteg mnuung sDHC* Kapteg Eye-Fi

* umuopawvetai e Tc TpoiaaypaeSd. Oto, ev exi TIOOTIOINthe n Aitoupyia oawv kw Kaptov vnuunc me tn unxavn.
Káptεç Eye-Fi
H uTTOtnpiEe TwV LEIToupyiwv TnC KApTaC Eye-Fi aTo auto To TpOiov DEv Eivai EyyunpeVn (oumuepiaaumabavetai n aoupuatn metaopopa). Tnv TepiTTwoe mupavion TpoBnaatoC meia kApTa Eye-Fi, eTIkoivwVnoTe M To V kataaKeuaotn TnC KApTaC.
Σημειωτε Επίας ὄτι γία τή χρήσιν καρτών Eye-Fi σε πολές χώρες ἡπερίοχές απαι-τεῖαι ἐκρίση. H χρήσιν τής κάρτας χωρίς ἡκρίση απαγόρεύεται. Στήν περίπτωση κατά τήν έποία δέν εἶνι σαφές εάν η κάρτα ἡχέι ἡκρίθέι γία χρήσιν σε μία περίοχή, ἡπικοινώνόσε Με TOV KATAOKEUAGTη τής κάρτας.
Eupavion Twv EyXepiδiwv
Ta Tapaakatw Eyyxepidia Tepiexovtai oTo biko DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Tia Tny Emuavion Tuv Eyyxepidiwopqns PDF aTnTeiTai n eapuoyn Adobe Reader.
Euyεipidio Xpnoç Φωtoypαφικής Mnxavns
To eYxepio auto kaUttTa npakatw eata.
Baaikc eitoupyie ts nxavn Tou kalutouv Tnv poeioaia yia an, Tnv PpOaH, Tnv EYkataoTaon Tou TapeXóEvou loyioikou kai Tnv Eiaaywn EIKovwV
AoIeCs oyniecs oxetik a e oAec Tc Aitoupyies Tns mXavnC
Software Guide/O8nyoc Xpnoans Aoyioikou
O odnyoc autoc πepiypαeitov tpoTTO xPnOc tou pApexóEvou loyioikou.

EioayeTo δiKO DIGITAL CAMERA Manuals Disk movadc CD-ROM tou uTOnooyiOtn.
Akooutheta Tc obnyies Tou eupavicovta otnv oovn yia va pobalte to Exyepidio.

Apxikn PpoεToiμασia

Φόρτισην Σ Mπαταρίας

1 Aφαipéστε ο καλιμμα μπatapíaç και εισάγετε η μπatapía α ἐσα στο φορτισή.
ApaipoeTo kALUmu aTTO Tn mTatapia, EUUypauiTe Ta OuBoLa ▲ Tns mTatapiac KAI TOU FOPTiOnkai EIOAYETe Tn mTATAPia TIIEOVTAC Tn TTPOCS TA MEOA (1) KAI KATOIV TPOCS TA KATW (2

2 Φoptiστε tη μπαταρία.
Otav ouvdeoet To kawio oTo optiOn kai oE μ πiα, n luxvia a avapei e Tpotoka i xpwa.
Otauovoknnpw0e1n φoPtiαn, n luxvia avβεi μπpáσivo xpuα. AφaipéoTe Tny μπatapia.
Tia Kai to diathetaio apio houo hnoeovn to xpovo Eyypaqns u e mia TAnpwoc ooptioevn mtatapia, avatpeTe otnv evotnta "PpOdiaypaqcs" OTO EYxepio Xpnons Fwtoypapikns Mnxavns.
Eioaywyns Tns Mnatapiac kai Tns Kaptae Mvnus

