PowerPlus POWDP7050 - Heißklebepistole

POWDP7050 - Heißklebepistole PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWDP7050 PowerPlus als PDF.

📄 219 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice PowerPlus POWDP7050 - page 39
SKIP

Häufig gestellte Fragen - POWDP7050 PowerPlus

Benutzerfragen zu POWDP7050 PowerPlus

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heißklebepistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWDP7050 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWDP7050 von der Marke PowerPlus.

BEDIENUNGSANLEITUNG POWDP7050 PowerPlus

DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG

ES ESPANOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

5.2 Elektrische verilgheit

5.3 Veiligkeit van Personen

10 TECHNISCHE GEGEVENS

1 EINSATZBEREICH 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB.A) 3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 3

5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 4

5.1 Arbeitsplatz 4
5.2 Elektrische Sicherheit 4
5.3 Sicherheit von Personen 5
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten 5
5.5 Wartung 6

6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE 6

6.1 Akkus.. 6
6.2 Ladegeräte 6

7 DEN AKLU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN.
7.1 Anzeigen am Ladegerät (Abb. 1)
7.2 Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 2)
7.3 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 3)
8 BETRIEB 8
8.1 Betrieb der Kartuschenpistole 8
8.2 Geschwindigkeitsregler 8
8.3 Ruckhaltebugel 8
8.3.1 Verschieben der Druckstange 8
8.3.2 Kartusche einsetzen 9
9 REINIGUNG UND WARTUNG 9
9.1 Reinigung 9
10 TECHNISCHE DATEN 9
11 GARANTIE 10
12 UMWELT 10

KARTUSCHENPISTOLE 20 V (OHNE AKKU) POWDP7050

1 EINSATZBEREICH

Dieses Gerät dient zum einfahren Auftragen von Klebstoffen, Dichtstoffen und anderen Materialien aus Kartuschen sowie zum Verfüllen schmaler Risse üblicherweise rund um Fenster, Badewannen, Turen usw. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

PowerPlus POWDP7050 - EINSATZBEREICH - 1

WARNHINWEIS!itte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrerigenen Sicherheit theses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.

2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)

  1. Kartuschenhalter
  2. Druckstempel
  3. Druckstange
  4. Rückhaltbügel
  5. Druckstangenentriebelung
  6. Geschwindigkeitsregler
  7. Abzug

  8. LED-Leuchte

  9. Ladegerät (NICT eingeschlossen)
  10. Akkupack mit Ladezustandsanzeige (Nicht eingeschlossen)
  11. Akkupack-Entriebelung
  12. Knopf für Akku-Ladezustandsanzeige

3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS

  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Entferen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Uberprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie dieseitte umweltgerecht.

PowerPlus POWDP7050 - VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS - 1

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr!

1 x Gerät 1 x Bedienungsanleitung

PowerPlus POWDP7050 - VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS - 2

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.

4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE

In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:

![]('img_url')Warnhinweis: Verletzungsgefahr und Gefahr der Beschädigung des Geräts.![]('img_url')Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen Anforderungen der EU- Richtlinie(n).
![]('img_url')Anweisungen vor dem Gebrauch des Geräts GENAU durchlesen.![]('img_url')Klasse II - Doppelisolierung - Es wird kein geerdeter Stecker benötigt. (Gilt nur für Ladegerät)

POWDP7050 DE

Schutzhandschuhe(TRagen. MAX. 40°C)Umgebungstemperaturmax. 40 °C.(Gilt nur für Akku)
Schutzbrille(TRagen.Akku und Ladegerät nur in geschlossenen Räumenbenutzen.
Akkupack oder Ladegerät nicht ins Feuer werfen.Ladegerät und Akku dürfen nicht mit Wasser in Kontaktkommen.

5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

Bitte lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen.itte haben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff "Gerat" werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).

5.1 Arbeitsplatz

  • Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleucht haben. Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfallträchtig.

  • Das Gerätarf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen können.

  • Beim Arbeitsen mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

5.2 Elektrische Sicherheit

Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Gerats übereinstimmen.

  • Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.

  • Vermeiden Sie jeder Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

  • Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.

  • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.

  • Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.

