PowerPlus POWDP7050 - Pistola de cola

POWDP7050 - Pistola de cola PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWDP7050 PowerPlus em formato PDF.

📄 219 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PowerPlus POWDP7050 - page 72
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP7050

Categoria : Pistola de cola

Baixe as instruções para o seu Pistola de cola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWDP7050 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWDP7050 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWDP7050 PowerPlus

7 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA

7 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................ 5

  • 5.5 Assistência técnica p. 6
  • 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES p. 6
  • 6.1 Baterias p. 6
  • 6.2 Carregadores p. 6
  • 7 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO ACUMULADOR p. 7

7.1 Indicações de carga (Fig. 1) .................................................................................. 7

7.2 Remoção / inserção do acumulador (Fig. 2) ........................................................ 7

8.1 Operação da Pistola de Calafetagem ................................................................... 8

8.2 Marcador de velocidade variável .......................................................................... 8

8.3 Punho da haste do pistão ..................................................................................... 8

Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com PISTOLA DE CALAFETAGEM 20 V (SEM BATERIA) POWDP7050 1 APLICAÇÃO Esta máquina foi desenvolvida para simplificar a aplicação de colas, vedantes, calafetagens e outros cartuchos em forma de tubo. Para preenchimento de pequenas fissuras. Normalmente, em redor de janelas, banheiras, portas, etc. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)

4. Punho da haste do pistão

5. Gatilho com desengate da haste do

6. Marcador de velocidade variável

9. Carregador (NÃO incluído)

10. Acumulador com indicador da

capacidade do acumulador (NÃO incluído)

11. Botão para soltar o acumulador

12. Botão para o indicador da capacidade do

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1 x máquina 1 x manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).

Leia cuidadosamente as instruções antes da utilização.

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra (apenas para carregador).POWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com

Use luvas de proteção.

Use proteção ocular.

Use bateria e carregador apenas em salas fechadas.

Não queime o conjunto da bateria ou carregador.

Não exponha o carregador e o conjunto da bateria a água.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Área de trabalho

  • Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança elétrica

  • Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.
  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
  • Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.POWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com

5.3 Segurança pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
  • Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.POWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES
  • Nunca tente abrir por algum motivo.
  • Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40 ºC.
  • Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4 ºC e 40 ºC.
  • Armazene as suas baterias num local fresco e seco (5 °C - 20 °C). Nunca armazene baterias descarregadas.
  • É recomendável descarregar e carregar novamente as baterias de iões de lítio regularmente (pelo menos, 4 vezes por ano). A carga ideal para o armazenamento a longo prazo da sua bateria de iões de lítio é de 40% da capacidade.
  • Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na secção ‘’Proteger o ambiente''.
  • Não provoque curto-circuitos. Caso seja efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateria sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa.
  • Não aquecer. Se as baterias forem aquecidas acima de 100 ºC, a vedação, os separadores de isolamento e outros componentes de polímero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incêndio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo pois pode ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.
  • Em condições extremas pode ocorrer fuga da bateria. Se observar líquido na bateria, proceda como se segue: − Limpe cuidadosamente o líquido usando um pano. Evite o contacto com a pele. − Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem: ✓ Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como limão ou vinagre. ✓ Em caso de contacto com os olhos, lave abundantemente com água limpa por pelo menos 10 minutos. Consulte um médico. Perigo de incêndio! Evite o curto-circuito de contactos de uma bateria removida. Não queime a bateria.
  • Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
  • Substitua imediatamente cabos com defeito.
  • Não abra o carregador.
  • Não teste o carregador.
  • O carregador destina-se unicamente a uso no interior.POWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com 7 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO ACUMULADOR

7.1 Indicações de carga (Fig. 1)

  • Vermelho intermitente: a carregar.
  • Verde contínuo: carregado.
  • Verde e vermelho contínuo: acumulador ou carregador danificado. Aviso: caso o acumulador não encaixe corretamente, desconecte-o e certifique-se que o acumulador é o modelo correto para este carregador, tal como indicado na tabela de especificações. Não carregue qualquer outro acumulador ou qualquer outro acumulador que não encaixe de forma segura no carregador.

1. Controle frequentemente o carregador e o acumulador enquanto os mesmos estão

2. Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do

3. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar.

4. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das

crianças. AVISO: caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias.

7.2 Remoção / inserção do acumulador (Fig. 2)

ADVERTÊNCIA: certifique-se que a ferramenta está desligada ou remova o acumulador antes de efetuar qualquer ajuste.

  • Segure a ferramenta com uma mão e o acumulador (10) com a outra.
  • Para instalar: puxe e deslize o conjunto de bateria para a porta da bateria, certifique-se que a trava na parte traseira da bateria encaixe no lugar e que a bateria esteja segura antes de iniciar o funcionamento.
  • Para remover: pressione a trava da bateria e puxe, ao mesmo tempo, a bateria para fora.