1 AvoiETo Kauumu.
ΣúpēTE TO kαλιμμα () kαi avoiξtβTO ()

2 Eioayettnmuatapia.
Evwpi 10v aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnv aovn Tnpa 10wqavetai OTNV EIKOVA KAI TIOTE TNY TTPOC TA 10wqavetai OTNV EIKOVA KAI TIOTE TNY TTPOC TA 10wqavetai OTNV EIKOVA KAI TIOTE TNY TTPOC TA 10wqavetai OTNV EIKOVA KAI TIOTE TNY TTPOC TA 10wqavetai OTNV EIKOVA KAI TIOTE TNY TTPOC
Tia va aqaipeoTe Tnv mTatapia, TIEOTe Tnv aaoaia Tns mTatapiaac Tpoc Tnv KATEUuvon Tou
YIIOOxEc Mntatapia Kεiδωμa

ETIKETA
3 Eλεγξτε to kouμπi προστασίας από ένγραφή της κάρτας και εισάγετε Tnv κάρτα μνήμης.
H eyypaqn oE kapTeC mVnunc dEv eivai duvat n otav To KOUPTI PPOOtaia cAIO Eyypaqn Bpioketai OTN ΘeON KLEIDWATOc (PPOC TA KAw). SUpETe TO KOUPTI PPOC TA ETTAVW MEXPI VA aQPAALIOI OTN ΘeON EKLEIDWATOc ME EVa KIAK.
Eioayet nV kapTa mnuhnc mTv tNv eTavw TLEupa OTWc paivetai OTNV EIKoVa expi va aopaloei OTn 0eon kEiDomega toc e eva KIAK.
Tia va aphaipoeoTe TnV kaPta uvnun, TIEOTe TnV TPOc Ta meo aexpi va akouoTe eva KAI KAI KAToTIV eLeuOepwote TnV PPOEKTiKa.

4 Kλείστε to καλυμμα.
KATEβaOTeToKaμα()KaiOupETeTO TIEZoVtacTPOcTaKATWμExpiVa aσφaIioεi Otn θEon KλεισιμaTOcμΕvα KLk (②).
Póμiσn Hερομηνίας και Ωρας





1 AváΨTE Tn unxavn.
PntnoTe To PAnktpo ON/OFF.
Eupavici n oovn [Hepounvia/Opa].
2 Kaopoiotv npovia kai tv wpa.
- Παποτε τα πλήκτρα <▲><▶> για va επιλέξετε
tnv επιθυμητή ρύθμιση.
PntnoTe ta nKtpa <>n Tepioppeyte tov Etnioyea yia va kaOpioeT nV npoynvia kai tnv wpa.
OTAV oλokλnpωσεTE,πaTnσTE TO πλκTPOSET
3 Kaopoiotv toTikn wvnpac.
PntnoTe Ta TnKtpa <> > n TEPiOtpeYTE TOV ETIALoyEa yia va EETIAEETE TNY TOTIKN Zwyn wpaç.
OTav oλokλnpωεTE, παπoTE to πλκTPO . Meta aTó to μnνμα επiβεβaiωσç, n oθovn puθμiσç δεv εμφaviζετai πλεov.
Tia va oBnoe Tn mXavn, TATNOTE TO TAnKTPO ON/OFF.
Alambda Hερομηνίας και Ωρας
Tia va TpOoapuOeTe TnV nepounvia kai TnV wpa eTa Tov KaOpioMu Touc, TpaymuToTIOInote TIG TnapakATw EvEpyEIEc.
1 Παποτε to πλήκτρο
.
2 MetakivnoTe To unxavioTou zouu yia va eTIAEETe Tnv kaTeLa [Y].
3 Παποτε τα πλήκτρα <▲><▼> ἡπεριστρέψετε Tov επιλογέα <○> γία va επιλέξετε [Hμερομηνία/Ωρα] και κατόπιν παποτε το πλήκτρο
4 AkoounoTe to 2 oTnv evotnta "Puroon Hepounviac kai Opa" ia va Tpo- aapooetie TIG puOioeic.
5 PntnoTe To TAnKToPo .
Γλωσσα Θθόνης
Mtnopeite va aalaaet en yawoaa twv evdeieewv tnc oovns oupwva e nacaykec oac.