POWDP7050 DE

  • Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.

5.3 Sicherheit von Personen

  • Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.

  • Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.

  • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfallen führen.

  • Entfernen Sie vor dem Einsatz des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.

  • Vermeiden Sie jeder nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.

  • Tragen Sie immer geeignete Arbeitskreidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.

  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissem Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringn.

5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten

  • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit nur dazu geeignetes Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

  • Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.

  • Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

  • Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit thisem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

  • Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.

  • Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

POWDP7050 DE

  • Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5.5 Wartung

  • Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unseren Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.

6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE

6.1 Akkus

  • Nie versuchen, den Akku zu öffnen.

  • Nicht in Bereichen lagern, wo die Temperatur über 40^ steigen kann.

  • Nur bei einer Umgebungstemperatur von 4-40 °C aufladen.

  • Bewahren Sie die Akkus an einem trockenen und kühlen Platz (5-20 °C) auf. Akkus nie entlagen lagern.

  • Bei Li-Ion-Akkus ist es better, sie regelmäßig zu entladen und aufzuladen (mindestens 4x pro Jahr). Die ideale Ladekapazität beim langfristigen Einlagern von Li-Ion-Akkus beträgt 40% .

  • Beim Entsorgen von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umwelt" beachten.

  • Kurzschluss vermeiden. Wenn durch ein metallenes Objekt der Pluspol (+) und der Minuspol (-) des Akkus direkt oder zufällig miteinander verbunden werden, wird der Akkua kurzgeschlossen. Die durch diesen starken Kurzschlussstrom entstehende Hitze kann zu einem Zerbrenchen der Ummantelung oder zu einem Brand führen.

  • Akkus nie erhitzen. Wenn ein Akku über 100^ erhitz wird, konnen die Ummantelung, die Isolierung und andere Kunststoffkomponenten beschädigt werden. Dies kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und/oder zu einem internen Kurschluss führen, was ein Zerbrechen der Ummantelung oder einen Brand bewirken kann. Akkus dürfen auf keinen Fall durch Feuer entsorgt werden, weil dies zu einer Explosion und/oder schweren Verbrennungen führen kann.

  • Unter extremen Bedingungen kann ein Austreten von Batterieflüssigkeit erfolgen. Wenn Flüssigkeit am Akku festgestellt wird, machen Sieitte Folgendes:

Die Flüssigkeit sorgfältig mit einem Tuch abwischen. Jegen Kontakt mit der Haut vermeiden.

  • Wenn es doch zu einem Kontakt mit der Haut oder mit den Augen gekommen ist, machen Sieitte Folgendes:

√ Die betroffene Stelle sofort mit Wasser abspulen. Den Bereich anschliebend mit einer milden Säure wie Zitronensaat oder Essig neutralisieren.

Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spulen. AnschlieBend einen Arzt aufsuchen.

PowerPlus POWDP7050 - Akkus - 1

Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen.

6.2 Ladegeräte

  • Nie versuchen, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
  • Schadhafte Kabel sofort ersetzen.
  • Das Ladegerätarf nicht mit Wasser in Kontaktkommen.
    Das Ladegerat nicht offen.

POWDP7050 DE

Das Ladegerat nicht untersuchen.
Das Ladegerat ist nur fur die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt.

7 DEN AKLU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMSN

7.1 Anzeigen am Ladegerät (Abb. 1)

Das Ladegerät an die Steckdose anschließen:

  • Grün anhaltend: Ladebereit.
  • Rot blinkend: Laden.
  • Grün anhaltend: Geladen.
  • Grün und Rot anhaltend: Akku oder Ladegerät defekt.

PowerPlus POWDP7050 - Anzeigen am Ladegerät (Abb. 1) - 1

Hinweis: Wenn der Akku nicht richtig passst,ihnitte ausschalten und sicherstellen, dass der Akkupack das richtige Modell fur diesen Ladegerat ist, so wie auf dem Spezifikationsblatt darestellt.Keinen anderen Akkupack oder irgendegenen Akkupack laden, der nicht safer ins Ladegerat passt.