7.3 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 3)

Existem indicadores da capacidade da bateria no acumulador e pode verificar o estado de capacidade da bateria se apertar o botão (12). Antes de utilizar a máquina, pressione por favor o interruptor de acionamento para verificar se o acumulador está suficientemente carregado para um funcionamento adequado. Esses 3 LED podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria: Os 3 LED estão acesos: o acumulador está completamente carregado. Os 2 LED estão acesos: o acumulador está carregado a 60%. 1 LED está aceso: o acumulador está quase descarregado.POWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com 8 OPERAÇÃO Velocidade 1, cortar bico – tamanho da abertura = 5 mm Velocidade 2, cortar bico – tamanho da abertura = 6 mm Velocidade 3, cortar bico – tamanho da abertura = 8 mm Velocidade 4, cortar bico – tamanho da abertura = 8,5 mm Velocidade 5, cortar bico – tamanho da abertura = 9 mm Velocidade 6, cortar bico – tamanho da abertura = 9,5 mm AVISO: Siga sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, desligue a ferramenta e a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes ou remover/instalar anexos ou acessórios. Um arranque acidental pode provocar lesões.

8.1 Operação da Pistola de Calafetagem

Consulte sempre os avisos de inflamibilidade sobre qualquer produto antes de experimentar a sua utilização. A posição adequada da mão exige uma mão no punho principal. Para iniciar a unidade, prima o gatilho com desengate da haste do pistão (5) para repuxar o punho da haste do pistão (4) e depois o punho da haste do pistão pode ser puxado para fora.

8.2 Marcador de velocidade variável

AVISO: Desligue sempre a ferramenta após o trabalho terminado e antes de remover a bateria. A taxa de fluxo adesiva é controlada pela velocidade variável (6) para acomodar várias aplicações. Ajuste a velocidade ao girar o marcador até à configuração desejada. ”1” é a configuração mais baixa (mais lenta) e “6’ é a configuração mais alta (mais rápida).

  • Comprima o interruptor do acionador (7) para ligar a ferramenta.
  • Liberte o interruptor do acionador para desligar a ferramenta.

8.3 Punho da haste do pistão

AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, não use o punho da haste do pistão como gancho a partir do qual suspende objetos. O punho da haste do pistão pode ser utilizado para suspenser a ferramenta a partir de um local estável quando não estiver a ser utilizada ou para efeitos de armazenamento.

8.3.1 Ajustar a haste do pistão

  • De forma a ajustar a haste do pistão (3), prima e mantenha premido o acionador de libertação da haste do pistão 5.
  • Prima ou puxe o punho da haste do pistão (4) até à posição desejada.
  • Liberte o acionador de libertação da haste do pistão.POWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com

8.3.2 Inserir o suporte do cartucho

  • Certifique-se de que o cartucho é devidamente instalado.
  • Apare a extremidade do bico do tubo de calafetamento/adesivo. Os pequenos orifícios requerem mais força para empurrar o material que, eventualmente, afeta a vida da bateria. Aviso: Se o vedante interior não se partir, o material pode ser forçado para fora através da traseira do tubo e danificar a ferramenta. Aviso: Mantenha a haste do pistão, o suporte do cartucho e o cartucho limpo de material. A retração da haste do pistão coberta com material seco pode danificar as peças interiores da ferramenta e provocar o desalinhamento do tubo.
  • Segure a ferramenta em segurança, prima o acionador de libertação da haste do pistão para desengrenar e libertar o pistão, e suporte para permite que o tubo de calafetamento/adesivo para se ajustar ao interior do suporte do cartucho.
  • Introduza o tubo de calafetamento/adesivo.
  • Prima e mantenha premido o acionador de libertação da haste do pistão enquanto prima o punho da haste do pistão para a frente até o pistão estar contra o tubo.
  • Liberte o acionador de libertação da haste do pistão.

9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor. Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização. Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade. Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.

Modelo nº POWDP7050 Tensão nominal 20 V Ligação do acumulador Inserção de deslize Punho suave Sim Funcionalidade antigotejamento Sim Força de pressão 2000 N Capacidade máx. do suporte 310 mlPOWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com 11 GARANTIA

  • Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
  • As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
  • A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p. ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
  • A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra).
  • A sua ferramenta deve ser carregada, no mínimo, uma vez por mês para garantir um ótimo funcionamento desta ferramenta. 12 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWDP7050 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com

13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Pistola de calafetagem 20 V Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWDP7050 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): EN62841-1 : 2015 EN ISO 12100 : 2010 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Ludo Mertens Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 08/10/2020, Lier - BelgiumPOWDP7050 NO Copyright © 2021 VARO Side | 1 www.varo.com 1 BRUKSOMRÅDE ............................................................................ 2