WORX WX516.9 - Serra

WX516.9 - Serra WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX516.9 WORX em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice WORX WX516.9 - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - WX516.9 WORX

Perguntas dos utilizadores sobre WX516.9 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX516.9 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX516.9 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX516.9 WORX

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

WORX WX516.9 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO - 1

MONTAJEY FUNCTIONAMENTO

ATENÇÂO! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e espécificações

fornecidos com esta ferramenta elétrica. Caso não siga todas as instruções listedas de seguida poderá resultar eCHOque elétrico, incendio /ou lesões graves.

Os termos "ferramenta eletrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eletrica actionada por bateria (sem cabo de alimentação).

1. LOCAL DE TRABALHO

a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Areas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas electrolycas produzem faíças que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu functiOnamento. Qualquer disturacao pode fazê-lo perdor o controlo do berbequim.

2. SEGURANÇA ELECTRICA

a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifie fichas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptacao com ferramentas eletricas que tenham ligaao a terra. Fichas nao modificadas e tomas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque eletrico
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco de何时que électrique se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ouhumidade. A infiltração de agua num aparelhoeléctrico aumento o risco deCHOque electrolyco.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desigar o aparecido da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSPemamorisco dechoqueelectrico.
e) quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilizesação no exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não puderEVitar autilizaçãodeuma ferramentaeléctrica num local humido,utilize umafonte de alimentação protegida contra corrente residual.Autilizaçãode umdispositivo com

protection contrarente residual reduz o risco dechoque eletrico.

3. SEGURANÇA DE PESSOAS

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que工作的ar com uma ferramenta eletrica. Não utilize nunca uma ferramenta eletrica quando estiver cisado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatenção quando se utilizesuma ferramenta eletrica pode causar lesoes graves.
b) Utilize equipamentos de segurarca. Use sempre ácudos de proteção. Equipamentos de segurarca, tais como máscaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou proteções auriculares devidamente realizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentacao está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ou à bateria, antes de pegar{nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou actionar o aparelho enquanto este estiver ligado poder ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim poder causar lesoes.
e) Não exceeda as suas proprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eletrica em situações imprevistas.
f) Use roupa apropriada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o Cableo, vestuário e luvas afastados de peças em movimento. Roupas soltas, artigos de joalharia ou@cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracao ou recolha de resíduos, Assecure-se de que são montados e realizados adequadamente. Autilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presence de resíduos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacento o ou faça ignorar os princípios de segurará da ferramenta. Uma ação descuidada pode fazer lesões graves numa falço de segundo.

4. UTILIZACAO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA

a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para cada aplicação. A utilizesização da ferramenta eletrica apropriadna executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual FOI concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a性和 de alimentacao e/ ou remove a bateria da ferramenta antes de

proceder a quaisquer ajustes, après de mudar de accessórios ou antes de guardar a ferramenta.

d) quando não estiver a usar a ferramenta elétrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta sera utilizesa por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas muitos deutilizadores inexperienceles.

e) Faça a manutenção de ferramentas electricas. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças moveris, quebras e outras condições que possam afectar o functiimento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a repar antes autilizar.Muito acidentes são causados pelamanutenção deficiente de ferramentas electricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas tem menos superfisçados bloquear e são mais FACEIS de controlar.

g) Utilize a ferramenta eletrica, acessos, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo especialo de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A utilização de ferramentas eletricas para aplicações differsentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.

h) Mantenha as pegas e as superficies de aderência secas, limpas e sem oleo e massa lubricidente. As pegas e superficies de aderência escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5. UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÂO DE FERRAMENTA ALIMENTADA POR CONJUNTO DE BATERIAS

