PowerShot SX500 IS - Cámara CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerShot SX500 IS CANON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PowerShot SX500 IS CANON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerShot SX500 IS - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerShot SX500 IS de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO PowerShot SX500 IS CANON
Contenido del paquete
Antes de utiliser, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes articutos.
Si faltara algo,pongase en contacto con el distribuidor de la camarra.

Cama

Bateria NB-6L (contapa de terminales)

Cargador de bateria CB-2LY/CB-2LYE

Cable interfaz IFC-400PCU

Correa para el cuello NS-DC11*1

Guía de inicio (esta guía)

Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk*2

Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk*3

Folledo sobre el Sistema de garantía de Canon
1 Para Obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario de la CAMERA del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
2 Contiene manuales (β).
*3 Contiene software. Para Obtener instrucciones de instalacion, consulte la Guia del usuario de la CAMERA y, para instrucciones de uso, consulte la Guia del software.
Tarjetas de memoria compatibles
No incluye tarjeta de memoria. Esnecessaryadquiriruno del lossiguiestiposde tarjeta.Se puedautilizarestas tarjetas,Independientelemente lacapacidad.Paraobtenermasinformation sobreel numero de disparos y eltiempo degrabacion portarjetade memoria,consulte las“Especificaciones"de laGuia del,)delácamara.
Tarjetas de memoria SD*
- Tarjetas de memoria SDXC

-
Tarjetas de memoria SDHC* - Tarjetas Eye-Fi
-
Conforme con las specifications SD. No obstar, no se ha comprobado si todas las tarjetas de memoria funciona con la CAMERA.
Acerca de las tarjetas Eye-Fi
No se garantiza la compatibilidad de este producto con las functions de las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de experimentar problemas cuando utilise una tarjeta Eye-Fi, póngase en contacto directo con el fabricante de las tarjetas.
Tambien deben tener en cuenta que en manyos paises se requiere una aprobacion especialica para poder usar las tarjetas Eye-Fi. Sin dicha aprobacion, no se peuvent usar dichas tarjetas. Si no está seguro de que dichas tarjetas pueda usarse en el lugar donde se.Encuentre, Solicite informacion al respecto al fabricante de las tarjetas.
Visualización de los manuales
En el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk se incluyen los manuales siguidentes. Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader.
Guía del usuario de la-camera
En esta guía se tratan los temas siguientes.
- Conceptos Basics de la CAMERA, desdela introduccion,hasta fotografia reproducir,instalar el software que se incluye e importar imagenes
Otras instrucciones, informacion sobre todas las prestaciones de la camarata
Guía del software
En esta guía se describe como utiliser el software incluido.

-
Inserte el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk en launidad de CD-ROM.
-
Siga las instrucciones que se muestran para ver el manual.

Preparativos iniciales

Carga de la bateria

1 Quite la tapa de la bateria e inserte la bateria en el cargador.
Quite la tapa de la bateria, alinee las marcas de la bateria y el cargador y, a continuacion, introduzca la bateria empujandola hacer bajo (1) y hacer abajo (2).

2 Cargue la bateria.
-
Una vez que haya connectado el cable de alimentación al cargador y lo enchufe en una toma de corriente, la luz se iluminará en naranja.
-
Cuando finalice la energia, la luz se vuelve verde. Retire la bateria.
-
Para Obtener información sobre el tiempo de entrega y el número de disparos o sobre el tiempo de grabación disponible con una bateria totalmente cargada, consulte las "Especillas" de la Guía del usuario de la CAMERA.
Introduccion de la bateria y la tarjeta de memoria


Terminales Cierre de la bateria

Etiqueta
1 Abra la tapa.
Deslice la tapa () y abrala ( ).
2 Introduzca la bateria.
- Mientras presiona el cierre de la bateria en el sentido de la flecha, inserte la bateria tal como se muestra y empujela hasta que encaje en la posicion de bloqueo.
Para qitar la bateria, presione el bloqueo de la bateria en el sentido de la flecha.
3 Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.
No es possible grabar en las tarjetas de memoria que tengan una pestaña de protección con escritura y que la tengan en la posición de bloqueo (hacia abajo). Deslice la pestaña hacía arriba hasta que encaje en la posición desbloqueada.
- Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que encaje en la posicion bloqueada.
Para qitar la tarjeta de memoria, empújela hasta que note un "clic" y對於 suélte la suavamente.

