KUX21 - Furadeira KRESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KUX21 KRESS em formato PDF.
Perguntas frequentes - KUX21 KRESS
Perguntas dos utilizadores sobre KUX21 KRESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KUX21 - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KUX21 da marca KRESS.
MANUAL DE UTILIZADOR KUX21 KRESS
ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ATENÇÃO! Leia atentamente as seguintes instruções. A não observância destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde estas instruções para referência futura.
Os termos “ferramenta eléctrica” utilizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eléctrica accionada por corrente eléctrica (com cabo de alimentação) ou ferramenta eléctrica accionada por bateria (sem cabo de alimentação).
1) LOCAL DE TRABALHO
a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Áreas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam líquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eléctrica durante o seu funcionamento. Qualquer distracção pode fazê-lo perder o controlo do berbequim.
a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentação. Nunca modifique fichas, seja de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas eléctricas que tenham ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco de choque eléctrico
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida
contra corrente residual. A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamentos de segurança, tais como máscaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecções auriculares devidamente utilizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentação está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a transportar. Se mantiver o dedo no interruptor ou accionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem ocorrer acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças móveis do berbequim podem causar lesões.
e) Não exceda as suas próprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
f) Use roupa apropriada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados de peças em movimento. Roupas soltas, artigos de joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se forem fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracção ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizados adequadamente. A utilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presença de resíduos.
4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para cada aplicação.
A utilização da ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria da ferramenta antes de proceder a quaisquer ajustes, antes de mudar de acessórios ou antes de guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de activação acidental da ferramenta.
d) Quando não estiver a usar a ferramenta
eléctrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Faça a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças móveis, quebras e outras condições que possam afectar o funcionamento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes a utilizar. Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas têm menos probabilidades bloquear e são mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo específico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A utilização de ferramentas eléctricas para aplicações diferentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de substituição genuínas, mantendo assim a segurança da ferramenta.
AVISOS DE SEGURANÇA DO MARTELO
- Use protetores auriculares. A exposição ao barulho pode causar perda de audição.
- Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode causar danos pessoais.
- Segure a ferramenta agarrando as superfícies isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode entrar em contacto com fios eléctricos escondidos ou com o seu próprio cabo eléctrico. O contacto com um fio com corrente fará com que as peças de metal expostas da ferramenta fiquem com corrente e dêem choque ao operador.
- Usar máscara contra o pó.
SÍMBOLOS
![]() | Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções |
![]() | Usar protecção para os ouvidos |
![]() | Usar protecção ocular |
![]() | Usar máscara contra o pó |
![]() | Duplo isolamento |
![]() | Usar luvas de proteção |
![]() | Antes de realizar qualquer trabalho na própria máquina, retire a ficha de alimentação da tomada. |
![]() | Cimento |
![]() | Alta velocidade |
![]() | Baixa velocidade |
![]() | Suporte de ferramentas |
![]() | Perfuração com martelo |
![]() | Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico.Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem. |
![]() | Cinzelamento |
*Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.
DADOS TÉCNICOS
Tipo KUX21 (X21- designação de máquinas, representantes do Martelo Rotativo)
| Voltagem avaliada 220-240V~50Hz | |
| Potência avaliada 1050 W | |
| Velocidade sem-carga avaliada | 0-610/min |
| Taxa de impacto 4150/min | |
| Impacto 7.5J | |
| Duplo isolamento | ![]() |
| Capacidade máxima de perfuração(Cimento) | 38 mm |
| Peso da máquina | 5.3 kg |
ACESSÓRIOS
| Pega auxiliar 1 | |
| Paragem de profundidade 1 |
Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.
DADOS SOBRE RUÍDOS E
VIBRAÇÕES
| Pressão de som avaliada L | _pA :94.3dB(A) |
| Potência de som avaliada L | _wA : 105.3dB(A) |
| K_PA & K_WA 3.0dB(A) | |
| Usar protecção para os ouvidos. | |
INFORMAÇÃO DE VIBRA- ÇÃO
Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN60745:
| Perfuração no cimento com martelo | Valor da emissão da vibração a_h,HD = 8,152m/s^2 |
| Instabilidade K= 1.5m/s2 | |
| Cinzelar | Valor da emissão da vibração a_h,CH = 14,6766m/s^2 |
| Instabilidade K= 1.5m/s2 |
O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir valores declarados, dependendo da forma como a menta é utilizada, dependendo dos exemplos antes e de outros modos de utilização:
O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.
A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados
Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização em ter em conta todas as partes do ciclo deAÇÃO, como tempos em que a ferramenta está cada e quando está em funcionamento, mas vra, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto é a reduzir significativamente o nível de exposição de o período total de trabalho.
Como minimizar o seu risco de
Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.
Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável)
Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.
Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de
vários dias.
FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções.
USO PRETENDIDO
A máquina é destinada à perfuração de martelos em concreto, tijolo e pedra, bem como para trabalhos de cinzelamento leve.