a) Effectue o recarregamento do Conjunto de baterias apenas com o carregarador especialico ao fabricante. Um carregarador para determinado tipo de conjunto de bateria podle levar ao risco de incendio se utilizescom othero tipo de conjunto de baterias.
b) Utilize ferramentas eletricas apenas com os.".
tipos de conjuntos de bacterias especificamente
designados. Autilização de quaisquer outros pilos de
conjuntos de bacterias pode levar a riscos de lesão ou incendio.
c) quando não estiver a utilizear o Conjunto de baterias, mantenha-o afastado de objectos metálicos como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos de很小a dimensao, que possam fechar o contacto entre os terminais. O curto-circuito de terminais de bateria paraocravar incendios ou queimaduras.
d) Em condições inadequadas, o electrólito das baterias podeverter. Evite ocontacto. Se ocorro algoqumento acidental, lave com agua. Se o liquido entrarmetocounto com os olhos,procure imeditamente aconsehamento medico. O liquido das baterias podeprovocar irritações de pele ou queimaduras.

e) Não utilize um Conjunto de baterias ou ferramenta que esteja danificado ou tenha sido modificado. As baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisto, resultando em incência, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha um Conjunto de baterias ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposção ao fogo ou temperatura superior a 130 °C pode fazer explosão.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o Conjunto das baterias ou ferramenta fora do intervalo de temperatura especialico nas instruções. O corregamento indevido ou a temperatura fora do intervalo especialico pode danIFICAR a bateria e aumento o risco de incendio.

6. ASSISTÊNCIA TÉCNICA

a) A sua ferramenta electrica so deve ser reparada por um的技术o de assistencia qualificado e devem ser apenas realizadas peças de substituicao genuinhas, mantendo assim a segurarca da ferramenta.
b) Nunca para a manutenção de conjuntos de baterias danificados. A manutenção de conjuntos de baterias so deve ser efetuado pelo fabricante ou prestadores de service autorizados.

AVISOS DE SEGURANÇA DA SERRA RECÍPROCA

  1. Secure na serra recíproca atraves das superficies de aderência isoladas quando realizar uma operação na qual o acessório de corte possa estabelecer contacto com os fios ocultos. O acessório de corte pode entra em contacto com um fio eletrico vivo o que por sua vez pode fazer com que as partes metálicas da ferramenta fiquem electrificadas e fazer com que o utilizesdora esta sofra umCHOque eletrico.
  2. Utilize gramos ou outra forma praticada fixar e apoiar a peça numa plataforma estavel.Segurar a peça com as mãos ou contra o corpo torna-a instavel e pode levar a perda de controlo.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA

a) Não desmonte,abra ou corte as celulas da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais conduutores. quando não estiver a utilizesar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objects de metal, que possam realizar uma ligaçao de um terminal a除外. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar

queimaduras ou um incendio.

c) Não exponha a bateria ao calor ou a incéndios. Evite o armazenamento à exposção de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria aoCHOque electrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a area afectada com quantidades abundantes de agua e procure aconselhamento medico.
f) Procure imeditamente aconselhamento medico se ingerir uma celula ou bateria.
g) Mantenha a bateria limpa e seca.
h) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
i) A bateria necessita de ser carregada antes de ser realizada. Consulta sempre estas instruções e utilize o procedimento de cargo correto.
j) Não技术支持 a bateria a carregar quando não for utilizesada.
k) Após longos periodos de tempos de armazenamento, pode ser necessárioregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
I) Recarregue apenas com o carregaror especificado pela Worx. Não utilize um carregaror que não se encontrar especificado para autilização com o equipamento.
m) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização como equipamento.
n) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
o) Preserve as informações originais do produits para futura referencia.
p) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em uso.
q) Elimine-a de forma adequada.
r) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo.
s) Não remove a bateria da responsiva embalagem original até ser necessário para'utilisation.
t) Observe asmares de sinal positivo (+) e sinal negativo (-) na bateria e assegure autilização correta.

