Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 - Iluminação

PondoStar LED Rocklight Set 3 - Iluminação Pontec - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Conjunto de 3 iluminaE7F5es LED, impermeabilidade IP68, potEAncia luminosa de 3W por luz, temperatura de cor de 6000K.
UtilizaE7E3o Projetado para iluminaE7E3o de jardins, lagoas e arranjos externos, fE1cil de instalar.
ManutenE7E3o e reparo Verifique regularmente a integridade dos cabos e conexF5es, limpe as lentes para iluminaE7E3o F3tima.
SeguranE7a Utilize apenas com um transformador adequado, respeite as instruE7F5es de instalaE7E3o para evitar riscos elE9tricos.
Informações gerais Produto garantido por 2 anos, compatEDvel com outras iluminaE7F5es da linha Pontec, ideal para criar ambientes noturnos.

Perguntas frequentes - PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec

Como instalar o Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3?
Para instalar o Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3, comece por escolher um local apropriado. Em seguida, fixe as luzes usando os suportes fornecidos e ligue-as a uma fonte de alimentaE7E3o conforme as instruE7F5es do manual.
As luzes sE3o E0 prova d'água?
Sim, as luzes do Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 foram projetadas para serem E0 prova d'água e adequadas para uso externo.
Como posso mudar a cor das luzes?
As luzes do Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 estE3o equipadas com vE1rias configuraE7F5es de cor. Use o controle remoto fornecido para selecionar a cor desejada.
O que fazer se as luzes nE3o acenderem?
Se as luzes nE3o acenderem, verifique primeiro se estE3o corretamente conectadas a uma fonte de alimentaE7E3o. Certifique-se tambE9m de que o cabo de alimentaE7E3o nE3o estE1 danificado.
Posso usar o Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 debaixo d'água?
NE3o, essas luzes foram projetadas para uso externo, mas nE3o devem ser submersas na E1gua.
Qual E9 a duraE7E3o de vida das lE2mpadas LED?
As lE2mpadas LED do Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 tEAm uma duraE7E3o estimada de 25.000 horas, permitindo que vocEA aproveite uma iluminaE7E3o duradoura.
Como limpar as luzes?
Para limpar as luzes, use um pano macio e FAmido. Evite usar produtos quEDmicos agressivos que possam danificar as superfEDcies.
Posso conectar vE1rios conjuntos de luzes juntos?
Sim, vocEA pode conectar vE1rios conjuntos do Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 juntos, mas certifique-se de nE3o exceder a capacidade da fonte de alimentaE7E3o.

Perguntas dos utilizadores sobre PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PondoStar LED Rocklight Set 3 - Pontec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PondoStar LED Rocklight Set 3 da marca Pontec.

MANUAL DE UTILIZADOR PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec

PT Instruções de uso

IT Istruzioni d'uso

DA Brugsanvisining

NO Bruksanvising

SV Bruksanvising

FI Kayttöhje

Funcionamento seguro

Instruções de utilizesçao originais As instruções fazem parte do aparelho e deverão ser entrega a eventual other utili-zador/adqurente.

AVISO

  • Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontrar na água. Contrariamente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletrocussão.
  • Antes de fazer tratabalhos no aparelho, desconectar a ficha elétrica.
  • O aparecido pode serutilizzato por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, quando vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparecido e entenderam os riscos remanescentes. Crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção não pode ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas poradultos.

Instruções de segurança

Instalação électrique conforme as normas vigentes

  • A instalação eletrica para de edificções está sujeita a normas espécicas. A instalação eletrica pode ser realizada so por um eletricista qualificado.
  • O eletricista está qualificado por possuir a formação profissional exigida e as experiências professionis necessárias, tendo, por consuinte, a autorização para executar instalações electrolyicas fora edificios. É capaz de reconhecer riscos iminentes e observa as normas, prescrições e regulamentos nationals e regionais.
  • Se houver duvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizzato!
  • Antes de conetar o aparelho, verifique que as caracteristicas do aparelho correspondem as da rede eltrica.
  • Ligue o aparelho so com una toma instalada de acordo com as normas vigentes. O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor maximo de 30mA (rated leakage current).
  • Posicionar o transformador com una distancia minima de 2 m à agua.
  • Os fios de extensão e distribuidores electricos (por exemplo, Conjunto de varías tomadas) vem ser autorizados para a utilização fora da casa (protection contra salpicos de água).
    Proteja de humididade fichas e tomadas abertas.

Operação segura

  • A fonte de alimentação, o transformador e os conetores está protegidos contra chuva e salpicos de água, mas não aparecem densidade absoluta à agua. Nunca se pode encontrar na água.
  • O aparecido não pode ser utilisé quando aparece fíos defeituços ou a carcaça danificada.
  • O cabo de alimentação defeito não pode ser substituído. Elimine todo o aparecido conforme as dispositions legais obligatórias.
  • Não transporte nem puxe o aparelho pelo fioétrico.
  • Instale e posicao todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar.
  • Não efetue modificações tíncicas do aparecido.
  • Faça às vezes tratabilhos, no aparecido, descriços nestas instruções.
  • Utilize sobeças de reposicao originais e acessosorios originais.

