PondoStar LED Rocklight Set 3 - Osvětlení Pontec - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Sada 3 LED světel, vodotěsnost IP68, světelný výkon 3W na světlo, barevná teplota 6000K. |
|---|---|
| Použití | Navrženo pro osvětlení zahrad, jezírek a venkovních úprav, snadná instalace. |
| Údržba a opravy | Pravidelně kontrolujte integritu kabelů a spojů, čistěte čočky pro optimální osvětlení. |
| Bezpečnost | Používejte pouze s vhodným transformátorem, dodržujte instalační pokyny, abyste předešli elektrickým rizikům. |
| Obecné informace | Produkt s dvouletou zárukou, kompatibilní s dalšími osvětleními z řady Pontec, ideální pro vytváření noční atmosféry. |
Často kladené otázky - PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec
Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PondoStar LED Rocklight Set 3 - Pontec a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PondoStar LED Rocklight Set 3 značky Pontec.
NÁVOD K OBSLUZE PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec
- CS - Původní návod. Návod je součástí přístroje a musí být předán případnému dalšímu uživateli společně s přístrojem.
VAROV ÁNÍ VAROVÁNÍ Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smr- telné úrazy následkem zasažení elektrickým proudem. Před zahájením prací na zařízení odpojte elektrickou zástrčku. Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s ne- dostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohledem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která z tohoto použití vyplývají. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
Bezpečnostní pokyny Elektrická instalace podle předpisů
- Na elektroinstalaci ve venkovním prostředí se vztahují zvláštní předpisy. Elektroinstalaci smí provést výhradně elektrikář. – Elektrikář má z důvodu svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností kvalifikaci a smí provádět elektroinsta- lační práce ve venkovním prostředí. Elektrikář dokáže rozpoznat možná rizika a zajistí dodržení místních a národních norem, předpisů a ustanovení. – S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
- Přístroje zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s dostupným napájením.
- Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy. Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA.
- Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody.
- Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí být určeny k užití ve venkovním prostředí (odstřikující voda).
- Chraňte otevřené zástrčky a zásuvky před vlhkostí. Bezpečný provoz
- Součásti sítě, resp. transformátor a připojení napájení jsou pouze odolné proti dešti a stříkající vodě a nejsou vo- dotěsné. Nikdy nesmí být úplně ponořeny pod vodou.
- Nepoužívejte přístroj, pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt.
- Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit. Zlikvidujte přístroj.
- Přístroj nepřenášejte ani netahejte za elektrické vodiče.
- Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout.
- Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji.
- Provádějte na přístroji pouze činnosti, popisované v tomto návodu.
- Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.- CS -
Použití v souladu s určeným účelem Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem:
- K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek.
- K použití nad a pod vodou.
- Používejte přístroj při dodržení technických údajů. (→ Technické údaje) Pro přístroj platí následující omezení:
- Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely.
- Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi, potravinami, lehce zápalnými nebo výbušnými látkami. Instalace a připojení Instalace A, B
VAROVÁNÍ Transformátorem protéká nebezpečné elektrické napětí, nesmíte ho instalovat přímo k vodě. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné úrazy následkem zasažení elektrickým proudem. Instalujte transformátor tak, aby nemohl být zaplaven, v minimální vzdálenosti 2 m od vody.
- Umístěte LED reflektory a transformátor tak, aby nikoho neohrožovaly.
- Nastavte transformátor tak, aby byl v bezpečí před zaplavením. – Transformátor nesmí být ve vodě.
- LED reflektory můžete nainstalovat i pod vodou. – Max. hloubka ponoru: 1 m
- Připojte propojovací kabel LED reflektorů k zásuvce transformátoru pomocí zástrčky. – Převlečnou matici zástrčky utáhněte ručně. Uvedení do provozu
- Zapnutí: Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. – Přístroj se okamžitě zapne.
- Vypnutí: Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo chemické roztoky. Tyto prostředky mohou poškodit kryty, narušit funkci přístroje a škodí zvířatům, rostlinám i životnímu prostředí. Sklo reflektoru a transformátor čistěte pouze vlhkým hadříkem. Kryt reflektoru čistěte pouze čistou vodou a měkkým kartáčkem nebo houbičkou.- CS -
Uložení/zazimování Při překročení přípustného rozsahu okolní teploty je nutné přístroj odinstalovat. (→ Technické údaje)
- Přístroj osušte a uskladněte chráněný před mrazem. Odstraňování poruch Porucha Možná příčina Náprava Žárovka nesvítí Přerušen přívod proudu
- Vytvoření síťového připojení
Vytvoření zástrčkového připojení trans- formátoru/svítidel
Vyčistěte kontakty zástrčkového připojení transformátoru/svítidel Transformátor je defektní Výměna transformátoru Světelný výkon klesá Sklo reflektoru je znečištěné Vyčistěte sklo reflektoru
Technické údaje PondoStar LED Rocklight Set 3 Trans- formátor Připojovací napětí V AC 230-240 Frekvence sítě
Výstupní napětí V AC
IP44 Přípustná okolní teplota
-10 až +40 Délka síťového kabelu
Svítidla Připojovací napětí V AC
teplý odstín bílé Přípustná teplota vody
+4 až +35 Přípustná okolní teplota
-10 až +40 Délka přívodního kabelu transformátoru
Délka propojovacího kabelu mezi svítidly
110 × 105 × 71 Celková hmotnost
Symboly na přístroji
Přístroj je prachotěsný a vodotěsný do 1 m.
Přístroj je chráněn proti cizím tělesům (Ø ≥1 mm) a stříkající vodě.
Přístroj splňuje třídu ochrany II a je chráněn dvojitou nebo zesílenou izolací.
Přístroj odpovídá třídě ochrany III. Přístroj provozujte pouze s bezpečným velmi nízkým napětím.
Transformátor je bezpečnostní transformátor, který dodává na sekundární straně bezpečné velmi nízké napětí.
Nelikvidujte přístroj v běžném komunálním odpadu.
Přečtěte si návod k použití.
Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem.
Likvidujte zařízení ve sběrném dvoře. Předtím znemožněte další použití zařízení odříznutím kabelů.
Záruční podmínky PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materiálové a výrobní vady. Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení, jako jsou např. osvětlovací prostředky atd. Předpokladem pro záruční plnění je předložení dokladu o koupi. Nárok na záruku zaniká při nesprávné manipulaci, elektrickém nebo mechanickém poškození ne- správným používáním a při neodborných opravách, prováděných neautorizovanými dílnami. Opravy smějí být prová- děny jen firmou PfG nebo firmou PfG autorizovanými opravnami. Při uplatnění záručního nároku zašlete reklamovaný přístroj nebo defektní součástku s popisem závady a dokladem o koupi na vlastní náklady firmě PfG. PfG si vyhrazuje právo účtovat montážní náklady. PfG neručí za škody vzniklé při transportu. Tyto musí být neprodleně uplatněny vůči dopravci. Další nároky jakéhokoli druhu, zvláště následné škody, jsou vyloučeny. Touto zárukou nejsou dotčeny ná- roky konečného zákazníka vůči prodejci.- SK -
IP44 Dovolená teplota okolitého prostredia
+4 … +35 Dovolená teplota okolitého prostredia
Prečítajte si návod na použitie.
Notice-Facile