  1. Das Ladegerät und den zu ladenden Akkupaack*hufig kontrollieren.
  2. Am Ende des Ladevorgangs das Ladegerät vom Stromnetz trennen und den Akkupack herausnehmer
  3. Den Akkupack vor dem Einsatz vollig abkühlen halten.
  4. Das Ladegerät und den Akkupackinnen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

PowerPlus POWDP7050 - Anzeigen am Ladegerät (Abb. 1) - 2

HINWEIS: Falls der Akku nach dem Dauerbetrieb im Werkzeug heißt wird, lessen Sieihn vor dem Laden auf Raumtemperatur abkühlen. Dadurch wird die Lebensdauer ihrer Akkus verlangert.

7.2 Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 2)

PowerPlus POWDP7050 - Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 2) - 1

WARNHINWEIS: Bevor irgendwelche Einstellungen vorgenommen werden, sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet ist oder der Akkupack entnommen wurde.

Das Werkzeug in einer und den Akkupack (10) in der anderen Hand halten.
Zum Einbauen: Den Akkupack in die Akkuhalterung drucken und hineinschieben. Dabei sicherstellen, dass die Ent-/Verriegelung an der Akkurückseite einrastet und der Akku gesichert ist, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Zum Herausnehmen: Auf die Ent-/Verriegelung des Akkus drucken und gleichzeitig den Akkupack herausnehmen.

7.3 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 3)

Am Akkupack befinden sich Akku-Ladezustandsanzeigen, mit denen der Ladezustand des Akkus überprüft werden kann, wenn auf den Knopf (12) gedrückt wird. Bevor das Gerät benutzt wird,itte auf den Ein-/Aus-Schalter drücken, um zu prufen, ob der Akku fur den ordnungsgemäß Betrieb ausreichend geladen ist.

These 3 LED konnen den Ladezustand des Akkus anzeigen:

3 LED leuchten auf: Akku ist aufgeladen.
2 LED leuchten auf: Akku ist zu 60% geladen.

1 LED leuchtet auf: Akku ist fast entladen.

8 BETRIEB

Geschwindigkeit 1, Düenspitze zuschneiden - Auslassdurchmesser = 5 mm
Geschwindigkeit 2, Düenspitze zuschneiden - Auslassdurchmesser = 6 mm
Geschwindigkeit 3, Düenspitze zuschneiden - Auslassdurchmesser = 8 mm
Geschwindigkeit 4, Düenspitze zuschneiden - Auslassdurchmesser = 8,5 mm
Geschwindigkeit 5, Düenspitze zuschneiden - Auslassdurchmesser = 9 mm
Geschwindigkeit 6, Düenspitze zuschneiden - Auslassdurchmesser = 9,5 mm

PowerPlus POWDP7050 - BETRIEB - 1

WARNING: Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und die geltenden Vorschriften.

PowerPlus POWDP7050 - BETRIEB - 2

WARNING: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu verringn, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Akkupack ab, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Halterungen oder Zubehörteile abnehmer/einsetzen. Ein unbeabsichtiger Gerätestart kann Verletzungen hervorrufen.

8.1 Betrieb der Kartuschenpistole

PowerPlus POWDP7050 - Betrieb der Kartuschenpistole - 1

Überprüfen Sie Produkte vor dem Gebrauch immer auf Feuergefährlichkeitswannungen.

Das Gerät muss immer mit einer Hand an seinem Griff gehalten werden. Zum Start des Geräts die Druckstangengentriebelung (5) drücken, um den Rückhaltebügel (4) nach halten zuziehen.

8.2 Geschwindigkeitsregler

PowerPlus POWDP7050 - Geschwindigkeitsregler - 1

WARNING: Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie die Arbeit beendet haben und bevor Sie den Akku abnehmer.

Durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers (6) lassst sich die Fliebrete des Kleb- oder Dichtstoffs je nach Anwendung verändern.

1" ist die niedrigste (langsamste) Einstellung und 6" die hochste (schnellste) Einstellung.
- Drücken Sie den Abzug (7), um das Gerät einzuschalten.
- Lassen Sie den Abzug los, um das Gerät auszuschalten.

