PowerShot SX500 IS - Câmera CANON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PowerShot SX500 IS CANON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PowerShot SX500 IS - CANON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PowerShot SX500 IS da marca CANON.
MANUAL DE UTILIZADOR PowerShot SX500 IS CANON
Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-6L (com tampa de terminal) Carregador de Baterias
Tampa da Objectiva (com o) Guia de Iniciação (este manual) Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk*
Brochura do Sistema de Garantia Canon *1 Para obter instruções de montagem, consulte o Manual do Utilizador da Câmara no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contém manuais (= 3). *3 Contém software. Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador da Câmara e para obter instruções de utilização, consulte o Guia do Software. Cartões de Memória Compatíveis Nenhum cartão de memória incluído. Adquira um dos seguintes tipos de cartão, conforme necessário. É possível utilizar estes cartões de memória, independentemente da capacidade. Para obter informações detalhadas sobre o número de disparos e tempo de gravação por cartão de memória, consulte “Especicações” no Manual do Utilizador da Câmara.
- Cartões de memória SD* • Cartões de memória SDXC*
- Cartões de memória SDHC* • Cartões Eye-Fi
- Em conformidade com as especicações SD. No entanto, não foi vericado se todos os cartões de memória são compatíveis com a câmara. Acerca dos Cartões Eye-Fi Não se garante que este produto suporte funções de cartão Eye-Fi (incluindo a transferência sem os). Em caso de problemas com um cartão Eye-Fi, contacte o fabricante do cartão. Tenha também em atenção que, em muitos países e regiões, é necessária uma autorização para utilizar cartões Eye-Fi. Sem autorização, a utilização dos cartões não é permitida. Se não tiver a certeza de que o cartão foi aprovado para utilização na área, consulte o fabricante do cartão.3 Ver os Manuais Os manuais que se seguem são disponibilizados no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk fornecido. O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. Manual do Utilizador da Câmara Este manual abrange os tópicos que se seguem. Noções básicas sobre a câmara, desde a preparação até ao disparo, reprodução, instalação do software fornecido e importação de imagens Outras instruções sobre todas as funcionalidades da câmara Guia do Software Este manual descreve como utilizar o software incluído. Insira o Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk na unidade de CD-ROM do computador. Siga as instruções apresentadas para ver o manual. Preparação Inicial Carregar a Bateria 1 Retire a tampa da bateria e insira a bateria no carregador. Retire a tampa da bateria, alinhe as marcas p na bateria e no carregador e insira a bateria, empurrando-a para dentro ( ) e para baixo ( ). 2 Carregue a bateria. Após ligar o cabo de alimentação ao carregador e introduzir a outra extremidade numa tomada de corrente, a luz acende-se a laranja. Quando o carregamento estiver concluído, a luz ca verde. Retire a bateria.4 Preparação Inicial Para obter informações detalhadas sobre o tempo de carregamento e o número de disparos ou o tempo de gravação disponível com uma bateria totalmente carregada, consulte “Especicações” no Manual do Utilizador da Câmara. Inserir a Bateria e o Cartão de Memória 1 Abra a tampa. Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ). Terminais Patilha da Bateria 2 Insira a bateria. Enquanto prime a patilha da bateria na direcção indicada pela seta, insira a bateria da forma indicada e empurre-a até encaixar na posição de bloqueio. Para retirar a bateria, pressione a patilha da bateria na direcção indicada pela seta. Etiqueta 3 Veriqueapatilhadeprotecção contraescritadocartãoeinsira ocartãodememória. Não é possível gravar em cartões de memória com uma patilha de protecção contra escrita, quando a patilha está na posição de bloqueio (virada para baixo). Faça deslizar a patilha para cima até encaixar na posição de desbloqueio. Insira o cartão de memória virado da forma indicada até encaixar na posição de bloqueio. Para remover o cartão de memória, empurre o cartão até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.5 Preparação Inicial 4 Feche a tampa. Baixe a tampa ( ) e mantenha-a em baixo à medida que esta desliza até encaixar na posição de fechada (
Denir a Data e a Hora 1 Ligue a câmara. Prima o botão ON/OFF. O ecrã [Data/Hora] é apresentado. 2 Denaadataeahora. Prima os botões <q><r> para escolher uma opção. Prima os botões <o><p> ou rode o disco <5> para especicar a data e a hora. Quando terminar, prima o botão <m>. 3 Denaofusohoráriolocal. Prima os botões <q><r> ou rode o disco <5> para escolher o fuso horário local. Prima o botão <m> quando terminar. Após uma mensagem de conrmação, o ecrã de denições deixa de ser apresentado. Para desligar a câmara, prima o botão ON/OFF.6 Preparação Inicial Alterar a Data e a Hora Para acertar a data e hora, após terem sido denidas, efectue o seguinte. 1 Prima o botão <n>. 2 Mova o botão de zoom para escolher o separador [3]. 3 Prima os botões <o><p> ou rode o disco <5> para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão <m>. 4 Siga o passo 2 em “Denir a Data e a Hora” para ajustar as denições. 5 Prima o botão <n>. Idioma de Visualização O idioma de visualização pode ser alterado, conforme necessário. 1 EntrenomododeReprodução. Prima o botão <1>. 2 Acedaaoecrãdedenições. Mantenha premido o botão <m> e, em seguida, prima imediatamente o botão <n>. Prima os botões <o><p><q><r> ou rode o disco <5> para escolher um idioma e, em seguida, prima o botão <m>.7 Experimentar a Câmara Disparo Para uma selecção completamente automática das denições ideais para cenas especícas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições de disparo. 1 Ligue a câmara e entre no modo <A>. Prima o botão ON/OFF. Rode o disco de modos para <A>. 2 Componhaoenquadramento. Para aplicar o zoom e ampliar o motivo, mova o botão do zoom para <i> (teleobjectiva), enquanto visualiza o ecrã, e para diminuir o zoom do motivo, mova-o para <j> (grande angular). 3 Tirefotograas. Prima ligeiramente o botão do obturador (
A câmara emite dois sinais sonoros após focar e as molduras AF são apresentadas para indicar as áreas de imagem focadas. Prima completamente o botão do obturador (
Gravelmes. Prima o botão de lme para iniciar a gravação e prima novamente para parar.8 Experimentar a Câmara Ver 1 EntrenomododeReprodução. Prima o botão <1>. 2 Navegue nas imagens. Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões <q><r> ou rode o disco <5>. Os lmes são identicados pelo ícone
]. Para reproduzir lmes, avance para o passo 3. 3 Reproduzalmes. Prima o botão <m> para aceder ao painel de controlo do lme, escolha [ (prima os botões <q><r> ou rode o disco <5>) e, em seguida, prima novamente o botão <m>. Para ajustar o volume, prima os botões
A reprodução é agora iniciada e após o lme terminar, é apresentado [
Apagar as imagens Para apagar a imagem escolhida no passo 2, efectue o seguinte. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. 1 Prima o botão <a>. 2 Após [Apagar?] ser apresentado, prima os botões <q><r> ou rode o disco <5> para escolher [Apagar] e, em seguida, prima o botão <m>.9 Apenas para a União Europeia (e AEE) Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a Directiva REEE de 2002/96/CE, a Directiva de Baterias (2006/66/CE) e / ou a sua legislação nacional que transponha estas Directivas. Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo com a Directiva de Baterias, isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima de um limite aplicável especicado na Directiva. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento eléctrico e electrónico (EEE) em m de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no tratamento correcto deste produto irá contribuir para a utilização mais ecaz dos recursos naturais. Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment. (AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein) ATENÇÃO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Notice-Facile