PowerShot SX500 IS - Cámara CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerShot SX500 IS CANON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerShot SX500 IS - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerShot SX500 IS de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO PowerShot SX500 IS CANON
Contenido del paquete Antes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes artículos. Si faltara alguno, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara. Cámara Batería NB-6L (con tapa de terminales) Cargador de batería
Cable interfaz IFC-400PCU Correa para el cuello NS-DC11*
Folleto sobre el sistema de garantía de Canon *1 Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario de la cámara del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene manuales (= 3). *3 Contiene software. Para obtener instrucciones de instalación, consulte la Guía del usuario de la cámara y, para instrucciones de uso, consulte la Guía del software. Tarjetas de memoria compatibles No incluye tarjeta de memoria. Es necesario adquirir uno de los siguientes tipos de tarjeta. Se pueden utilizar estas tarjetas, independientemente de la capacidad. Para obtener más información sobre el número de disparos y el tiempo de grabación por tarjeta de memoria, consulte las “Especicaciones” de la Guía del usuario de la cámara.
- Tarjetas de memoria SD*
- Tarjetas de memoria SDXC*
- Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas Eye-Fi
- Conforme con las especicaciones SD. No obstante, no se ha comprobado si todas las tarjetas de memoria funcionan con la cámara. Acerca de las tarjetas Eye-Fi No se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de experimentar problemas cuando utilice una tarjeta Eye-Fi, póngase en contacto directo con el fabricante de las tarjetas. También deberá tener en cuenta que en muchos países se requiere una aprobación especíca para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha aprobación, no se pueden usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que dichas tarjetas puedan usarse en el lugar donde se encuentre, solicite información al respecto al fabricante de las tarjetas.3 Visualización de los manuales En el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk se incluyen los manuales siguientes. Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader. Guía del usuario de la cámara En esta guía se tratan los temas siguientes. Conceptos básicos de la cámara, desde la introducción, hasta fotograar, reproducir, instalar el software que se incluye e importar imágenes Otras instrucciones, información sobre todas las prestaciones de la cámara Guía del software En esta guía se describe cómo utilizar el software incluido. Inserte el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk en la unidad de CD-ROM. Siga las instrucciones que se muestran para ver el manual. Preparativos iniciales Carga de la batería 1 Quite la tapa de la batería e inserte la batería en el cargador. Quite la tapa de la batería, alinee las marcas p de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería empujándola hacia dentro () y hacia abajo (
2 Cargue la batería. Una vez que haya conectado el cable de alimentación al cargador y lo enchufe en una toma de corriente, la luz se iluminará en naranja. Cuando nalice la carga, la luz se vuelve verde. Retire la batería.4 Preparativos iniciales Para obtener información sobre el tiempo de carga y el número de disparos o sobre el tiempo de grabación disponible con una batería totalmente cargada, consulte las “Especicaciones” de la Guía del usuario de la cámara. Introducción de la batería y la tarjeta de memoria 1 Abra la tapa. Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ). Terminales Cierre de la batería 2 Introduzca la batería. Mientras presiona el cierre de la batería en el sentido de la echa, inserte la batería tal como se muestra y empújela hasta que encaje en la posición de bloqueo. Para quitar la batería, presione el bloqueo de la batería en el sentido de la echa. Etiqueta 3 Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria. No es posible grabar en las tarjetas de memoria que tengan una pestaña de protección con escritura y que la tengan en la posición de bloqueo (hacia abajo). Deslice la pestaña hacia arriba hasta que encaje en la posición desbloqueada. Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que encaje en la posición bloqueada. Para quitar la tarjeta de memoria, empújela hasta que note un “clic” y entonces suéltela suavemente.5 Preparativos iniciales 4 Cierre la tapa. Baje la tapa ( ) y manténgala así mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre (
Ajuste de la fecha y la hora 1 Encienda la cámara. Pulse el botón ON/OFF. Aparece la pantalla [Fecha/Hora]. 2 Establezca la fecha y la hora. Pulse los botones <q><r> para elegir una opción. Pulse los botones <o><p> o gire el dial <5> para especicar la fecha y la hora. Cuando nalice, pulse el botón <m>. 3 Ajuste la zona horaria local. Pulse los botones <q><r> o gire el dial <5> para elegir la zona horaria local. Cuando haya nalizado, pulse el botón <m>. Después de recibir un mensaje de conrmación, la pantalla de conguración deja de aparecer. Para apagar la cámara, pulse el botón ON/OFF.6 Preparativos iniciales Cambio de la fecha y la hora Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, lleve a cabo lo siguiente. 1 Pulse el botón <n>. 2 Mueva la palanca del zoom para elegir la cha [3]. 3 Pulse los botones <o><p> o gire el dial <5> para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón <m>. 4 Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la hora” para ajustar la conguración. 5 Pulse el botón <n>. Idioma de la pantalla El idioma se puede cambiar según sea necesario. 1 Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón <1>. 2 Acceda a la pantalla de conguración. Mantenga pulsado el botón <m> y, a continuación, pulse inmediatamente el botón <n>. Pulse los botones <o><p><q><r> o gire el dial <5> para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón <m>.7 Probar la cámara Disparo Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. 1 Encienda la cámara y acceda al modo <A>. Pulse el botón ON/OFF. Establezca el dial de modo en <A>. 2 Componga la toma. Para ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia <i> (teleobjetivo) mirando la pantalla y para alejar el sujeto, muévala hacia <j> (gran angular). 3 Dispararfotosjas. Pulse ligeramente el botón de disparo ( ). La cámara emite un doble pitido después de enfocar y aparecen recuadros AF para indicar las áreas de la imagen que están enfocadas. Pulse el botón de disparo hasta el tope (
Grabar vídeos. Pulse el botón de vídeos para empezar a grabar y vuélvalo a pulsar para parar.8 Probar la cámara Visualización 1 Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón <1>. 2 Examine las imágenes. Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los botones <q><r> o gire el dial <5>. Los vídeos se identican con un icono
]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3. 3 Reproducir vídeos. Pulse el botón <m> para acceder al panel de control de vídeos, elija [ (pulse los botones <q><r> o gire el dial <5>) y, a continuación, vuelva a pulsar el botón <m>. Para ajustar el volumen, pulse los botones <
Se inicia la reproducción y aparece [ ] cuando naliza el vídeo. Borrado de imágenes Para borrar la imagen que ha elegido en el paso 2, lleve a cabo lo siguiente. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. 1 Pulse el botón <a>. 2 Cuando aparezca [¿Borrar?], pulse los botones <q><r> o gire el dial <5> para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón <m>.9 Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea). Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional que implemente dichas directivas. Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signica que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especicado en dicha directiva. Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, en un establecimiento autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y bajo ninguna circunstancia se indicará por separado la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios nales. Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
ManualFacil