8.3 Rückhaltebugel

PowerPlus POWDP7050 - Rückhaltebugel - 1

WARNING: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu verringern, damit der Rückhaltebügel nicht als Haken zum Aufhängen von Gegenständen benutzt werden. Der Rückhaltebügel kann allerdings dazu dieren, das Gerät bei Nichtgebrauch oder zur Aufbewährung an einem stabilen Halter aufzuhängen.

8.3.1 Verschieben der Druckstange

Zum Verschieben der Druckstange (3) von Hand die Druckstangengentriegelung (5) gedrückt halten.
- Schieber den oder ziehen Sie den Rückhaltebürger (4) in die gewünschte Stellung.
- Lassen Sie die Druckstangenentriegelung wieder los.

POWDP7050 DE

8.3.2 Kartusche einsetzen

  • Vergewissern Sie sich, dass die Kartusche richtig eingesetzt ist.
  • Schneiden Sie die Spitze der Dichtstoff-/Klebstoffkartusche ab. Kleine Öffnungen erfordern mehr Kraft zum Auspressen des Materials und können die Akku-Lebensdauer beeinträchtigen.

PowerPlus POWDP7050 - Kartusche einsetzen - 1

Hinweis: Der innere Verschluss der Kartusche muss richtig geöffnet werden, da das Material sonst durch den Kartuschenboden gepresst werden und das Gerät beschädigen kann.

PowerPlus POWDP7050 - Kartusche einsetzen - 2

Hinweis: Halten Sie die Druckstange, den Kartuschenhalter und die Kartusche sauber. Auf der Druckstange eingetrocknetes Material kann beim Zurückziehen die inneren Geräteile schädigen und zu Schiefstellung der Kartusche führen.

  • Halten Sie das Gerät fest am Griff, drücken Sie die Druckstangengentriebelung undziehen Sie den Druckstempel ganz zurück.
  • Setzen Sie die Dichtstoff-/Klebstoffkartische in den Kartuschenhalter ein.
  • Halten Sie die Druckstangentriebelung erneut gedrückt und schiben Sie den Rückhaltebiegel nach vorne, bis der Druckstempel an der Kartusche anliegt.
  • Lassen Sie die Druckstangenentriebelung wieder los.

9 REINIGUNG UND WARTUNG

9.1 Reinigung

  • Halten Sie die Luftungsschlitze des Geräts sauber, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
  • Das Gehäuse des Geräts regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, möglichst nach jeder Einsatz.
  • Halten Sie die Luftungsschlitze von Staub und Schmutz frei.
  • Wenn der Schmutz nicht abgeht, verwenden Sieitte ein mit Seifenwasser befeuchtetes weiches Tuch.

PowerPlus POWDP7050 - Reinigung - 1

ACHTUNG! Lösemittel wie z.B. Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. nie benutzen! Diese Lösemittel können die Kunststoffe beschädigen.

10 TECHNISCHE DATEN

Modell-№POWDP7050
Nennspannung20 V
AkkuanschlussEinschub
SoftgripJa
NachlaufspereJa
Auspresskraft2000 N
Max. Fassungsvermögen Halter310 ml

POWDP7050 DE

11 GARANTIE

Gemäß den einschlagigen gesetzlichen Bestimmungen gewähren wir auf these Produktieine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfallen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-No: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dann, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart.
- Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermaßiges Eindringen von Staub, wissenschaftliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiarbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zusückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. grepfegt wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatum.
Das Gerat ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
- Um die optimale Leistung these Geräts zu gewährleisten, muss es mindestens 1x pro Monat aufgeladen werden.

12 UMWELT

PowerPlus POWDP7050 - UMWELT - 1

Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.

Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen setzen.itte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshandler über das Recycling.

13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

PowerPlus POWDP7050 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

varo

Hiermit erklaren wir, VARO - Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät

Bezeichnung des Gerats: Kartuschenpistole

Marke: PowerPlus

Model-NO:POWDP7050

den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):

EN62841-1:2015

EN ISO 12100:2010

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,

PowerPlus POWDP7050 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Ludo Mertens

Zulassungsabteilung - Compliance Manager

8.3 Stempelstanghandtak

PowerPlus POWDP7050 - Stempelstanghandtak - 1

ADVARSEL: For a redusere risikoen for alvorlig personskade ma ikke stempelstanghandetak brukes til à henge objekter fra.

