Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 - Осветление

PondoStar LED Rocklight Set 3 - Осветление Pontec - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec в PDF формат.

📄 88 страници Български BG 💬 AI въпрос 8 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 - page 75
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Pontec

Модел : PondoStar LED Rocklight Set 3

Категория : Осветление

Технически характеристики Комплект от 3 LED осветления, водоустойчивост IP68, светлинна мощност 3W на светлина, цветна температура 6000K.
Употреба Проектиран за осветление на градини, басейни и външни пространства, лесен за инсталиране.
Поддръжка и ремонт Редовно проверявайте целостта на кабелите и връзките, почиствайте лещите за оптимално осветление.
Безопасност Използвайте само с подходящ трансформатор, спазвайте инструкциите за инсталация, за да избегнете електрически рискове.
Обща информация Продукт с 2 години гаранция, съвместим с други осветления от серията Pontec, идеален за създаване на нощна атмосфера.

Често задавани въпроси - PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec

Как да инсталирам Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3?
За да инсталирате Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3, започнете с избиране на подходящо място. След това закрепете светлините с помощта на предоставените стойки и ги свържете към захранващ източник според инструкциите в ръководството.
Водоустойчиви ли са светлините?
Да, светлините на Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 са проектирани да бъдат водоустойчиви и подходящи за външна употреба.
Как мога да променя цвета на светлините?
Светлините на Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 имат няколко цветови настройки. Използвайте предоставеното дистанционно управление, за да изберете желания цвят.
Какво да направя, ако светлините не светят?
Ако светлините не светят, първо проверете дали са правилно свързани към захранващ източник. Също така се уверете, че захранващият кабел не е повреден.
Мога ли да използвам Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 под вода?
Не, тези светлини са предназначени за външна употреба, но не трябва да бъдат потапяни във вода.
Какъв е животът на LED крушките?
LED крушките на Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 имат приблизителен живот от 25 000 часа, което ви позволява да се наслаждавате на дълготрайно осветление.
Как да почистя светлините?
За почистване на светлините използвайте мека влажна кърпа. Избягвайте използването на агресивни химикали, които могат да повредят повърхностите.
Мога ли да свържа няколко комплекта светлини заедно?
Да, можете да свържете няколко комплекта Pontec PondoStar LED Rocklight Set 3 заедно, но се уверете, че не надвишавате капацитета на захранващия източник.

Изтеглете инструкциите за вашия Осветление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PondoStar LED Rocklight Set 3 - Pontec и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PondoStar LED Rocklight Set 3 на марката Pontec.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec

Упътване за употреба

- BG - Оригинално ръководство. Ръководството е част от уреда и при предаването на уреда винаги трябва да се пре- дава с него.

ПРЕДУП РЕ ЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да бъркате във водата, изключете всички електрически уреди във водата от електрическата мрежа. В противен слу- чай има опасност от тежки наранявания или смърт поради то-

Преди работа по уреда извадете щепсела от контакта. Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и позна- ния, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопас- ната употреба и разбират произтичащите от това опасности. Децата не играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.

Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията

  • По отношение на електрическата инсталация на открито важат специални правила. Електрическата инсталация трябва да се изпълнява само от електротехник. – Електротехникът е квалифициран въз основа на своето професионално образование, знания и опит, и има право да изпълнява електрически инсталации на открито. Той може да разпознава възможни опасно- сти и спазва регионалните и националните стандарти, правила и предписания. – При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
  • Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат.
  • Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия. Уредът трябва да е обез- опасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
  • Поставете трансформатора на безопасно разстояние от водата най-малко 2 м.
  • Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
  • Защитете отворените щепсели и контакти от влага. Безопасна работа
  • Захранващият блок, респ. трансформаторът и захранващите кабели са защитени само от дъжд и водни пръски, и не са водонепроницаеми. Те никога не трябва да бъдат във водата.
  • Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повредени.
  • Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.
  • Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник.
  • Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях.
  • Никога не извършвайте технически промени по уреда.
  • По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръководство.
  • Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари.- BG -

Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва:

  • За използване в системи за фонтани и градински езера.
  • За използване над и под вода.
  • Управлявайте устройството в съответствие с техническите данни. (→ Технически данни) За уреда са валидни следните ограничения:
  • Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели.
  • Не използвайте уреда заедно с химикали, хранителни продукти, лесно запалими или взривоопасни веще-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Трансформаторът провежда опасно електрическо напрежение и не трябва да се инсталира директно на вода. В противен случай има опасност от тежки наранявания или смърт поради токов удар. Инсталирайте трансформатора без опасност от наводнение на минимално разстояние 2 m от водата.