1 Θεστε τη μnxavn σε katασταση αναπαρayωγns.
PntnoTeToTnKtpo<
2 ATOKtnoTe TpOoBacn OTnv OToyn puOmuEwV.
KpatnoTe TTatnuevo to TAnKTpo kai katotiv Tnatote aEoswC to TAnKTpo .
PiTnOTe Ta TAnKtpa <>><>><> > n TEPi- OptpeTc Tov EtnIoYea <> yia va EtnIeEeTc mia yawoaa KAI KAToTIV TpTne To TAnKtpo .

ΦωToypαφησ
Tia Tnnpwcautouatn Etnioyn Tuv BéAIOATWV PUoioeewy ia EIDiKa ToTia, aPnoTe aTtAa Tn unxavn va kaOpioeI to eMa kai Tc ouvOnkEc Lnqns.




1 AvayTe Tn mnxavn kai θeote tnv OTNV KATAOtaon< AUTO>.
NATnOTe TO TAnKToPO ON/OFF.
ToTIOeTnOte Tov ETIaoyea KATAoTaonc Otn ΘEOT.
2 Σχηματίσε το επιθυμητό κάδρο.
Tia va auEnoTe To ouvtEeOTn eyeEthetaVOnc KAI va uveeOuvTe To eMa, eTakivnoTe To unxavioo ooum Tnpoc Tnv Evdei< [4]>(tnAePakoc)Evw Tpaokaoute Tnv oovn, evw yia va "aTPOAKPV- 01e" aTTOeMa, eTakivnoTe To unxavioo Tpoc Tnv Evdei< (EupuywioC).
3 Anyn OTaIKwv EIKovwV.
PntnoTe eaaopa to koupi Tou kaiopou ( ).
H mnxavn npayei duo nxntikc onmuata eTaNv
eTTIEuEgN Tng EOTiaoNG KAI EmuaviCovTai PAAIOIA
AF Tnou UTOOBekvUouv TIG EOTIAOVEc TEPIOXEc
TNS EIKoVAC. NAtnATE TO KOUPTI TOU KAEiOtpou
mEXPI TO TELOCS TNG DIAbPOUNG TOU (2).
PpOβεITE σε λήψη ταίνιας.
tnoTe to PAnkTpo Taiviac yia va EekivnoeTe TnyEyypaqn kai Tnatote EaV a to iio PAnkTpo yia va Tnv Tepmuioe.
PpOβoλn

1 Θεστε τη μηχανή σε κατάσταση αναπαραγωγής.
PntnoTeToTnKtpo<
2 Mετακινηθείτε μεταξύ των εικόνων σας.
Tia va πpOβaλεTE TnV πponyouμεvn n TnV ΕΠΟΕνN EIKOVA, παπoTE TA πληκτρa <><> n ΠΕPIOTpeTTOV ΕΠλογεa<
Oitaiiec EITIOHmaivovTai eEVAeKovioI []. TnV aattapaywn Taivw,etaeite OTo hna 3.

3 Avapayet Tc Taivic sa.
PntnoTe to PAnkTpo yia va aTOKnOeTE TpOoBaaon oTo TnaveA ELeVxou TaiviaC, ETIaEETe [ ] (PntnoTe Ta PAnkTpa <><> n TEPiOTpey- TE TOV ETTIOvEA <> ) KAI KAToTIV TATNOTE Gavto PAnkTpo
Tia va puθμioεTE TnV Evtaon Tou nXou, TATnoTe Ta πλκτρa <▲><▼>.
H pOBoAn EKivα Kai μEτa To TEλoC TnC Taiviaç εμφavizετaɪη Evδεiξη [SET]

