BLACK & DECKER BXJE200E - Espremedor de sucos

BXJE200E - Espremedor de sucos BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXJE200E BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 57 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER BXJE200E - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXJE200E

Categoria : Espremedor de sucos

Características técnicas Extrator de suco de parafuso sem fim, potência de 200 W, capacidade do reservatório de polpa de 1,5 L, capacidade do reservatório de suco de 1 L.
Uso Ideal para extrair suco de frutas e legumes, fácil de usar com sistema de trava de segurança.
Manutenção e reparo Peças removíveis e compatíveis com lava-louças para fácil limpeza, garantia de 2 anos.
Segurança Sistema de segurança que impede o funcionamento se a tampa não estiver corretamente fixada.
Informações gerais Compacto e leve, design moderno, ideal para uso doméstico, disponível em várias cores.

Perguntas frequentes - BXJE200E BLACK & DECKER

Por que meu extrator de suco BLACK & DECKER BXJE200E não liga?
Verifique se o aparelho está corretamente conectado e se a tomada está funcionando. Certifique-se também de que a tampa está bem colocada, pois o aparelho não ligará se a tampa estiver mal fixada.
Como limpar meu extrator de suco após o uso?
Desmonte as peças removíveis e lave-as com água morna e sabão. Você também pode usar uma escova para as partes de difícil acesso. Certifique-se de não mergulhar o motor na água.
Meu suco está muito grosso. O que posso fazer?
Se o seu suco estiver muito grosso, tente adicionar um pouco de água ou escolher frutas e legumes mais suculentos. Você também pode usar uma peneira para filtrar o suco após a extração.
Posso usar frutas e legumes congelados com este extrator?
Recomenda-se usar frutas e legumes frescos para melhores resultados. Alimentos congelados podem danificar o aparelho e afetar a qualidade do suco.
O que fazer se o extrator de suco parar durante o uso?
O aparelho pode entrar em modo de segurança se superaquecer. Desligue-o, desconecte da tomada e deixe-o esfriar por cerca de 15 minutos antes de ligá-lo novamente.
Como evitar que frutas e legumes fiquem presos no extrator?
Corte as frutas e legumes em pedaços menores e alterne os tipos de ingredientes durante a extração para evitar bloqueios.
O extrator de suco está fazendo um barulho incomum. O que devo fazer?
Um barulho incomum pode indicar um problema. Desconecte o aparelho e verifique se nenhum objeto estranho está bloqueando o mecanismo. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Qual é a capacidade do reservatório de polpa do BLACK & DECKER BXJE200E?
O reservatório de polpa tem capacidade de 1,2 litros, permitindo coletar uma quantidade significativa de polpa antes de precisar ser esvaziado.
Posso extrair suco de frutas cítricas com este extrator?
Este extrator é projetado principalmente para frutas e legumes. Para frutas cítricas, é melhor usar um espremedor de frutas cítricas.
O extrator de suco é fácil de guardar?
Sim, o extrator de suco BLACK & DECKER BXJE200E é compacto e pode ser facilmente guardado em um armário ou na bancada sem ocupar muito espaço.

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXJE200E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXJE200E da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BXJE200E BLACK & DECKER

BXJE200E Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca Black+Decker. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente. Antes da primeira utilização, limpe todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e respetivo cabo de alimentação fora do alcance das crianças. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades físi- cas, sensoriais ou mentais, ou por pessoas inexperientes, desde que o façam sob supervisão ou tenham re- cebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Desligue o aparelho da corrente elé- trica quando não estiver a utilizá-lo e antes de realizar qualquer ope- ração de limpeza, ajuste, carrega- mento ou troca de acessórios Não utilize o aparelho se o passador giratório estiver danicado ou a tampa protetora estiver danicada ou rachada. Se a ligação à corrente estiver dani- cada, deverá ser substituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assis- tência Técnica autorizado. A m de evitar o perigo, não tente desmon- tá-lo ou repará-lo sozinho. Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à tensão da rede. Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes. A cha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente elétrica. Nunca modique a cha. Não use adaptadores de cha. Colocar o aparelho em cima de uma superfície horizon- tal, plana e estável. Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danicados. Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desli- gue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico. Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes. Não enrole o cabo no aparelho. Não deixe que o cabo elétrico que preso ou dobrado. Verique o estado do cabo de elétrico. Os cabos dani- cados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.PORTUGUÊS (Instruções originais)

Este aparelho não é adequado para ser utilizado no exterior. O cabo de alimentação deve ser examinado regularmen- te quanto a danos e, se estiver danicado, o aparelho não deve ser utilizado. Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas. Não toque nas partes móveis do aparelho quando este estiver em funcionamento. Não coloque o aparelho em cima de superfícies quentes tais como placas elétricas, queimadores a gás, fornos, etc. Mantenha este aparelho longe do alcance das crianças. O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável. Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danicados. Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desli- gue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico. Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente. Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre. Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétrico. Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas. Tome as medidas necessárias para evitar que o aparel- ho se ligue acidentalmente. Não toque nas partes móveis do aparelho quando este estiver em funcionamento. A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está em funcionamento. Utilização e cuidados: Antes de cada utilização, desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho. Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados. Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumí- veis montados apresentarem defeitos. Substitua-os imediatamente. Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. Não mova o aparelho enquanto estiver em funciona- mento. Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso prossional ou industrial. Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento. Conserve o aparelho em bom estado. Verique se as partes móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danicadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento correto do aparelho. Utilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. A utilização do aparelho para operações diferentes das previstas pode originar situações de perigo. Para empurrar o alimento do tubo de enchimento utilizar sempre o empurrador, nunca usar os dedos ou outros acessórios. Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho. Não utilize o aparelho durante mais de 30 minutos seguidos. Não utilize o aparelho com alimentos congelados ou ossos. ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparelho se o vidro apresentar ssuras ou danos. Serviço de Manutenção: Certique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/peças de substituição, estas sejam originais. ADVERTÊNCIA: Existe risco de incêndio caso a limpeza do aparelho não seja realizada conforme estas instruções. Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. DESCRIÇÃO A Acessório de prensagem B Tubo de enchimento C Espremedor D Filtro E Depósito do sumo F Base G Saída dos resíduos H Saído do sumo I Copos (um para os resíduos e outro para o sumo) J Botão de ligar/desligar K Função Retroceder L Sistema antigotejamentoPORTUGUÊS (Instruções originais)