SÍMBOLOS

Para reduzir o risco de ferimentos ou utilizes-dor deve ler o manual de instruções
AVISO
Usar proteção para os ouvidos
Usar proteção ocular
Usar máscara contra o pó
Certifique-se de que a pilha é removida antes de substituir os acessórios.
Usar luvas de proteção
Serra com pressão moderada para obter resu- tados de corte otimizados e precisos
Madeira
Metal
Plástico
As baterias podementrno ciclo da agua se descartadas incorretamente, o que pode ser perigo para o ecossistema. Não descarte baterias usadas como lixo municipal não的选择ado.
Não queimar
Bateria de iões de litio Este produits foram Marcado com um símbolo relativo à "recolha separada"para todas as baterias e conjuntos de baterias. Será então reciclada ou desmontada para reduzir o impacto no meio ambiente. As baterias podem ser perigosas para o meio ambiente e para a saúde humana, poi contém substâncias perigosas.

Os equipamentos eletricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existirem instalações adequadas deve recicá-los.Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

  1. LAMINA
  2. PLACA DE PÉ PIVÔ
  3. SLOT DE GRAMPO DE LÁMINA SEM FERRAMENTA
  4. LUX LED
  5. BOTÃO DO SELETOR DE PENDULO
  6. BOTÃO DE TRAVA
  7. INTERRUPTOR DELIGAR/DESLIGAR
  8. PACOTE DE BATERIA*
  9. BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DO PACOTE DE BATERIA*
  10. ALAVANCA DE GRAMPO DE LÁMINA SEM FERRAMENTA
  11. BOTÃO DE AJUSTE DA PROFUNDADE DA PLACA DE PÉ

  12. Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.

DADOS TÉCNICOS

Grupo WX516 WX516.X (500- 519-designação de aparecido mecanico,representativo de Serra)

WX516 WX516.X**
Tensão nominal 20V Max***---
Velocidade nominal semjeta0-3000/min
Comprimento da hasta 29mm
Capaci- dade de corteMadeira 300mm
Aço 12mm
Peso da ferramenta (Ferra- menta)nua)2.5kg

**X = 1-999, A-Z, M1-M9, são utilizados apenas para clientes发展目标, não há alterações relevantes seguras entre eles modelos.

*** Tensão medida sem cargo. A tensão inicial da bateria atinge o maior de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

INFORMAÇÃO DE RUIDOI

Pressao de som avaliada L_pA = 75.0 dB(A)

$$ K _ {p A} = 5 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$

Potência de som avaliada L_wA = 86.0 dB(A)

$$ \mathrm {K} _ {\mathrm {w A}} = 5 \mathrm {d B (A)} $$

Usar proteção para os ouvidos

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Os valore totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:

cortar painéisValor da emissão da vibração anB=5.48 m/s2
Instabilitadé K=1.5 m/s2
Cortar vivas demadeiraValor da emissão da vibração ahwB=5.53 m/s2
Instabilitadé K=1.5 m/s2

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizzato e poderao ser realizados para comparar ferramentas entre si.

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de rufido declarado también poderao ser realizados numa avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: a vibracao e as emissoes de ruido durante o uso efetivo da ferramenta eletrica podem diferir do valor declarado, em funcao das forma como a ferramenta éutilizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em funcao dos segunte exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta éutilizada:

O modo como a ferramenta é'utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.

A tensão de adeência nas pegas e se são realizados acessórios anti-vibração e ruido.

Se a ferramenta é realizada para o objectivo para a qual foi concebida e segudo as instruções.

Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração não-braco, se não for inadequamente realizada.

WORX WX516.9 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 1

AVISO: Para ser preciso,uma

Estimativa do nível de exposicao nas condições actuais de utilizesao deve ter em conta todas as partes do ciclo de operacao, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcaoamento, mas inactiva, ou sera, não realizando o seu trabalho. Isto podera reduzir significativamente o nível de exposicao durante o periodo total de trabalho.

Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposicao ao ruido.

Utilize SEMPRE formoes, brocas e lamedas afiadas.

Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicável).

Se a ferramenta tiver de ser realizada regularamente, invista em acessos anti-vibracao e anti-ruido.

Planeie o seu horario de trabalho de forma a distribuir autilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.

Categoria Tipo Capacidade
20V BateriasWA3014 4.0Ah
WA3570 5.0Ah
20V CarregaradorWA3760 0.4A
WA3772 2.0A
WA3880 2.0A
WA3883 4.0A

Recomendamos que você compre seules acessórios na mesma loja que vendeu a ferramenta.Consulte a embalagem dos acessórios para mais detalles. O pessoal da loja pode ajuda-lo e oferecer opinião.