ΔiaypaΦη Eikovωv
Tia va diaypáγeTe TnV EIKóva Tnou EπIαte OTo βnμa 2, TpaγμaTOPOIαTE TIC TApakatw EvépyeIεç. Σημeiωte OTI OI EIKoεS Tnou diaypáγeTe δev μTOpov va avaktnθouv.
1 PntnoTe To TnKtpo <
2 Apou eepavioTe to mnuua [aaypaqn], TpatnoTe ta nKtpa <> > n tepiotpeyte TOV eTIAoy<> yia va eTIAeEETe [aayp.] kai katOTIV patnoTe TO nAiktpo .
Eupwpiikn Evwn (kai EOx) mOvo.


Auta ta uTIOEIKVUOV oT aTO TPOIOv 6EV TIPETIva aToppTTETa IaZI ME Ta OIKIAKc aToppmuata, UMPWVA E Tnv OBnyia yia Ta ATOBANrA Hktpkou kai Hktpovikou EoTnloou (AHHE) (2002/96/EK), Tnv OBnyia yia TIG Hktpikec SInLc (2006/66/EK) n/kai Tnv eOVIKn vOoTeoi aTou epapuoTIC OOBYIEc EKIVEc.
Eav kantoio xnmuo oivai tuwnevo katw aTo ou
BoLo Tnou paivetai TnapaTavw, ouuWv a e Tnv Obyia yia Tc HktpiKec 2nAec, dixvei oI katoio baP uetaaLo (Hg = Ybpapyupoc, Cd = Kabio, Pb = MouBdo) utapxei otnv mTatapia n tov ouoawpuetn oE ouykevtpwon yalutepn aTto IOXuv EITIEBO Toun kaOpicietai OTnv Obyia yia Tc HktpiKec 2nAec.
AutoTo TPOIOV TPeTIeI va TnpaOIBETAI Oe KaOpiOevo Onmeio OuaAloync, T.x. 0Emu A EGOIOBOTNMEvN BaoN aTAAALayNC, otav ayopacTe EVA veo Tnapoio TPOIOV n 0Emu EGOIOBOTNMEvN TheoouAloync yia Tnv avakukawon Tuv aTTOBHTWV NAKTPOKOU KAI NAKTPOVIKOU EGOTIAOu (HHE) KAI NAEKTPIKWv OTNAwV KAI OUOWpeUTWv. O akatALNOc XEPiOAc autoTu Tou TUUU aTROBNTWv 0a MTOPOUe V ExeTIgAVo apVNTIKo AVTKUTTO OTO TEPiBAALov KAI TNV Uyeia Tou AVpWtou, Aoyw DuvNTIKwS ETIKIVDuvWv OUsIWv Tous YEVIA OUVDEOVTAI eTov HHE.
H ouvepyaoia oac yia tn owtn atoppiyn autou tou pioovtoc 0a oumualv aTOTeEoatikn xpno TwV quokwv Tropwv.
Tia TepiooTopec TAnpoopiec Oxetik a evakukwon autou Tou Poiovtoc, ETIKoiWvnte m To TOTIKO ypaefio nC TIOANc oac, TnV UTNPeoia atoppmuatwv, To EYKEpIevo oxna n TnV UINPeoia atoppiync oikiakwv antoBANTwv n EITIOEeTe tN dIEuUvON www.can-on-europe.com/environment.
(Eupwtaikoc Oikovouikoc XwpoC: NopBnyia, Iaavbia kai AixTeVotaiv)
PPOOxH
KINΔYNOΣ EKPHEHΣ Ε ΠΕΠΤΟΗ ΑNTΙΚΑΤΑΣΤΑΗ Σ ME ΛΑΝΟΑΣΜΕΝΟ TΥΝΟ MΠΑΓΑΙΣ.
ANOPPITE TIG METAXEIPIMENE MNTAPIEZ SYMQNA ME TOYTONIKOYKANONIMOY
CANON INC.
30-2, Shimomaru 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