8.3 Stempelstanghandtag

PowerPlus POWDP7050 - Stempelstanghandtag - 1

8.3 Kolvstangshandtag

PowerPlus POWDP7050 - Kolvstangshandtag - 1

6 LISATURVALLISUUSOHJEITA AKKUJA JA LATUREITA VARTEN

6 LISATURVALLISUUSOHJEITA AKKUJA JA LATUREITA VARTEN

6.1 Akut

1x uredaj 1x prirucnik

PowerPlus POWDP7050 - Akut - 1

Ako dijelovi nedostaju ili su osteceni,OCRate se vašem prodavaču.

4 SIMBOLI

U ovom prirucniku i/ili na stroju koriste se symboli:

!Označava opasnost od tjelesne ozljede ili oštećenja alata.CEU skladu s bitnim zahtjevima europskih direktiva.
Pažljivo pročitajte upute.Stroj II razreda - Dvostruka izolacija - Nije potreban utikač s uzemljenjem (samo za punjac).

POWDP7050 HR

Nosite zašitne rukaviceMAX. 40°COkolna temperatura maks. 40 °C (samo za bateriju).
Koristite zašitu za oči.Bateriju i punjač koristite isključivo u zatvorenim prostorijama.
Ne palite baterijski paket ili punjač.Ne izlažite punjač i baterijski paket vodi.

5 OPÇA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRICNIM ALATIMA

Pažljivo pročitajte upozorenja o sigurnosti i sve upute. U slučaju nepridržavanje bilo koje od uputa i upozorenja moguca je pojava elektrčnog udara, požara i/ili nastanak ozbiljnih ozljeda. Sva upozorenja i upute spremite za buduću uporabu. Pojam "elektrčni alat" u upozorenjima odnosi se na sve alate s mrežnim elektrčnim napajanjem (sa priključnim kabelom) ili s akumulatorskim napajanjem (bez priključnog kabela).

5.1 Radno mjesto

  • Radno mesto održavajte Čistim i dobro osvijetljenim. Neuredna i tamna radna mjesta pogoduju nezgodama.
  • Ne koristite alate s napajanem u eksplozivnom okruzenju, kao što je neposredna blizina zapaljivih tekuciina, plinova ili prašine. Alati s napajanje u svom radu stvaraju iskre koje moqu zapaliti prašinu ili isparavanja.
  • Dok se koristite elektricnim alatom djecu i promatrače udaljite od mjesta rada. Zbog odvlacenja pažnje tijekom rada možete izgubiti nadzor nad alatom.

5.2 Elektricna sigurnost

Uvijek provjerite odgovara li napon napajanja naponu navedenom na nazivnoj pločici.
- Utikaci elektricnog alata moraju odgovarati uticnici. Nikad i ni na koji naclin ne vrsite preinake na utikaçu. Ne koristite prerlagodne utikače za napajané elektricnog alata koji ima uzemljenje. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće uticnice smanjit ce opasnost od elektricnog udara.
- Izbjegavaje tjelesni dodir s uzemlienim povrsinama poput cijevi, radijatora, stednjaka i hladnjaka. Opasnost od elektricnog udara se povecava ako je vaše tijelo spojeno s uzemlienom povrsinom ili tlom.
- Ne izlažite elektrčni alat kisi ili djelovanju vlage. Prodor vlage u elektrčni alat povećat ce opasnost od elektrčnog udara.
S prikljucnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju elektricnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova iliPokretnih dijelova. Oštećeni i prignjećeni kablovi povećavaju opasnost od elektricnog udara.
- Pri uporabi elektricnog alata na otvorenom koristite produkti kabel prikladan za vanjsku uporabu. Na taj cete nacin smanjiti opasnost od elektricnog udara.
- Ako je uporaba elektricnog alata na vlažnim mestrema neizbježna, koristite izvor napajanja koji je zašićen strujnom zašitnom sklopkom (SZS). Uporaba SZS smanjit ce opasnost od elektricnog udara.

POWDP7050 HR

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PowerPlus

Modell : POWDP7050

Kategorie : Heißklebepistole