FUNCTIONAMENTO

WORX WX516.9 - FUNCTIONAMENTO - 1

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia

atentamente o livre de instruções.

Utilização conforme as dispositions:

A boa, de serra.

MONTAGEMEFUNCIJAMENTO

AÇÃO Figura
Carregamento da bateria Ver A1
Instalar/ Remove oconjunto de pilhasVer A2
Encaixe da Lâmina Sem Dentes Ver B
Interruptor De Ligar/Desligar NOTA: A luz LED iluminará automaticamente a zona de trabalho quando o produits for ligado. NOTA: A sua serra está equipada com um botão debloqueio desligada. Pressione o botão de bloqueio para bloquear o interruptor de acontecimiento. Bloqueie sempre o interruptor de acontecimiento quando transportar ou armazenar a máquina...Ver C1
Controlo de Velocidade Variavel Ver C2
ÁREA DA PEGA Ver D
Ajuste da Base da Lâmina Pivo NOTA: Ajuste a posicao da placac de pés de acordo com o comprimento da lâmina e a espessura da peça de trabalho; assegure-se sempre de que a lâmina se estenda àslem da peça de trabalho ao longo do的方式来Ver E1, E2, E3
BOTÃO SELETOR DE PÉNDULO Ajuste a velocidade do pêndulo de acordo com o material e a espessura da peça. Posicao Desligar: Cortes finos em peças finas; a qualida de superficie de corte é mais preferida que a velocidade; corte de metal. Posicao Ligar: Cortes rápidos em materiais macios (por exemplo, madeira macia); corte na direção do grão de MADEira.Ver F
Corte rente Ver G, H
Corte de madeiraVer I
Corte de metalVer J
Corte de plácico / alumínioVer K
Corte de cavidades (apenas materiais moles)Ver L

SUGESTO ES DE FUNCIONAMENTO DA SUA SERRA RECIPROCA SEM FIOS

Se a sua ferramenta eletrica aquecer muito, faça-a funcionar em vezio durante 2 a 3关键时刻 para arrefecir o motor.

Assegure-se sempre de que a peça de trabalho está bem fixa ou presa para impeder o movimento.

A guarda da lâmina deve ser segurafirmamente contra o material a ser cortado para reduzir a vibração da serra e a possibídade de a lâmina fazer e partir.

MANUTENÇA

Remova o Conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparacao ou manutencao.

A sua ferramenta não requires qualquer lubrificacao ou manutenao adiconal. Na sua ferramenta electrica, nao existem componentes susceptivelis de serem substituidoselo Utilizar. Nunca utilize agua ou produits quimicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilacao do motor devidamente limpas. Mantenha todos os controlos de travailho sem poira.

Se observar a corriência de fáiscas nas ranhuras de ventilação,也是如此。

Para ferramentas élétricas

A amplitude tírmica ambiente parautilização e armazenamento da ferramenta e da bateria 己 ^ 0 C - 4 5 ^ C

A amplitude tírmica ambiente recomendada para o Sistema de carreamento durante o carreamento é 0^ - 40^

Os equipamentos electricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recíclá-los. Consulte a

sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

DECLARATION DE CONFORMIDADE

NOS,

Positec Germany GmbH

Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Descrição Serra recíproca sem fio

Tipoxw516WX516.X(516-designacao de aparelho mecanico,representativo de Serra)

Função Cortar diversos materiais

cumpre as següntes Directivas:

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

Em conformidade com as seguentes Normas

EN 62841-1, EN 62841-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2

Pessoa autorizada a compiling o ficheiro técnico,

Nome Marcel Filz

Endereço Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

WORX WX516.9 - DECLARATION DE CONFORMIDADE - 1

WORX WX516.9 - DECLARATION DE CONFORMIDADE - 2

2020/10/25

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto,

Teste e Certificacao

Positec Technology (China) Co., Ltd.

a suchou handričkou.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX516.9

Categoria : Serra