  • Разположете LED прожекторите и трансформатора така, че да не представляват опасност за никого.
  • Поставете трансформатора така, че да е в безопасност от наводняване. – Трансформаторът не трябва да е във водата.
  • Можете да поставите LED прожекторите и във вода. – Макс. дълбочина: 1 m
  • Свържете захранващия кабел на LED прожектора посредством щекер с буксата на трансформатора. – Затегнете на ръка шарнирната гайка на щекера. Пускане в експлоатация
  • Включване: Включете щепсела в контакта. – Уредът се включва веднага.
  • Изключване: Извадете щепсела от контакта. Почистване и поддръжка

Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори. Тези средства могат да повредят корпуса, да нарушат функционирането на уреда и са вредни за животните, растенията и околната среда. Почиствайте стъклото на прожектора и на трансформатора само с влажна кърпа. Почиствайте корпуса на прожектора само с чиста вода и мека четка или гъба.- BG -

Съхранение/Зазимяване Трябва да деинсталирате уреда, когато се намира извън допустимия диапазон на температурата на околната среда. (→ Технически данни)

  • Съхранявайте уреда на сухо и защитено от замръзване място. Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Помощ за отстраняване Лампата не свети Прекъснато е електрическото захранване
  • Установете мрежова връзка

Установете щепселна връзка с трансфор- матора/светлините

Почистете контактите на щепселната връзка с трансформатора/светлините Дефектен трансформатор Сменете трансформатора Намалява силата на осветяване Замърсено е стъклото на лампата Почистете стъклото на лампата

Захранващо напрежение V AC 230-240 Мрежова честота

Максимална консумация на енергия

Изходно напрежение V AC

Максимална изходна мощност

-10 … +40 Дължина на мрежовия кабел

Захранващо напрежение V AC

IP68 Максимална дълбочина

-10 … +40 Дължина на захранващия кабел на трансформа-

Дължина на свързващия кабел между светлините

Размери на светлините

Уредът е прахо- и водонепроницаем до 1 m.

Уредът е защитен срещу чужди тела (Ø ≥1 mm) и водни пръски.

Уредът отговаря на защитен клас II и е защитен чрез двойна или усилена изолация.

Уредът отговаря на защитен клас III. Използвайте уреда само с безопасно свръхниско напрежение.

Трансформаторът е предпазен трансформатор, който доставя безопасно свръхниско напрежение във вторична страна.

Не изхвърляйте уреда с обичайните битови отпадъци.

Прочетете ръководството за експлоатация.

Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.

Изхвърлете уреда чрез предвидената за тази цел система за обратно приемане. Направете уреда негоден за употреба, като отрежете кабелите.

Гаранционни условия PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 2 години от датата на продажба. Износващи се части, като напр. освети-телни тела, не са съставна част от гаранцията. Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване. При неправилна работа с уреда, при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда, както и при ремонт от неоторизи- рани лица и сервизи правото на гаранция се губи. Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизи- рани от PfG сервизи. Когато имате заявка за използване на гаранцията, изпратете уреда или дефектната част с описание на дефекта и документа за закупуване до офиса/завода на PfG. PfG си запазва правото да Ви на- числи разходите по монтажа. PfG не носи отговорност за повреди при транспортиране. Рекламации за тях трябва да предявите незабавно към транспортната фирма. Изключват се по-големи претенции, от всякакъв вид, и по-специално за последвали индиректни щети. Тази гаранция не засяга правото на претенции на краен клиент срещу търговеца.- UK -