Notas para antes da utilização: Assegure-se de que retirou todo o material de embala- gem do produto. Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza. Utilização: Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada. Coloque o copo do sumo (E) sobre a base (F) (inserindo as patilhas e rodando ligeiramente no sentido do pontei- ro dos relógios até parar). Coloque o ltro (D) no centro do copo do sumo (E), assegurando-se que ca bem xado, alinhando as duas marcas. Insira o espremedor (C) dentro do ltro (D). Acople o sistema da tampa e tubo de enchimento (B) ao copo do sumo (E), assegurando-se de que ca bem xado, rodando-o para a direita, até trancar. ATENÇÃO: Se o espremedor (C) não estiver bem acoplado, a tampa não irá fechar corretamente. Certique-se de que o espremedor está bem colocado, rodando o seu veio e empurrando-o para baixo. Limpe a fruta e/ou as verduras e corte-as aos bocados para que caibam dentro do tubo de enchimento. Certique-se de que o botão de ligar/desligar está na posição “O” antes de ligar o aparelho à corrente. Ligue o aparelho à corrente elétrica. Coloque o copo para o sumo e o copo para os resíduos por baixo da saída do sumo e da saída dos resíduos, respetivamente. Ligue o aparelho, pondo o botão de ligar/desligar posição “ON”. Introduza a fruta previamente cortada no tubo de enchimento e empurre-a suavemente para baixo contra o ltro rotativo. Utilize apenas o acessório de empurrar, sempre que necessário Corte a fruta em pedaços pequenos para que possa passar pelo tubo de enchimento sem car entalada. ATENÇÃO: Utilize este produto apenas para espremer sumos. Descasque apenas os ingredientes de casca grossa, tais como, citrinos, bananas, ananás, melão, etc. Retire o caroço a frutos tais como ameixas, melancia, cerejas, pêssegos e ans. Lave bem os ingredientes de casca na antes de os espremer (maçãs, cenouras, uvas, morangos, etc.) Nunca introduza caroços de frutos, alimentos demasiado duros (cubos de gelo, terrões de açúcar, etc.), alimentos demasiado brosos ou carne na liquidicadora, já que poderão causar danos no ltro e no acessório de empurrar. Quando o botão está na posição “ON”, o aparelho roda no sentido dos ponteiros do relógio, na posição “R” roda no sentido inverso e na posição “O” irá parar. No caso de algum pedaço de fruta car entalado entre a malha do ltro e o acessório de empurrar, coloque o botão na posição “R” para que a fruta saia e, em seguida, torne a colocá-lo na posição ON para continuar a espremer o sumo. Introduza lentamente a fruta no tubo de enchimento com a ajuda do acessório de empurrar. ATENÇÃO: Nunca introduza os dedos nem nenhum outro objeto no tubo de enchimento em caso de entupimento. Utilize para o efeito outro pedaço de fruta para empurrar e desentupir o tubo. Se tal não funcionar, desligue o aparelho e retire a fruta entalada do tubo. Esvazie o depósito do sumo, vertendo o respetivo conteúdo para um recipiente adequado. Coloque o botão na posição “O” quando o depósito do sumo ou o depósito dos resíduos estiverem cheios, ou quando já não houver mais fruta. Esvazie o depósito e limpe o ltro e o tubo de enchimento antes de tornar a fazer mais sumo. Uma vez concluída a utilização do apare- lho: Pare o aparelho, acionando o botão de ligar/desligar. Desligue o aparelho da corrente elétrica. Limpe o aparelho. Compartimento do cabo Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de ligação à corrente, situado na parte inferior. Se o motor bloquear: Se o motor rodar lentamente ou parar, tal poderá dever-se a algum alimento processado que esteja a bloquear a picadora. Neste caso, utilize o botão na po- sição de inversão do sentido de marcha. Para o efeito, coloque o botão de ligar/desligar na posição 0 e prima o botão de inversão do sentido da marcha. Ao efetuar esta operação, o veio do espremedor irá descompactar os ingredientes (tome atenção porque com a inversão da rotação pode algum alimento saltar pela boca do tubo de enchimento). Desactive a rotação em sentido inverso procedendo de maneira inversa à descritaPORTUGUÊS (Instruções originais)

anteriormente. Se o motor continuar bloqueado, desligue o aparelho da corrente e desmonte os acessórios. LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida. Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qual- quer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira. Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos. Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superfície pode degradar-se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. Em seguida, seque bem todas as peças antes de as montar e guardar.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos.

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://www.2helpu.com/. Também pode solicitar informações relacionadas, pon- do-se em contacto connosco (consulte a última página do manual). Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/. Para as versões EU do produto e/ou caso aplicável no seu país: Ecologia e reciclagem e do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material. O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar desfazer- -se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequa- dos ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatibilidade Ele- tromagnética, a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/ CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.NEDERLANDS (Originele instructies)