PondoStar LED Set 6 - Osvětlení Pontec - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PondoStar LED Set 6 Pontec ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PondoStar LED Set 6 Pontec
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PondoStar LED Set 6 - Pontec a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PondoStar LED Set 6 značky Pontec.
NÁVOD K OBSLUZE PondoStar LED Set 6 Pontec
Překlad originálu Návodu k použití.
Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoStar LED Set 6 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte. Veškeré práce na tomto a s tímto přístrojem mohou být prováděny jen podle přiloženého návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání. Tento návod k použití pečlivě uschovejte. Při změnì vlastníka předejte i návod k použití.
Symboly použité v tomto návodu
Symboly, použité v tomto návodu k použití mají následující význam:
Nebezpečí zranění osob nebezpečným elektrickým napětím Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžká poranění, pokud nejsou přijata příslušná opatření.
Nebezpečí zranění osob všeobecným zdrojem nebezpečí Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžká poranění, pokud nejsou přijata příslušná opatření.
Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci.
A Odkaz na jeden nebo více obrázků. V tomto příkladu: Odkaz na obrázek A.
Rozsah dodávky Liefer
Počet Popis 1 6 Bodová světla LED včetně žárovek 2 1 Senzor stmívání 3 1 Transformátor
Použití v souladu s určeným účelem PondoStar LED Set 6, dále jen přístroj, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek. K použití nad a pod vodou. Provoz při dodržení technických údajů.
Pro přístroj platí následující omezení: Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely. Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi, potravinami, lehce zápalnými nebo výbušnými látkami.- CS -
Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností a vědomostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečném používání přístroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru. Nebezpečí vznikající kombinací vody a elektrické energie Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k usmrcení nebo těžkým poraněním. Než sáhnete do vody, odpojte od napětí přístroje, které se nachází ve vodě.
Elektrická instalace podle předpisů Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba, která je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce. Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí a dodržování příslušných místních a národních norem, předpisů a ustanovení. S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře. Připojení přístroje je povoleno pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s údaji napájení proudem. Údaje o přístroji se nachází na typovém štítku přístroje, na obalu nebo v tomto návodu. Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA. Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí být určeny k užití ve venkovním prostředí (odstřikující voda). Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody. Chraňte zásuvkové spojení před vlhkostí. Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy.
Při vadném elektrickém vedení nebo poškozeném krytu nesmí být přístroj provozován. Nenoste nebo netahejte přístroj za elektrické vedení! Pokládejte vedení tak, aby bylo chráněno před poškozením a dbejte na to, aby o ně nikdo nemohl zakopnout. Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly jen tehdy, pokud jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu. Provádějte na přístroji jenom práce, popsané v tomto návodu. Pokud nelze problémy odstranit, kontaktujte autori- zovaný zákaznický servis nebo v případě pochybností výrobce. Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství. Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. Připojovací vedení nelze vyměnit. Při poškozeném vedení musí být přístroj příp. jeho součásti zlikvidovány. Přístroj provozujte pouze s trafem obsaženém v dodávce. Provozujte přístroj jen tehdy, nezdržují-li se ve vodě žádné osoby! Připojovací konektory udržujte suché. Síťový napáječ, obsažený v dodávce a zástrčkové stroje vedení elektrického proudu nejsou vodotěsné, ale pouze chráněné proti dešti a odstřikující vodě. Nesmí být kladena resp. montována ve vodě.- CS -
Instalace a připojení B, C Přístroje polohujte tak, aby byly stabilní a nepředstavovaly pro nikoho žádné nebezpečí: Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody. Senzor stmívání umístěte mimo vodu, senzorovým okem směrem nahoru. Světla umístěte do vody nebo mimo ni a hlavici světel nakloňte podle svých představ.
Postupujte následovně:
1. Spojte konektor připojovacího vedení reflektoru se zdířkou na senzoru stmívání a rukou utáhněte převlečnou matici.
– Alternativa: Reflektor připojte k transformátoru bez mezizapojeného stmívacího senzoru.
2. Spojte připojovací vedení stmívacího senzoru se zdířkou na transformátoru a rukou utáhněte převlečnou matici.
Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká újma na zdraví. Ochranná opatření: Elektrické přístroje a instalace s domezovacím napětím U > 12 V AC nebo U >30 V DC, které leží ve vodě: Než sáhnete do vody, uveďte přístroje a instalace do stavu bez napětí. Před prací na přístroji uveďte přístroj do stavu bez napětí. Zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
Citlivé elektrické součásti. Možné následky: Dojde ke zničení přístroje. Ochranné opatření: Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu.
Zapínání: Zasuňte zástrčku trafa do zásuvky. Zkontrolujte funkci světlometů. Vypínání: Vytáhněte zástrčku trafa ze zásuvky.
Porucha Příčina Náprava Žárovka nesvítí Přerušen přívod proudu Zkontrolovat přívod proudu Stmívací senzor je znečištěný nebo defektní Vyčistěte jej nebo jej vyměňte Transformátor je defektní Vyměňte transformátor Svítivost klesá Sklo světlometu je znečištěné Vyčistěte- CS -
Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká újma na zdraví. Ochranná opatření: Elektrické přístroje a instalace s domezovacím napětím U > 12 V AC nebo U >30 V DC, které leží ve vodě: Než sáhnete do vody, uveďte přístroje a instalace do stavu bez napětí. Před prací na přístroji uveďte přístroj do stavu bez napětí. Zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
Vyčistit přístroj V případě potřeby přístroj čistěte čistou vodou a měkkým kartáčem.
Toto zařízení nemůže být zlikvidováno společně s komunálním odpadem! Využijte k tomu prosím určený sy- stém odběru. Předtím zbavte zařízení nepotřebných kabelů.
Záruční podmínky PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro záruční plnění je předložení dokladu o koupi. Nárok na záruku zaniká při nesprávné manipulaci, elektrickém nebo mechanickém poškození nesprávným používáním a při neodborných opravách, prováděných neautorizovanými dílnami. Opravy smějí být prováděny jen firmou PfG nebo firmou PfG autorizovanými opravnami. Při uplatnění záručního nároku zašlete reklamovaný přístroj nebo defektní součástku s popisem závady a dokladem o koupi na vlastní náklady firmě PfG. PfG si vyhrazuje právo účtovat montážní náklady. PfG neručí za škody vzniklé při transportu. Tyto musí být neprodleně uplatněny vůči dopravci. Další nároky jakéhokoli druhu, zvláště následné škody, jsou vyloučeny. Touto zárukou nejsou dotčeny nároky konečného zákazníka vůči prodejci.- SK -
Preklad originálu Návodu na použitie
Symboly v tomto návode
Rozsah dodávky Liefer
Postupujte nasledovne:
Domezovací napětí Výkon Příkon Teplota vody (provoz pod vodou) Teplota prostředí (provoz na suchu) Hloubka ponoření Délka kabelu Rozměry Hmotnost
Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky 1.0 m. Ochrana proti dotyku nebezpečných částí. Bez ochrany proti vniknutí vody. Třída ochrany II, ochranná izolace, která v případě závady může vést napětí. Bezpečnostní transformátor Nelikvidovat v normálním komunálním odpadu! Přečtěte Návod k použití!
SnadnýManuál