-PT-

Empresa conforme o fim de'utilisation acordado

O produit descripto nestas instruções são pode serutilado conforme exposto abaixo:

  • Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
  • Para a utilização sobre e abaixo da superficie da água.
  • O aparheiro deve ser operado conforme os parameiros tecnicos. ( Dados tecnicos)

O aparecido está sujeito a estas restricções:

  • Não serve para utilizesções industriais.
  • Não utilizes em contacto com produits químicos,GPCERs alimenticiosos,combustiveis ou substancias explosivas.

Posicionar e conectar

Instalar

□A,B

AVISO

O transformador tem tensão elétrica perigosa, não pode ser posicionado perto da água. Contrariamente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletrocussão.

O transformador não pode ser banhado nem vergulhado e deve estar a uma distência não inferior a 2 m à agua.

  • Posizione o aparelho e os refletores LED de forma que ninguém possa ser comprometido.
  • Coloque o transformador em lugar protegado contra inundação.

  • O transformador não se pode encontrar na agua.

  • Os refletores LED pode ser posicionados na agua.

  • Profundidade max. de imersão: 1 m
  • Ligue a ficha do caboétrico dos refletores LED com a bucha do transformador.
  • Aperte so manually a porca de capa da ficha

Colocação em operação

  • Ligar: Conete a ficha elétrica à tomada.
  • O aparelho arranca de imediato.
  • Desligar: Desconete a ficha elétrica da tomada.

Limpeza e manutenção

NOTA

Nunca utilize detergentes agressivos ou solventes químicos. Tais produits são susceptíveis de destrir a carcaça, prejudicar o Functionamento do aparecido e estragam animais, plantas e o meio-ambiente.

Ovidro do refletor e o transformador devem ser limpos so mediate um pano humido.
A caixa do refletor deve ser limpa so com agua e uma escova ou esponja macia.

Armazenar/Invernar

Casostam temperatas ambientes fora da faixa admissivel, o aparelho deve ser desinstalado. ( Dados tecnicos)

Guardar o aparelho em recinto seco e a prova de geada.

Eliminação de falhas

ProblemaCausas prováveisResolução
Lâmpada não funcionaAlimentação eletrica interrompidaEstabelecer a conexão à redeEstabelecer a ligaçao de enxaixe com otransformador/ lâmpadasLimpar os pontos de contacto transformador/ lâmpadas
Transformador falhouSubstituir transformador
Luminosidade reduzidaVidro sujo da lâmpadaLimpar a proteção de vidro

Dados&Tecnicos

PondoStar LED Rocklight Set 3
Transforma- dorTensão de conexãoV AC230-240
FrequênciaHZ50
Consumo max. de energiaW5
Tensão de��aV AC12
Potência Tmaxa de��aVA12
Grau de proteçãoIP44
Temperatura ambiente admissivel°C-10 ... +40
Comprimento cabo eletricom2
Pesokg?
LâmpadasTensão de conexãoV AC12
Consumo de energiaW3
Grau de proteçãoIP68
Profundidade Tmax. de imersãom1
Temperatura de cork3000
branco caloroso
Temperatura permitidaágua°C+4 ... +35
Temperatura ambiente admissivel°C-10 ... +40
Comprimento cabo eletrico transformadorm3
Comprimento cabo de conexão entre lâmpadasm2
Dimensoes lâmpadamm110 × 105 × 71
Peso totalkg2,3

Simbolos sobre o aparelho

IP68 1.0 mAparelho àprove de poeira e água às 1 m.
IP44O aparelho está protegado contra corpos estranhos (Ø ≥1 mm) e respingos de água.
O aparelho cumpre a classe de proteção II e está protegado por isolamento duplo ou reforçado..
O aparelho correponde à classe de proteção III. O aparelho sé pode ser operado与此同时 baixa tensão de segurarca
O transformador é um transformador de segurarca que do(lado secundário) fornece baixa tensão..
O aparelho uso não pode ser eliminado com o lixo dométrico.
Leia as instruções de uso.

Descartar o aparelho uso

NOTA

Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 - NOTA - 1

O aparecido não poderá ser eliminado com o lixo dométrico.

O aparelho uso de ser eliminado atraves do Sistema de recolha seletiva de lixo.
Corte anteriormente o cabo de alimentacao o que torna o aparelho inutilizavel.

Condições de garantia

A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisicao,respondendo por defeitos de material e fabrico comprovados. As peças sujeitas a desgaste permanente, por example, lampadas, não está abrangidas pelga garantia. A prestação de garantia implica a apareção do talão de caixa. O direito à garantia caduca em caso de manejo incorreto, danos eletricos ou mecânicos provocados por uso para do fim deutilização acordado ou reparação indevida por oficina não autorizada. Todais as reparações poderao ser executadas exclusivamente pelga PfG ou por uma oficina concessionária. Em cada caso abrangido pelo direito à garantia, envie o aparelho defeituoso ou o componente defeituoso, franco domicilio, à PfG, incluindo breve descrição do defeito e talão de aquisicao. A PfG reserva-se o direito de reclamar o pagamento da reparação. A PfG denega a responsabilité por danos occasionados durante o transporte do aparelho. O direito à indemnização de tais danos deve ser imeditamente dirigido à companhia de transporte competente. Ficam excluídos quaisquer outros direitos, especialmente com respeito a outros prejuízos resultantes de um determinado dano.Esta garantia não afecta eventuais direitos do cliente final contra o revendedor.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Pontec

Modelo : PondoStar LED Rocklight Set 3

Categoria : Iluminação