4 Cierre la tapa.
Baje la tapa () y mantengala asimientras la desliza, hasta que encaje en la posicion de cierre (②).
Ajuste de la Fecha y la hora

1 Encienda la CAMERA.
Pulse el botón ON/OFF.
Aparece la pantalla [Fecha/Hora].

2 Establishzca laecha y la hora.
- Pulse los botones <><> para elegir unaopyción.
- Pulse los botones < > < > o gire el dial < > para especificar laecha y la hora.
Cuando finalice, pulse el boton < >



3 Ajuste la zona horaria local.
- Pulse los botones <><> o gire el dial <> para elegir la zona horaria local.
- Cuando haya finalizzato, pulse el botón
>. Después de recibir un mensaje de confirmación, la pantalla de configuración deja de aparecer. - Para apagar la CAMERA, pulse el botón ON/OFF.
Cambio de la Fecha y la hora
Paraaabstarla fechay la horauna vezla hayaestablishcido,lleveacabo losiguiente.
1 Pulse el botón
-
Mantenga pulsado el botón
y, a continuación, pulse inmediamente el botón . -
Pulse los botones <><><><> o gire el dial <> para elegir un idioma y, a continuacion, pulse el boton <FUNC .

Disparo
Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para escenas concretas,cede que la CAMERA determine el sujeto y las conditiones de disparo.




1 Encienda la CAMERA y acceda al modo < AUTO>.
Pulse el boton ON/OFF.
Establezca el dial de modo en< AUTO>
2 Componga la toma.
- Para ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacía <[山] >(teleobjetivo) mirando la pantalla y para alejar el sujeto, muevala hacía <[山] >(gran angular).
3 Dispararotosfijas.
Pulse ligeramente el botón de disparo ( ).
La-camera emite un doble pitido antes de enfocar y aparecen recuadros AF para indicar las areas de laImagen que estan enfocadas. Pulse el boton de disparo hasta el tope (2).
Grabar videos.
- Pulse el botón de videos para empezar a grabar y vuélvalo a pulsar para parar.
Visualización



1 Acceda al modo Reproduccion.
Pulse el botón <▶>.
2 Examine las imágenes.
Para ver laImagen anterior o lasuma, pulse los botones < < > < > o gire el dial.
- Los videos se identifican con un icono [SET]. Para reproducir videos, vaya al caso 3.
3 Reproducir videos.
Pulse el botón
- Paraajustar el volumen,pulse los botones < > < > .
Se inicia la reproduccion y aparece. ]
cuando finaliza el video.
Borrado de imágenes
Para borrar laImagen que ha elegido en el paso 2, lleve a cabo lo siguientes. Tenga en cuenta que las imagenes borradas no se pueda recuperar.
1 Pulse el botón <面>.
2 Cuando aparezca [Borrar?], pulse los botones <><> o gire el dial <> para elegir [Borrar] y, a continuacion, pulse el boton <_SET> .
Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).

Estos@simbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domesticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Accumuladores (2006/66/CE) y/o la legislacion nacional que implemente dichas directivas.
Si aparece un symbolo químico bajo este symbolo, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Accumuladores, significa que la
pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmium, Pb = Plomo) en una concentración superior al limitepecífico en dicha directiva.
Este produit debenrugarse en un punto de recogida designado, por exemple, en un establecimiento autorizzato al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizzato para la recogida de residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), baterias y accumulatoradores. La gestion incorrecta de este tipo de residuosuede afectar al medio ambiente y a la salute humanadeferido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener这些东西 aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechimiento de los recursos naturales.
Los)."os 用户 存 在 100% de seres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "
Los)."os 用户 存 在 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres. 100% de seres.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto,pongase en contacto con el département municipal, el servicios o el organismo encargado de la gestión de residuos domesticos o visite www.canon-europe.com/environment.
(Area Economica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
PRECAUCION
EXISTÉ RIESGO DE EXPLOSION SI SE SUSTITUYEN LAS BATORías POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERías USADAS SEGUN LAS NORMAS LOCALES.
CANON INC.
Este manual descreve como utiliser o software incluido.

Insira o Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk na unidade de CD-ROM do computations.