AVISO! Antes de realizar qualquer trabalho na máquina em si, retire a ficha de entação da tomada.
OPERAÇÃO
| Ação Figura | ||
| Selecionando o modo de operação | Veja a Fig.A | |
| Inserindo brocas Veja a Fig.B1 | ||
| Remoção de brocas Veja a Fig.B2 | ||
| Ajustando a alça auxiliar Veja a Fig.C | ||
| Usando o medidor de profundidade | Veja a Fig.D | |
| 34 | Interruptor On/Off Veja a Fig.E | |
| PT | Máquina de lubrificaçãoCuidado: Mantenha o recipiente de graxa longe do alcance das crianças. | Veja a Fig.F |
| Substituindo as escovasde carvão com uma chave defenda.de substituição, sempre renove as duas.tampa da escova de carvão.Verifique se a ferramenta está funcionando. Antes de usar, aguarde alguns minutos para permitir que as escovas se assentem. | Veja a Fig.G1,G2 | |
| CONTROLE ELETRÔNICO CONSTANTE | / | |
| PROTEÇÃO DE SOBRECARGA / | ||
- Reduza a pressão na broca quando ela estiver prestes a romper. Isso impedirá que a broca atole.
- Ao perfurar um furo grande, primeiro faça um furo piloto usando uma broca menor.
- Sempre aplique pressão na sua broca em linha reta e, se possível, perpendicularmente à peça de trabalho.
- Nunca mude o modo de operação enquanto a broca estiver em funcionamento.
- Não aplique pressão excessiva na ferramenta ao cinzelar. A força expressiva não acelera o trabalho.
MANUTENÇÃO
Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção.
Na sua ferramenta eléctrica, não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador.
Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas.
Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo.
Adicione aproximadamente 10 gramas de lubrificante #1 (cerca de 2-3 tampas de garrafa de água) à caixa de engrenagens a cada 100 horas de operação.
PROTECÇÃO AMBIENTAL

Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los.

Consulte a sua autoridade local para tratamento ou fornecedor para obter aconselhamento sobre gem.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A tabela a seguir fornece verificações e ações que você pode executar se sua máquina não funcionar corretamente. Se eles não identificarem/resolverem o problema, entre em contato com o Atendimento ao Cliente Kress.
Gostaria de adicionar um comentário aqui para recomendar novamente que você aplique graxa na haste de cada broca usada.
| Sintoma Possível causa Solução possível | ||
| A máquina falha em operar | Nenhuma fonte de alimentação para a máquina | Ligue a energiaUse outro soquete |
| As escovas estão gastos | Ter uma pessoa qualificada para verificá-los e substituí-los, se necessário | |
| A eficiência de potência e martelo da máquina é baixa. | A máquina pode estar fria | Aqueça a máquina por 1-2 minutos até atingir uma temperatura de trabalho adequada |
| Sua broca não desliza livremente no mandril | Limpe a poeira e os detritos dentro do mandril; Lubrifique a haste da broca, se necessário. | |
| Não há massa lubrificante suficiente na caixa de engrenagens | Uma pessoa qualificada deve adicionar massa lubrificante ou óleo (2 ou 3 tampas de garrafa) | |
| Sua broca não se encaixa facilmente no mandril | O mandril está sujo de poeira e detritos. | Limpe a poeira e os detritos de dentro do mandril |
| A haste da broca está danificada ou distorcida | Mude uma nova broca | |
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Declaramos que o produto
Descrição Martelo rotativo
Tipo KUX21 (X21-designação de máquinas, representantes do Martelo Rotativo)
Função martelamento de vários materiais
Cumpre as seguintes Directivas:
2006/42/EC,
2011/65/EU&(EU)2015/863,
2014/30/EU
Normas em conformidade com:
EN 60745-1,
EN 60745-2-6,
EN 55014-1,
EN 55014-2,
EN IEC 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Nome Marcel Filz
Endereço Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
A#o2022/06/22
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação
Positec Technology (China) Co., Ltd














