PondoStar LED Rocklight Set 3 - Éclairage Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Set de 3 éclairages LED, étanchéité IP68, puissance lumineuse de 3W par lumière, température de couleur de 6000K. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour l'éclairage de jardins, bassins et aménagements extérieurs, facile à installer. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'intégrité des câbles et des connexions, nettoyer les lentilles pour un éclairage optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec un transformateur adapté, respecter les consignes d'installation pour éviter les risques électriques. |
| Informations générales | Produit garanti 2 ans, compatible avec d'autres éclairages de la gamme Pontec, idéal pour créer des ambiances nocturnes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PondoStar LED Rocklight Set 3 - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PondoStar LED Rocklight Set 3 de la marque Pontec.
MODE D'EMPLOI PondoStar LED Rocklight Set 3 Pontec
- FR - Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par conséquent lui être tou- jours jointe lorsqu’il est transféré.
AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pé- nétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution. Débrancher la prise de secteur avant d'exécuter des travaux sur l'appareil. Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'ex- périence, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
Consignes de sécurité Installation électrique correspondant aux prescriptions
- Des dispositions particulières s'appliquent aux installations électriques en extérieur. Seul un électricien qualifié peut réaliser l’installation électrique. – En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, l'électricien qualifié pos- sède les connaissances nécessaires et a le droit de réaliser des installations électriques en extérieur. Il est ca- pable d’identifier d'éventuels dangers et respecte les normes, règlements et dispositions régionaux et nationaux en vigueur. – En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien qualifié.
- Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation correspondent.
- Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire. Veiller à ce que l'appareil soit ab- solument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum.
- Placer le transformateur à une distance de sécurité d'au moins 2 m de l'eau.
- Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
- Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l'humidité. Exploitation sécurisée
- Le bloc d'alimentation ou le transformateur et les connecteurs ne sont protégés que contre la pluie et les projections d'eau et ne sont pas étanches. Ils ne doivent jamais être installés dans l’eau.
- Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des câbles électriques ou du boîtier.
- Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé. Mettre l'appareil au rebut.
- Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique.
- Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement.
- Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
- Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi.
- N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine.- FR -
Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante :
- Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
- Pour une utilisation au dessus de l'eau et sous l'eau.
- Utilisez l'appareil en respectant les données techniques. (→ Caractéristiques techniques) Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
- Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
- Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam- mables ou explosifs. Mise en place et raccordement Mise en place A, B
AVERTISSEMENT Le transformateur délivre une tension électrique dangereuse et ne doit pas être installé en contact direct avec l'eau afin d'éviter tout risque de blessure ou un danger de mort par électrocution. Installer le transformateur à au moins 2 m de l'eau pour le protéger contre les inondations.
- Positionnez les projecteurs LED et le transformateur de manière à ce qu'ils ne constituent un danger pour personne.
- Installez le transformateur de manière à ce qu'il soit à l'abri des inondations. – Le transformateur ne doit pas être dans l'eau.
- Vous pouvez également installer les projecteurs LED sous l'eau. – Profondeur max. d'immersion : 1 m
- Connectez le câble de connexion des projecteurs LED à la prise du transformateur au moyen d'une fiche. – Serrez à la main l'écrou-raccord de la fiche mâle. Mise en service
- Mettre en circuit : brancher la fiche secteur dans la prise de courant. – L'appareil se met immédiatement en marche.
- Mettre hors circuit : retirer la fiche secteur de la prise de courant. Nettoyage et entretien REMARQUE N’utiliser ni produits de nettoyage agressifs ni solutions chimiques. En effet, ces produits peuvent endommager le boî- tier, altérer le fonctionnement de l'appareil et nuire aux animaux, aux plantes et à l'environnement. Nettoyez la vitre du projecteur et le transformateur uniquement avec un chiffon humide. Nettoyez le boîtier du projecteur uniquement avec de l'eau claire et une brosse ou une éponge douce.- FR -
Stockage / entreposage pour l'hiver En dehors de la plage de température ambiante autorisée, vous devez désinstaller l’appareil. (→ Caractéristiques tech- niques)
- Stocker la pompe au sec et à l'abri du gel. Dépannage Dérangement Cause éventuelle Solution La lampe ne s'allume pas Alimentation électrique interrompue
- Établir le raccordement au réseau
Établir une connexion par fiche transforma- teur/luminaires
Nettoyer les contacts de la connexion par fiche transformateur/luminaires Transformateur défectueux Remplacer le transformateur La puissance d'éclairage diminue Le verre de la lampe est encrassé Nettoyer le verre de la lampe
Caractéristiques techniques PondoStar LED Rocklight Set 3 Transforma- teur Tension de raccordement V CA 230-240 Fréquence du réseau
Puissance max. absorbée
Tension de sortie V CA
Puissance de sortie max.
-10 à +40 Longueur du câble secteur
IP68 Profondeur max. d'immersion
Température de couleur
blanc chaud Température d'eau admissible
+4 à +35 Température ambiante admissible
-10 à +40 Longueur du câble de raccordement du transforma- teur
Longueur du câble de raccordement entre les lumi- naires
Symboles sur l'appareil
L’appareil est étanche à la poussière et à l’eau jusqu’à 1 m.
L'appareil est protégé contre les corps étrangers (Ø ≥1 mm) et les projections d'eau.
L'appareil est conforme à la classe de protection II et est protégé par une isolation double ou renforcée.
L'appareil est conforme à la classe de protection III. Faites fonctionner l'appareil uniquement avec une basse tension de sécurité.
Le transformateur est un transformateur de sécurité qui fournit une basse tension de sécurité sur le côté se- condaire.
Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers courants.
Lire la notice d'emploi.
Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères.
Mettre l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet. Mettre l'appareil hors d'usage en sectionnant les câbles.
Conditions de garantie PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable unique- ment sur présentation du bon d’achat. Le recours en garantie s’annule lors d’une manipulation non conforme à la fina- lité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incor- recte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l’appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d’achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n’a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.- NL -
Notice Facile